|
jautājums |
atbilde |
Pięcioletnia dziewczynka została uprowadzona 2 lata temu. sākt mācīties
|
|
Das fünfjährige Mädchen wurde vor zwei Jahren entführt.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Das Handy des Opfers ist verschwunden.
|
|
|
Moja żona nie ma żadnych tajemnic przede mną. sākt mācīties
|
|
Meine Frau hat keine Geheimnisse vor mir.
|
|
|
Jego córka zniknęła W NIEWYJAŚNIONYCH OKOLICZNOŚCIACH. sākt mācīties
|
|
Seine Tochter verschwand UNTER MYSTERIÖSEN UMSTÄNDEN.
|
|
|
Stopniowo uświadomiłem sobie(stało się dla mnie jasne), że ona mnie zostawiła. sākt mācīties
|
|
Allmählich wurde mir klar, dass sie mich verlassen hat.
|
|
|
Nie czuje nic do mojej żony. sākt mācīties
|
|
Ich empfinde nichts für meine Frau.
|
|
|
Twój syn wymyślił tą całą historię. sākt mācīties
|
|
Dein Sohn hat die ganze Geschichte erfunden.
|
|
|
orientować się, połapać się, rozeznawać się Nie mógł się połapać w nowym mieście. sākt mācīties
|
|
Er konnte sich in der neuen Stadt nicht zurechtfinden.
|
|
|
W tym tygodniu mam pełne ręce roboty. sākt mācīties
|
|
Diese woche habe ich alle Hände voll zu tun. alle Hende voll zu tun haben - mieć pełne ręce roboty
|
|
|
Szef powiedział, że mam wolną rękę. sākt mācīties
|
|
Der Chef hat gesagt, dass ich freie Hand habe.
|
|
|
Ona jest jego prawą ręką. sākt mācīties
|
|
Sie ich seine rechte Hand.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Mir sind die Hände gebunden.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Der Plan hat Hand und Fuß.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ich habe keine Kohle mehr.
|
|
|
gruchot, grat (potocznie) Masz dalej problemy z tym gratem? sākt mācīties
|
|
Hast du wieder Probleme mit der alten Blechkiste?
|
|
|
buda, rudera, chata (potocznie dom) Muszę w końcu posprzątać moją chatę. sākt mācīties
|
|
Ich muss endlich meine Bude aufräumen.
|
|
|
Te spodnie są na mnie za ciasne. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Czym się dzisiaj zajmujesz? sākt mācīties
|
|
Womit beschäftigst du dich heute?
|
|
|
Twoja mama wstydzi się za ciebie. sākt mācīties
|
|
Deine Mutter schämt sich für dich.
|
|
|
On gardzi mną bo jestem bezrobotny. sākt mācīties
|
|
Er verachtet mich, weil ich arbeitslos bin.
|
|
|
starać się o, trudzić się o Od dwóch lat staram się o nową pracę. sākt mācīties
|
|
Seit zwei Jahren bemühe ich mich um einen neuen Job.
|
|
|
To był czysty przypadek, że go poznałem. sākt mācīties
|
|
Es war reiner Zufall, dass ich ihn kennengelernt habe.
|
|
|
Nie wiedziałem, że on jest taki mściwy. sākt mācīties
|
|
Ich wusste nicht, dass er so rachsüchtig ist.
|
|
|
Wczorajsza demonstracja przebiegła pokojowo. sākt mācīties
|
|
Die gestrige Demonstration ist friedlich abgelaufen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Nie mogę tego pojąć/rozszyfrować. sākt mācīties
|
|
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
|
|
|
To jest kompletnie niedorzeczne. (pot) sākt mācīties
|
|
Das ist völlig an den Haaren herbeigezogen.
|
|
|
A więc to o to chodzi! (pot) sākt mācīties
|
|
Daher weht also der Wind!
|
|
|
To jest kropla w morzu.(pot) sākt mācīties
|
|
Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
|
|
|
Nie da się zaprzeczyć, że ona jest temu winna. sākt mācīties
|
|
Es ist nichts zu leugnen, dass sie daran Schuld ist.
|
|
|
Bierzemy pod uwagę sprzedanie naszego domu. sākt mācīties
|
|
in Erwägung ziehen/in Betracht ziehen/berücksichtigen Wir ziehen in Erwägung, unser Haus zu verkaufen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ich halte dich für einen Feigling.
