1000 Bible proverbs in Spanish

 0    450 speciālā zīme    delpolsato
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums español atbilde español
Spanish (Reina-Valera)
sākt mācīties
Spanish (Reina-Valera)
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová.
sākt mācīties
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová.
La blanda respuesta quita la ira.
sākt mācīties
La blanda respuesta quita la ira.
El que guarda su boca guarda su alma.
sākt mācīties
El que guarda su boca guarda su alma.
En el corazón del prudente reposa la sabiduría.
sākt mācīties
En el corazón del prudente reposa la sabiduría.
El hierro con hierro se aguza.
sākt mācīties
El hierro con hierro se aguza.
El hijo sabio alegra al padre.
sākt mācīties
El hijo sabio alegra al padre.
La esperanza que se demora es tormento del corazón.
sākt mācīties
La esperanza que se demora es tormento del corazón.
El que camina en integridad anda confiado.
sākt mācīties
El que camina en integridad anda confiado.
El alma generosa será prosperada.
sākt mācīties
El alma generosa será prosperada.
Los labios mentirosos son abominación a Jehová.
sākt mācīties
Los labios mentirosos son abominación a Jehová.
La mano de los diligentes señoreará.
sākt mācīties
La mano de los diligentes señoreará.
El que recoge en el verano es hombre entendido.
sākt mācīties
El que recoge en el verano es hombre entendido.
La riqueza del rico es su ciudad fortificada.
sākt mācīties
La riqueza del rico es su ciudad fortificada.
El que ama la instrucción ama la sabiduría.
sākt mācīties
El que ama la instrucción ama la sabiduría.
La bendición de Jehová es la que enriquece.
sākt mācīties
La bendición de Jehová es la que enriquece.
El que desprecia la palabra perecerá por ello.
sākt mācīties
El que desprecia la palabra perecerá por ello.
El camino de los necios es recto a su parecer.
sākt mācīties
El camino de los necios es recto a su parecer.
La mujer sabia edifica su casa.
sākt mācīties
La mujer sabia edifica su casa.
El que es tardo para la ira es grande de entendimiento.
sākt mācīties
El que es tardo para la ira es grande de entendimiento.
En la multitud de consejeros hay seguridad.
sākt mācīties
En la multitud de consejeros hay seguridad.
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
sākt mācīties
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
Antes del quebrantamiento es la soberbia.
sākt mācīties
Antes del quebrantamiento es la soberbia.
Panal de miel son las palabras suaves.
sākt mācīties
Panal de miel son las palabras suaves.
El corazón alegre hermosea el rostro.
sākt mācīties
El corazón alegre hermosea el rostro.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová.
sākt mācīties
Mejor es lo poco con el temor de Jehová.
La soberbia del hombre le abate.
sākt mācīties
La soberbia del hombre le abate.
El que confía en su corazón es necio.
sākt mācīties
El que confía en su corazón es necio.
El avisado ve el mal y se esconde.
sākt mācīties
El avisado ve el mal y se esconde.
Como aguas profundas es el consejo.
sākt mācīties
Como aguas profundas es el consejo.
El testigo falso no quedará sin castigo.
sākt mācīties
El testigo falso no quedará sin castigo.
La pereza hace caer en profundo sueño.
sākt mācīties
La pereza hace caer en profundo sueño.
El que tiene misericordia de los pobres presta a Jehová.
sākt mācīties
El que tiene misericordia de los pobres presta a Jehová.
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
sākt mācīties
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
El que camina en su integridad es justo.
sākt mācīties
El que camina en su integridad es justo.
No ames el sueño, para que no te empobrezcas.
sākt mācīties
No ames el sueño, para que no te empobrezcas.
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
sākt mācīties
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
Lanza fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda.
sākt mācīties
Lanza fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda.
No te entrometas con el que lisonjea con sus labios.
sākt mācīties
No te entrometas con el que lisonjea con sus labios.
Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad.
sākt mācīties
Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad.
Instruye al niño en su camino.
sākt mācīties
Instruye al niño en su camino.
No traspases los linderos antiguos.
sākt mācīties
No traspases los linderos antiguos.
No te afanes por hacerte rico.
sākt mācīties
No te afanes por hacerte rico.
Pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.
sākt mācīties
Pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.
No comas pan con el avaro.
sākt mācīties
No comas pan con el avaro.
Comerás y lo vomitarás.
sākt mācīties
Comerás y lo vomitarás.
No hables a oídos del necio.
sākt mācīties
No hables a oídos del necio.
No quites la tierra del huérfano.
sākt mācīties
No quites la tierra del huérfano.
Aplica tu corazón a la enseñanza.
sākt mācīties
Aplica tu corazón a la enseñanza.
No envidies a los pecadores.
sākt mācīties
No envidies a los pecadores.
Ciertamente hay fin.
sākt mācīties
Ciertamente hay fin.
No estés con los bebedores de vino.
sākt mācīties
No estés con los bebedores de vino.
