vārdnīca holandiešu - franču

Nederlands, Vlaams - Français

leer franču valodā:

1. cuir cuir


un beau blouson en cuir
J'étais pas comme certains, à frimer avec un blouson de cuir pour draguer toutes les nanas.
Ces bottes sont en cuir.
C'est une ceinture en cuir.
Tes chaussures en cuir sont stylées !
Un bon cuir se porte des années.
Est-ce que cette veste en cuir te plaît ?
Ce livre a une reliure façon cuir.
Ils étaient faits de cuir rugeux marron.
Ce ballon de football est en cuir véritable.
Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir.
Devine ce qu'ils ont eu ! Un chapeau melon pour lui et des bottes de cuir pour elle !

Franču vārds "leer"(cuir) notiek komplektos:

Les matières en hollandais

2. apprendre apprendre


apprendre a ecrire
Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Il faut d'abord apprendre à vivre soi-même avant de faire la leçon aux autres !
Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants.
L'administration japonaise doit apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue.
Que j’aime à faire apprendre un nombre utile aux sages ! Immortel Archimède, artiste, ingénieur, toi de qui Syracuse loue encore la gloire, soit ton nom conservé par de savants grimoires.
On fait faire de nombreuses opérations aux enfants afin de leur apprendre les rudiments des maths.
Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue.
Apprendre aux gens à comprendre le réel usage des antibiotiques est un problème de santé publique.
Pour apprendre à connaître une personne, on a juste besoin d'une semaine à voyager avec elle.
Tu devrais plutôt essayer de faire des phrases avec ces mots plutôt que d'essayer de les apprendre par cœur bêtement.

3. apprends apprends


Apprends l'ouïghour !
Apprends ces noms par cœur.
Vis et apprends.
Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?
La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre.
Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois.
Apprends seulement à saisir la chance, car la chance est toujours là.

Franču vārds "leer"(apprends) notiek komplektos:

alle woorden in het boekie