4 Journey to the Centre of the Earth

 0    875 speciālā zīme    mohamed qods
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
الفصل الأول
sākt mācīties
Chapter One
رسالة غريبة
sākt mācīties
A Strange Message
أوتو ليدنبروك هو أستاذ الجيولوجيا الشهير في جامعة هامبورغ
sākt mācīties
Otto Lidenbrock is the famous professor of geology at the University of Hamburg
في ألمانيا
sākt mācīties
in Germany
وهو أيضا عمي
sākt mācīties
He is also my uncle
ويبلغ من العمر خمسة وستين عاماً
sākt mācīties
He is sixty-five years old
ليس طويلا جدا
sākt mācīties
not very tall
مع الشعر الرمادي
sākt mācīties
with grey hair
يرتدي نظارات ذهبية صغيرة مستديرة تجعله يبدو جديًا للغاية
sākt mācīties
He wears small round gold glasses that make him look very serious
أنا أكسل
sākt mācīties
I’m Axel
أنا فقط في التاسعة عشرة من عمري والمساعد الشخصي للأستاذ
sākt mācīties
I’m only nineteen and the professor’s personal assistant
أراقب عمي بعناية شديدة عندما يعمل
sākt mācīties
I watch my uncle very carefully when he works
لهذا السبب أعرف الكثير عن كوكبنا -الأرض
sākt mācīties
That’s why I know so much about our planet -Earth
عمي
sākt mācīties
My uncle
الأستاذ
sākt mācīties
the professor
هو عامل مجتهد
sākt mācīties
is a hard worker
يقضي معظم يومه في معمله بالجامعة
sākt mācīties
He spends most of his day in his laboratory at the University
لذلك فهو لا يعود إلى المنزل قبل الساعة الثانية لتناول طعام الغداء
sākt mācīties
so he never comes home before two o’clock for lunch
لكن بالأمس
sākt mācīties
But yesterday
لقد عاد إلى المنزل مبكرًا جدًا
sākt mācīties
he came home very early
هذا فاجأ مارثا
sākt mācīties
This surprised Martha
طباخنا
sākt mācīties
our cook
لم تكن الفتاة المسكينة قد أعدت الغداء وكانت منزعجة بعض الشيء
sākt mācīties
The poor old girl did not have the lunch ready and she was a little upset
الأستاذ
sākt mācīties
The professor
أستاذ
sākt mācīties
Professor
لقد جأت مبكرا!"
sākt mācīties
you’re early!»
لا تهتم
sākt mācīties
Never mind
مارثا
sākt mācīties
Martha
لا أريد الغداء اليوم
sākt mācīties
I don’t want lunch today
ولكن
sākt mācīties
But
أستاذ
sākt mācīties
professor
يجب أن تأكل!"
sākt mācīties
you must eat!»
بدا البروفيسور متحمسا
sākt mācīties
The professor looked excited
مارثا
sākt mācīties
Martha
الغذاء ليس مهما
sākt mācīties
food is not important
ثم التفت إلي
sākt mācīties
Then he turned to me
«أكسل
sākt mācīties
«Axel
تعال معي
sākt mācīties
come with me
أخذني إلى مكتبته
sākt mācīties
He took me into his library
كانت غرفة كبيرة بها الكثير من خزائن الكتب على الجدران وستائر مخملية ثقيلة أمام النوافذ
sākt mācīties
It was a big room with lots of book cases against the walls and heavy velvet curtains in front of the windows
في وسط الغرفة
sākt mācīties
In the middle of the room
كان هناك مكتب يقضي فيه عمي معظم أمسياته
sākt mācīties
there was a desk where my uncle spent most of his evenings
أخرج كتابًا قديمًا من جيب معطفه
sākt mācīties
He took an old book out of his coat pocket
لقد نظر إلي
sākt mācīties
He looked at me
أكسل
sākt mācīties
Axel
أنظر إلى هذا! انظر إلى هذا!»
sākt mācīties
look at this! Look at this!»
فأخذته من يده
sākt mācīties
I took it from his hand
كان غلافه صلبًا ويبدو قديمًا جدًا
sākt mācīties
Its cover was hard and it looked very old
لماذا
sākt mācīties
Why
ما هذا يا أستاذ؟»
sākt mācīties
what is it professor?»
لقد وجدته اليوم في مكتبة قديمة
sākt mācīties
I found it today in an old bookshop
عمرها سبعمائة سنة
sākt mācīties
It’s seven hundred years old
ماذا تخص؟"
sākt mācīties
What’s it about?»
يتعلق الأمر بالأمراء القدامى من النرويج الذين جاءوا للعيش في أيسلندا
sākt mācīties
It’s about the old princes from Norway who came to live in Iceland
لماذا هذا خاص جدا؟»
sākt mācīties
Why is that so special?»
ابتسم وقال
sākt mācīties
He smiled and said
«لأنه مكتوب بلغة لم يعد أحد يستخدمها
sākt mācīties
«Because it is written in a language that no one uses anymore
فتحت الكتاب ورأيت حروفًا غريبة من أبجدية غريبة
sākt mācīties
I opened the book and saw strange letters from a strange alphabet
ولم أفهم أيًا منها
sākt mācīties
I did not understand any ofit
قلبت صفحاته الصفراء وسقطت قطعة من الورق من الكتاب على الأرض
sākt mācīties
I turned its yellow pages and a piece of paper fell out of the book onto the floor
قفز الأستاذ عليه
sākt mācīties
The professor jumped on it
ما هذا؟"
sākt mācīties
What’s this?»
لقد كانت قطعة ورق صفراء قديمة عليها نفس الحروف الغريبة
sākt mācīties
It was an old yellow piece of paper with the same strange letters on it
كان الأستاذ يعرف العديد من اللغات
sākt mācīties
The professor knew many languages
لكنه لم يستطع قراءة هذه اللغة القديمة من أيسلندا
sākt mācīties
but he could not read this old language from Iceland
أخذ كتابًا سميكًا من أحد الرفوف
sākt mācīties
He took a thick book from one of the shelves
لقد كان قاموسًا لكل اللغات القديمة في العالم التي لا يتحدثها الناس اليوم
sākt mācīties
It was a dictionary for all the old languages in the world which people do not speak today
ثم
sākt mācīties
Then
أعطاني قطعة من الورق وقلم رصاص
sākt mācīties
he gave me a piece of paper and a pencil
أكسل
sākt mācīties
Axel
أكتب هذه الرسائل وأنا أقرأها لك
sākt mācīties
write down these letters as I read them to you
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قرأ لي الأستاذ كل حرف
sākt mācīties
Short stories for teenagers PDF - The professor read each letter to me
قرأ لي الأستاذ كل رسالة وكتبتها
sākt mācīties
The professor read each letter to me and I wrote them down
عندما انتهينا
sākt mācīties
When we finished
المهم الدنيا:
sākt mācīties
this is what they said:
اذهب إلى البركان في Sneffells Yokul
sākt mācīties
Go into the volcano at Sneffells Yokul
قبل الأول من يوليو
sākt mācīties
Before the first of July
سوف تظهر لك الشمس الطريق إلى مركز الأرض
sākt mācīties
the sun will show you the way to the centre of the earth
قم بهذه الرحلة
sākt mācīties
Make this journey
أنه أمر رائع
sākt mācīties
It is fantastic
الاسم الموجود تحت هذه الرسالة الغريبة كان "آرني ساكنوسيم"
sākt mācīties
The name under this strange message was ‘Arne Saknussemm’
آرني ساكنوسيم! أنا لا أصدق ذلك!»
sākt mācīties
Arne Saknussemm! I don’t believe it!»
من هي؟"
sākt mācīties
Who’s she?»
وكان عالما مشهورا
sākt mācīties
He was a famous scientist
لقد كتب أشياء كثيرة غريبة عن الأرض
sākt mācīties
He wrote many strange things about the earth
لكن لم يصدقه أحد
sākt mācīties
but no one believed him
قالوا أنه مجنون
sākt mācīties
They said he was crazy
ويجب أن يكون هذا هو الرد على الأشياء التي قالها
sākt mācīties
This must be the answer to the things he said
لقد ترك هذه القطعة من الورق في الكتاب القديم ليجدها أحد
sākt mācīties
He left this piece of paper in the old book for someone to find
هل تفهم
sākt mācīties
Do you understand
أكسل
sākt mācīties
Axel
كم نحن محظوظون؟» ثم
sākt mācīties
how lucky we are?» Then
التفت إلى باب المكتبة
sākt mācīties
he turned to the library door
«مارثا!»
sākt mācīties
«Martha!»
لم أتمكن من فهم أي من الأشياء التي قالها عمي
sākt mācīties
I couldn’t understand any of the things my uncle said
ماذا تقصد
sākt mācīties
What do you mean
نحن؟"
sākt mācīties
we?»
فتحت مارثا باب المكتبة
sākt mācīties
Martha opened the door to the library
هل تريدني
sākt mācīties
Did you want me
سيد؟"
sākt mācīties
sir?»
نعم
sākt mācīties
Yes
مارثا
sākt mācīties
Martha
أريدك أن تشتري لنا تذكرتي قطار إلى الدنمارك
sākt mācīties
I want you to buy us two train tickets to Denmark
أنا والسيد أكسل سنذهب إلى أيسلندا
sākt mācīties
Master Axel and I are going to Iceland
وكانت هذه أكبر مفاجأة في حياتي!
sākt mācīties
This was the biggest surprise of my life!