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
sākt mācīties
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
Compra la verdad, y no la vendas.
sākt mācīties
Compra la verdad, y no la vendas.
Dame, hijo mío, tu corazón.
sākt mācīties
Dame, hijo mío, tu corazón.
La ramera es fosa profunda.
sākt mācīties
La ramera es fosa profunda.
No envidies a los hombres malos.
sākt mācīties
No envidies a los hombres malos.
Con sabiduría se edificará la casa.
sākt mācīties
Con sabiduría se edificará la casa.
Cae el justo siete veces, y se levanta.
sākt mācīties
Cae el justo siete veces, y se levanta.
No te entrometas con los veleidosos.
sākt mācīties
No te entrometas con los veleidosos.
El que dice al malo: Justo eres.
sākt mācīties
El que dice al malo: Justo eres.
Como nieve en el verano es la honra al necio.
sākt mācīties
Como nieve en el verano es la honra al necio.
El látigo para el caballo, y el palo para la espalda del necio.
sākt mācīties
El látigo para el caballo, y el palo para la espalda del necio.
Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad.
sākt mācīties
Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad.
Como el que ata la piedra en la honda.
sākt mācīties
Como el que ata la piedra en la honda.
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
sākt mācīties
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
Dice el perezoso: El león está en el camino.
sākt mācīties
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Como la puerta gira sobre sus quicios.
sākt mācīties
Como la puerta gira sobre sus quicios.
El que pasa y se mezcla en pleito ajeno.
sākt mācīties
El que pasa y se mezcla en pleito ajeno.
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
sākt mācīties
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
El que cava foso caerá en él.
sākt mācīties
El que cava foso caerá en él.
No te jactes del día de mañana.
sākt mācīties
No te jactes del día de mañana.
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
sākt mācīties
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
sākt mācīties
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
Fieles son las heridas del que ama.
sākt mācīties
Fieles son las heridas del que ama.
El alma saciada desprecia el panal de miel.
sākt mācīties
El alma saciada desprecia el panal de miel.
Como el ave que se va de su nido.
sākt mācīties
Como el ave que se va de su nido.
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
sākt mācīties
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
sākt mācīties
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón.
sākt mācīties
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón.
El que bendice a su amigo en alta voz.
sākt mācīties
El que bendice a su amigo en alta voz.
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
sākt mācīties
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
El escarnecedor no escucha la reprensión.
sākt mācīties
El escarnecedor no escucha la reprensión.
La soberbia solo produce contienda.
sākt mācīties
La soberbia solo produce contienda.
El que detiene el castigo, a su hijo aborrece.
sākt mācīties
El que detiene el castigo, a su hijo aborrece.
La buena voluntad de los reyes es para el siervo prudente.
sākt mācīties
La buena voluntad de los reyes es para el siervo prudente.
El corazón del sabio hace prudente su boca.
sākt mācīties
El corazón del sabio hace prudente su boca.
Hay camino que al hombre le parece derecho.
sākt mācīties
Hay camino que al hombre le parece derecho.
Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte.
sākt mācīties
Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte.
La suerte echa fuera los pleitos.
sākt mācīties
La suerte echa fuera los pleitos.
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte.
sākt mācīties
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte.
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
sākt mācīties
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
El que halla esposa halla el bien.
sākt mācīties
El que halla esposa halla el bien.
El hombre de muchos amigos puede arruinarse.
sākt mācīties
El hombre de muchos amigos puede arruinarse.
Mejor es el pobre que camina en integridad.
sākt mācīties
Mejor es el pobre que camina en integridad.
El alma sin ciencia no es buena.
sākt mācīties
El alma sin ciencia no es buena.
La insensatez del hombre tuerce su camino.
sākt mācīties
La insensatez del hombre tuerce su camino.
Las riquezas atraen muchos amigos.
sākt mācīties
Las riquezas atraen muchos amigos.
El que tiene misericordia del pobre presta a Jehová.
sākt mācīties
El que tiene misericordia del pobre presta a Jehová.
Castiga a tu hijo mientras hay esperanza.
sākt mācīties
Castiga a tu hijo mientras hay esperanza.
Escucha el consejo, y recibe la corrección.
sākt mācīties
Escucha el consejo, y recibe la corrección.
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre.
sākt mācīties
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre.
El temor de Jehová es para vida.
sākt mācīties
El temor de Jehová es para vida.
El perezoso mete su mano en el plato.
sākt mācīties
El perezoso mete su mano en el plato.
El vino es escarnecedor, la sidra alborotadora.
sākt mācīties
El vino es escarnecedor, la sidra alborotadora.
Honra es del hombre dejar la contienda.
sākt mācīties
Honra es del hombre dejar la contienda.
El perezoso no ara a causa del invierno.
sākt mācīties
El perezoso no ara a causa del invierno.
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
sākt mācīties
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
Pesas falsas son abominación a Jehová.
sākt mācīties
Pesas falsas son abominación a Jehová.