|
|
|
Mój brat jest bardzo rozważnym człowiekiem sākt mācīties
|
|
Mein Bruder ist ein sehr umsichtiger Mensch.
|
|
|
Ten niezwykle drogi dom należy do mojego wujka. sākt mācīties
|
|
Das sündteuere Haus gehört meimem Onkel.
|
|
|
upiększać, przedstawiać w lepszym świetle Nie ma powodu by tuszować jego błędy. sākt mācīties
|
|
Es gibt keinen Grund, seine Fehler zu beschönigen.
|
|
|
Nie mógł oprzeć się pokusie obrażenia mnie. sākt mācīties
|
|
Er konnte der Versuchung nicht wiederstehen, mich zu beleidigen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Versuchung wiederstehen
|
|
|
Pod pretekstem bycia zmęczonym, poszedł do domu. sākt mācīties
|
|
Unter dem Vorwand, müde zu sein, ging er nach Hause.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ta podstępna choroba zriunowała moje życie. sākt mācīties
|
|
Diese heimtücktische Krankheit hat mein Leben zerstört.
|
|
|
Uważam jego zachowanie za bardzo dziwne. sākt mācīties
|
|
Ich finde sein Verhalten sehr befremdlich.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
sich den Mund fuselig reden
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
nach jedem Strohhalm greifen
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Strohhalm, die Strohhalme
|
|
|
nienawidzić kogoś z całego serca sākt mācīties
|
|
jemanden Hassen wie die Pest die Pest - dżuma
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etwas auf die leichte Schulter nehmen
|
|
|
wywoływać wilka z lasu (pot) sākt mācīties
|
|
|
|
|
być zdezorientowanym/rozkojarzonym Po dzisiejszym sporze(różnicy zdań) z moim szefem jestem totalnie rozkojarzony. sākt mācīties
|
|
Nach der heutigen Auseinandersetzung mit meinem Chef bin ich völlig durch den Wind.
|
|
|
Co się tyczy twojego ostatniego pytania, trochę nie kapuje. sākt mācīties
|
|
Was deine letzte Frage betrifft, stehe ich etwas auf dem Schlauch.
|
|
|
Już na samą myśl o tym, że mogła by go oszukać, pęka ze złości. sākt mācīties
|
|
Schon bei dem Gedanken daran, dass sie ihn betrügen könnte, platzt er vor Wut.
|
|
|
Moja córka jest bardzo bojaźliwa i wrażliwa. sākt mācīties
|
|
Meine Tochter ist sehr schreckhaft und sensibel.
|
|
|
Dotarła do nas dzisiaj straszna wiadomość. sākt mācīties
|
|
Eine schreckliche Nachricht hat uns heute erreicht.
|
|
|
dziecinny, zdziecinniały, dziecinnie Dlaczego zachowujesz się tak dziecinnie? sākt mācīties
|
|
Kojarzone negatywnie. Chodzi o niestosowne, głupie, dziecinne zachowanie. Warum benimmst du dich so kindisch?
|
|
|
dziecinny, dziecięcy, jak dziecko Jego twarz wygląda jeszcze bardzo dziecinnie. sākt mācīties
|
|
Używane i kojarzone pozytywnie, związane z cechami dziecka. Sein Gesicht wirkt noch sehr Kindlich.
|
|
|
potajemny, skryry, po kryjomu Moja żona spotyka się potajemnie z innym mężczyzną. sākt mācīties
|
|
Meine Frau trifft sich heimlich mit einem anderen Mann.
|
|
|
swojski, miejscowy, rodzimy W obcym kraju czuł się jak w domu. sākt mācīties
|
|
In dem Fremden Land, fühlte er sich heimisch.
|
|
|
Te informacje okazały się użyteczne. sākt mācīties
|
|
Diese Informationen haben sich als nütztlich erwiesen.
|
|
|
pyszny, smaczny,świetny, wyśmienity sākt mācīties
|
|
Der Kuchen schmeckt köstlich.
