vārdnīca poļu - franču

język polski - Français

tło franču valodā:

1. fond


Je l'ai étudié à fond.
Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond.
Le combiné nordique associe deux compétitions : Le saut à ski et le ski de fond.
Veuillez déposer toutes vos affaires au fond de la classe, ne gardez avec vous qu'un crayon à papier et une gomme.
Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Plus tard il sera archéologue. En même temps, c'est le seul métier où même quand on touche le fond, on continue de creuser...
La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond.
Au fond, il y a cette pluie battante que la musique peine à cacher, et qui resurgit lorsque le calme se fait.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.
Tu as vu des erreurs dans le document que je t'ai montré ? "Non, rien à redire, il est bien écrit, tant sur le fond que sur la forme"
Ce matin, j'ai pris mon courage à deux mains et j'ai nettoyé la salle à manger de fond en comble.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Les analyses chimiques pratiquées sur les résidus au fond des cuves ont décelé le pigment rouge typique du raisin.
L'espéranto est plus facile que toutes les langues nationales ou naturelles, on peut donc l'apprendre à fond, incomparablement plus rapidement, moins cher et plus facilement.

Franču vārds "tło"(fond) notiek komplektos:

1000 najważniejszych rzeczowników po francusku 776...
słownictwo 1
amour plastique 2