25.04

 0    67 speciālā zīme    21krzaku
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
boisko do koszykówki
sākt mācīties
il campo di basket
zanieczyszczenia
sākt mācīties
inquinamenti
być pewnym siebie
sākt mācīties
essere fiducioso
na codzień
sākt mācīties
quotidianamente
zdanie
sākt mācīties
la frase
uczenie się
sākt mācīties
apprendimento
zespół muzyczny
sākt mācīties
gruppo musicale
dziedzic
sākt mācīties
erede
nie używa półśrodków
sākt mācīties
non usa mezze misure
punkt zwrotny
sākt mācīties
la svolta
pola uprawne
sākt mācīties
i campi coltivati
zasady
sākt mācīties
principi
mówiąc szczerze
sākt mācīties
A dire il vero
Do pracy chodzę pieszo.
sākt mācīties
Vado al lavoro a piedi
Mówi i mówi i nie przechodzi do sedna.
sākt mācīties
Parla e parla e non viene al sodo.
Nie lubie słońca, wolę rozłożyć się w cieniu.
sākt mācīties
Non mi piace il sole, preferisco stendermi all'ombra.
Po gwałtownej dyskusji przeszli do rękoczynów.
sākt mācīties
Dopo una violente discussione, sono venuti alle mani.
Jesteś tak uparty, że nie chcesz nikogos słuchać, mówić do ciebie to jak mówić do ściany.
sākt mācīties
Sei talmente testardo che non vuoi ascoltare nessuno, parlare con te è come parlare al muro.
Jak tylko przyjechaliśmy usiedliśmy do stołu, ponieważ wszystko było gotowe.
sākt mācīties
Appena arrivati, ci siamo messi a tavola, perche' tutto era pronto
Włączyłem pralkę, bo było dużo ubrań do wyprania.
sākt mācīties
Ho messo in funzione la lavatrice, perché c'era tanta roba da lavare.
Jest w złym stanie, ale jest pod opieką znanego specjalisty.
sākt mācīties
"Sta male ma è in cura da un famoso specialista.
Mówi w bardzo dziwny sposób i z tego powodu wszyscy się z niego naśmiewają.
sākt mācīties
Parla in modo molto strano e per questo tutti lo prendono in giro.
Ile wydaliśmy w sumie?
"
sākt mācīties
Quanto abbiamo speso in totale?
Jest na zwolnieniu z powodów zdrowotnych.
"
sākt mācīties
È in congedo per motivi di salute.
Nie jest piękna, ale za to, jest bardzo sympatyczna.
"
sākt mācīties
Non è bella, ma in compenso, è molto simpatica.
Patrząc na wszystkie te słodycze, cieknie mi ślinka!
sākt mācīties
A vedere tutti questi dolci, mi viene l'acquolina in bocca!
Zjadł całe pudełko czekoladek na raz.
sākt mācīties
Ha mangiato una scatola di cioccolatini tutta in una volta.
Przypuszczam, że tak.
sākt mācīties
Suppongo di sì
Spotkałem kobietę naprawdę z klasą.
sākt mācīties
Ho incontrato una donna veramente di classe
Przepraszam Pana, możemy mówić sobie na ty?
"
sākt mācīties
Mi scusi signore, possiamo darci del tu?
No już, bądź grzeczny, rób co mówię!
sākt mācīties
Su, da bravo, fa' subito quello che dico!
Wyemigrował i w nowym kraju musiał zaczynać wszystko od początku.
sākt mācīties
È emigrato e nel altro paese ha dovuto ricominciare tutto da capo.
Odbiera sobie chleb od ust, żeby jego syn mógł studiować i niczego mu nie brakowało.
sākt mācīties
Si toglie il pane dalla bocca per far studiare il figlio e per non fargli mancare niente.
Kiedy poszedłem go odwiedzić, miał właśnie zamiar wychodzić z całą rodziną.
sākt mācīties
Quando sono andato a trovarlo, era sul punto di uscire con tutta la famiglia.
Poczekaj jeszcze kilka dni, nie możesz wymagać, że zdecyduję od tak, bez zastanowienia
sākt mācīties
Aspetta ancora qualche giorno, non puoi pretendere che io decida così su due piedi.