|
|
|
W tym tygodniu jestem w podróży służbowej. sākt mācīties
|
|
Diese Woche bin ich geschäftlich unterwegs.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
To jest niesamowite, to jakiś obłęd!(pot) sākt mācīties
|
|
Tym zdaniem możemy wyrazić zarówno zdziwienie, zaskoczenie, jak również zmieszanie.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
W dawnych czasach oznaczało zwęglony, spalony knot od świecy, który trzeba było odciąć żeby świeca lepiej płonęła. Był rzeczą całkowicie bezwartościową, śmieciem, na który nikt nie zwracał uwagi. Stąd wzięło się powiedzenie.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Masz prawo odmówić zeznań. sākt mācīties
|
|
Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern.
|
|
|
Chciałbym ci złożyć propozycje. sākt mācīties
|
|
Ich möchte dir einen Vorschlag machen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
On próbował uniknąć tego spornego tematu. sākt mācīties
|
|
Er hat versucht, das strittige Thema zu vermeiden.
|
|
|
punktualny jak szwajcarski zegarek (pot) Wszyscy uczniowie przyszli bardzo punktualnie. sākt mācīties
|
|
Alle Schüler kamen pünktlich wie die Mauer.
|
|
|
Zgadnij kogo dzisiaj widziałem. sākt mācīties
|
|
Rate mal, wen ich heute angesehen habe.
|
|
|
Bez urazy, ale ten kolor ci nie pasuje. sākt mācīties
|
|
Nichts für ungut, aber diese Farbe steht dir nicht gut.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Hör auf mich zu beleidigen!
|
|
|
Ona była w stosunku do mnie zawsze bardzo serdeczna. sākt mācīties
|
|
Sie war mir gegenüber immer sehr warmherzig.
|
|
|
Chociaż mój sąsiad zarabia dużo pieniędzy, jest bardzo skromny. sākt mācīties
|
|
Obwohl mein Nachbar viel Geld verdient, ist er sehr bescheiden.
|
|
|
Jeśli myślisz, że ona jest współczująca, to się mylisz. sākt mācīties
|
|
Wenn du denkst, dass sie mitfühlend ist, dann irrst du dich.
|
|
|
Ona codziennie sprząta swoje mieszkanie, ponieważ jest porządna. sākt mācīties
|
|
Sie putzt jeden Tag ihre Wohnung, denn sie ist ordentlich.
|
|
|
Moja rodzina jest dla mnie święta. sākt mācīties
|
|
Meine Familie ist mir heilig.
|
|
|
Tutaj nie ma żywej duszy. sākt mācīties
|
|
Hier ist keine lebendige Seele.
|
|
|
Do odważnych świat należy. sākt mācīties
|
|
Den mutigen gehört die Welt.
|
|
|
aktywny, czynny (np. wulkan) sākt mācīties
|
|
Ich bin als Lehrer tätig.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ich bin als Fahrer tätig.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Nie wierzę własnym oczom. sākt mācīties
|
|
Ich traue meinen Augen nicht.
|
|
|
Ten młody sąsiad podrywa moją żonę. sākt mācīties
|
|
Dieser junge Nachbar baggert meine Frau an.
|
|
|
Po rozmowie z szefem wpadł w wściekłość. sākt mācīties
|
|
Nach dem Gespräch mit seinem Chef ist er in Wut geraten. / würde er wütend.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Jak zwykle, spóźniła się pół godziny. sākt mācīties
|
|
Wie gewöhnlich, hat sie sich eine halbe Stunde verspätet.
|
|
|
Zakochałem się w niej natychmiast. sākt mācīties
|
|
Ich habe mich auf der Stelle in sie verliebt.
|
|
|
jak w locie(jak z bicza strzelił) Pierwszy rok w Niemczech minął jak z bicza strzelił. sākt mācīties
|
|
Das erste Jahr in Deutschland verging wie im Fluge.
|
|
|
W dobrej wierze dałem mu swoje dokumenty. sākt mācīties
|
|
Im guten Glauben habe ich ihm meine Unterlagen gegeben.
|
|
|
na sam koniec, na zakończenie Na sam koniec dostaliśmy małe prezenty. sākt mācīties
|
|
Zu guter Letzt haben wir noch kleine Geschenke bekommen.
|
|
|
za jednym zamachem(nagle) Poznała bogatego mężczyznę i jej życie zmieniło się za jednym zamachem. sākt mācīties
|
|
Sie hat einen reichen Mann kennengelernt und ihr Leben hat sich mit einem Schlag verändert.