ماذا؟! عم
sākt mācīties
What?! Uncle
لا أستطيع الذهاب
sākt mācīties
I can’t go
نظر لي الأستاذ بهدوء
sākt mācīties
The professor looked at me calmly
انت تستطيع وسوف تفعل
sākt mācīties
You can and you will
الفصل الثاني
sākt mācīties
Chapter Two
غراوبين
sākt mācīties
Grauben
هناك فتاة تبلغ من العمر سبعة عشر عاما تعيش في بلدتنا
sākt mācīties
There is a seventeen-year-old girl living in our town
أعتقد أنها أجمل فتاة في ألمانيا
sākt mācīties
I think she is the most beautiful girl in Germany
لديها شعر أشقر طويل وعيون زرقاء لامعة
sākt mācīties
She’s got long blonde hair and bright blue eyes
اسمها غراوبين
sākt mācīties
Her name is Grauben
ونحن في الحب
sākt mācīties
and we are in love
نريد أن نتزوج
sākt mācīties
We want to get married
ولهذا السبب لم أرغب في الذهاب مع عمي في رحلته الغامضة
sākt mācīties
That’s why I didn’t want to go with my uncle on his mysterious trip
لكنه لم يستطع فهم ذلك
sākt mācīties
But he couldn’t understand that
هل أنت في حالة حب مع غراوبين؟»
sākt mācīties
Are you in love with Grauben?»
نعم
sākt mācīties
Yes
وتريد الزواج منها؟»
sākt mācīties
And you want to marry her?»
نعم
sākt mācīties
Yes
كان الأستاذ صامتا
sākt mācīties
The professor was silent
وقال انه كان رجلا صالحا
sākt mācīties
He was a good man
لكنه لم يستطع فهم الحب لأن اهتمامه الوحيد كان العلم
sākt mācīties
but he could not understand love because his only interest was science
لقد نسي ما قلته وبدأ يتحدث عن رحلتنا
sākt mācīties
He forgot what I said and began to talk about our journey
اليوم هو 26 مايو
sākt mācīties
Today is the 26th of May
لدينا شهر واحد للوصول إلى سنيفيلز
sākt mācīties
We have one month to get to Sneffells
سنأخذ القطار إلى الدنمارك
sākt mācīties
We’re going to take the train to Denmark
وبعد ذلك سنأخذ قاربًا إلى أيسلندا
sākt mācīties
and then we’ll take a boat to Iceland
ستستغرق الرحلة بأكملها اثني عشر يومًا
sākt mācīties
The whole trip is going to take twelve days
ثم علينا أن نسير إلى البركان
sākt mācīties
then we have to walk to the volcano
لم أستطع الاستماع إليه بعد الآن
sākt mācīties
I could not listen to him anymore
شعر قلبي بالثقل
sākt mācīties
My heart felt heavy
كان الأستاذ بحاجة إلى مساعد ولا يريد أن يعرف أي شخص آخر عن هذا السر
sākt mācīties
The professor needed an assistant and he did not want anyone else to know about this secret
ولكن كيف يمكنني أن أترك غراوبن الخاص بي؟
sākt mācīties
But how could I leave my Grauben?
ذهبت في نزهة عبر مدينة هامبورغ الجميلة
sākt mācīties
I went for a walk through the beautiful city of Hamburg
مشيت على طول نهر إلبه وأنا أفكر في غراوبين
sākt mācīties
I walked along the Elbe river thinking of Grauben
توقفت للحظات لأنظر إلى قارب صيد يبحر في المياه الهادئة
sākt mācīties
I stopped for a moment to look at a fishing boat sailing on the calm water
ثم التفت و
sākt mācīties
Then I turned and
كالسحر
sākt mācīties
like magic
كانت هناك
sākt mācīties
she was there
غراوبين
sākt mācīties
Grauben
بلدي غراوبين
sākt mācīties
my Grauben
وقفت على بعد عشرين قدما
sākt mācīties
stood twenty feet away
النظر إلى النهر
sākt mācīties
looking at the river
قصص قصيرة للمراهقين PDF - كانت تشبه الملاك
sākt mācīties
Short stories for teenagers PDF - She looked like an angel
غراوبين!»
sākt mācīties
Grauben!»
كانت تشبه الملاك
sākt mācīties
She looked like an angel
ركضنا في أحضان بعضنا البعض وقبلنا
sākt mācīties
We ran into each other’s arms and kissed
أوه
sākt mācīties
Oh
أكسل! أنا متحمس جدا!"
sākt mācīties
Axel! I’m so excited!»
بدت سعيدة للغاية
sākt mācīties
She sounded very happy
لكنني لم أستطع أن أفهم السبب
sākt mācīties
but I couldn’t understand why
"متحمس؟ لماذا انت متحمس
sākt mācīties
«Excited? Why are you excited
حبيبي؟"
sākt mācīties
my love?»
لقد كنت في منزلك
sākt mācīties
I was at your house
سمعت عن رحلتنا
sākt mācīties
I heard about y our journey
أليس رائعا؟»
sākt mācīties
Isn’t it wonderful?»
لحظة
sākt mācīties
For a moment
شعرت بالحزن
sākt mācīties
I felt sad
وبالتالي
sākt mācīties
So
غراوبين أرادني أن أبتعد عنها!
sākt mācīties
Grauben wanted me to go away from her!
ولكن
sākt mācīties
But
غراوبين
sākt mācīties
Grauben
نريد أن نتزوج
sākt mācīties
we want to get married
لا أعرف متى سأعود
sākt mācīties
I don’t know when I’m coming back
نظرت إلي بمحبة وأمسكت بيدي
sākt mācīties
She looked at me lovingly and held my hand
لا يهم
sākt mācīties
It doesn’t matter
سأظل أنتظرك
sākt mācīties
I’ll still wait for you
ألا تفهم؟ هذا هو نوع الرحلة التي يجب على جميع الرجال العظماء القيام بها
sākt mācīties
Don’t you understand? This is the kind ofjourney all great men must make
عندما تعود
sākt mācīties
When you come back
سوف تصبح مشهوراً مثل عمك
sākt mācīties
you’re going to be famous like your uncle
ثم
sākt mācīties
Then
حياتنا سوف تكون مثالية معا
sākt mācīties
our life will be perfect together
هل تعني حقا ذلك؟"
sākt mācīties
Do you really mean that?»
لمست وجهي وابتسمت
sākt mācīties
She touched my face and smiled
بالطبع افعل
sākt mācīties
Ofcourse I do
أوه
sākt mācīties
Oh
غراوبين
sākt mācīties
Grauben
أنت أروع فتاة في العالم!» العودة إلى منزل عمي
sākt mācīties
you are the most wonderful girl in the world!» Back at my uncle’s house
شعرت بالإثارة
sākt mācīties
I felt excited
ثم
sākt mācīties
Then
فكرت في شيء ما
sākt mācīties
I thought of something
ربما كانت هذه المغامرة خطيرة للغاية
sākt mācīties
Maybe this adventure was too dangerous
ربما لن نعود
sākt mācīties
Maybe we wouldn’t come back
ركضت إلى المكتبة حيث كان عمي
sākt mācīties
I ran into the library where my uncle was
"عم
sākt mācīties
«Uncle
هل من الممكن ألا نعود من هذه الرحلة؟» إجابته لم تجعلني أشعر بتحسن
sākt mācīties
is it possible that we won’t come back from this journey?» His answer didn’t make me feel any better
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
sākt mācīties
There’s only one way to find out
أكسل...»
sākt mācīties
Axel ...»