El que anda en chismes descubre el secreto.
sākt mācīties
El que anda en chismes descubre el secreto.
No digas: Yo me vengaré.
sākt mācīties
No digas: Yo me vengaré.
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
sākt mācīties
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
La gloria de los jóvenes es su fuerza.
sākt mācīties
La gloria de los jóvenes es su fuerza.
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
sākt mācīties
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
sākt mācīties
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
El que ama el placer empobrecerá.
sākt mācīties
El que ama el placer empobrecerá.
El que sigue la justicia y la misericordia.
sākt mācīties
El que sigue la justicia y la misericordia.
El que guarda su boca y su lengua.
sākt mācīties
El que guarda su boca y su lengua.
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
sākt mācīties
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
El caballo se alista para el día de la batalla.
sākt mācīties
El caballo se alista para el día de la batalla.
De más estima es el buen nombre.
sākt mācīties
De más estima es el buen nombre.
El rico y el pobre se encuentran.
sākt mācīties
El rico y el pobre se encuentran.
El avisado ve el mal y se esconde.
sākt mācīties
El avisado ve el mal y se esconde.
El que siembra iniquidad segará vanidad.
sākt mācīties
El que siembra iniquidad segará vanidad.
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
sākt mācīties
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
El que ama la limpieza de corazón.
sākt mācīties
El que ama la limpieza de corazón.
No robes al pobre, porque es pobre.
sākt mācīties
No robes al pobre, porque es pobre.
No te entrometas con el iracundo.
sākt mācīties
No te entrometas con el iracundo.
No seas de aquellos que se obligan.
sākt mācīties
No seas de aquellos que se obligan.
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
sākt mācīties
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
Delante de los reyes estará.
sākt mācīties
Delante de los reyes estará.
Cuando te sientes a comer con algún señor.
sākt mācīties
Cuando te sientes a comer con algún señor.
No comas pan con el avaro.
sākt mācīties
No comas pan con el avaro.
No hables a oídos del necio.
sākt mācīties
No hables a oídos del necio.
No traspases los linderos antiguos.
sākt mācīties
No traspases los linderos antiguos.
Aplica tu corazón a la enseñanza.
sākt mācīties
Aplica tu corazón a la enseñanza.
No castigar al niño es falta de amor.
sākt mācīties
No castigar al niño es falta de amor.
No envidies a los pecadores.
sākt mācīties
No envidies a los pecadores.
Ciertamente hay un porvenir.
sākt mācīties
Ciertamente hay un porvenir.
No estés con los bebedores de vino.
sākt mācīties
No estés con los bebedores de vino.
Compra la verdad y no la vendas.
sākt mācīties
Compra la verdad y no la vendas.
Dame, hijo mío, tu corazón.
sākt mācīties
Dame, hijo mío, tu corazón.
No envidies a los hombres malos.
sākt mācīties
No envidies a los hombres malos.
Con sabiduría se edificará la casa.
sākt mācīties
Con sabiduría se edificará la casa.
En la multitud de consejeros hay seguridad.
sākt mācīties
En la multitud de consejeros hay seguridad.
Si fueres flojo en el día de trabajo.
sākt mācīties
Si fueres flojo en el día de trabajo.
Libra a los que son llevados a la muerte.
sākt mācīties
Libra a los que son llevados a la muerte.
Come, hijo mío, de la miel.
sākt mācīties
Come, hijo mío, de la miel.
Cae el justo siete veces y se levanta.
sākt mācīties
Cae el justo siete veces y se levanta.
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
sākt mācīties
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
sākt mācīties
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
Manzana de oro con figuras de plata.
sākt mācīties
Manzana de oro con figuras de plata.
Zarcillo de oro y joya de oro fino.
sākt mācīties
Zarcillo de oro y joya de oro fino.
Como frío de nieve en tiempo de la siega.
sākt mācīties
Como frío de nieve en tiempo de la siega.
Nubes y viento sin lluvia.
sākt mācīties
Nubes y viento sin lluvia.
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
sākt mācīties
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
¿Hallaste miel? Come lo que te basta.
sākt mācīties
¿Hallaste miel? Come lo que te basta.
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
sākt mācīties
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
Martillo y cuchillo y saeta aguda.
sākt mācīties
Martillo y cuchillo y saeta aguda.
Como diente roto y pie descoleado.
sākt mācīties
Como diente roto y pie descoleado.
Si el que te aborrece tuviere hambre.
sākt mācīties
Si el que te aborrece tuviere hambre.
Como el viento del norte ahuyenta la lluvia.
sākt mācīties
Como el viento del norte ahuyenta la lluvia.
Agua fría al alma sedienta.
sākt mācīties
Agua fría al alma sedienta.
Como fuente turbia y manantial corrompido.
sākt mācīties
Como fuente turbia y manantial corrompido.
Comer mucha miel no es bueno.
sākt mācīties
Comer mucha miel no es bueno.