|
|
|
przyrost wagi ciała spowodowany objadaniem się dla poprawy samopoczucia(pot) Po rozstaniu ze swoim mężem pojawiły się u niej wałki tłuszczu spowodowane objadaniem się dla poprawy samopoczucia. sākt mācīties
|
|
Nach der Trennung von ihrem Mann hat sie Kummerspeck angesetzt.
|
|
|
Wiesz przecież sam, że ta podróż to szalony pomysł. sākt mācīties
|
|
Du weißt doch selbst, dass diese Reise eine Schnapsidee ist.
|
|
|
chwytliwa melodia, wpadająca w ucho(pot) Ta piosenka naprawdę wpada w ucho. sākt mācīties
|
|
der Ohrwurm, die Ohrwürmer Dieses Lied ist ein echter Ohrwurm.
|
|
|
Mojemu szefowi brakuje wyczucia. sākt mācīties
|
|
Meinem Chef fehlt das Fingerspitzengefühl.
|
|
|
Bajzel w twoim pokoju mnie wykańcza. sākt mācīties
|
|
Der Kuddelmuddel in deinem Zimmer macht mich fertig.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Z powodów rodzinnych muszę skrócić mój urlop. sākt mācīties
|
|
Aus familiären Gründen muss ich meinen Urlaub verkürzen.
|
|
|
W następnym roku chciałbym w końcu wydać moją książkę. sākt mācīties
|
|
Nächstes Jahr möchte ich endlich mein Buch veröffentlichen.
|
|
|
Niemcy zaostrzają kontrole na Granicach. sākt mācīties
|
|
Deutschland verschärft Kontrollen auf den Grenzen.
|
|
|
Jeśli chcemy wygrać, musimy zwiększyć nasze wysiłki. sākt mācīties
|
|
Wenn wir gewinnen wollen, müssen wir unsere Anstrengungen verstärken.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Anstrengung/die Bemühung
|
|
|
Psy, które szczekają, nie gryzą. sākt mācīties
|
|
Hunde, die bellen, beißen nicht.
|
|
|
Mój kot bardzo dużo miauczy. sākt mācīties
|
|
Meine Katze miaut sehr viel.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Das Pfert wieherte vor Freude.
|
|
|
Świnia chrząknęła jak rolnik podszedł bliżej. sākt mācīties
|
|
Das Schwein grunzte, als der Bauer näher kam.
|
|
|
Kury gdakały przez dwie godziny. sākt mācīties
|
|
Die Hühner haben zwei Stunden lang gegackert.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Jemu nie wolno stawiać mi warunków. sākt mācīties
|
|
Er darf mir keine Bedingungen stellen.
|
|
|
Wniosek musi być złożony pisemnie. sākt mācīties
|
|
Der Antrag muss schriftlich gestellt werden.
|
|
|
kwestionować coś, podawać coś w wątpliwość On podaje w wątpliwości wiarygodność świadka. sākt mācīties
|
|
Er stellt die Glaubwürdigkeit des Zeugen in Frage.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ten temat musi w następnym tygodniu zostać poddany dyskusji. sākt mācīties
|
|
etwas zur Diskussion stellen Diese Thema muss nächste Woche zur Diskussion gestellt werden.
|
|
|
Mży, więc zostajemy w domu. sākt mācīties
|
|
Es nieselt, also bleiben wir zu Hause.
|
|
|
Skradał się dookoła domu. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ta zgoda jest dla Ciebie wiążącą. sākt mācīties
|
|
Diese Zustimmung ist für dich verbindlich.
|
|
|
Obchodź się oszczędnie ze swoimi pieniędzmi. sākt mācīties
|
|
Geh bitte sparsam mit deinem Geld um.
|
|
|
spełznąć na niczym(idiom) Nasz projekt spełznął na niczym, bo mieliśmy za mało pieniędzy. sākt mācīties
|
|
Unser Projekt verlief im Sande, da wir zu wenig Geld hatten.
|
|
|
mieć słomę/siano w głowie Zerwałam z nim bo miał siano w głowie. sākt mācīties
|
|
Ich habe mir ihm Schluss gemacht, da er Stroh im Kopf hatte.
|
|
|
ciężko pojmować, być tępym(idiom) Ona jest miła, ale trochę tępa. sākt mācīties
|
|
Sie ist nett, aber etwas schwer von Begriff.
