18.07.2016

 0    81 speciālā zīme    zimsky
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
on dzwoni w sprawie ogłoszenia
sākt mācīties
han ringer angående en annonse
jestem polakiem od urodzenia
sākt mācīties
jeg er polakk AV fødsel
on jest miły z natur
sākt mācīties
han er veldig snill AV natur
mój przyjaciel
sākt mācīties
en venn AV meg
Kamil z Olkusza
sākt mācīties
Kamil AV Olkusz
czytam wiersz Zbigniewa Herberta
sākt mācīties
jeg leser dikt av Zbigniew Herbert
ona zrobiła to z miłości
sākt mācīties
hun hadde gjort det AV kjærlighet
on trząsł się z zimna
sākt mācīties
han ristet AV kulde
ona płakała ze szczęścia
sākt mācīties
hun gråt av lykke
on miał serce ze złota
sākt mācīties
han hadde et hjerte AV gull
miotła stoi za mną
sākt mācīties
en kost står bak meg
cały naród stoi za rządem
sākt mācīties
regjeringen har hele folket bak seg
on ma za sobą wiele lat w polityce
sākt mācīties
han har mange år i politikken bak seg
on napisał swoje imię z tyłu na kopercie
sākt mācīties
han skrev navnet sitt BAKPÅ konvolutten
szedł wzdłuż rzeki
sākt mācīties
han gikk bortetter elva
przyszedłem aż do niej
sākt mācīties
jeg kom borti henne
to wydarzyło się mniej więcej w okolicy wielkanocy
sākt mācīties
det hendte bortimot påske
było tam około 100 mężczyzn
sākt mācīties
det var bortimot 100 mennesker der
on szedł wzdłuż drogi
sākt mācīties
han gikk bortover veien
poszedłem za nią
sākt mācīties
jeg gikk etter henne
zamknij drzwi za sobą
sākt mācīties
lukk døren etter seg
ona to ma po swoim ojcu
sākt mācīties
det har hun etter sin far
po ojcu ochrzczono mnie jan
sākt mācīties
jeg ble døpt jan etter min far
zgodnie z tym co słyszałem
sākt mācīties
etter hva jeg har hørt
zgodnie z prawem
sākt mācīties
etter loven
to wydarzyło się na moich oczach
sākt mācīties
det skjedde rett for øynene mine
boje sie o ciebie
sākt mācīties
jeg er redd for deg
oni wyjechali z polski na dobre/na zawsze
sākt mācīties
de reiste fra polen for godt/for altid
obecnie ona jest chora
sākt mācīties
for tiden er hun syk
ja mam pieniadze na rok
sākt mācīties
jeg har penger for ett år
na dwa lata
sākt mācīties
for to år
przyjaciele na całe życie
sākt mācīties
venner for livet
został ukarany z powodu wykroczenia
sākt mācīties
Han ble straffet for forseelsen
zatrzymał się z powodu czerwonego światła
sākt mācīties
Han stoppet for rødt lys
ze wstydu
sākt mācīties
for skams skyld
za żadną cenę
sākt mācīties
ikke for noen pris
nigdy w życiu
sākt mācīties
aldri i livet
po pierwsze, po drugie
sākt mācīties
for det første, for det andre
za daleko
sākt mācīties
for vidt
w przyszłości
sākt mācīties
i tiden som ligger foran oss
wierność i patriotyzm powinny być przed wszystkimi innymi
sākt mācīties
troskap og patriotisme bør settes FORAN alt annet
ona przeszła obok mnie nie pozdrawiając mnie
sākt mācīties
Hun gikk forbi meg uten å hilse
to już się skończyło
sākt mācīties
det er forbi
nie rozumieć sie wzajemnie
sākt mācīties
snakke forbi hverandre
tego nie da się uniknąć
sākt mācīties
det er ikke til å komme forbi
poza mną nikogo nie było na miejscu
sākt mācīties
foruten meg var det ingen på stedet
ona nie może bez niego żyć
sākt mācīties
hun kan ikke leve ham foruten
od czasu do czasu
sākt mācīties
fra tid til annen
z dnia na dzień
sākt mācīties
fra dag til dag
od rana do wieczora
sākt mācīties
fra morgen til aften
nie odchodź ode mnie
sākt mācīties
gå ikke ifra meg / ikke la meg
nie mogłam nic zobaczyć przed sobą w tej gęstej mgle
sākt mācīties
Jeg kunne ikke se noe fremover/framover meg i den tette tåken
przede wszystkim
sākt mācīties
fremover alt / først og fremst
przez wszystkie lata
sākt mācīties
gjennom alle år
ona przeszła dużo w życiu
sākt mācīties
hun hadde gått gjennom mye i livet
poza wszelkim rozsądkiem
sākt mācīties
hinsides all fornuft
my wierzymy w życie poza grobowe
sākt mācīties
Vi tror på et liv hinsides graven
autobus przyjechał punktualnie
sākt mācīties
Bussen kom i rett tid
wiek
sākt mācīties
wiek norvēģu valodā
et århundre
on był chory trzy tygodnie
sākt mācīties
Han var syk i tre uker
przez rok będę mieszkał w niemczech
sākt mācīties
i et år skal jeg bo i tyskland
masz rację w tym co mówisz
sākt mācīties
du har rett i det du sier
on zawsze ubiera się na czarno
sākt mācīties
Han kler seg alltid i svart
między nami jest ktoś kto tego nie akceptuje
sākt mācīties
det er noen iblant oss som ikke aksepterer det
jestem przeciwko tej propozycji
sākt mācīties
Jeg er imot det forslaget
on nie powiedział nic przeciwko temu co ja zaproponowałem
sākt mācīties
Han sa ikke noe imot det jeg foreslo
czy będziesz mieć coś przeciwko jeśli ja zapale
sākt mācīties
har du noe imot at jeg røyker?
on przyjął pieniadzę bez pokwitowania
sākt mācīties
Han tok imot penger uten kvittering
goście zostali przyjęci przez gospodarza
sākt mācīties
gjestene ble tatt imot av verten
w ciągu roku
sākt mācīties
innen et år
to jest w jego zasięgu
sākt mācīties
det ligger innen hans rekkevidde
wewnatrz rodziny była duża niezgoda
sākt mācīties
innen familien var det stor uenighet
prawo obowiązuje w granicach państwa
sākt mācīties
loven gjelder innenfor landets grenser
w granicach możliwości
sākt mācīties
innenfor mulighetens grenser
to nie jest w mojej dziedzinie
sākt mācīties
det er ikke innenfor mitt område
będę tutaj do piątku
sākt mācīties
Jeg skal være her inntil fredag
to jest dla dzieci do 3 lat
sākt mācīties
Dette er for barn inntill 3 år
samochód może pomieścić do 5 osób
sākt mācīties
bilen kan ta inntil fem passasjerer
uchwała obowiązuje dopóki nie zostanie postanowione coś innego
sākt mācīties
Vedtaket gjelder inntil noe annet er bestemt
będe tu pracował dopóki nie znajde czegoś lepszego
sākt mācīties
Jeg skal jobbe her inntil jeg finner noe bedre
kochać kogoś aż do śmierci
sākt mācīties
elsker noen inntil døden

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.