Como ciudad derribada y sin muro.
sākt mācīties
Como ciudad derribada y sin muro.
Como la nieve en el verano.
sākt mācīties
Como la nieve en el verano.
Como el gorrión en su vagar.
sākt mācīties
Como el gorrión en su vagar.
El látigo para el caballo.
sākt mācīties
El látigo para el caballo.
No respondas al necio según su necedad.
sākt mācīties
No respondas al necio según su necedad.
Responde al necio como merece su necedad.
sākt mācīties
Responde al necio como merece su necedad.
Como el que se corta los pies.
sākt mācīties
Como el que se corta los pies.
Las piernas del cojo penden inútiles.
sākt mācīties
Las piernas del cojo penden inútiles.
Como el que ata la piedra en la honda.
sākt mācīties
Como el que ata la piedra en la honda.
Como espina que hinca en mano de borracho.
sākt mācīties
Como espina que hinca en mano de borracho.
Como perro que vuelve a su vómito.
sākt mācīties
Como perro que vuelve a su vómito.
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
sākt mācīties
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
Dice el perezoso: El león está en el camino.
sākt mācīties
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Como la puerta gira sobre sus quicios.
sākt mācīties
Como la puerta gira sobre sus quicios.
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
sākt mācīties
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
Como el que toma al perro por las orejas.
sākt mācīties
Como el que toma al perro por las orejas.
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
sākt mācīties
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
sākt mācīties
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
Cruel es la ira, e impetuoso el furor.
sākt mācīties
Cruel es la ira, e impetuoso el furor.
Mejor es reprensión manifiesta.
sākt mācīties
Mejor es reprensión manifiesta.
Fieles son las heridas del que ama.
sākt mācīties
Fieles son las heridas del que ama.
El alma saciada desprecia el panal de miel.
sākt mācīties
El alma saciada desprecia el panal de miel.
Como el ave que se va de su nido.
sākt mācīties
Como el ave que se va de su nido.
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
sākt mācīties
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
sākt mācīties
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
El avisado ve el mal y se esconde.
sākt mācīties
El avisado ve el mal y se esconde.
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
sākt mācīties
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
sākt mācīties
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
El hombre es probado por la alabanza.
sākt mācīties
El hombre es probado por la alabanza.
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
sākt mācīties
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
sākt mācīties
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
El que guarda la ley es hijo prudente.
sākt mācīties
El que guarda la ley es hijo prudente.
El que encubre sus pecados no prosperará.
sākt mācīties
El que encubre sus pecados no prosperará.
El que confiesa sus pecados hallará misericordia.
sākt mācīties
El que confiesa sus pecados hallará misericordia.
León rugiente y oso hambriento es el príncipe impío.
sākt mācīties
León rugiente y oso hambriento es el príncipe impío.
El que camina en integridad será salvo.
sākt mācīties
El que camina en integridad será salvo.
El que labra su tierra se saciará de pan.
sākt mācīties
El que labra su tierra se saciará de pan.
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
sākt mācīties
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
El que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.
sākt mācīties
El que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.
El que reprende al hombre hallará después mayor gracia.
sākt mācīties
El que reprende al hombre hallará después mayor gracia.
El que confía en su corazón es necio.
sākt mācīties
El que confía en su corazón es necio.
El que camina en sabiduría será librado.
sākt mācīties
El que camina en sabiduría será librado.
El que da al pobre no tendrá pobreza.
sākt mācīties
El que da al pobre no tendrá pobreza.
Cuando los impíos suben, se esconde el hombre.
sākt mācīties
Cuando los impíos suben, se esconde el hombre.
El hombre que reprendido endurece la cerviz.
sākt mācīties
El hombre que reprendido endurece la cerviz.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra.
sākt mācīties
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra.
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
sākt mācīties
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
El hombre que lisonjea a su prójimo.
sākt mācīties
El hombre que lisonjea a su prójimo.
El justo conoce la causa de los pobres.
sākt mācīties
El justo conoce la causa de los pobres.
Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas.
sākt mācīties
Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas.
El necio da rienda suelta a toda su ira.
sākt mācīties
El necio da rienda suelta a toda su ira.
El sabio al final la sosiega.
sākt mācīties
El sabio al final la sosiega.
Si un gobernante atiende a la palabra mentirosa.
sākt mācīties
Si un gobernante atiende a la palabra mentirosa.
El pobre y el usurero se encuentran.
sākt mācīties
El pobre y el usurero se encuentran.
El rey que juzga con verdad a los pobres.
sākt mācīties
El rey que juzga con verdad a los pobres.
La vara y la corrección dan sabiduría.
sākt mācīties
La vara y la corrección dan sabiduría.
Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
sākt mācīties
Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión.
sākt mācīties
Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión.
Corrige a tu hijo, y te dará descanso.
sākt mācīties
Corrige a tu hijo, y te dará descanso.