|
|
|
być wyszczekany, mieć cięty język (idiom) Moja nowa szefowa ma cięty język. sākt mācīties
|
|
Haare auf den Zähnen haben Meine neue Chefin hat Haare auf den Zähnen.
|
|
|
Przestań ciągle wpadać mi w słowo! sākt mācīties
|
|
Hör endlich auf, mir ständig ins Wort zu fallen!
|
|
|
Chwyciła swoją torebkę i pognała do pracy. sākt mācīties
|
|
Sie schnappte sich ihre Tasche und hastete zur Arbeit.
|
|
|
Tego możesz być absolutnie pewien. (idiom) sākt mācīties
|
|
Darauf kannst du Gift nehmen.
|
|
|
Nie chcę być ciężarem dla nikogo. sākt mācīties
|
|
Ich möchte niemandem zur Last fallen.
|
|
|
Jeśli jesteś szczęśliwy to tupnij nogą. sākt mācīties
|
|
Wenn du fröhlich bist, dann stampfte mit dem Fuß.
|
|
|
zaniepokojony, zmartwiony, z troską Popatrzył na mnie z troską i zapytał czy potrzebuję jego pomocy. sākt mācīties
|
|
Er sah mich besorgt an und fragte, ob ich seine Hilfe brauche.
|
|
|
Dziękuję za pańską wyrozumiałość. sākt mācīties
|
|
Ich bedanke mich für Ihr Verständnis
|
|
|
Zdecydowaliśmy się na stary dom. sākt mācīties
|
|
Wir haben uns für ein altes Haus entschieden.
|
|
|
udogodnienia/niedogodności Przepraszam za niedogodności. sākt mācīties
|
|
die Annehmlichkeiten/die Unannehmlichkeiten Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten...
|
|
|
Walczę za lepszą przyszłość. sākt mācīties
|
|
Ich kämpfe für eine bessere Zukunft.
|
|
|
Oszalaleś? Rozum ci odjęło?(pot) sākt mācīties
|
|
Zdanie pochodzi od zwrotu "nicht alle Tassen im Schrank haben", który można przetłumaczyć na "mieć nie pokolei w głowie"
|
|
|
Oszalałeś? Pogięło cię? Odbiło ci? (pot) sākt mācīties
|
|
Możemy użyć gdy ktoś przesadził, w jakiejś sytuacji która nas zaskoczyła albo w odpowiedzi na jakiś głupi żart. W sytuacjach stresowych "geht's noch" może być użyte jako pytanie o samopoczucie. Wszystko zależy od kontekstu.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Masz wszystkie deski w płocie?(pot) sākt mācīties
|
|
Hast du noch alle Latten am Zaun? Znaczy, czy jesteś lekko szalony XD
|
|
|
Sprzedałem swoje stare auto z zyskiem. sākt mācīties
|
|
Ich habe mein altes auto mit Gewinn verkauft.
|
|
|
Moje przedsiębiorstwo przynosi od miesięcy duże straty. sākt mācīties
|
|
Mein Unternehmen macht seit Monaten hohe Verluste.
|
|
|
Mój wynajmujący odmawia zgody na posiadanie psa. sākt mācīties
|
|
Mein Vermieter verweigert seine Zustimmung zur Hundehaltung.
|
|
|
Moja żona nie znosi sprzeciwu. sākt mācīties
|
|
Meine Frau dultet keinen Wiederspruch.
|
|
|
Twoja córka zasłużyła na dużą pochwałę. sākt mācīties
|
|
Deine Tochter hat ein großes Lob verdient.
|
|
|
Z powodu swoich uczynków, zasłużył na naganę. sākt mācīties
|
|
Wegen seiner Taten hat er diesen Tadel verdient.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Zustimmung zur Katzehaltung
|
|
|
mieć coś czarno na białym sākt mācīties
|
|
etwas Schwarz auf Weiß haben
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
widzieć wszystko na czarno sākt mācīties
|
|
|
|
|
trafić z czymś w dziesiątkę sākt mācīties
|
|
mit etwas ins Schwarze treffen
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
auf der Schwarzen Liste stehen
|
|
|
pokonywać, przezwyciężać(poradzić sobie) Bez twojej pomocy nie pokonałbym tych trudności. sākt mācīties
|
|
Ohne deine Hilfe hätte ich die Schwierigkeiten nicht bewältigt.