الفصل الثالث
sākt mācīties
Chapter Three
أيسلندا
sākt mācīties
Iceland
كان الوقت مبكرًا جدًا في الصباح عندما وصل القارب إلى أيسلندا
sākt mācīties
It was very early in the morning when the boat got to Iceland
يمكننا أن نرى الجسم المستدير لبركان سنيفيلز يوكول يصعد إلى السماء عبر السحب
sākt mācīties
We could see the round body of the Sneffells Yokul volcano going up into the sky through the clouds
كان هناك ثلج بالقرب من القمة
sākt mācīties
It had snow near the top
وبدا وكأنه وحش غاضب ينتظر أن يحاول شخص ما تسلقه
sākt mācīties
and it looked like an angry monster waiting for someone to try and climb it
توقف القارب في ريكيافيك
sākt mācīties
The boat stopped at Reykjavik
كانت مدينة صغيرة بها منازل صغيرة من الطوب
sākt mācīties
It was a small town with small brick houses
السيد فريدريكسون
sākt mācīties
Mr Fridriksson
أستاذ من الجامعة هناك
sākt mācīties
a professor from the university there
التقينا في القارب
sākt mācīties
met us at the boat
لقد بدا ودودًا للغاية وابتسم عندما رآنا
sākt mācīties
He looked very friendly and smiled when he saw us
يجب أن تكون البروفيسور ليدنبروك
sākt mācīties
You must be professor Lidenbrock
ويجب أن تكون البروفيسور فريدريكسون
sākt mācīties
And you must be professor Fridriksson
هذا هو مساعدي
sākt mācīties
This is my assistant
أكسل
sākt mācīties
Axel
تصافحنا
sākt mācīties
We shook hands
لقد حصلت على رسالتي
sākt mācīties
You got my letter
ثم
sākt mācīties
then
أوه
sākt mācīties
Oh
نعم
sākt mācīties
yes
أستاذ
sākt mācīties
professor
وكل شيء جاهز لك
sākt mācīties
and everything is ready for you
رجاء
sākt mācīties
Please
تعال معي
sākt mācīties
come with me
لم يخبر عمي أحداً بالسبب الحقيقي لرحلتنا
sākt mācīties
My uncle did not tell anyone the real reason for our journey
لقد أراد أن نكون نحن الاثنين الوحيدين الذين نسافر إلى مركز الأرض
sākt mācīties
He wanted the two of us to be the only ones to travel to the centre of the earth
لكننا كنا بحاجة إلى شخص يرافقنا لأننا لم نكن نعرف المنطقة
sākt mācīties
But we needed someone to go along with us as we didn’t know the area
وكان الجليد والثلوج حول البركان خطيرًا للغاية
sākt mācīties
and the ice and snow around the volcano was too dangerous
وبالتالي
sākt mācīties
So
وجد لنا السيد فريدريكسون مرشدًا
sākt mācīties
Mr Fridriksson found us a guide
كان اسمه هانز وكان يبدو مثاليًا لهذا المنصب
sākt mācīties
His name was Hans and he looked perfect for the job
كان طويل القامة وقويًا جدًا
sākt mācīties
He was tall and very strong
كان لديه عيون زرقاء صغيرة وشعر أحمر طويل
sākt mācīties
He had small blue eyes and long red hair
لم يبتسم أو يتحدث أبدًا
sākt mācīties
He almost never smiled or spoke
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قدم لنا السيد فريدريكسون
sākt mācīties
Short stories for teenagers PDF - Mr Fridriksson introduced us
قدم لنا السيد فريدريكسون
sākt mācīties
Mr Fridriksson introduced us
البروفيسور ليندنبروك
sākt mācīties
Professor Lidenbrock
هذا هانز
sākt mācīties
this is Hans
هانز
sākt mācīties
Hans
البروفيسور ليدنبروك ومساعده
sākt mācīties
professor Lidenbrock and his assistant
أكسل
sākt mācīties
Axel
حرك هانز رأسه قليلاً ليلقي التحية
sākt mācīties
Hans moved his headjust a little to say hello
هانز رجل هادئ جدًا
sākt mācīties
Hans is a very quiet man
مثل معظم الآيسلنديين
sākt mācīties
like most Icelanders
لكنه أقوى وأفضل متسلق في ريكيافيك
sākt mācīties
but he is the strongest and best climber in Reykjavik
ابتسم عمي لكلمات السيد فريدريكسون
sākt mācīties
My uncle smiled at Mr Fridriksson’s words
انه مجرد الكمال
sākt mācīties
He’s just perfect
السيد فريدريكسون
sākt mācīties
Mr Fridriksson
سمح لنا السيد فريدريكسون بالبقاء في منزله حتى نستعد للمغادرة
sākt mācīties
Mr Fridriksson let us stay at his house until we were ready to leave
كنا بحاجة إلى أشياء كثيرة لمغامرتنا
sākt mācīties
We needed many things for our adventure
أخذنا أربعة خيول للسفر إلى الجبل
sākt mācīties
We took four horses to travel to the mountain
ركبنا أنا والأستاذ واحدًا
sākt mācīties
The professor and I each rode one
لكن هانز مشى
sākt mācīties
but Hans walked
حمل الحصانان الآخران حقائبنا
sākt mācīties
The other two horses carried our bags
أخذنا معنا أشياء كثيرة: حبل للتسلق
sākt mācīties
We took a lot ofthings with us: rope for climbing
أدوات
sākt mācīties
tools
أضواء
sākt mācīties
lights
البنادق
sākt mācīties
guns
الدواء والغذاء الكافي لمدة ستة أشهر
sākt mācīties
medicine and enough food for six months
المشكلة الوحيدة هي أننا لم نتمكن من حمل ما يكفي من الماء إلا لمدة أسبوع واحد
sākt mācīties
The only problem was we could only carry enough water for one week
يعتقد الأستاذ أن هناك ماء تحت البركان
sākt mācīties
The professor believed there was water under the volcano
ولكن ماذا لو لم يكن هناك؟
sākt mācīties
but what if there wasn’t?
غادرنا ريكيافيك في 15 يونيو
sākt mācīties
We left Reykjavik on the 15th of June
في الصباح الباكر
sākt mācīties
early in the morning
سافرنا على طول البحر وكانت رحلة رائعة
sākt mācīties
We travelled along the sea and it was a wonderful journey
وكان للأرض لون غامق من جراء انفجارات البركان
sākt mācīties
The land had a dark colour from the explosions of the volcano
والبحر الأزرق الجميل المجاور له جعله يبدو رائعًا
sākt mācīties
and the beautiful blue sea next to it made it look fantastic
استغرقت الرحلة إلى سنيفيلز ستة أيام
sākt mācīties
The journey to Sneffels took us six days
وكل يوم كنا نتوقف في قرية مختلفة ليلاً
sākt mācīties
and each day we stopped in a different village for the night
كانت القرى صغيرة وجميلة جدًا
sākt mācīties
The villages were small and very pretty
بنيت عند سفح البركان
sākt mācīties
built at the foot of the volcano
بجانب البحر
sākt mācīties
next to the sea
كان القرويون لطيفين للغاية
sākt mācīties
The villagers were very nice
لكن
sākt mācīties
but
مثل هانز
sākt mācīties
like Hans
لم يتحدثوا كثيرا
sākt mācīties
they did not talk much
عندما اقتربنا من قمة سنيفيلز
sākt mācīties
When we got closer to the top of Sneffels
فكرت في شيء ما
sākt mācīties
I thought of something
عم
sākt mācīties
Uncle
ماذا يحدث إذا انفجر البركان مرة أخرى؟»
sākt mācīties
what happens if the volcano explodes again?»
لا
sākt mācīties
No
هذا مستحيل
sākt mācīties
that’s impossible
وكان هذا البركان آخر انفجار له في عام 1229
sākt mācīties
This volcano had its last explosion in 1229
لقد فحصت الأرض
sākt mācīties
I checked the ground
هذا مستحيل
sākt mācīties
It’s impossible
لكن..."
sākt mācīties
But...»
أكسل
sākt mācīties
Axel
انا عالم
sākt mācīties
I am a scientist
هذه حقيقة
sākt mācīties
This is a fact
لا يوجد شيء آخر يمكن أن أقوله
sākt mācīties
There is nothing more to say
كانت الساعة الآن الحادية عشرة ليلاً وكنا في القمة
sākt mācīties
It was now eleven o’clock at night and we were at the top
توقفنا ووجدنا مكانًا صغيرًا داخل فتحة البركان حيث يمكننا النوم
sākt mācīties
We stopped and found a small place inside the opening of the volcano where we could sleep
تلك الليلة
sākt mācīties
That night
كان لدي حلم
sākt mācīties
I had a dream
رأيت أنني كنت وحدي داخل البركان
sākt mācīties
I saw that I was alone inside the volcano
لقد كنت ضائعًا وخائفًا جدًا
sākt mācīties
I was lost and very scared
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
انفجر البركان وخرجت من قمته كالصخرة!
sākt mācīties
the volcano exploded and I was shot out of its top like a rock!
قصص قصيرة للمراهقين PDF – داخل البركان
sākt mācīties
Short stories for teenagers PDF - Inside the Volcano
الفصل الرابع
sākt mācīties
Chapter Four
داخل البركان
sākt mācīties
Inside the Volcano
وكان عرض فوهة البركان ميلا واحدا
sākt mācīties
The mouth of the volcano was one mile wide
لقد ربطنا حبلًا حول بعضنا البعض وبدأنا في النزول
sākt mācīties
We tied a rope around each other and began to climb down
ذهب هانز أولا
sākt mācīties
Hans went first
بدا الجزء الداخلي من البركان مثل الجزء الداخلي لمخروط الآيس كريم
sākt mācīties
The inside of the volcano looked like the inside of an ice-cream cone
ضاقت فتحة الباب عندما نزلنا بسبب الصخور التي تركتها هناك بعد الانفجارات
sākt mācīties
Its opening became smaller as we went down because of the rocks left there after explosions
وكان الجزء السفلي من البركان 2
sākt mācīties
The bottom of the volcano was 2
000 قدم إلى الأسفل
sākt mācīties
000 feet down
عندما وصلنا إلى هناك
sākt mācīties
When we got there
نظرت للأعلى ورأيت الفتحة في الأعلى
sākt mācīties
I looked up and saw the opening at the top
لقد كانت دائرة مثالية من السماء الزرقاء الصافية
sākt mācīties
It was a perfect circle of clear blue sky
كان هناك ثلاثة ثقوب في أرضية البركان
sākt mācīties
There were three holes in the floor of the volcano
كان عرض كل واحد منهم حوالي مائة قدم
sākt mācīties
Each of them was about a hundred feet wide
حدث انفجار الصخور والحمم الساخنة من خلال هذه الثقوب ثم خرج من خلال القمة
sākt mācīties
The explosion of rocks and hot lava once came through these holes and then out through the top
الآن
sākt mācīties
Now
بدوا مثل الكهوف المظلمة
sākt mācīties
they looked like dark caves
نظرت إلى الثقوب ثم التفتت إلى عمي
sākt mācīties
I looked at the holes and then turned to my uncle
أيهما نأخذ؟»
sākt mācīties
Which one do we take?»
لا أعرف
sākt mācīties
I don’t know
وقالت آمي ساكنوسيم إن الشمس تلمس إحداها في نهاية شهر يونيو
sākt mācīties
Ame Saknussemm said the sun touches one of them at the end of June
اليوم هو 25 يونيو
sākt mācīties
Today is June 25th
لقد فات الأوان لرؤية الشمس اليوم
sākt mācīties
It is too late to see the sun today
يجب أن ننتظر حتى الغد
sākt mācīties
We must wait until tomorrow
ماذا لو كان الجو غائما غدا؟»
sākt mācīties
What if it’s cloudy tomorrow?»
ثم
sākt mācīties
Then
سوف ننتظر مرة أخرى
sākt mācīties
we will wait again
ولكن لدينا خمسة أيام أخرى فقط
sākt mācīties
But we only have five more days
في يوليو
sākt mācīties
In July
الشمس منخفضة جدًا
sākt mācīties
the sun is too low
ولا يستطيع الوصول إلى قاع البركان
sākt mācīties
It cannot reach the bottom of the volcano
ثم
sākt mācīties
Then
هل يمكننا العودة إلى المنزل؟»
sākt mācīties
we can go home?»