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
sākt mācīties
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras?
sākt mācīties
¿Has visto hombre ligero en sus palabras?
El hombre iracundo levanta contiendas.
sākt mācīties
El hombre iracundo levanta contiendas.
La soberbia del hombre le abate.
sākt mācīties
La soberbia del hombre le abate.
El que tiene socios con el ladrón aborrece su propia vida.
sākt mācīties
El que tiene socios con el ladrón aborrece su propia vida.
El temor del hombre pondrá lazo.
sākt mācīties
El temor del hombre pondrá lazo.
Muchos buscan el favor del príncipe.
sākt mācīties
Muchos buscan el favor del príncipe.
Toda palabra de Dios es limpia.
sākt mācīties
Toda palabra de Dios es limpia.
No añadas a sus palabras.
sākt mācīties
No añadas a sus palabras.
No me des pobreza ni riquezas.
sākt mācīties
No me des pobreza ni riquezas.
La generación que maldice a su padre.
sākt mācīties
La generación que maldice a su padre.
Limpia ante sus propios ojos.
sākt mācīties
Limpia ante sus propios ojos.
Sus dientes son espadas.
sākt mācīties
Sus dientes son espadas.
La sanguijuela tiene dos hijas.
sākt mācīties
La sanguijuela tiene dos hijas.
Tres cosas hay que nunca se sacian.
sākt mācīties
Tres cosas hay que nunca se sacian.
El ojo que escarnece a su padre.
sākt mācīties
El ojo que escarnece a su padre.
Tres cosas me son ocultas.
sākt mācīties
Tres cosas me son ocultas.
El rastro del águila en el aire.
sākt mācīties
El rastro del águila en el aire.
Por tres cosas se alborota la tierra.
sākt mācīties
Por tres cosas se alborota la tierra.
El siervo cuando reina.
sākt mācīties
El siervo cuando reina.
El necio cuando se harta de pan.
sākt mācīties
El necio cuando se harta de pan.
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
sākt mācīties
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
Las hormigas, pueblo no fuerte.
sākt mācīties
Las hormigas, pueblo no fuerte.
Los damanes, pueblo sin potencia.
sākt mācīties
Los damanes, pueblo sin potencia.
Las langostas, que no tienen rey.
sākt mācīties
Las langostas, que no tienen rey.
La araña que atrapas con la mano.
sākt mācīties
La araña que atrapas con la mano.
Tres cosas hay de hermoso andar.
sākt mācīties
Tres cosas hay de hermoso andar.
El león, fuerte entre todos los animales.
sākt mācīties
El león, fuerte entre todos los animales.
El gallo ceñido de lomos.
sākt mācīties
El gallo ceñido de lomos.
El rey, a quien nadie resiste.
sākt mācīties
El rey, a quien nadie resiste.
Si neciamente has elevado.
sākt mācīties
Si neciamente has elevado.
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
sākt mācīties
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
No des a las mujeres tu fuerza.
sākt mācīties
No des a las mujeres tu fuerza.
No es de los reyes beber vino.
sākt mācīties
No es de los reyes beber vino.
No sea que bebiendo olviden la ley.
sākt mācīties
No sea que bebiendo olviden la ley.
Dad la sidra al desfallecido.
sākt mācīties
Dad la sidra al desfallecido.
Bebe, y olvida su necesidad.
sākt mācīties
Bebe, y olvida su necesidad.
Abre tu boca por el mudo.
sākt mācīties
Abre tu boca por el mudo.
Juzga con justicia.
sākt mācīties
Juzga con justicia.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
sākt mācīties
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
El corazón de su marido está en ella confiado.
sākt mācīties
El corazón de su marido está en ella confiado.
Le da ella bien y no mal.
sākt mācīties
Le da ella bien y no mal.
Busca lana y lino.
sākt mācīties
Busca lana y lino.
Es como nave de mercader.
sākt mācīties
Es como nave de mercader.
Se levanta aun de noche.
sākt mācīties
Se levanta aun de noche.
Considera la heredad, y la compra.
sākt mācīties
Considera la heredad, y la compra.
Ciñe de fuerza sus lomos.
sākt mācīties
Ciñe de fuerza sus lomos.
Toda palabra de Dios es limpia.
sākt mācīties
Toda palabra de Dios es limpia.
No añadas a sus palabras.
sākt mācīties
No añadas a sus palabras.
No me des pobreza ni riquezas.
sākt mācīties
No me des pobreza ni riquezas.
La generación que maldice a su padre.
sākt mācīties
La generación que maldice a su padre.
Limpia ante sus propios ojos.
sākt mācīties
Limpia ante sus propios ojos.
Sus dientes son espadas.
sākt mācīties
Sus dientes son espadas.
La sanguijuela tiene dos hijas.
sākt mācīties
La sanguijuela tiene dos hijas.
Tres cosas hay que nunca se sacian.
sākt mācīties
Tres cosas hay que nunca se sacian.
