jautājums |
atbilde |
Zadzwonię do ciebie jeszcze raz w przyszłym tygodniu. sākt mācīties
|
|
Ich werde dich nächste Woche noch einmal anrufen.
|
|
|
Spotkamy się następnego dnia. sākt mācīties
|
|
Wir treffen uns am nächsten Tag.
|
|
|
Goście zostali serdecznie powitani przez gospodarza. sākt mācīties
|
|
Die Gäste wurden herzlich vom Gastgeber begrüßt.
|
|
|
Adam podaje Ewie rękę na powitanie. sākt mācīties
|
|
Adam gibt Eva zur Begrüßung die Hand.
|
|
|
Jak się Pani czuje? (Jak się Pani miewa?) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Kazali cię serdecznie pozdrowić. sākt mācīties
|
|
Sie lassen dich herzlich grüßen.
|
|
|
Serdecznie witamy w ojczyźnie! sākt mācīties
|
|
Herzlich Willkommen in der Heimat!
|
|
|
Trzymaj się! Wkrótce znowu się widzimy! sākt mācīties
|
|
Mach's gut! Bald sehen wir uns wieder!
|
|
|
Na pożegnanie uścisnęła go dość mocno. sākt mācīties
|
|
Zum Abschied drückte sie ihn ganz fest.
|
|
|
Chłopak pocałował swoją dziewczynę na pożegnanie. sākt mācīties
|
|
Der Junge küsste seine Freundin zum Abschied.
|
|
|
Do rozpoczęcia urlopu musisz wyzdrowieć! sākt mācīties
|
|
Bis zum Beginn des Urlaubs musst du genesen!
|
|
|
Zaczerwienić się po uszy. sākt mācīties
|
|
Bis über die Ohren erröten.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Bis zum Morgengrauen tanzen.
|
|
|
Marek przekazał dla ciebie pozdrowienia. sākt mācīties
|
|
Markus hat dir Grüße ausgerichtet.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Hallo, schön dich zu sehen!
|
|
|
Proszę mi wybaczyć! Muszę niestety wyjść. sākt mācīties
|
|
Verzeihen Sie mir, bitte! Ich muss leider weggehen.
|
|
|
Uważała za niemożliwe wybaczyć mu jego skok w bok. sākt mācīties
|
|
Sie hielt es für unmöglich, ihm seinen Seitensprung zu verzeihen.
|
|
|
Pasażerowie statku długo machali tym, którzy zostali w porcie. sākt mācīties
|
|
Die Schiffspassagiere haben den im Hafen Bleibenden lange gewunken.
|
|
|
Zanim wyjechał za granicę, pożegnał się z przyjaciółmi. sākt mācīties
|
|
Bevor er ins Ausland fuhr, verabschiedete er sich von seinen Freunden.
|
|
|
Mężczyzna pożegnał swoją przyjaciółkę pocałunkiem. sākt mācīties
|
|
Der Mann hat sich von seiner Freundin mit einem Kuss verabschiedet.
|
|
|
Masz nadwagę, bo jesz zbyt dużo. sākt mācīties
|
|
Du hast das Übergewicht, denn du isst zu viel.
|
|
|
Wezmę taksówkę, ponieważ jest mało czasu. sākt mācīties
|
|
Ich nehme ein Taxi, denn die Zeit ist knapp.
|
|
|
Na awans będzie pan czekać w nieskończoność. Niech pan zmieni miejsce pracy! sākt mācīties
|
|
Auf Ihre Beförderung werden Sie warten, bis Sie schwarz werden. Wechseln Sie doch die Arbeitsstelle!
|
|
|
Na stacji benzynowej można nie tylko tankować, lecz także zrobić małe zakupy. sākt mācīties
|
|
An einer Tankstelle kann man nicht nur tanken, sondern auch kleine Einkäufe machen.
|
|
|
Katrin płynnie mówi po niemiecku i angielsku. sākt mācīties
|
|
Katrin spricht fließend Deutsch und Englisch.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Willst du Tee oder Kaffee?
|
|
|
Chcesz jechać w góry czy nad morze? sākt mācīties
|
|
Willst du ins Gebirge oder ans Meer fahren?