أكسل
sākt mācīties
Axel
لا تقل مثل هذه الأشياء! غدا سيكون مشمسا
sākt mācīties
don’t say such things! Tomorrow will be sunny
ونحن ذاهبون إلى مركز الأرض
sākt mācīties
and we are going to the centre of the earth
في اليوم التالي كان الجو غائما
sākt mācīties
The next day it was cloudy
ولم يصدق الأستاذ ذلك
sākt mācīties
The professor could not believe it
أربعة أيام
sākt mācīties
Four days
لدينا أربعة أيام فقط
sākt mācīties
We only have four days
رجاء
sākt mācīties
Please
رجاء
sākt mācīties
please
الشمس
sākt mācīties
sun
يخرج
sākt mācīties
come out
يخرج!"
sākt mācīties
come out!»
نظر الأستاذ إلى السماء وذراعيه مفتوحتين
sākt mācīties
The professor looked up at the sky with his arms open
الشيء الوحيد الذي يريده الآن هو رؤية الشمس تشرق
sākt mācīties
The only thing he wanted now was to see the sun shine
فكرت في غراوبين والخطر الذي ينتظرني وعمي داخل تلك الثقوب
sākt mācīties
I thought of Grauben and the danger waiting for my uncle and myself inside those holes
كنت أتمنى المطر
sākt mācīties
I hoped for rain
قام هانز ببناء منزل صغير من الصخور الكبيرة التي وجدها على أرضية البركان
sākt mācīties
Hans built a small house from the large rocks he found on the floor of the volcano
لم يقل الكثير قط
sākt mācīties
He never said much
لكنه كان يفكر دائمًا في شيء مفيد للقيام به
sākt mācīties
but he always thought of something useful to do
لقد قمت بفحص صخور جدران البركان لمعرفة عمرها
sākt mācīties
I checked the rock of the volcano walls to see how old they were
تساقطت قطرات الماء من الجليد والثلج بالخارج على الحائط
sākt mācīties
Drops of water from the ice and the snow outside ran down the wall
وكان الصوت الذي أحدثوه في الداخل مثل الموسيقى
sākt mācīties
and the sound they made inside was like music
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
نادى الأستاذ اسمي
sākt mācīties
the professor called out my name
أكسل! أكسل
sākt mācīties
Axel! Axel
تعال الى هنا
sākt mācīties
come here
ركضت إليه فضوليًا لمعرفة ما كان هناك
sākt mācīties
I ran to him curious to see what was there
ما هذا؟"
sākt mācīties
What is it?»
انظر إلى هذا!»
sākt mācīties
Look at this!»
كانت هناك كلمتان على جدار البركان باللغة الأيسلندية القديمة
sākt mācīties
There were two words on the wall of the volcano in the old Icelandic language
ماذا يقول؟"
sākt mācīties
What does it say?»
آرني ساكنوسيم
sākt mācīties
Arne Saknussemm
لقد كان هنا
sākt mācīties
He was here
نحن في المكان الصحيح
sākt mācīties
We’re in the right place
اليوم المقبل
sākt mācīties
The next day
خرج الشمس
sākt mācīties
the sun came out
وفي الساعة 1:13 بعد الظهر
sākt mācīties
and at 1:13 in the afternoon
لمست الفتحة الموجودة في وسط الأرضية
sākt mācīties
it touched the hole in the centre of the floor
هذا كل شيء
sākt mācīties
That’s it
وهذا هو الثقب في مركز الأرض
sākt mācīties
That’s the hole to the centre of the earth
دعنا نذهب
sākt mācīties
Let’s go
أحضر هانز حقائبنا
sākt mācīties
Hans brought our bags
لكن كان هناك مشكلة واحدة
sākt mācīties
but there was one problem
لم نتمكن من حملهم جميعًا والنزول إلى الحفرة في نفس الوقت
sākt mācīties
We could not carry all of them and climb down the hole at the same time
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
sākt mācīties
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
ماذا يجب علينا ان نفعل الان؟"
sākt mācīties
What must we do now?»
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
sākt mācīties
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
حسنًا
sākt mācīties
Well
سنرمي كل ما لا نحتاجه في الحفرة وسنجده عندما نصل إلى القاع
sākt mācīties
we’ll throw everything we don’t need down the hole and we’ll find it when we get to the bottom
ألقى هانز الأكياس في الحفرة التي أمامنا
sākt mācīties
Hans threw the bags down the hole in front of us
لقد استمعنا
sākt mācīties
We listened
لكننا لم نسمعهم قط يصلون إلى القاع
sākt mācīties
but we never heard them hit the bottom
الفصل الخامس
sākt mācīties
Chapter Five
ضاع في الأنفاق
sākt mācīties
Lost in the Tunnels
نضع حبلنا من خلال ثقوب في الصخور على جانبي الجدران
sākt mācīties
We put our rope through holes in the rocks on the sides of the walls
ثم صعد إلى أسفل
sākt mācīties
then climbed down
ذهب هانز أولا
sākt mācīties
Hans went first
ثم عمي
sākt mācīties
then my uncle
ثم أنا
sākt mācīties
then me
كل مائتي قدم
sākt mācīties
Every two hundred feet
وجدنا صخرة مسطحة لنتوقف عندها
sākt mācīties
we found a flat rock to stop on
لقد سحبنا الحبل من فوقنا
sākt mācīties
We pulled the rope down from above us
ربطها بصخرة جديدة
sākt mācīties
tied it to a new rock
ثم بدأت مرة أخرى
sākt mācīties
then started again
لقد فعلنا هذا لمدة عشر ساعات تقريبًا
sākt mācīties
We did this for almost ten hours
سافرنا 2
sākt mācīties
We travelled 2
000 قدم إلى الأسفل
sākt mācīties
000 feet down
أخيراً
sākt mācīties
Finally
قال هانز شيئا
sākt mācīties
Hans said something
قف!"
sākt mācīties
Stop!»
لقد كانت كلمة واحدة فقط
sākt mācīties
It was only one word
ولكن كان من الجميل أن نسمع صوته أخيرا
sākt mācīties
but it was nice to finally hear his voice
ماذا حدث؟"
sākt mācīties
What happened?»
نحن في القاع
sākt mācīties
We’re at the bottom
نظرت إليه أنا والأستاذ
sākt mācīties
The professor and I looked at him
من ماذا؟»
sākt mācīties
Of what?»
لا أعرف
sākt mācīties
I don’t know
كان هناك منعطف في الحفرة
sākt mācīties
There was a turn in the hole
كانت هناك منطقة مفتوحة مثل الكهف في أسفل الحفرة
sākt mācīties
There was an open area like a cave at the bottom of the hole
الذي استمر إلى اليمين
sākt mācīties
which continued to the right
كانت حقائبنا هناك
sākt mācīties
Our bags were there
بعد عشر ساعات من النزول
sākt mācīties
After ten hours of climbing down
كنا متعبين جدا
sākt mācīties
we were very tired
قررنا قضاء الليل هناك
sākt mācīties
We decided to spend the night there
في الصباح
sākt mācīties
In the morning
واصلنا رحلتنا إلى الأسفل
sākt mācīties
we continued our journey down
انفتحت الحفرة الآن وبدت وكأنها نفق
sākt mācīties
The hole now opened and looked more like a tunnel
لم نكن بحاجة إلى التسلق لأنه كان بإمكاننا السير في هذا النفق
sākt mācīties
We did not need to climb because we could walk down this tunnel
استخدمنا مشاعلنا
sākt mācīties
We used our torches
حتى نتمكن من رؤية الصخرة على الجدران بوضوح
sākt mācīties
so we could see the rock on the walls clearly
بدا وكأنه زجاج بألوان مختلفة
sākt mācīties
It looked like glass of different colours
وكان بعضها أحمر
sākt mācīties
Some of it was red
كان بعضها بنيًا
sākt mācīties
some was brown
وكان بعضها أصفر
sākt mācīties
and some was yellow
رآني عمي أنظر إليه
sākt mācīties
My uncle saw me looking at it
انها جميلة
sākt mācīties
It's beautiful
هذا من الحمم البركانية
sākt mācīties
That’s from the lava
انها جميلة
sākt mācīties
It’s beautiful
وبالتالي
sākt mācīties
So
لقد بدأت تستمتع برحلتنا
sākt mācīties
you’re starting to enjoy our journey
هناك المزيد لنرى
sākt mācīties
There’s more to see
تعال
sākt mācīties
Come along
مشينا لمدة يومين آخرين ووجدنا أنفاقًا أخرى
sākt mācīties
We walked for two more days and we found other tunnels
كانت هناك أنفاق في كل مكان
sākt mācīties
There were tunnels everywhere
لكننا لم نعرف أيهما هو الصحيح
sākt mācīties
but we did not know which was the right one
لسوء الحظ
sākt mācīties
Unluckily
انتهت مياهنا
sākt mācīties
our water finished
الآن
sākt mācīties
Now
ماذا علينا ان نفعل؟"
sākt mācīties
what are we going to do?»
نحن ذاهبون للعثور على الربيع
sākt mācīties
We’re going to find a spring
هناك العديد من
sākt mācīties
There are many
ولكن علينا أن نذهب إلى أبعد من ذلك
sākt mācīties
but we have to go down further
لم أستطع التحرك
sākt mācīties
I could not move
كنت متعبًا جدًا وعطشانًا وأفكر في غراوبين
sākt mācīties
I was very tired and thirsty and thinking of Grauben
عم
sākt mācīties
Uncle
لا أستطيع الاستمرار
sākt mācīties
I can’t go on
أكسل
sākt mācīties
Axel
رجاء
sākt mācīties
please
نحن ذاهبون للعثور على الماء
sākt mācīties
We are going to find water
ماء!"
sākt mācīties
Water!»
كان صوت هانز
sākt mācīties
It was Hans’ voice
ماذا قلت؟"
sākt mācīties
What did you say?»
ماء!"
sākt mācīties
Water!»
