18D Høytider i Norge

 0    38 speciālā zīme    ewabusko
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Boże Narodzenie to chrześcijańskie święto.
sākt mācīties
Jula er en kristen høytid.
Rozpoczyna się w okresie Adwentu cztery tygodnie przed samą Wigilią Bożego Narodzenia.
sākt mācīties
Den begynner med adventstida fire uker før selve julaften.
Andventatida to czekanie
sākt mācīties
Andventatida er ei ventetid
Czekamy na Wigilię Bożego Narodzenia, ponieważ wszyscy chrześcijanie wierzą, że Jezus się urodził.
sākt mācīties
Vi venter på julaften, da alle krostne tror at Jesus ble født.
Wiele rodzin ma fioletowe wieńce w kolorze fioletowym.
sākt mācīties
Mange familier har adbentskrans med lilla lys i.
Zapalamy świecę w każdą niedzielę w Adwent.
sākt mācīties
Vi tenner et lys for hver søndag i advent.
Wielu Norwegów korzysta z czasów adwentowych do pieczenia ciast, robienia lub kupowania świątecznych prezentów i sprzątania domu.
sākt mācīties
Mange nordmenn bruker adventstida til å bake kaker, lage eller kjøpe julegaver og gjøre rent i huset.
Po nabożeństwie czeka kolacja.
sākt mācīties
Etter gudtjenesten venter middagen.
mięso kijane (owcze)
sākt mācīties
pinnekjøtt (av sau)
żebro (świni / świni)
sākt mācīties
ribbe (av gris/svin)
dorsz
sākt mācīties
torsk
Stopniowo również wielu zaczęło jeść indyka.
sākt mācīties
Etter hvert har også mange begynt å spise kalkun.
Po obiedzie czas na prezenty świąteczne.
sākt mācīties
Etter middagen er det tid for julegavene.
W rodzinach z dziećmi
sākt mācīties
I barnefamilier
Święty Mikołaj z prezentami
sākt mācīties
julenissen med presangene
Dla niektórych dorosłych jedzenie, świąteczna atmosfera i wizyty rodzinne są prawdopodobnie najważniejsze.
sākt mācīties
For en del voksne er nok maten, julestemningen og familiebesøkene det viktigste.
Chrześcijanie obchodzą Paschę na pamiątkę ukrzyżowania i zmartwychwstania Jezusa w Jerozolimie
sākt mācīties
Kristne feirer påsken til minne om Jesu korsfestelse og oppstandelse i Jerusalem.
Niedziela Palmowa
sākt mācīties
palmesøndag
Czwartek i piątek podczas Wielkanocy są świętami, a większość z nich jest bezpłatna
sākt mācīties
Torsdag og fredag i påskeuka er helligdager, og de fleste har fri.
wielki piatek
sākt mācīties
langfredag
Wielki Czwartek
sākt mācīties
skjærtorsdag
Sobota to Wigilia Wielkanocna.
sākt mācīties
Lørdag er påskeaften.
Dla wielu Wielkanoc zaczyna, inicjuje wiosnę
sākt mācīties
For mange innleder påsken våren
Krokusy i żonkile kwitną
sākt mācīties
Krokus og påskeliljer blomstrer
W powietrzu robi się coraz cieplej
sākt mācīties
Det begynner å bli litt varmere i lufta
Niektórzy Norwegowie wyjeżdżają na Wielkanoc
sākt mācīties
En del nordmenn reiser bort i påsken
albo w domku, na południu lub w mieście
sākt mācīties
enten på hytta, til Syden eller på storbyferie
wyjeżdżają do innej części kraju, aby odwiedzić rodzinę i przyjaciół
sākt mācīties
de drar til en annen del av landet for å besøke familie og venner
17 maja jest Świętem Narodowym Norwegii.
sākt mācīties
17. mai er Norges nasjonaldag.
Świętujemy dzień pamięci 17 maja 1814 roku, kiedy Norwegia uzyskała własną konstytucję.
sākt mācīties
Vi feirer dagen til minne om 17. mai i 1814 da Norge fikk sin egen grunnlov.
Rodzina królewska jest ważna 17 maja.
sākt mācīties
Kongefamilien er viktig på 17. mai.
Zawsze stoją na balkonie pałacu na końcu bramy Karla Johansa w Oslo.
sākt mācīties
De står alltid på balkongen på Slottet i enden av Karl Johans gate i Oslo.
Machają do dzieci i dorosłych w pociągu mijającym Zamek.
sākt mācīties
De vinker til barn og voksne i toget som passerer Slottet.
17 maja wiele dzieci idzie w pochodzie.
sākt mācīties
På 17. mai går mange barn i tog.
machają norweskimi flagami.
sākt mācīties
de vifter med norske flagg.
Gra wiele zespołów muzycznych
sākt mācīties
Mange musikkorps spiller
Zarówno ludzie starsi, jak i młodzi uważają, że miło jest świętować swój kraj
sākt mācīties
både gamle og unge synes det er fint å ha en dag å feire landet sitt
17 maja jest dniem dzieci i wolno jeść i pić tyle lodów, kiełbas i napojów bezalkoholowych, ile się da
sākt mācīties
på 17. mai er barnas dag og det er lov å spise og drikke så mye is, pølser og brus som man kan klare...

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.