|
|
|
Zatrzymała się, bo zobaczyła znajomą. sākt mācīties
|
|
Sie blieb stehen, weil sie ihre Bekannte sah.
|
|
|
Mała dziewczynka płakała, bo zgubiła rodziców. sākt mācīties
|
|
Das kleine Mädchen weinte, weil sie ihre Eltern verloren hatte.
|
|
|
Mamy wielu znajomych, ale tylko dwoje przyjaciół. sākt mācīties
|
|
Wir haben viele Bekannte, aber nur zwei Freunde.
|
|
|
Kiedy złodziej zobaczył samochód policyjny, uciekł. sākt mācīties
|
|
Als der Dieb das Polizeiauto sah, ist er geflohen.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, jadłem dużo lodów. sākt mācīties
|
|
Als ich ein Kind war, habe ich viel Eis gegessen.
|
|
|
Długo dyskutowaliśmy o tym, czy rekiny są ssakami czy rybami. sākt mācīties
|
|
Wir haben lange darüber diskutiert, ob Haie Säugetiere oder Fische sind.
|
|
|
Odwrócił się, żeby zobaczyć, czy nikt go nie śledzi. sākt mācīties
|
|
Er drehte sich um, um zu sehen, ob niemand ihn verfolgte.
|
|
|
Zapytała, czy widział tego mężczyznę, ale zaprzeczył. sākt mācīties
|
|
Sie fragte, ob er den Mann gesehen hatte, aber er verneinte.
|
|
|
Nie wiem, czy Hans przyjdzie na moje przyjęcie urodzinowe. sākt mācīties
|
|
Ich weiβ nicht, ob Hans zu meiner Geburtstagsparty kommt.
|
|
|
Nie słuchaj jej, ona gada same głupoty. sākt mācīties
|
|
Höre ihr nicht zu, sie redet nur dummes Zeug.
|
|
|
Mam przy sobie tylko 15 euro. sākt mācīties
|
|
Ich habe nur 15 Euro dabei.
|
|
|
Przekonałem ją, że się myliła. sākt mācīties
|
|
Ich überzeugte sie, dass sie sich irrte.
|
|
|
Mamy mało czasu, dlatego musimy iść szybciej. sākt mācīties
|
|
Wir haben wenig Zeit, darum müssen wir schneller gehen.
|
|
|
Kiedy wychodzi z pokoju, zamyka drzwi na klucz. sākt mācīties
|
|
Wenn er das Zimmer verlässt, schließt er immer die Tür ab.
|
|
|
Jeśli dostaniesz dobrą ocenę, zostaniesz nagrodzony. sākt mācīties
|
|
Wenn du eine gute Note bekommst, wirst du belohnt.
|
|
|
Kiedy jest się chorym na ospę, swędzi cała skóra. sākt mācīties
|
|
Wenn man an Pocken erkrankt, juckt die ganze Haut.
|
|
|
Jeśli chcesz wyzdrowieć, musisz zażyć tę pigułkę. sākt mācīties
|
|
Wenn du gesund werden willst, musst du diese Pille nehmen.
|
|
|
Sama wychowuje dziecko i na dodatek pracuje zawodowo. sākt mācīties
|
|
Sie ist alleinerziehend und dazu noch berufstätig.
|
|
|
Było bardzo mgliście, dlatego nic nie było widać. sākt mācīties
|
|
Es war sehr neblig, deshalb konnte man nichts sehen.
|
|
|
Kiedy gospodarz skończył mowę powitalną, goście zostali poproszeni do stołu. sākt mācīties
|
|
Nachdem der Gastgeber seine Begrüßungsrede beendet hatte, wurden die Gäste zu Tisch gebeten.
|
|
|
Kiedy dołożył drewna do ogniska, słychać było, jak trzaskało. sākt mācīties
|
|
Nachdem er Holz ins Feuer zugelegt hatte, hörte man es knistern.
|
|
|
Odkąd jego firma zbankrutowała, jest bezrobotny. sākt mācīties
|
|
Seitdem seine Firma bankrott ging, ist er arbeitslos.