كان هناك صوت عالٍ خلف الجدار المجاور لنا
sākt mācīties
There was a loud sound behind the wall next to us
بدا الأمر مثل ماء النهر
sākt mācīties
It sounded like the water of a river
أخذ هانز فأسًا وأحدث ثقبًا في الحائط
sākt mācīties
Hans took a pickaxe and made a hole in the wall
خرجت المياه على الأرض من حولنا
sākt mācīties
Water came out onto the floor around us
أخبرتك
sākt mācīties
I told you
أكسل
sākt mācīties
Axel
ماء! آه! الطقس حار
sākt mācīties
Water! Ow! It’s hot
لا تلمسها
sākt mācīties
Don’t touch it
انها تحتاج الى الهواء
sākt mācīties
It needs air
نحن بعيدون جدًا تحت الأرض
sākt mācīties
We’re too far underground
الماء
sākt mācīties
The water
كان الماء باردًا بدرجة كافية للشرب بعد بضع دقائق وشعرنا جميعًا بالقوة مرة أخرى
sākt mācīties
The water was cold enough to drink after a few minutes and we all felt strong again
واصلنا رحلتنا لكنني ارتكبت خطأً فادحًا
sākt mācīties
We continued our journey but I made a serious mistake
لقد كنت متحمسًا جدًا للعثور على الماء وذهبت أولاً
sākt mācīties
I was very excited about finding the water and I went first
لقد مشيت بعيدًا أمام الآخرين وضاعت
sākt mācīties
I walked too far in front of the others and I got lost
حاولت العودة
sākt mācīties
I tried to go back
لكن لم أتمكن من العثور عليهم
sākt mācīties
but I could not find them
صرخت بأسمائهم
sākt mācīties
I shouted their names
عم! هانز!»
sākt mācīties
Uncle! Hans!»
لم أسمع إلا صوتي في النفق
sākt mācīties
I could only hear my own voice in the tunnel
كنت خائفا
sākt mācīties
I was afraid
ركضت
sākt mācīties
I ran
ثم سقطت
sākt mācīties
Then I fell
لقد سقطت في الهواء في نفق طويل
sākt mācīties
I fell through the air down a long tunnel
ثم ضربت رأسي وتحول كل شيء حولي إلى اللون الأسود
sākt mācīties
Then I hit my head and everything went black around me
الفصل السادس
sākt mācīties
Chapter Six
عالم المياه الجوفية
sākt mācīties
An Underground Water-World
عندما فتحت عيني
sākt mācīties
When I opened my eyes
سمعت صوت البحر
sākt mācīties
I heard the sound of the sea
وكانت الشمس عالية في السماء
sākt mācīties
The sun was high in the sky
ولكن هذا لم يكن ممكنا! كنا تحت الأرض! وقف عمي فوقي
sākt mācīties
But this was not possible! We were under the ground! My uncle stood over me
هو بخير
sākt mācīties
He’s OK
هانز
sākt mācīties
Hans
رأيت هانز يبتسم
sākt mācīties
I saw Hans smile
رأسي يؤلمني
sākt mācīties
My head hurt
لقد لمسته وشعرت بضمادة عليه
sākt mācīties
I touched it and I felt a bandage on it
حاولت التحدث
sākt mācīties
I tried to speak
ولكن كان الأمر صعبا
sākt mācīties
but it was difficult
أين نحن؟"
sākt mācīties
Where are we?»
لا تتكلم
sākt mācīties
Don’t speak
أكسل
sākt mācīties
Axel
لقد تعرضت لسقوط رهيب
sākt mācīties
You had a terrible fall
سمعناك تصرخ
sākt mācīties
We heard you screaming
لقد كنا في نفق مجاور لنفقك
sākt mācīties
We were in a tunnel next to yours
لحسن الحظ
sākt mācīties
Luckily
القناتان خرجتا من هنا
sākt mācīties
the two channels came out here
على هذا الشاطئ
sākt mācīties
on this beach
جلس عمي بجانبي وتحدث بمزيد من الإثارة في صوته
sākt mācīties
My uncle sat down next to me and spoke with more excitement in his voice
أكسل
sākt mācīties
Axel
وجدنا بحرًا تحت الأرض
sākt mācīties
we found an underground sea
توجد هنا أشجار وعظام حيوانات عاشت منذ آلاف السنين
sākt mācīties
There are trees here and the bones of animals that lived thousands of years ago
عندما تتحسن
sākt mācīties
When you get better
نحن نبحر عبر هذا البحر
sākt mācīties
we are sailing across this sea
يا أكسل
sākt mācīties
Oh Axel
لا يمكنك أن تتخيل مدى سعادتي!»
sākt mācīties
you can’t imagine how happy I am!»
لم أستطع التحرك كثيرًا لمدة يومين
sākt mācīties
I could not move much for two days
سمعت هانز يبني قاربًا لنا للإبحار فيه
sākt mācīties
I heard Hans building a boat for us to sail in
لكنني لم أستطع أن أفهم كيف كان هناك ضوء
sākt mācīties
but I could not understand how there was light
وأوضح لي الأستاذ ذلك
sākt mācīties
The professor explained this to me
إنه لغز
sākt mācīties
It is a mystery
مثل أشياء كثيرة
sākt mācīties
like so many things
ولكنه شيء مثل الكهرباء القادمة من حرارة هذه الصخور
sākt mācīties
but it is something like electricity coming from the heat of these rocks
نحن داخل ما يشبه الكهف العملاق
sākt mācīties
We are inside something like a giant cave
ويبلغ ارتفاع قمته بضعة أميال
sākt mācīties
The top of it is a few miles high
حتى أن هناك غيومًا بسبب الماء
sākt mācīties
There are even clouds because of the water
الشاطئ
sākt mācīties
The Beach
نظرت للأعلى ورأيت الغيوم
sākt mācīties
I looked up and saw the clouds
لم أتمكن من رؤية الجزء العلوي من هذا الكهف
sākt mācīties
I could not see the top of this cave
ولكن كان من الصعب أن نصدق أن كل هذا كان تحت الأرض
sākt mācīties
but it was difficult to believe that all of this was under the earth
عندما شعرت بالقوة مرة أخرى
sākt mācīties
When I felt strong again
أخذت أمشي على طول الشاطئ
sākt mācīties
I took a walk along the beach
كانت هناك قذائف تعود إلى زمن ما قبل أن يمشي الإنسان على الأرض
sākt mācīties
There were shells there from a time before man walked on the earth
رأيت عظام شيء يشبه الفيل الضخم
sākt mācīties
I saw the bones of something which looked like a huge elephant
اعتقدت
sākt mācīties
I thought
"هل يمكن للأشياء أن تعيش تحت الأرض؟" هل هناك أي حيوانات حية هنا؟
sākt mācīties
‘Can things live under the earth? Are there any animals alive down here?’
كان القارب جاهزًا وكنا مستعدين للإبحار
sākt mācīties
The boat was ready and we were ready to sail
غادرنا الشاطئ ودفعتنا الرياح القوية بسرعة إلى البحر
sākt mācīties
We left the beach and a strong wind pushed us quickly out to sea
بعد بضع ساعات على هذا البحر الغريب
sākt mācīties
After a few hours on this strange sea
ربط هانز الفأس بحبل وألقى به في الماء
sākt mācīties
Hans tied the pickaxe to a rope and threw it into the water
أراد الأستاذ أن يعرف مدى عمق البحر
sākt mācīties
The professor wanted to know how deep the sea was
ولم تلمس القاع أبدا
sākt mācīties
It never touched the bottom
عندما أعادها هانز إلى القارب
sākt mācīties
When Hans pulled it back into the boat
بدا رأسه المعدني مختلفًا
sākt mācīties
its metal head looked different
وكانت هناك علامات كبيرة عليها
sākt mācīties
There were large marks on it
ما هذا؟"
sākt mācīties
What’s that?»
نظر هانز إليها عن كثب
sākt mācīties
Hans looked at it closely
أسنان
sākt mācīties
Teeth
أسنان؟ هل يمكن أن يعيش شيء كبير جدًا في هذه المياه؟ نظر الأستاذ إلى بوصلته
sākt mācīties
Teeth? Could something so big live in these waters? The professor looked at his compass
نحن نسافر جنوبا
sākt mācīties
We are travelling south
إذا كنت على حق
sākt mācīties
If I am right
غادرنا أيسلندا عندما ذهبنا تحت البركان
sākt mācīties
we left Iceland when we went under the volcano
سافرنا تحت المحيط الأطلسي والآن نحن تحت اسكتلندا
sākt mācīties
We travelled under the Atlantic Ocean and now we are under Scotland
هذا رائع!"
sākt mācīties
That’s fantastic!»
لكننا ما زلنا لا ننزلق
sākt mācīties
But we’re still not going down
أريد أن أذهب إلى الأسفل أكثر!»
sākt mācīties
I want to go further down!»
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
كانت هناك أمواج ضخمة تهز القارب
sākt mācīties
there were huge waves rocking the boat
ماذا يحدث؟"
sākt mācīties
What’s happening?»