Jestem pewna tego co mówię, dałabym sobie za to uciąć rękę.
sākt mācīties
Sono sicurissima di quello che dico, ci metterei la mano sul fuoco.
Jest bardzo nerwowy w ostatnich dniach, wpada w szał jeśli tylko ktoś otworzy usta i powie coś co mu się nie spodoba.
sākt mācīties
In questi giorni è molto nervoso, va su tutte le furie se qualcuno solo apre la bocca e dice qualcosa che non gli piace.
W ćwiczeniu jest bardzo dużo błędów, jest zrobione na kolanie
sākt mācīties
Nell'esercizio ci sono molti errori, è fatto con i piedi.
Musisz mi uwierzyć, mówię ci to z ręką na sercu.
sākt mācīties
Devi credermi, ti parlo con il cuore in mano.
Ma bardzo dużo szczęścia, dostał wszystko od życia, jest naprawdę w czepku urodzony.
sākt mācīties
È un persona molto fortunata che ha avuto tutto dalla vita, è veramente nato con la camicia
Ma bardzo dużo długów i nie wie jak je spłacić, ma naprawdę nóż na gardle.
sākt mācīties
Ha molti debiti, non sa come pagarli, è veramente con l'acqua alla gola.
Nie zawsze jest mądrze łapać dwie sroki za jeden ogon.
sākt mācīties
Non è sempre saggio prendere due piccioni con una fava.
To jest bardzo dobry produkt, a do tego, mało kosztuje.
sākt mācīties
È un prodotto molto buono, e per di più, costa poco.
Pragnie zwiedzić Włochy wzdłuż i wszerz.
sākt mācīties
Desidera visitare l'Italia per lungo e per largo.
Ten mężczyzna ma słabość do blondynek.
"
sākt mācīties
Quell'uomo ha un debole per le bionde.
Widziałam przepiękne futro, oddałabym duszę, żeby je mieć!
sākt mācīties
Ho visto una pelliccia bellissima, darei un occhio per averla!
Dante Alighieri jest uważany za Poetę w całym tego słowa znaczeniu.
sākt mācīties
Dante Alighieri è considerato il Poeta per eccellenza.
Szaleję za nową płytą Vasco Rossi!
sākt mācīties
Vado matto per il nuovo CD di vasco Rossi!
Odejdź, nie plącz mi się pod nogami!
sākt mācīties
Vattene, non starmi più fra i piedi!
a poza tym
sākt mācīties
fra l'altro
sam na sam
sākt mācīties
fra sé e sé
ci chłopcy
sākt mācīties
quei ragazzi
ci przyjaciele
sākt mācīties
quegli amici
ten przyjaciel
sākt mācīties
quell'amico
ten chłopiec
sākt mācīties
quel ragazzo
ten czarny (przymiotnik)
sākt mācīties
quello nero
ci czarni (przymiotnik)
sākt mācīties
quelli neri
Ten artysta, którego dzieła
sākt mācīties
Quell'artista, le cui opere
Ten pisarz, którego powieści
sākt mācīties
Quello scrittore, i cui romanzi
Zobaczyłam Marka i Franka i pozdrowiłam ich.
sākt mācīties
Ho visto Marco e Franco e li ho salutati.
Zobaczyłam Marię i Annę i pozdrowiłam je.
sākt mācīties
Ho visto Maria e Anna e le ho salutate.
Zobaczyłam Marka i pozdrowiłam go.
sākt mācīties
Ho visto Marco e l'ho salutato.
Zobaczyłam Marię i pozdrowiłam ją.
sākt mācīties
Ho visto Maria e l'ho salutata.
ci tengo molto
sākt mācīties
Bardzo mi na tym zależy
ci dobbiamo rinunciare
sākt mācīties
musimy z tego zrezygnować
Io non ci scommeterei
sākt mācīties
Nie postawiłbym na to / ja bym się o to nie założył
non so se ci riesco, ma ci provo
sākt mācīties
Nie wiem czy mi się uda, ale spróbuję

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.