|
|
|
Od czasu, jak mała dziewczynka obejrzała horror, odczuwała strach zawsze, kiedy musiała zostać sama w pokoju. sākt mācīties
|
|
Seitdem das kleine Mädchen sich einen Horrorfilm angesehen hatte, empfand sie Furcht, immer wenn sie allein im Zimmer bleiben musste.
|
|
|
Odkąd zostało wynalezione radio, możliwy jest błyskawiczny przepływ informacji. sākt mācīties
|
|
Seitdem das Radio erfunden wurde, ist ein blitzschneller Informationsfluss möglich.
|
|
|
Przed dwoma laty zostaliśmy zwolnieni z pracy. Od tej pory żyjemy z zasiłku socjalnego. sākt mācīties
|
|
Vor zwei Jahren sind wir entlassen worden. Wir leben seitdem von Sozialhilfe.
|
|
|
Skoro tylko dostaniesz pieniądze, zapłać następną ratę za komputer. sākt mācīties
|
|
Sowie du das Geld bekommst, zahl die nächste Rate für den Rechner.
|
|
|
Nie chcę ani kawy, ani herbaty. sākt mācīties
|
|
Ich möchte weder Kaffee noch Tee.
|
|
|
Im więcej jem, tym bardziej tyję. sākt mācīties
|
|
Je mehr ich esse, desto mehr nehme ich zu.
|
|
|
Tym razem pogoda była tak samo piękna jak zeszłego lata. sākt mācīties
|
|
Das Wetter war diesmal genauso schön wie letzten Sommer.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Er war so groß wie Peter.
|
|
|
Kiedy mój sąsiad gra na perkusji, nie mogę pracować ani spać. sākt mācīties
|
|
Wenn mein Nachbar Schlagzeug spielt, kann ich weder arbeiten noch schlafen.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Dafür werde ich mich rächen!
|
|
|
Chociaż nie znaliśmy francuskiego, zrozumieliśmy film. sākt mācīties
|
|
Obwohl wir nicht Französisch konnten, verstanden wir den Film.
|
|
|
Martina nawiązała nowe znajomości, nie była z nich jednak zadowolona. sākt mācīties
|
|
Martina schloss neue Bekanntschaften, sie war jedoch mit ihnen unzufrieden.
|
|
|
Policja chce go odnaleźć żywego lub martwego. sākt mācīties
|
|
Die Polizei will ihn entweder tot oder lebendig finden.
|
|
|
Mimo to nie udało im się prowadzić sklepu z zyskiem. sākt mācīties
|
|
Dennoch war es ihnen nicht gelungen, das Geschäft rentabel zu führen.
|
|
|
Chroń swoją skórę, a szczególnie skórę swoich dzieci. sākt mācīties
|
|
Schütze deine Haut und insbesondere die deiner Kinder.
|
|
|
Jeśli jest to zabronione, musimy znaleźć inne rozwiązanie. sākt mācīties
|
|
Falls es verboten ist, müssen wir eine andere Lösung finden.
|
|
|
Moja siostra jest pracowita, natomiast mój brat często leniuchuje. sākt mācīties
|
|
Meine Schwester ist arbeitsam, mein Bruder hingegen faulenzt oft.
|
|
|
Udo często rozmawia przez telefon ze swoją dziewczyną, przez co jego rachunki za rozmowy telefoniczne są o wiele za wysokie. sākt mācīties
|
|
Udo telefoniert oft mit seiner Freundin, wodurch seine Telefonrechnungen viel zu hoch sind.
|
|
|
Jechał za szybko i wskutek tego spowodował wypadek. sākt mācīties
|
|
Er ist zu schnell gefahren und hat infolgedessen einen Unfall verursacht.
|
|
|
Więc nie ma innego rozwiązania. sākt mācīties
|
|
Es gibt demnach keine andere Lösung.
|
|
|
Im częściej myślała o diecie, tym więcej jadła. sākt mācīties
|
|
Je öfter sie an Diät dachte, desto mehr aß sie.
|
|
|
On przybył specjalnie z Nowego Jorku. sākt mācīties
|
|
Er ist deswegen eigens aus NY gekommen.