|
|
|
Istnieje związek pomiędzy tymi dwoma wypadkami. sākt mācīties
|
|
Es besteht ein Zusammenhang zwischen den beiden Unfällen.
|
|
|
Nauczycielka dostrzegła jego prawdziwy potencjał. sākt mācīties
|
|
Die Lehrerin hat sein wahres Potenzial erkannt.
|
|
|
zaufany, pewny, niezawodny Wiem z zaufanego (sprawdzonego) źródła, że kłamała. sākt mācīties
|
|
Ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass sie gelogen hat.
|
|
|
wiedzieć coś z wiarygodnego źródła sākt mācīties
|
|
etwas aus verlässlicher Quelle wissen
|
|
|
Istnieją znaczące różnice, pomiędzy tymi dwoma egzemplarzami. sākt mācīties
|
|
Es bestehen erhebliche Unterschiede zwischen den beiden Exemplaren.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
strategia radzenia sobie z problemami sākt mācīties
|
|
Problemebewältigungsstrategie
|
|
|
Droga prowadzi przez dolinę. sākt mācīties
|
|
Der Weg führt durch das Tal.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
To nie ma dla mnie znaczenia.(jest mi obojętne) sākt mācīties
|
|
|
|
|
To nie jest moja sprawa. (pot) sākt mācīties
|
|
|
|
|
To działa mi na nerwy! (pot) sākt mācīties
|
|
Das geht mir auf den Keks!/auf die Nerven
|
|
|
To niesłychane/niewiarygodne/wstyd/skandal. (pot) sākt mācīties
|
|
Das ist eine Affenschande!
|
|
|
To żadna przyjemność. (pot) sākt mācīties
|
|
Das ist kein Zucker lecken.
|
|
|
Nie boję się niczego i nikogo. sākt mācīties
|
|
Ich fürchte mich von nichts und niemandem.
|
|
|
Kiedy podeszłem bliżej, wąż zasyczał. sākt mācīties
|
|
Als ich näher kam, zischte die Schlange.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wstała w mig i opuściła pomieszczenie. sākt mācīties
|
|
Sie stand flugs auf, und verließ den Raum.
|
|
|
narzekać na swoje zdrowie Od miesięcy moja babcia narzeka na swoje zdrowie. sākt mācīties
|
|
über seine Gesundheit klagen Seit Monaten klägt meine Oma über ihre Gesundheit.
|
|
|
Mam nadzieję, że twoi rodzice są w dobrym zdrowiu. sākt mācīties
|
|
bei guter Gesundheit sein Ich hoffe, deine Eltern sind bei guter Gesundheit.
|
|
|
cieszyć się wspaniałym zdrowiem Mój dziadek cieszy się dobrym zdrowiem. sākt mācīties
|
|
sich bester Gesundheit erfreuen Mein Opa erfreut sich bester Gesundheit.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Rauchen schadet der Gesundheit.
|
|
|
Dbam o zdrowie dlatego nie jem słodyczy. sākt mācīties
|
|
auf die Gesundheit achten Ich achte auf meine Gesundheit, deshalb esse ich keine Süßigkeiten.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Jesteś szalony. Masz kuku na muniu. sākt mācīties
|
|
Du hast einen an der Waffel.
|
|
|
To wszystko bzdury/nonsens! sākt mācīties
|
|
|
|
|
Jest mi to obojętne.(pot) sākt mācīties
|
|
|
|
|
obchodzić się z kimś jak z jajkiem sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie być najjaśniejszą świecą na torcie sākt mācīties
|
|
nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
|
|
|
Przestań w końcu się tak bezczelnie zachowywać. sākt mācīties
|
|
Hör endlich auf, dich so rotzig zu benehmen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wychodzę już.(spadam, ulatniam się) sākt mācīties
|
|
Ich mache mich jetzt vom Acker.
|
|
|
W końcu pozbyłem się tego gruchota. sākt mācīties
|
|
Można tym określić stary samochód albo stare urządzenie wydające jakieś dziwne dźwięki. Endlich bin ich diese Klapperkiste losgeworden.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ich habe die Schnauze voll von dir
|
|
|
być tak pełnym jak haubica(być pijanym) sākt mācīties
|
|
voll wie eine Haubitze sein Der Mann ist wieder voll wie eine Haubitze.
|
|
|
Jesteś nie spełna rozumu! sākt mācīties
|
|
nicht ganz bei Trost sein Du bist ja nicht ganz bei Trost!
