300 - 399

 0    100 speciālā zīme    karolinapalgan
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
To jest mój dom.
sākt mācīties
Das ist mein Haus.
Umyłem się rano.
sākt mācīties
Ich habe mich am Morgen gewaschen.
Czytanie sprawia mi wielką radość.
sākt mācīties
Das Lesen bereitet mir eine große Freude.
Chodzi do szkoły także w sobotę.
sākt mācīties
Sie geht auch am Samstag in die Schule.
Na wsi nauczyła się jeździć konno.
sākt mācīties
Auf dem Land lernte sie reiten.
Skąd pochodzisz?
sākt mācīties
Woher kommst du?
Adam zrobił to sam.
sākt mācīties
Adam hat das allein gemacht.
Ten mężczyzna, który tam stoi, jest przystojny.
sākt mācīties
Der Mann, der da steht, ist gutaussehend.
Ta kobieta, kóra tutaj stoi, jest moja nauczycielką.
sākt mācīties
Die Frau, die hier steht, ist meine Lehrerin.
Mogę przymierzyć tę kurtkę?
sākt mācīties
Kann ich diese Jacke anprobieren?
Nasi znajomi pobrali się w tym roku.
sākt mācīties
Unsere Bekannten heirateten dieses Jahr.
Wyszła za niego za mąż.
sākt mācīties
Sie hat ihn geheiratet.
Dziś już prawie nikt nie jeździ na wrotkach, które przywiązuje się do butów.
sākt mācīties
Kaum jemand läuft heute auf Rollschuhen, die man an den Schuhen festbindet.
Jego głos jest bardzo niski.
sākt mācīties
Seine Stimme ist sehr tief.
Który mężczyzna zapytał cię o drogę?
sākt mācīties
Welcher Mann hat dich nach dem Weg gefragt?
Kto przy telefonie?
sākt mācīties
Wer ist am Telefon?
Bardzo dobrze bawiliśmy się na imprezie.
sākt mācīties
Wir haben uns auf der Party sehr amüsiert.
Dokąd wczoraj pojechałeś?
sākt mācīties
Wohin bist du gestern gefahren?
Jak mam to zrobić?
sākt mācīties
Wie soll ich das machen?
Chętnie pomaga jej przy gotowaniu.
sākt mācīties
Er hilft ihr gern beim Kochen.
Pies szczekał, ale nikt nie reagował.
sākt mācīties
Der Hund bellte, aber niemand reagierte.
Michał jest naszym starym znajomym.
sākt mācīties
Michael ist unser alter Bekannter.
Nasza podstawówka już nie istnieje.
sākt mācīties
Unsere Grundschule existiert nicht mehr.
Na jakiej ulicy znajduje się zakład naszej przyjaciółki?
sākt mācīties
An welcher Straße befindet sich der Betrieb unserer Freundin?
Jakie języki obce zna twój tata?
sākt mācīties
Welche Fremdsprachen kann dein Vater?
Jakie artykuły spożywcze chcemy kupić w supermarkecie?
sākt mācīties
Welche Lebensmittel wollen wir im Supermarkt kaufen?
Ile kosztuje kilo brzoskwiń?
sākt mācīties
Wie viel kostet ein Kilo Pfirsiche?
Ile kosztują te skarpetki?
sākt mācīties
Wie viel kosten diese Socken?
Gdzie znajduje się najpiękniejszy zamek w Polsce?
sākt mācīties
Wo befindet sich das schönste Schloss in Polen?
W czym problem?
sākt mācīties
Wo liegt das Problem?
Kupiłeś sobie taki sam samochód jak mój były małżonek.
sākt mācīties
Du hast dir dasselbe Auto gekauft wie mein ehemaliger Mann.
Uważam, że ludzie, których dzieci są z naszymi na wakacjach, są bardzo sympatyczni.
sākt mācīties
Die Leute, deren Kinder mit unseren in den Sommerferien sind, finde ich sehr sympathisch.
Wczoraj widziałem tę samą kobietę na targu.
sākt mācīties
Gestern habe ich dieselbe Frau auf dem Markt gesehen.
Gość zamówił jakiekolwiek danie z mięsem.
sākt mācīties
Der Gast hat irgendein Gericht mit Fleisch bestellt.
Tamta lampa bardziej mi się podoba.
sākt mācīties
Jene Lampe gefällt mir besser.
Jeśli co wieczór będziesz świętował, nigdy nie posuniesz się naprzód ze swoją pracą magisterską.
sākt mācīties
Wenn du jeden Abend feierst, wirst du mit deiner Magisterarbeit niemals vorwärts kommen.
Nikt nie wie, dlaczego ją zwolniono.
sākt mācīties
Niemand weiβ, weshalb sie entlassen wurde.
Młoda piosenkarka zrobiła swoim głosem wrażenie na publiczności.
sākt mācīties
Die junge Sängerin hat das Publikum mit ihrer Stimme beeindruckt.
Mimo że się starał, dostał kosza.
sākt mācīties
Obwohl er sich Mühe gab, bekam er einen Korb.