El ojo que escarnece a su padre.
sākt mācīties
El ojo que escarnece a su padre.
Tres cosas me son ocultas.
sākt mācīties
Tres cosas me son ocultas.
El rastro del águila en el aire.
sākt mācīties
El rastro del águila en el aire.
Por tres cosas se alborota la tierra.
sākt mācīties
Por tres cosas se alborota la tierra.
El siervo cuando reina.
sākt mācīties
El siervo cuando reina.
El necio cuando se harta de pan.
sākt mācīties
El necio cuando se harta de pan.
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
sākt mācīties
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
Las hormigas, pueblo no fuerte.
sākt mācīties
Las hormigas, pueblo no fuerte.
Los damanes, pueblo sin potencia.
sākt mācīties
Los damanes, pueblo sin potencia.
Las langostas, que no tienen rey.
sākt mācīties
Las langostas, que no tienen rey.
La araña que atrapas con la mano.
sākt mācīties
La araña que atrapas con la mano.
Tres cosas hay de hermoso andar.
sākt mācīties
Tres cosas hay de hermoso andar.
El león, fuerte entre todos los animales.
sākt mācīties
El león, fuerte entre todos los animales.
El gallo ceñido de lomos.
sākt mācīties
El gallo ceñido de lomos.
El rey, a quien nadie resiste.
sākt mācīties
El rey, a quien nadie resiste.
Si neciamente has elevado.
sākt mācīties
Si neciamente has elevado.
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
sākt mācīties
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
No des a las mujeres tu fuerza.
sākt mācīties
No des a las mujeres tu fuerza.
No es de los reyes beber vino.
sākt mācīties
No es de los reyes beber vino.
No sea que bebiendo olviden la ley.
sākt mācīties
No sea que bebiendo olviden la ley.
Dad la sidra al desfallecido.
sākt mācīties
Dad la sidra al desfallecido.
Bebe, y olvida su necesidad.
sākt mācīties
Bebe, y olvida su necesidad.
Abre tu boca por el mudo.
sākt mācīties
Abre tu boca por el mudo.
Juzga con justicia.
sākt mācīties
Juzga con justicia.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
sākt mācīties
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
El corazón de su marido está en ella confiado.
sākt mācīties
El corazón de su marido está en ella confiado.
Le da ella bien y no mal.
sākt mācīties
Le da ella bien y no mal.
Busca lana y lino.
sākt mācīties
Busca lana y lino.
Es como nave de mercader.
sākt mācīties
Es como nave de mercader.
Se levanta aun de noche.
sākt mācīties
Se levanta aun de noche.
Considera la heredad, y la compra.
sākt mācīties
Considera la heredad, y la compra.
Ciñe de fuerza sus lomos.
sākt mācīties
Ciñe de fuerza sus lomos.
Hacer justicia es más agradable que sacrificio.
sākt mācīties
Hacer justicia es más agradable que sacrificio.
Los pensamientos del diligente tienden a la abundancia.
sākt mācīties
Los pensamientos del diligente tienden a la abundancia.
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
sākt mācīties
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
El alma del impío desea el mal.
sākt mācīties
El alma del impío desea el mal.
El que cierra su oído al clamor del pobre.
sākt mācīties
El que cierra su oído al clamor del pobre.
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
sākt mācīties
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
El que ama el placer empobrecerá.
sākt mācīties
El que ama el placer empobrecerá.
El que sigue la justicia y la misericordia.
sākt mācīties
El que sigue la justicia y la misericordia.
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
sākt mācīties
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
De más estima es el buen nombre.
sākt mācīties
De más estima es el buen nombre.
El rico y el pobre se encuentran.
sākt mācīties
El rico y el pobre se encuentran.
Instruye al niño en su camino.
sākt mācīties
Instruye al niño en su camino.
El que siembra iniquidad segará vanidad.
sākt mācīties
El que siembra iniquidad segará vanidad.
No robes al pobre, porque es pobre.
sākt mācīties
No robes al pobre, porque es pobre.
No te entrometas con el iracundo.
sākt mācīties
No te entrometas con el iracundo.
No seas de aquellos que se obligan.
sākt mācīties
No seas de aquellos que se obligan.
No traspases los linderos antiguos.
sākt mācīties
No traspases los linderos antiguos.
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
sākt mācīties
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
No te afanes por hacerte rico.
sākt mācīties
No te afanes por hacerte rico.
No hables a oídos del necio.
sākt mācīties
No hables a oídos del necio.
Aplica tu corazón a la enseñanza.
sākt mācīties
Aplica tu corazón a la enseñanza.
No envidies a los pecadores.
sākt mācīties
No envidies a los pecadores.
Ciertamente hay un porvenir.
sākt mācīties
Ciertamente hay un porvenir.
No estés con los bebedores de vino.
sākt mācīties
No estés con los bebedores de vino.
Compra la verdad y no la vendas.
sākt mācīties
Compra la verdad y no la vendas.