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Heute habe ich bis 12 Uhr gepennt.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
On siedzi cały czas przed telewizorem. sākt mācīties
|
|
Er sitzt die ganze Zeit vor der Glotze.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ich trinke nur gelegentlich.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
w zależności od/zależnie od Zależnie od temperatury, ubiorę kurtkę lub nie. sākt mācīties
|
|
Abhängig von Temperatur ziehe ich die Jacke oder nicht an
|
|
|
Pojadę pociągiem albo autobusem, zależnie od tego, gdzie się spotkamy. sākt mācīties
|
|
Ich fahre mit der Bahn oder mit dem Bus, abhängig davon, wo wir uns treffen.
|
|
|
To zależy od tego, czy będę miał czas. sākt mācīties
|
|
Das hängt davon ab, ob ich Zeit habe.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wszystko dobrze, co się dobrze kończy (przysł) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Diabeł tkwi w szczegółach. (przysł) sākt mācīties
|
|
Der Teufel steckt im Detail.
|
|
|
Co się odwlecze to nie uciecze. (przysł.) sākt mācīties
|
|
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
|
|
|
Jak ty mi, tak ja ci. (przysł.) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci. (przysł.) sākt mācīties
|
|
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Libelle (die Libellen)
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Murmeltier (die Murmeltiere)
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W ten weekend mam zamiar odwiesić mojego brata. sākt mācīties
|
|
Dieses Wochenende habe ich vor, meinen Bruder zu besuchen.
|
|
|
postanawiać coś, przedsiębrać coś Postanowiłem zrezygnować ze słodyczy. sākt mācīties
|
|
auf etwas verzichten - zrezygnować z czegoś Ich habe mir vorgenommen, auf Süsigkeiten zu verzichten.
|
|
|
Jakie są najpopularniejsze postanowienia noworoczne? sākt mācīties
|
|
der Vorsatzt, die Vorsätzte Was sind die beliebtesten Naujahrsvorsätze?
|
|
|
konsekwentnie realizować plany sākt mācīties
|
|
Pläne konsequent verfolgen
|
|
|
Tym razem naprawdę dotrzymam moich postanowień noworocznych. sākt mācīties
|
|
Dieses Jahr, halte ich meine Neujahrvorsätze wirklich ein.
|
|
|
Przyczyna wypadku nie jest jeszcze wyjaśniona. sākt mācīties
|
|
Die Unfallursache ist noch nicht geklärt.
|
|
|
On nie nadaje się na lekarza. sākt mācīties
|
|
Er eignet sich nicht als/zum Artzt.
|
|
|
Kłamstwo ma krótkie nogi.(przysł.) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Jego nowe auto kosztowało co najwyżej 5000 euro. sākt mācīties
|
|
Sein neues Auto hat höchstens 5000 Euro gekostet.
|
|
|
Jest juz 10! Musimy ruszać! sākt mācīties
|
|
Es ist bereits 10 Uhr. Wir müssen los!
|
|
|
Każdy początek jest trudny.(przysł) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Lepiej późno niż wcale.(przysł) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Nie odrazu Rzym zbudowano.(przysł) sākt mācīties
|
|
Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut. Jest bardziej eleganckie, podniosłe. Zastosowanie: Monumentalne budowle, zabytki, katedry, zamki, pomniki. Kontekst: Historyczny, architektoniczny, oficjalny. Często używane, gdy mówimy o tym, kto ufundował lub zainicjował budowę (twórca/fundator).
|
|
|
Każdy jest kowalem swojego losu.(przysł.) sākt mācīties
|
|
Jeder ist seines Glückes Schmied.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schmied (die Schmiede)
|
|
|
Bez bólu nie ma zysku. (bez pracy nie ma kołaczy, przysł) sākt mācīties
|
|
|
|
|
mierzyć wszystkich jedną miarą/wrzucać wszystkich do jednego worka(przysł) Nie powinno się mierzyć wszystkich jedną miarą. sākt mācīties
|
|
alle/alles über einen Kamm scheren der Kamm - grzebień Man sollte nicht alle über einen Kamm scheren.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wchodzić komuś na głowę (przysł.) Nie pozwolę sobie wejść na głowę! sākt mācīties
|
|
jemandem auf der Nässe herumtanzen Ich lasse mir nicht auf der Nässe herumtanzen!