Szarmancko poprosił dziewczynę do tańca, ale dostał od niej kosza.
sākt mācīties
Er forderte das Mädchen charmant zum Tanzen auf, bekam aber einen Korb von ihr.
Chciałem przedstawić moich przyjaciół, którzy wkrótce jadą do Włoch, mojemu bratu bowiem on także chciałby odwiedzić ten kraj.
sākt mācīties
Ich wollte meine Freunde, die bald nach Italien fahren, meinem Bruder vorstellen, denn er möchte auch dieses Land besuchen.
Po negocjacjach polityk uścisnął dłoń swojego gościa.
sākt mācīties
Der Politiker drückte nach den Verhandlungen die Hand seines Gastes.
Klaus zdradził Klaudię z jej najlepszą przyjaciółką i ona z nim zerwała.
sākt mācīties
Klaus betrog Claudia mit ihrer besten Freundin und sie machte mit ihm Schluss.
Proszę podać swój numer telefonu, a zadzwonimy do Państwa w przeciągu 24 godzin.
sākt mācīties
Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer an und wir werden Sie innerhalb von 24 Stunden zurückrufen.
Nowy lokator chciał się zaprzyjaźnić ze swoimi sąsiadami.
sākt mācīties
Der neue Bewohner wollte sich mit seinen Nachbarn anfreunden.
Tłumaczka jest bardzo otwarta i łatwo nawiązuje nowe znajomości.
sākt mācīties
Die Dolmetscherin ist sehr aufgeschlossen und knüpft leicht neue Bekanntschaften an.
Zbyt bliska więź syna z matką może być problematyczna dla synowej.
sākt mācīties
Eine enge Bindung des Sohnes zu seiner Mutter kann für die Schwiegertochter problematisch sein.
Świadek wypadku nie chciał być wymieniany z nazwiska.
sākt mācīties
Der Zeuge des Unfalls wollte nicht namentlich genannt werden.
Dzięki częstym kontaktom z Niemcami student szybko nauczył się niemieckiego.
sākt mācīties
Durch den regelmäβigen Umgang mit Deutschen hat der Student schnell Deutsch gelernt.
Nowy uczeń ma się krótko przedstawić.
sākt mācīties
Der neue Schüler soll sich kurz vorstellen.
Pańska potrawa, proszę bardzo.
sākt mācīties
Ihr Essen, bitte schön.
Przepraszam! Gdzie jest wyjście?
sākt mācīties
Entschuldigung! Wo ist der Ausgang?
Tutaj jest pańska pomidorówka. Smacznego!
sākt mācīties
Hier ist Ihre Tomatensuppe. Guten Appetit!
Pan Müller to mój sąsiad.
sākt mācīties
Herr Müller ist mein Nachbar.
Obok domu stoi tabliczka z napisem "Serdecznie witamy!".
sākt mācīties
Neben dem Haus steht ein Schild mit der Aufschrift: "Herzlich Willkommen!".
Jak się powodzi pańskiej żonie?
sākt mācīties
Wie geht es Ihrer Frau?
Kiedy piszesz list do przyjaciela, napisz: "Z serdecznymi pozdrowieniami"!
sākt mācīties
Wenn du an einen Freund schreibst, schreib: "mit freundlichen Grüßen"!
Zakończ list słowami: "Serdeczne pozdrowienia"!
sākt mācīties
Beende einen Brief mit den Worten "mit herzlichen Grüßen"!
Proszę chwilę poczekać.
sākt mācīties
Bitte warten Sie.
Oferujemy starszej pani naszą pomoc.
sākt mācīties
Wir bieten der älteren Dame unsere Hilfe an.
Kiedy kobieta zobaczyła złodzieja, wydała z siebie krzyk.
sākt mācīties
Als die Dame den Dieb sah, stieß sie einen Schrei aus.
Te trzy panie piją swoją popołudniową kawę zawsze w kawiarni "Italia".
sākt mācīties
Diese drei Damen trinken ihren Nachmittagskaffee immer im Café "Italia".
Panie zaopiekowały się małą dziewczynką.
sākt mācīties
Die Damen nahmen sich des kleinen Mädchens an.
Dama weszła do sali.
sākt mācīties
Die Dame ist in den Saal eingetreten.
Ta starsza pani nie wychodzi sama z domu, ponieważ boi się, że zostanie napadnięta.
sākt mācīties
Die alte Dame geht alleine nicht aus, denn sie hat Angst überfallen zu werden.
Dziękuję bardzo! Bardzo się cieszę, że państwo mi pomogli.
sākt mācīties
Danke schön! Ich freue mich, dass Sie mir geholfen haben.
Szybkiego powrotu do zdrowia! Za tydzień będziesz z pewnością zdrowa i wtedy pójdziemy razem do kina.
sākt mācīties
Gute Besserung! Nächste Woche bist du sicher gesund und dann gehen wir zusammen ins Kino.
Drogi Klausie, bardzo się cieszę, że otrzymałem od Ciebie list.
sākt mācīties
Lieber Klaus, ich freue mich sehr den Brief von dir bekommen zu haben.
