4. Überraschungsbesuch

 0    11 speciālā zīme    guest2165506
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Heute Morgen ist etwas Komisches passiert. Wie jeden Morgen habe ich einen Kaffee getrunken. Dann habe ich geduscht. Als ich aus der Dusche kam, – nur mit einem Handtuch bekleidet – stand eine brünette junge Frau im Wohnzimmer.
sākt mācīties
Something strange happened this morning. Like every morning, I had a coffee. Then I took a shower. When I came out of the shower - only wearing a towel - a brunette young woman was standing in the living room.
ANDRÉ KLEIN „Oh“, sagte sie und lächelte. „Guten Morgen!“ „Wer sind Sie?“, fragte ich. „Was wollen Sie?“ „Dasselbe kann ich dich fragen. Was machst du hier?“, fragte sie. „Ich ... ich habe geduscht“, sagte ich. „Das sieht man“,
sākt mācīties
ANDRÉ KLEIN “Oh,” she said and smiled. “Good morning!” “Who are you?” I asked. “What do you want?” “I can ask you the same thing. What are you doing here? ”She asked. "I ... I took a shower," I said. "You can see that",
sagte die junge Frau. Ihre grünen Augen starrten mich an. „Aber wie bist du in die Wohnung gekommen?“
sākt mācīties
said the young woman. Her green eyes stared at me. "But how did you get into the apartment?"
Mein Bruder“, sagte ich. „Das ist die Wohnung meines Bruders.“ „Oh“, sagte die junge Frau und lachte. „Entschuldigung. Ich ... ich dachte ...“
sākt mācīties
My brother, ”I said. "This is my brother's apartment." "Oh," said the young woman and laughed. "Excuse me. I ... I thought ... "
Sie ging zur Tür. „Einen Moment“, sagte ich und ging ins Schlafzimmer. Dort zog ich schnell etwas an. Dann ging ich zurück ins Wohnzimmer.
sākt mācīties
She went to the door. "Just a moment," I said and went into the bedroom. I put on something quickly there. Then I went back to the living room.
Was dachten Sie?“, fragte ich. „Lass das Siezen, bitte!“, sagte sie. „Okay“, sagte ich. „Was dachtest du?“ „Christa“, sagte die Frau und gab mir die Hand. „Ich wohne im Erdgeschoss. Mein Vater ist der Vermieter
sākt mācīties
What did you think? ”I asked. "Stop the sifting, please!" She said. "Okay," I said. “What did you think?” “Christa,” said the woman, shaking hands with me. "I live on the ground floor. My father is the landlord
Du bist die Tochter des Vermieters?“, sagte ich. „Ja“, sagte sie. „Ich komme oft hier ins Loft. Hier habe ich meine Ruhe. Ich mag den Ausblick auf den Main. Der silberne BMW war nicht auf dem Parkplatz. Und ich dachte ...“
sākt mācīties
Are you the landlord's daughter? ”I said. "Yes," she said. “I often come here to the loft. Here I have my peace. I like the view of the Main. The silver BMW wasn't in the parking lot. And I thought ..."
Niemand ist zu Hause?“, fragte ich. Sie nickte. „Dino“, sagte ich und gab ihr meine Hand. „Es ist gut, dass du hier bist. Frankfurt ist so eine langweilige Stadt.“
sākt mācīties
Nobody is home? ”I asked. She nodded. "Dino," I said, and gave her my hand. “It's good that you are here. Frankfurt is such a boring city. "
Moomendemal!“, sagte Christa. „Wie bitte?“, sagte ich. Christa lachte und sagte: „Verstehst du kein Hessisch? Ich habe gesagt: Moment mal! Frankfurt ist keine langweilige Stadt.“
sākt mācīties
Moomendemal! ”Said Christa. "I beg your pardon?" I said. Christa laughed and said: “Don't you understand Hessian? I said: wait a minute! Frankfurt is not a boring city. "
Aber man kann hier nichts machen“, sagte ich. „Nur arbeiten und einkaufen.“ Christa schüttelte den Kopf. „Komm, wir gehen jetzt erst einmal einen Äbbelwoi trinken
sākt mācīties
But you can't do anything here, ”I said. "Just work and shop." Christa shook her head. “Come on, let's have a drink now
Was? Moment!“, sagte ich. „Ich ... vielleicht habe ich andere Pläne ...“ „Und? Hast du andere Pläne?“, fragte sie.
sākt mācīties
What? Wait a minute! ”I said. "I ... maybe I have other plans ..." "And? Do you have other plans? ”She asked.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.