أشار هانز إلى شيء مظلم على بعد ميل واحد منا
sākt mācīties
Hans pointed to something dark about a mile away from us
اقتربت واعتقدت أنني رأيت دلفينًا عملاقًا
sākt mācīties
It came closer and I thought I saw a giant dolphin
كنت مخطئ
sākt mācīties
I was wrong
لقد كان تمساحاً
sākt mācīties
It was an alligator
لقد اقتربت ورأيت أنني كنت مخطئًا مرة أخرى
sākt mācīties
It came closer and I saw that I was wrong again
لقد كان شيئًا بجسم دولفين ورأس تمساح
sākt mācīties
It was something with the body of a dolphin and the head of an alligator
كان طوله أكثر من مائة قدم
sākt mācīties
It was over one hundred feet long
ثم
sākt mācīties
Then
رأيت ثعبانًا ضخمًا له صدفة على ظهره مثل قوقعة السلحفاة
sākt mācīties
I saw a huge snake with a shell on its back like a turtle’s
أخذنا الأسلحة في أيدينا
sākt mācīties
We took the guns in our hands
لكن الحيوانات لم تهتم بنا
sākt mācīties
but the animals did not care about us
قاتلوا بعضهم البعض
sākt mācīties
They fought each other
لقد كانت معركة مروعة
sākt mācīties
It was a horrible fight
سمعنا هسهسة الثعبان وصراخ الدلفين
sākt mācīties
We heard the snake hissing and the dolphin screaming
كلاهما حمامة تحت الماء
sākt mācīties
They both dove under the water
كل شئ كان هادئا
sākt mācīties
Everything was quiet
ثم
sākt mācīties
Then
خرج رأس الثعبان من الماء
sākt mācīties
the snake’s head came out of the water
هسهس مرة أخرى قبل أن يموت في الماء
sākt mācīties
It hissed one more time before it died in the water
ولكن أين كان الدلفين الوحش؟
sākt mācīties
But where was the monster dolphin?
خرج رأس الثعبان من الماء
sākt mācīties
The snake's head came out of the water
الفصل السابع
sākt mācīties
Chapter Seven
عاصفة رهيبة
sākt mācīties
A Terrible Storm
الآن
sākt mācīties
Now
شعرت رحلتنا بأنها أكثر خطورة
sākt mācīties
our journey felt even more dangerous
كان الأستاذ خائفا
sākt mācīties
The professor was frightened
ولكن لا شيء يمكن أن يمنعه من الذهاب إلى مركز الأرض
sākt mācīties
but nothing could stop him from going to the centre of the earth
واصل هانز الإبحار بالقارب
sākt mācīties
Hans continued to sail the boat
لكننا لم نرى الأرض
sākt mācīties
but we did not see land
سافرنا لساعات
sākt mācīties
We travelled for hours
لكننا لم نسمع أو نرى أي شيء
sākt mācīties
but we did not hear or see anything
ثم
sākt mācīties
Then
كان هناك صوت مثل المياه الجارية بسرعة
sākt mācīties
there was a sound like fast running water
لم نتمكن من رؤيته
sākt mācīties
We couldn’t see it
ولكن يمكننا سماع ذلك
sākt mācīties
but we could hear it
لقد أصبح صوتها أعلى
sākt mācīties
It got louder
ثم رأينا ذلك
sākt mācīties
Then we saw it
ينظر
sākt mācīties
Look
إنه الماء يتصاعد في الهواء!»
sākt mācīties
it’s water shooting up into the air!»
وهو قادم من جسم مخلوق بحري ضخم
sākt mācīties
And it’s coming from the body of a huge sea creature
حاولنا قلب القارب
sākt mācīties
We tried to turn the boat
لكن الأمواج سحبتنا بالقرب من المخلوق
sākt mācīties
but the waves pulled us near the creature
لحظة
sākt mācīties
For a moment
اعتقدت أن هذه كانت نهاية رحلتنا
sākt mācīties
I thought that this was the end of our journey
ارتفعت المياه إلى ارتفاع 500 قدم في الهواء
sākt mācīties
The water went up 500 feet high into the air
حيوان يمكنه فعل هذا
sākt mācīties
An animal that could do this
يمكن أن يقتلنا بسهولة
sākt mācīties
could kill us easily
ثم
sākt mācīties
Then
رأينا ذلك الجسم الأسود الطويل الذي ظننا أنه حيوان
sākt mācīties
we saw that the long black body we thought was an animal
كانت جزيرة
sākt mācīties
was an island
كان مثل بركان صغير
sākt mācīties
It was like a small volcano
اطلاق النار على الماء
sākt mācīties
shooting up water
بدلا من الحمم البركانية
sākt mācīties
instead of lava
ومن هنا تأتي كل هذه المياه
sākt mācīties
That’s where all this water is coming from
أكسل
sākt mācīties
Axel
تحقق من درجة حرارة الماء هنا
sākt mācīties
check the temperature of the water here
أخرجت مقياس الحرارة من جيب سترتي الداخلي ووضعته في الماء لبضع ثوان
sākt mācīties
I took a thermometer out of my inside jacket pocket and I put it in the water for a few seconds
163 درجة فهرنهايت
sākt mācīties
163 degrees Fahrenheit
نحن قريبون من المركز
sākt mācīties
We’re close to the centre
لا يمكننا الاستمرار
sākt mācīties
We can’t go on
اخو الام
sākt mācīties
uncle
انها حارة جدا
sākt mācīties
It’s too hot
يجب علينا
sākt mācīties
We must
بدأ الضوء الكهربائي القادم من الصخور فوق رؤوسنا في إحداث انفجارات
sākt mācīties
The electric light coming from the rocks over our heads began to make explosions
كانت الغيوم الآن بالقرب من الماء
sākt mācīties
The clouds were now near the water
انفجرت خطوط صغيرة من الضوء تشبه الثعابين في كل مكان حولنا
sākt mācīties
Small lines of light that looked like snakes exploded all around us
أصبحت الأمواج أكبر الآن ودفعتنا بعيدًا
sākt mācīties
The waves were bigger now and pushed us away
كنت خائفا جدا
sākt mācīties
I was very scared
ماذا يحدث؟"
sākt mācīties
What’s happening?»
كانت الانفجارات عالية جدًا بحيث لم نتمكن من سماع بعضنا البعض
sākt mācīties
The explosions were too loud for us to hear each other
إنها عاصفة كهربائية
sākt mācīties
It’s an electrical storm
هانز!»
sākt mācīties
Hans!»
حاول هانز منع القارب من الغرق
sākt mācīties
Hans tried to keep the boat from sinking
دفعتنا الريح عبر الماء مثل سيارة السباق
sākt mācīties
The wind pushed us through the water like a race car
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
سقطت كرة كبيرة من الضوء الكهربائي الأبيض على القارب
sākt mācīties
a large ball of white electric light fell on the boat
لا أحد منا يستطيع التحرك
sākt mācīties
None of us could move
لقد حملت أقدامنا بقوتها الكهربائية
sākt mācīties
It held our feet with its electric power
صرخنا لبعضنا البعض
sākt mācīties
We shouted to each other
لكن لم يتمكن أحد منا من سماع أي شيء
sākt mācīties
but none of us could hear anything
تحرك القارب من تلقاء نفسه
sākt mācīties
The boat moved by itself
ولم يكن هناك شيء يمكننا القيام به
sākt mācīties
and there was nothing we could do
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
انفجرت كرة الكهرباء
sākt mācīties
the ball of electricity exploded
لقد سقطنا جميعًا وألقتنا موجة ضخمة في الماء
sākt mācīties
We all fell down and a huge wave threw us into the water
كان هانز يحمل البروفيسور في إحدى ذراعيه وأنا في اليد الأخرى
sākt mācīties
Hans had the professor in one arm and me in the other
لا أعرف كيف فعل ذلك
sākt mācīties
I don’t know how he did it
لكنه جعلنا نهبط بسلام
sākt mācīties
but he got us to land safely
بدأت أعتقد أن كل الطاقة التي وفرها بعدم التحدث
sākt mācīties
I began to think that all the energy he saved by not talking
وجعلته أقوى رجل على وجه الأرض
sākt mācīties
made him the strongest man on earth
توقفت العاصفة ورأينا القارب
sākt mācīties
The storm stopped and we saw the boat
لا يزال على الماء
sākt mācīties
still on the water
على بعد مائة قدم
sākt mācīties
a hundred feet away
سبح هانز لإنقاذ طعامنا ومعداتنا
sākt mācīties
Hans swam out to save our food and equipment
حاولنا أنا والأستاذ أن نفهم أين كنا
sākt mācīties
The professor and I tried to understand where we were
أعتقد أن عرض البحر 800 ميل
sākt mācīties
I think that sea is 800 miles wide
وهذا يعني أننا ذهبنا تحت أوروبا
sākt mācīties
That means we went under Europe
البحر الأبيض المتوسط الآن فوق رؤوسنا!»
sākt mācīties
The Mediterranean sea is now over our heads!»
إنها عاصفة كهربائية
sākt mācīties
It's an electrical storm
دعونا ننتظر حتى يعيد هانز البوصلة
sākt mācīties
Let’s wait for Hans to bring back the compass
عندما أعاد هانز البوصلة
sākt mācīties
When Hans brought back the compass
لم أستطع أنا والأستاذ تصديق ما رأيناه
sākt mācīties
the professor and I could not believe what we saw
وقال نحن شمال وليس جنوب
sākt mācīties
It said we were north and not south
وهذا يعني أن الريح أعادتنا إلى المكان الذي بدأنا فيه
sākt mācīties
That meant the wind took us back to the place where we started
البوصلة
sākt mācīties
The compass
الفصل الثامن
sākt mācīties
Chapter Eight
عالم ضائع
sākt mācīties
A Lost World
كنا على الجانب الشمالي من البحر مرة أخرى
sākt mācīties
We were on the north side of the sea again
ولكن ليس على نفس الشاطئ كما كان من قبل
sākt mācīties
but not on the same beach as before
لهذا السبب
sākt mācīties
For this reason
بدأنا ننظر حولنا لنرى ما يمكن أن نجده
sākt mācīties
we began to look around to see what we could find
لم يكن الأستاذ يريدنا أن نبقى هناك لفترة طويلة
sākt mācīties
The professor didn’t want us to stay there for long
أراد أن يبحر في البحر مرة أخرى
sākt mācīties
He wanted to sail on the sea again
أستاذ
sākt mācīties
Professor
انه خطر للغاية! لقد رأيت ما حدث
sākt mācīties
it’s too dangerous! You saw what happened
لا أهتم
sākt mācīties
I don’t care
أكسل
sākt mācīties
Axel
لم أقطع كل هذه المسافة لأعود الآن
sākt mācīties
I did not come all this way to turn back now
علينا أن نرى ما يوجد على الجانب الآخر من هذا البحر
sākt mācīties
We’ve got to see what’s on the other side of that sea
كان هذا الشاطئ أطول من الشاطئ الآخر
sākt mācīties
This beach was longer than the other one
وكانت صخورها تحتوي على المزيد من الثقوب
sākt mācīties
Its rocks had more holes in them
واعتقدت أن هذا كان بسبب الزلازل
sākt mācīties
and I thought this was because of earthquakes
كان هناك الكثير من العظام والأصداف القديمة على هذا الشاطئ
sākt mācīties
There were many more bones and old shells on this beach
أنظر إلى كل هذا
sākt mācīties
Look at all this
أكسل! يمكننا أن نقرأ تاريخ العالم كله من هذه العظام
sākt mācīties
Axel! We can read the whole history of the world from these bones
كانت هناك هياكل عظمية لحيوانات لا تعيش اليوم
sākt mācīties
There were skeletons of animals that are not living today
كان من المثير جدًا رؤيتهم في العراء وليس في المتحف
sākt mācīties
It was very exciting to see them out in the open and not in a museum
أكسل
sākt mācīties
Axel
ينظر! رأس إنسان!»
sākt mācīties
look! A human head!»