Na początku listu piszę: "Droga Anno!".
sākt mācīties
Am Anfang eines Briefes schreibe ich: "Liebe Anna!".
Będę wdzięczna za pańską szybką odpowiedź.
sākt mācīties
Für eine schnelle Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Solenizant przez 20 minut przyjmował życzenia.
sākt mācīties
Das Geburtstagskind hat 20 Minuten Glückwünsche entgegengenommen.
Najlepsze życzenia z okazji 20. urodzin!
sākt mācīties
Herzlichen Glückwunsch zum 20. Geburtstag!
Kochani! Chcę was poinformować, że w przyszłym tygodniu przyjadę do Wiednia.
sākt mācīties
Ihr Lieben! Ich möchte euch mitteilen, dass ich nächste Woche nach Wien komme.
Ściskam Was.
sākt mācīties
Ich umarme Euch.
Przepraszam, ale wcześniej nie mogłem przyjść.
sākt mācīties
Verzeihung, aber ich konnte nicht früher kommen.
Kiedy nauczyciel życzył nam „Wesołych Świąt Bożego Narodzenia”, odpowiedzieliśmy „Nawzajem”.
sākt mācīties
Als der Lehrer uns: „Frohe Weihnachten” wünschte, antworteten wir „Gleichfalls”.
Podziękowała swojemu chłopakowi za kwiaty.
sākt mācīties
Sie dankte ihrem Freund für die Blumen.
Chłopiec podziękował rodzicom za prezent na urodziny.
sākt mācīties
Der Junge bedankte sich bei seinen Eltern für das Geburtstagsgeschenk.
Szanowny panie Müller, mam nadzieję, że czuje się Pan już lepiej.
sākt mācīties
Sehr geehrter Herr Müller, ich hoffe, dass Sie sich schon besser fühlen.
Szanowni Państwo, na początku chciałbym podziękować za zaproszenie mnie na rozmowę kwalifikacyjną.
sākt mācīties
Sehr geehrte Damen und Herren, zunächst möchte ich mich bei Ihnen für die Einladung zum Vorstellungsgespräch bedanken.
Trzymaj się! Wkrótce będziesz mieć wakacje!
sākt mācīties
Halte durch! Bald wirst du Sommerferien haben!
Szanowna Pani Nolte, piszę do Pani w związku z Pani ogłoszeniem.
sākt mācīties
Sehr geehrte Frau Nolte, ich schreibe Ihnen in Bezug auf Ihr Angebot.
Wielkie dzięki za pocztówkę!
sākt mācīties
Besten Dank für die Ansichtskarte!
W urodziny Tanji zadzwoniło do niej wielu przyjaciół, aby życzyć jej szczęścia.
sākt mācīties
An Tanjas Geburtstag haben viele Freunde sie angerufen, um ihr Glück zu wünschen.
Pozostajemy z wyrazami szacunku.
sākt mācīties
Wir verbleiben hochachtungsvoll.
Szkoda, że nie możesz przyjść na mojego grilla.
sākt mācīties
Schade, dass du nicht zu meiner Grillparty kommen kannst.
Pogratulowała mi wczoraj z okazji zdanego egzaminu.
sākt mācīties
Sie gratulierte mir gestern zum bestandenen Examen.
Nauczyciel pogratulował mi z okazji urodzin.
sākt mācīties
Der Lehrer gratulierte mir zu meinem Geburtstag.
Wszyscy gratulowali jej z okazji ukończenia szkoły.
sākt mācīties
Alle gratulierten ihr zum Schulabschluss.
Korzystając z okazji, chciałbym wyrazić moje podziękowanie za państwa pomoc.
sākt mācīties
Bei dieser Gelegenheit möchte ich meinen Dank für Ihre Hilfe aussprechen.
W przyszłym roku chcę zwiedzić możliwe dużo europejskich stolic.
sākt mācīties
Nächstes Jahr möchte ich möglichst viele europäische Hauptstädte besichtigen.
O ile to możliwe, podejdzie jeszcze w tym tygodniu do egzaminu na prawo jazdy.
sākt mācīties
Womöglich legt er die Führerscheinprüfung noch diese Woche ab.
Pierwszego stycznia świętuje się Nowy Rok.
sākt mācīties
Am ersten Januar feiert man Neujahr.
W poniedziałek jestem jeszcze na urlopie.
sākt mācīties
Am Montag bin ich noch im Urlaub.
Te kwiaty kwitną w kwietniu.
sākt mācīties
Diese Blumen blühen im April.
W sierpniu jadę do Berlina.
sākt mācīties
Im August fahre ich nach Berlin.
Moje ostatnie egzaminy chcę zdawać na początku grudnia.
sākt mācīties
Ich möchte meine letzten Prüfungen Anfang Dezember ablegen.
Dzieci gimnastykują się we wtorek i w czwartek.
sākt mācīties
Die Kinder turnen am Dienstag und Donnerstag.
Pierwszy maja jest Świętem Pracy.
sākt mācīties
Der erste Mai ist Tag der Arbeit.
W lutym bardzo często pada śnieg.
sākt mācīties
Im Februar schneit es sehr oft.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.