19 marca - piątek

 0    33 speciālā zīme    99kuba1
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
The Germans feel very put-upon by the Treaty of Versailles
sākt mācīties
Niemcy czują się bardzo urażeni traktatem wersalskim
because it essentially says that the Germans are guilty of starting the war.
sākt mācīties
ponieważ zasadniczo mówi, że Niemcy są winni rozpoczęcia wojny.
of starting the war.
sākt mācīties
rozpoczęcia wojny.
There's no question that most Germans felt outraged by the provisions of the Treaty of Versailles,
sākt mācīties
Nie ma wątpliwości, że większość Niemców była oburzona postanowieniami traktatu wersalskiego,
the shrinking of the army to just 100,000,
sākt mācīties
kurczenie się armii do zaledwie 100 000,
which everybody knew were gonna have serious economic consequences.
sākt mācīties
o których wszyscy wiedzieli, że będą miały poważne konsekwencje gospodarcze.
so they can't use it as a launch pad for renewed invasion
sākt mācīties
więc nie mogą używać go jako wyrzutni do ponownej inwazji
The German people see him as a savior,
sākt mācīties
Niemcy postrzegają go jako zbawiciela,
a man to restore their once-great nation.
sākt mācīties
człowieka, który przywróci ich niegdyś wspaniały naród.
And so, this rankled.
sākt mācīties
I tak to drażniło.
He introduces compulsory military service in 1935
sākt mācīties
Wprowadza obowiązkową służbę wojskową w 1935 roku
it's to consolidate his position on the European continent,
sākt mācīties
to ugruntowanie jego pozycji na kontynencie europejskim,
defeat the Western powers, France and Britain,
sākt mācīties
pokonać mocarstwa zachodnie, Francję i Wielką Brytanię,
and then he's gonna turn his attention to the east,
sākt mācīties
a potem skieruje swoją uwagę na wschód,
which he sees as the natural field for German expansion,
sākt mācīties
które postrzega jako naturalne pole ekspansji Niemiec,
a place where that he can then build out the German population,
sākt mācīties
miejsce, w którym będzie mógł budować ludność niemiecką,
gather in resources, and defeat the monster of Bolshevism,
sākt mācīties
zebrać zasoby i pokonać potwora bolszewizmu,
which he sees as being kind of the blood enemy of fascism.
sākt mācīties
które uważa za swego rodzaju krwawego wroga faszyzmu.
The Western Allies pretty much stood by and let it happen,
sākt mācīties
Zachodni alianci prawie stali z boku i pozwolili na to,
thousands, if not millions, of casualties, and they want to prevent that.
sākt mācīties
tysiące, jeśli nie miliony, ofiar i chcą temu zapobiec.
into the growing German footprint.
sākt mācīties
w rosnący niemiecki ślad.
to attempt to dissuade Hitler from invading Czechoslovakia.
sākt mācīties
próbować odwieść Hitlera od inwazji na Czechosłowację.
at what becomes known as the Munich Conference.
sākt mācīties
podczas tak zwanej konferencji monachijskiej.
Chamberlain is greeted as a hero.
sākt mācīties
Chamberlain jest witany jako bohater.
and waves this piece of paper, sort of talks about peace in our time.
sākt mācīties
i macha tą kartką, jakby mówi o pokoju w naszych czasach.
And here is the paper which bears his name upon it, as well as mine.
sākt mācīties
A oto papier, na którym widnieje jego imię, a także moje.
It is clear that Hitler's plan isn't just to regain territory but to expand Germany's borders further east.
sākt mācīties
Oczywiste jest, że plan Hitlera nie polega tylko na odzyskaniu terytorium, ale na poszerzeniu granic Niemiec dalej na wschód.
slowly the dominoes will fall, and he's gonna be able to carve out for himself this huge new empire,
sākt mācīties
powoli domino opadnie, a on będzie mógł wyrzeźbić dla siebie to ogromne nowe imperium,
this living room for the German people.
sākt mācīties
przestrzeń życiową dla Niemców.
In fact, they've done a deal to divide the country up between them.
sākt mācīties
W rzeczywistości zawarli umowę, aby podzielić kraj między siebie.
that they would actually go to war over an issue win Eastern Europe.
sākt mācīties
że faktycznie pójdą na wojnę w sprawie wygranej w Europie Wschodniej.
to fight against a proper army, and France is a proper army.
sākt mācīties
walczyć z właściwą armią, a Francja jest właściwą armią.
best-equipped army in Europe.
sākt mācīties
najlepiej wyposażona armia w Europie.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.