|
|
|
Byłem chory, więc nie mogłem przybyć na posiedzenie. sākt mācīties
|
|
Ich war krank, folglich konnte ich zur Sitzung nicht kommen.
|
|
|
Co prawda lubi jeździć w góry, ale nie ma ochoty ich zdobywać. sākt mācīties
|
|
Freilich fährt er gerne ins Gebirge, aber er hat keine Lust sie zu besteigen.
|
|
|
Nie grał nigdy wcześniej w szachy, a jednak wygrał ze swoim kolegą. sākt mācīties
|
|
Er hat nie früher Schach gespielt, gleichwohl hat er gegen seinen Kollegen gewonnen.
|
|
|
To jest bądź co bądź niesprawiedliwe. sākt mācīties
|
|
Das ist immerhin ungerecht.
|
|
|
Przełożony złożył pracownikowi kuszącą ofertę, jednak ten ją odrzucił. sākt mācīties
|
|
Der Vorgesetzte machte dem Mitarbeiter ein verlockendes Angebot, er lehnte es indessen ab.
|
|
|
Powinno się zadać pytanie, jak dalece można interweniować w tym przypadku. sākt mācīties
|
|
Man soll sich fragen, inwieweit man in diesem Fall eingreifen kann.
|
|
|
On jest pełnoletni, zatem wolno mu pić alkohol. sākt mācīties
|
|
Er ist volljährig, mithin darf er Alkohol trinken.
|
|
|
Tymczasem mój dawny szkolny przyjaciel roztył się. sākt mācīties
|
|
Mittlerweile ist mein alter Schulfreund dick geworden.
|
|
|
Ta kobieta jest bardzo inteligentna, w dodatku jest piękna. sākt mācīties
|
|
Diese Frau ist sehr intelligent, obendrein ist sie hübsch.
|
|
|
On ma 8 lat, zatem jest najmłodszy na całym obozie. sākt mācīties
|
|
Er ist acht und somit der Jüngste auf dem ganzen Lager.
|
|
|
O ile wiem, Ewa leży chora w łóżku. sākt mācīties
|
|
Soweit ich weiß, liegt Eva krank im Bett.
|
|
|
Musimy się pośpieszyć, szczególnie dlatego, że czeka na nas już przewodnik. sākt mācīties
|
|
Wir müssen uns beeilen, zumal der Reiseführer auf uns schon wartet.
|
|
|
Podczas zderzenia oba samochody zostały uszkodzone. sākt mācīties
|
|
Beim Zusammenstoß wurden beide Autos beschädigt.
|
|
|
Obaj mężczyźni na przystanku noszą okulary. sākt mācīties
|
|
Beide Männer an der Haltestelle tragen eine Brille.
|
|
|
Twoja rada jest bardzo praktyczna. sākt mācīties
|
|
Dein Rat ist sehr praktisch.
|
|
|
Czy twoja babcia słucha czasem muzyki? sākt mācīties
|
|
Hört deine Oma manchmal Musik?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ten film został nakręcony w Afryce. sākt mācīties
|
|
Dieser Film wurde in Afrika gedreht.
|
|
|
Jest przepracowany i szybko potrzebuje wypoczynku. sākt mācīties
|
|
Er ist überarbeitet und braucht dringend Erholung.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Czy masz coś przeciwko cudzoziemcom? sākt mācīties
|
|
Hast du etwas gegen Ausländer?
|
|
|
Czy ma pani coś przeciwko? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Jedzenie gotowe, możecie się częstować. sākt mācīties
|
|
Das Essen ist fertig, ihr könnt euch schon bedienen.
|
|
|
Myślę, że to jest wasz samochód. sākt mācīties
|
|
Ich glaube, dass das euer Auto ist.
|
|
|
Wasze mieszkanie jest bardzo przytulne. sākt mācīties
|
|
Eure Wohnung ist sehr gemütlich.
|
|
|
Chętnie jeżdżę na snowboardzie. sākt mācīties
|
|
Ich fahre gerne Snowboard.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Das Auto gefällt ihm gut.
|
|
|
To przeżycie wytworzyło między nimi ścisłą więź. sākt mācīties
|
|
Dieses Erlebnis stellte zwischen ihnen eine enge Verbindung her.
|
|
|