هناك
sākt mācīties
There
مع جميع العظام الأخرى
sākt mācīties
with all the other bones
كان رأس رجل
sākt mācīties
was the head of a man
كيف وصلت إلى هنا؟ هل سقطت إحدى تلك الثقوب كما فعلنا؟ فهل كان ذلك سيحدث لنا؟ وكان الأستاذ متحمسا
sākt mācīties
How did it get here? Did it fall down one of those holes like we did? Was that going to happen to us? The professor was excited
لو تمكن علماء آخرون من رؤيتي الآن! قد يكون هذا أقدم هيكل عظمي تم العثور عليه على الإطلاق!»
sākt mācīties
If other scientists could see me now! This could be the oldest skeleton ever found!»
مشينا إلى الأسفل وتغير الشاطئ
sākt mācīties
We walked further down and the beach changed
الآن
sākt mācīties
Now
كانت هناك أشجار كبيرة ونباتات صغيرة من حولنا
sākt mācīties
there were large trees and small plants around us
كلما ذهبنا أبعد
sākt mācīties
The further we went
والمزيد من الحياة وجدنا
sākt mācīties
the more life we found
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
رأيت شيئًا يتحرك خلف الأشجار
sākt mācīties
I saw something move behind the trees
اختبأنا أنا وعمي
sākt mācīties
My uncle and I hid
لقد كانت عائلة من الماموث منذ آلاف السنين
sākt mācīties
It was a family of mammoths from thousands of years ago
رأس إنسان
sākt mācīties
A human head
أكسل
sākt mācīties
Axel
هل يمكنك تصديق ذلك؟ هناك عالم آخر تحت أرضنا!»
sākt mācīties
can you believe it? There is another world under our earth!»
ولكن هل يوجد أناس هنا أيضًا؟»
sākt mācīties
But are there also people here?»
نعم
sākt mācīties
Yes
ينظر!"
sākt mācīties
look!»
لم أستطع أن أصدق ذلك
sākt mācīties
I couldn’t believe it
كان يسير خلف الماموث رجل عملاق
sākt mācīties
Walking behind the mammoths was a giant man
كان طوله أكثر من اثني عشر قدمًا وشعره طويل ولحيته
sākt mācīties
He was over twelve feet tall with long hair and a beard
كان لديه قطعة من جلد الحيوان حول خصره
sākt mācīties
He had a piece of animal skin around his waist
هل يجب أن نحاول التحدث معه؟»
sākt mācīties
Should we try to talk to him?»
لا
sākt mācīties
No
يبدو خطيرا
sākt mācīties
he looks dangerous
هانز ليس معنا
sākt mācīties
Hans is not with us
وليس لدينا أسلحتنا
sākt mācīties
and we don’t have our guns
دعنا نعود إلى القارب
sākt mācīties
Let’s go back to the boat
هربنا بهدوء
sākt mācīties
We ran away quietly
لذلك لم يرنا رجل ما قبل التاريخ
sākt mācīties
so the prehistoric man did not see us
عندما توقفنا عن الركض
sākt mācīties
When we stopped running
لقد عدنا إلى الشاطئ
sākt mācīties
we were back at the beach
رأيت سكينًا قديمًا على صخرة
sākt mācīties
I saw an old knife on a rock
دعونا ننظف هذا ونحتفظ به
sākt mācīties
Let’s clean this and keep it
يمكن أن يكون مفيدا
sākt mācīties
It could be useful
أكسل
sākt mācīties
Axel
ألا تفهم ما هذا؟»
sākt mācīties
don’t you understand what this is?»
نعم
sākt mācīties
Yes
إنها سكين
sākt mācīties
it’s a knife
لكنها مصنوعة من المعدن
sākt mācīties
But it’s made of metal
عمرها مائتان أو ثلاثمائة سنة فقط
sākt mācīties
It is only two or three hundred years old
هل تعني..."
sākt mācīties
Do you mean...»
نعم
sākt mācīties
Yes
آرني ساكنوسيم!»
sākt mācīties
Arne Saknussemm!»
رأى الأستاذ كهفًا قريبًا
sākt mācīties
The professor saw a cave nearby
ركض إليه
sākt mācīties
He ran to it
أكسل
sākt mācīties
Axel
إنه هو!»
sākt mācīties
it’s him!»
على الصخرة
sākt mācīties
On the rock
بجوار مدخل هذا الكهف
sākt mācīties
next to the entrance of this cave
كان هناك حرفان باللغة الآيسلندية القديمة: أ
sākt mācīties
there were two letters in old Icelandic: A
س
sākt mācīties
S
رجل ما قبل التاريخ
sākt mācīties
The prehistoric man
بدا الأستاذ متحمسًا جدًا
sākt mācīties
The professor looked very excited
يجب أن يكون هذا هو المدخل الذي نبحث عنه
sākt mācīties
This must be the entrance we are looking for
مثل
sākt mācīties
AS
الفصل التاسع
sākt mācīties
Chapter Nine
النفق الأخير
sākt mācīties
The Last Tunnel
أحضر هانز القارب إلى نهاية الشاطئ حيث كان الكهف
sākt mācīties
Hans brought the boat to the end of the beach where the cave was
ربطناه بصخرة في الماء وأخذنا حقائبنا إلى الكهف
sākt mācīties
We tied it to a rock in the water and took our bags to the cave
هل سنستخدم القارب مرة أخرى؟»
sākt mācīties
Are we going to use the boat again?»
لا أعرف
sākt mācīties
I don’t know
يمكن
sākt mācīties
Maybe
إذا عدنا بهذه الطريقة
sākt mācīties
if we come back this way
ولكن
sākt mācīties
But
من يعلم إلى أين سيأخذنا هذا النفق الجديد؟
sākt mācīties
who knows where this new tunnel will take us
كنا بحاجة إلى القارب في وقت أقرب مما كنا نعتقد
sākt mācīties
We needed the boat sooner than we thought
مشينا حوالي اثني عشر قدمًا داخل الكهف
sākt mācīties
We walked about twelve feet inside the cave
ثم رأينا صخرة ضخمة تسد النفق
sākt mācīties
then we saw a huge rock blocking the tunnel
لم نتمكن من فهم ذلك
sākt mācīties
We couldn’t understand it
كيف يمكن لآرني ساكنوسيم أن يلتف حول هذه الصخرة؟» فكر الأستاذ للحظة
sākt mācīties
How could Arne Saknussemm get around this rock?» The professor thought for a moment
ثم نظر إلى الصخرة
sākt mācīties
and then he looked at the rock
وربما سقط بعد رحلته
sākt mācīties
Maybe it fell after his journey
في المائتي سنة الماضية
sākt mācīties
in the last two hundred years
ربما بعد زلزال أو عاصفة رهيبة
sākt mācīties
probably after an earthquake or a terrible storm
أتمنى أن يكون هناك زلزال آخر ليحرك تلك الصخرة من مدخل الكهف
sākt mācīties
I wish there was another earthquake to move that rock from the entrance of the cave
أكسل
sākt mācīties
Axel
هذا كل شيء! يمكننا استخدام البارود لتحريك هذه الصخرة مرة أخرى
sākt mācīties
that’s it! We can use the gun powder to move this rock again
هل تعتقد أنه سينجح؟»
sākt mācīties
Do you think it will work?»
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
sākt mācīties
There’s only one way to find out
لا يزال معنا بعض البارود الإضافي من أجل الأسلحة
sākt mācīties
We still had some extra gun powder with us for the guns
أحدث هانز ثقبًا في الصخر باستخدام معوله
sākt mācīties
Hans made a hole in the rock with his pickaxe
ثم نضع البارود بالداخل
sākt mācīties
then we put the gun powder inside
استخدمنا الحبل لإشعالها
sākt mācīties
We used the rope to light it
لكننا جعلناها طويلة جدًا لمنحنا الوقت للرجوع والاختباء
sākt mācīties
but we made it very long to give us time to move back and hide
ركبنا نحن الثلاثة القارب وتحركنا مسافة خمسين قدمًا في البحر
sākt mācīties
The three of us got into the boat and moved fifty feet out to sea
لم يكن لدينا أي فكرة عن مدى حجم الانفجار
sākt mācīties
We had no idea how big the explosion was going to be
انتظار ذلك جعلنا متوترين للغاية
sākt mācīties
Waiting for it made us very nervous
ربما لن ينجح الأمر
sākt mācīties
Maybe it won’t work
أكسل! لا تقل تلك الأشياء
sākt mācīties
Axel! Don’t say those things
لقد انتضرنا
sākt mācīties
We waited
فجأة
sākt mācīties
Suddenly
انفتحت الصخور على الشاطئ مثل ستائرين
sākt mācīties
the rocks on the beach opened like two curtains
اهتزت الأرض وسقط كل شيء في حفرة ضخمة
sākt mācīties
The earth shook and everything fell into a huge hole
لقد سقطنا مرة أخرى في القارب
sākt mācīties
We fell back in the boat
والانفجار الأخير جعل البحر يرتفع في موجة ضخمة مما دفعنا إلى العودة إلى الشاطئ
sākt mācīties
and the final explosion made the sea rise in a huge wave which pushed us back to the beach
كنا في الهواء
sākt mācīties
We were in the air
فوق الماء
sākt mācīties
on top of the water
وكانت الحفرة تحتنا
sākt mācīties
and the hole was below us
بدت كبيرة بما يكفي لاستيعاب العالم كله!
sākt mācīties
It looked big enough to take in all the world!