Dame, hijo mío, tu corazón.
sākt mācīties
Dame, hijo mío, tu corazón.
No envidies a los hombres malos.
sākt mācīties
No envidies a los hombres malos.
Con sabiduría se edificará la casa.
sākt mācīties
Con sabiduría se edificará la casa.
Cae el justo siete veces y se levanta.
sākt mācīties
Cae el justo siete veces y se levanta.
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
sākt mācīties
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
sākt mācīties
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
Como manzana de oro con figuras de plata.
sākt mācīties
Como manzana de oro con figuras de plata.
Nubes y viento sin lluvia.
sākt mācīties
Nubes y viento sin lluvia.
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
sākt mācīties
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
sākt mācīties
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
Si el que te aborrece tuviere hambre.
sākt mācīties
Si el que te aborrece tuviere hambre.
Agua fría al alma sedienta.
sākt mācīties
Agua fría al alma sedienta.
Como fuente turbia y manantial corrompido.
sākt mācīties
Como fuente turbia y manantial corrompido.
Como ciudad derribada y sin muro.
sākt mācīties
Como ciudad derribada y sin muro.
Como el perro que vuelve a su vómito.
sākt mācīties
Como el perro que vuelve a su vómito.
Dice el perezoso: El león está en el camino.
sākt mācīties
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Como la puerta gira sobre sus quicios.
sākt mācīties
Como la puerta gira sobre sus quicios.
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
sākt mācīties
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
sākt mācīties
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
Las palabras del chismoso son bocados suaves.
sākt mācīties
Las palabras del chismoso son bocados suaves.
El que cava foso caerá en él.
sākt mācīties
El que cava foso caerá en él.
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
sākt mācīties
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
Fieles son las heridas del que ama.
sākt mācīties
Fieles son las heridas del que ama.
El alma saciada desprecia el panal de miel.
sākt mācīties
El alma saciada desprecia el panal de miel.
Como el ave que se va de su nido.
sākt mācīties
Como el ave que se va de su nido.
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
sākt mācīties
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
No dejes a tu amigo ni al de tu padre.
sākt mācīties
No dejes a tu amigo ni al de tu padre.
El avisado ve el mal y se esconde.
sākt mācīties
El avisado ve el mal y se esconde.
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
sākt mācīties
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
sākt mācīties
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
sākt mācīties
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
sākt mācīties
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
El que guarda la ley es hijo prudente.
sākt mācīties
El que guarda la ley es hijo prudente.
El que encubre sus pecados no prosperará.
sākt mācīties
El que encubre sus pecados no prosperará.
León rugiente y oso hambriento.
sākt mācīties
León rugiente y oso hambriento.
El que camina en integridad será salvo.
sākt mācīties
El que camina en integridad será salvo.
El que labra su tierra se saciará de pan.
sākt mācīties
El que labra su tierra se saciará de pan.
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
sākt mācīties
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
El que confía en su corazón es necio.
sākt mācīties
El que confía en su corazón es necio.
El que da al pobre no tendrá pobreza.
sākt mācīties
El que da al pobre no tendrá pobreza.
Cuando los justos dominan el pueblo se alegra.
sākt mācīties
Cuando los justos dominan el pueblo se alegra.
El hombre que lisonjea a su prójimo.
sākt mācīties
El hombre que lisonjea a su prójimo.
El justo conoce la causa de los pobres.
sākt mācīties
El justo conoce la causa de los pobres.
El necio da rienda suelta a toda su ira.
sākt mācīties
El necio da rienda suelta a toda su ira.
La vara y la corrección dan sabiduría.
sākt mācīties
La vara y la corrección dan sabiduría.
Corrige a tu hijo y te dará descanso.
sākt mācīties
Corrige a tu hijo y te dará descanso.
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
sākt mācīties
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
El hombre iracundo levanta contiendas.
sākt mācīties
El hombre iracundo levanta contiendas.
La soberbia del hombre le abate.
sākt mācīties
La soberbia del hombre le abate.
Toda palabra de Dios es limpia.
sākt mācīties
Toda palabra de Dios es limpia.
No añadas a sus palabras.
sākt mācīties
No añadas a sus palabras.
No me des pobreza ni riquezas.
sākt mācīties
No me des pobreza ni riquezas.
La sanguijuela tiene dos hijas.
sākt mācīties
La sanguijuela tiene dos hijas.
El ojo que escarnece a su padre.
sākt mācīties
El ojo que escarnece a su padre.
El rastro del águila en el aire.
sākt mācīties
El rastro del águila en el aire.
El siervo cuando reina.
sākt mācīties
El siervo cuando reina.
Las hormigas, pueblo no fuerte.
sākt mācīties
Las hormigas, pueblo no fuerte.
Las langostas que no tienen rey.
sākt mācīties
Las langostas que no tienen rey.
El león, fuerte entre los animales.
sākt mācīties
El león, fuerte entre los animales.
No des a las mujeres tu fuerza.
sākt mācīties
No des a las mujeres tu fuerza.
No es de los reyes beber vino.
sākt mācīties
No es de los reyes beber vino.
Dad la sidra al desfallecido.
sākt mācīties
Dad la sidra al desfallecido.
Abre tu boca por el mudo.
sākt mācīties
Abre tu boca por el mudo.
Juzga con justicia.
sākt mācīties
Juzga con justicia.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
sākt mācīties
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
El necio cree que su camino es recto.
sākt mācīties
El necio cree que su camino es recto.
La cordura te guardará.
sākt mācīties
La cordura te guardará.
El justo no será removido.
sākt mācīties
El justo no será removido.
La justicia engrandece a la nación.
sākt mācīties
La justicia engrandece a la nación.
El pecado es afrenta de las naciones.
sākt mācīties
El pecado es afrenta de las naciones.
El que ama la corrección ama la sabiduría.
sākt mācīties
El que ama la corrección ama la sabiduría.
La soberbia precede a la ruina.
sākt mācīties
La soberbia precede a la ruina.
No te fíes de tus riquezas.
sākt mācīties
No te fíes de tus riquezas.
La envidia es carcoma de los huesos.
sākt mācīties
La envidia es carcoma de los huesos.
La respuesta suave aplaca la ira.
sākt mācīties
La respuesta suave aplaca la ira.
Los ojos de Jehová están en todo lugar.
sākt mācīties
Los ojos de Jehová están en todo lugar.
La lengua apacible es árbol de vida.
sākt mācīties
La lengua apacible es árbol de vida.
El sacrificio de los impíos es abominación.
sākt mācīties
El sacrificio de los impíos es abominación.
El corazón alegre es buena medicina.
sākt mācīties
El corazón alegre es buena medicina.
Mejor es un bocado seco con paz.
sākt mācīties
Mejor es un bocado seco con paz.
El amigo ama en todo tiempo.
sākt mācīties
El amigo ama en todo tiempo.
El espíritu triste seca los huesos.
sākt mācīties
El espíritu triste seca los huesos.
Antes de la caída se eleva el corazón.
sākt mācīties
Antes de la caída se eleva el corazón.
El que responde antes de oír.
sākt mācīties
El que responde antes de oír.
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
sākt mācīties
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
El que halla esposa halla el bien.
sākt mācīties
El que halla esposa halla el bien.
Hay amigo más unido que un hermano.
sākt mācīties
Hay amigo más unido que un hermano.
El avisado ve el mal y se esconde.
sākt mācīties
El avisado ve el mal y se esconde.
Instruye al niño en su camino.
sākt mācīties
Instruye al niño en su camino.
El que siembra iniquidad segará vanidad.
sākt mācīties
El que siembra iniquidad segará vanidad.
No robes al pobre, porque es pobre.
sākt mācīties
No robes al pobre, porque es pobre.
No te entrometas con el iracundo.
sākt mācīties
No te entrometas con el iracundo.
No te afanes por hacerte rico.
sākt mācīties
No te afanes por hacerte rico.
Cae el justo siete veces y se levanta.
sākt mācīties
Cae el justo siete veces y se levanta.
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
sākt mācīties
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
Como manzana de oro con figuras de plata.
sākt mācīties
Como manzana de oro con figuras de plata.
Si el que te aborrece tuviere hambre, dale.
sākt mācīties
Si el que te aborrece tuviere hambre, dale.
Como el perro que vuelve a su vómito.
sākt mācīties
Como el perro que vuelve a su vómito.
¿Has visto hombre sabio en su opinión?
sākt mācīties
¿Has visto hombre sabio en su opinión?
Dice el perezoso: El león está en el camino.
sākt mācīties
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
sākt mācīties
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
Alábete el extraño, y no tu boca.
sākt mācīties
Alábete el extraño, y no tu boca.
Fieles son las heridas del que ama.
sākt mācīties
Fieles son las heridas del que ama.
Como ciudad derribada y sin muro.
sākt mācīties
Como ciudad derribada y sin muro.
El avisado ve el mal y se esconde.
sākt mācīties
El avisado ve el mal y se esconde.
El testigo falso no quedará sin castigo.
sākt mācīties
El testigo falso no quedará sin castigo.
La pereza hace caer en profundo sueño.
sākt mācīties
La pereza hace caer en profundo sueño.
El que guarda el mandamiento guarda su alma.
sākt mācīties
El que guarda el mandamiento guarda su alma.
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
sākt mācīties
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
El que camina en su integridad es justo.
sākt mācīties
El que camina en su integridad es justo.
Pesas falsas son abominación a Jehová.
sākt mācīties
Pesas falsas son abominación a Jehová.
No digas: Yo me vengaré.
sākt mācīties
No digas: Yo me vengaré.
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
sākt mācīties
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
La gloria de los jóvenes es su fuerza.
sākt mācīties
La gloria de los jóvenes es su fuerza.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.