نحن ننزل إلى الحفرة!»
sākt mācīties
We’re going down into the hole!»
هذا ما نريده!»
sākt mācīties
That’s what we want!»
ليس من هذه الطريق!"
sākt mācīties
Not this way!»
صرخنا لأن ضجيج الصخور المتساقطة كان حولنا ولم نتمكن من سماع بعضنا البعض
sākt mācīties
We shouted because the noise of falling rocks was all around us and we couldn’t hear each other
تحرك القارب مثل القطار عبر النفق
sākt mācīties
The boat moved like a train through the tunnel
ثم اصطدمنا بنهر جديد من المياه العذبة
sākt mācīties
then we crashed into a new river of fresh water
غرق القارب ثم عاد بسرعة كبيرة بحيث لم يكن هناك سوى القليل من الماء فيه
sākt mācīties
The boat went under and came back up so fast that there was very little water in it
لا أعرف كيف بقينا فيه
sākt mācīties
I don’t know how we stayed in it
تمسكنا بجوانب القارب بكل ما أوتينا من قوة
sākt mācīties
We held onto the sides of the boat with all of our strength
أستاذ
sākt mācīties
Professor
أين نحن؟"
sākt mācīties
where are we?»
لا أعرف
sākt mācīties
I don’t know
لكن الماء يأخذنا إلى مكان ما
sākt mācīties
but the water is taking us somewhere
وليس لدينا خيار سوى اتباعه
sākt mācīties
We have no choice but to follow it
أصبح حارا!"
sākt mācīties
It’s getting hot!»
كانت درجة الحرارة مرتفعة
sākt mācīties
The temperature was high
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
sākt mācīties
The walls had the red colour of lava
هل نحن تحت بركان آخر؟»
sākt mācīties
Are we under another volcano?»
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
sākt mācīties
The walls had the red colour of lava
عندما أنهيت جملتي
sākt mācīties
When I finished my sentence
سمعنا هديرًا عاليًا من خلفنا
sākt mācīties
we heard a loud roar from behind us
دفعنا الماء والهواء إلى الأمام بشكل أسرع
sākt mācīties
Water and air pushed us forward faster
بدأت الجدران تهتز وبدأت الصخور في التساقط
sākt mācīties
The walls began to shake and rocks began to fall
أستاذ!"
sākt mācīties
Professor!»
ثم كان واضحا
sākt mācīties
Then it was clear
كنا داخل بركان وكان على وشك الانفجار
sākt mācīties
We were inside a volcano and it was going to explode
استطعت رؤية السماء الزرقاء من خلال الفتحة المستديرة الموجودة في أعلى البركان
sākt mācīties
I could see the blue sky through the round hole at the top of the volcano
كان هناك هدير رهيب آخر وكنا نطير في الهواء!
sākt mācīties
There was one more terrible roar and we were flying up into the air!
الفصل العاشر
sākt mācīties
Chapter Ten
العودة إلى المنزل
sākt mācīties
Back Home
لقد ألقى بنا البركان في البحر
sākt mācīties
The volcano threw us into the sea
لقد أنقذنا هانز مرة أخرى بقوته المذهلة
sākt mācīties
Hans saved us again with his amazing strength
ولكن أين كنا؟ بدا وكأنه سطح الأرض
sākt mācīties
But where were we? It looked like the surface of the earth
وكانت هناك قوارب صغيرة في الماء وأشجار زيتون وفاكهة على الأرض
sākt mācīties
There were small boats in the water and olive and fruit trees on the land
خلفنا كان البركان الضخم
sākt mācīties
Behind us was the huge volcano
رأينا طفلاً صغيراً
sākt mācīties
We saw a little boy
حاولنا أن نقترب منه
sākt mācīties
We tried to go near him
لكنه كان خائفا منا
sākt mācīties
but he was afraid of us
بعد كل مغامراتنا تحت الأرض
sākt mācīties
After all our underground adventures
لقد بدانا فظيعين
sākt mācīties
we looked horrible
تحدث معه الأستاذ باللغة الألمانية
sākt mācīties
The professor spoke to him in German
الفرنسية و الانجليزية
sākt mācīties
French and English
لكنه لم يفهم
sākt mācīties
but he did not understand
أخيراً
sākt mācīties
Finally
تحدث الصبي باللغة الإيطالية
sākt mācīties
the boy spoke in Italian
ماذا قال؟"
sākt mācīties
What did he say?»
وقال أننا في سترومبولي
sākt mācīties
He said we’re in Stromboli
إيطاليا
sākt mācīties
Italy
هل تقصد أننا ذهبنا إلى بركان في أيسلندا وخرجنا من بركان آخر في إيطاليا؟»
sākt mācīties
You mean we went in one volcano in Iceland and came out of another in Italy?»
نعم
sākt mācīties
Yes
وهذا هو جبل إتنا
sākt mācīties
and that one there is Mount Etna
وهكذا انتهت رحلتنا
sākt mācīties
And that was how our journey ended
ولم يكن البروفيسور سعيدًا لأنه لم يصل إلى مركز الأرض
sākt mācīties
The professor was not happy that he didn’t get to the centre of the earth
ولكن عندما عدنا إلى ألمانيا
sākt mācīties
but when we got back to Germany
لقد شعر بتحسن
sākt mācīties
he felt better
أخبرت مارثا الجميع في هامبورغ عن رحلتنا
sākt mācīties
Martha told everyone in Hamburg about our journey
وعندما وصلنا
sākt mācīties
and when we arrived
كان هناك احتفال كبير بالنسبة لنا
sākt mācīties
there was a big celebration for us
كان الجميع في هامبورغ في محطة القطار عندما وصلنا
sākt mācīties
Everyone in Hamburg was at the train station when we arrived
لكن الشخص الوحيد الذي بحثت عنه كان غراوبين
sākt mācīties
but the only person I looked for was my Grauben
ورأيتها
sākt mācīties
And I saw her
مثل الضوء الأبيض
sākt mācīties
like a white light
تجاوز الآخرين
sākt mācīties
moving past the others
حتى أتمكن من الاحتفاظ بها
sākt mācīties
until I could hold her
أوه
sākt mācīties
Oh
أكسل
sākt mācīties
Axel
أنا سعيد للغاية لأنك عدت
sākt mācīties
I’m so glad you’re back
كنت أفكر فيك كل يوم، وأحيانا كنت خائفة
sākt mācīties
I thought of you every day and sometimes I was afraid
ولكن بطريقة ما عرفت أنك بخير
sākt mācīties
but somehow I knew you were all right
حسنًا
sākt mācīties
Well
لم أشعر أبدًا بأنني آمن
sākt mācīties
I never felt that I was safe
لكنني أردت العودة إليك
sākt mācīties
but I did want to come back to you
كل دقيقة من كل يوم
sākt mācīties
every minute of every day
كانت هناك مرحلة أقيمت في المحطة
sākt mācīties
There was a stage set up in the station
وطلب الصحفيون الموجودون هناك من الأستاذ أن يتحدث عن رحلتنا
sākt mācīties
and the journalists who were there asked the professor to talk about our journey
كان العم أوتو متعبا
sākt mācīties
Uncle Otto was tired
لكنه وافق
sākt mācīties
but he agreed
ابن اختي
sākt mācīties
My nephew
أكسل
sākt mācīties
Axel
ولقد عدت الآن من رحلة مذهلة
sākt mācīties
and I are now back from an incredible journey
لقد رأينا أشياء لا يزال العلماء يجهلونها
sākt mācīties
We saw things that scientists still do not know about
هناك حياة في قلب هذا الكوكب
sākt mācīties
There is life in the heart of this planet
هناك المياه والشواطئ والأشجار
sākt mācīties
There is water and beaches and trees
آرني ساكنوسيم
sākt mācīties
Arne Saknussemm
عالم مشهور من القرن السادس عشر
sākt mācīties
a famous scientist from the sixteenth century
وكان أول من سافر تحت الأرض
sākt mācīties
was the first to travel under the earth
نحن الثاني
sākt mācīties
We are the second
ولا أعرف إذا كان الآخرون سيجربون هذه المغامرة الخطيرة في المستقبل
sākt mācīties
I do not know if others will try this dangerous adventure in the future
لو هم فعلو
sākt mācīties
If they do
إنهم بحاجة إلى شخص مثل مرشدنا هانز معهم
sākt mācīties
they need someone like our guide Hans with them
أو أخشى أنهم لن ينجوا
sākt mācīties
or I’m afraid they will not survive
لحظة
sākt mācīties
For a moment
اعتقدت أنني رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
sākt mācīties
I thought I saw a smile on Hans’ face as the people clapped and cheered
ولكن
sākt mācīties
But
كل عادة
sākt mācīties
as usual
الأيسلندي الهادئ لم يقل كلمة واحدة
sākt mācīties
the quiet Icelander didn’t say a word
رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
sākt mācīties
I saw a smile on Hans' face as the people clapped and cheered
- النهاية -
sākt mācīties
— THE END –

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.