|
|
|
zwlekać z czymś, odkładać coś na później(przysł.) Ta decyzja nie może być odkładana na później! sākt mācīties
|
|
etwas auf die lange Bank schieben Diese Entscheidung darf nicht auf die lange Bank geschoben werden.
|
|
|
krzyżować komuś plany (przysł.) Chcieliśmy iść dzisiaj na spacer, ale deszcz pokrzyżował nam plany. sākt mācīties
|
|
jemandem einen Strich durch die Rechnung machen Wir wollten heute spazieren gehen, aber der Regen hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.
|
|
|
Twoja siostra działa mi na nerwy. Zawsze chciałaby grać pierwsze skrzypce. sākt mācīties
|
|
Deine Schwester geht mir auf den Wecker. Sie möchte immer die erste Geige spielen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Das geht mir auf den Wecker!
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Szef ma zawsze rację, nawet jeśli się myli. Szef ma zawsze rację, nawet gdy się myli. sākt mācīties
|
|
Der Chef hat immer Recht, auch wenn er falsch liegt.
|
|
|
Bądź mądry - udawaj głupiego! sākt mācīties
|
|
Sei Schlau - stell dich dumm!
|
|
|
Lubię dzielić się, szczególnie pracą z innymi. sākt mācīties
|
|
Ich teile gerne, besonders die Arbeit mit Anderen.
|
|
|
Nie jestem leniwy, jestem w trybie oszczędzania energii! sākt mācīties
|
|
Ich bin nicht faul, ich bin im Energiesparmodus!
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
eine Vollbremsung hinlegen
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ktoś jest po szyję w wodzie(mieć noz na gardle, bardzo duże kłopoty) sākt mācīties
|
|
jemandem steht das Wasser bis zum Hals
|
|
|
Karl jest dobry w sporcie, ale i tak nie umywa się do Grega, bo ten jest po prostu fantastyczny! sākt mācīties
|
|
jemandem nicht das Wasser reichen können Karl ist gut im Sport, aber er Greg sowieso nicht das Wasser reichen kann, weil dieser einfach fantastisch ist!
|
|
|
wpaść do wody(spełznąć na niczym) Nasza wycieczka nie doszła do skutku, bo nasza córka była chora. sākt mācīties
|
|
Unser Ausflug fiel ins Wasser, da unsere Tochter krank war.
|
|
|
wskoczyć do zimnej wody(skakać na głęboką wodę) sākt mācīties
|
|
ins kalte Wasser springen
|
|
|
płakać z byle powodu, łatwo się wzruszać sākt mācīties
|
|
nahe am Wasser gebaut sein
|
|
|
nie powieść się, zawodzic Obaj jesteśmy niezadowoleni, że nasz plan się nie powiódł. sākt mācīties
|
|
Wir sind beide unzufrieden, weil unser Plan gescheitert ist.
|
|
|
Nauczycielka skarciła nas bo byliśmy zbyt głośno. sākt mācīties
|
|
Die Lehrerin tadelte uns, weil wir zu laut waren.
|
|
|
podejrzenie (podejrzenia, podejrzenia) sākt mācīties
|
|
der Verdacht(Verdachte, Verdächte)
|
|
|
Nasz sąsiad jest podejrzany o kradzież samochodu. sākt mācīties
|
|
Unser Nachbarn steht im Verdacht, ein Auto geklaut.
|
|
|
Bez pozwolenia nie możesz budować domu. sākt mācīties
|
|
Ohne Genehmigung darfst du kein Haus bauen.
|
|
|
Zazdroszczę ludziom, którzy jeszcze nie mieli okazji Cię poznać. sākt mācīties
|
|
Ich beneide die Leute die dich noch nicht kennenlernen durften.
|
|
|
Naprawdę mnie zaskoczyło, że to wiesz. sākt mācīties
|
|
Ich bin echt überrascht dass du das weißt.
|
|
|
Możesz w pełni wykorzystać swój potencjał nawet w najprostszych zadaniach. sākt mācīties
|
|
Du schöpfst auch bei den einfachsten Aufgaben dein volles Potenzial aus.
|
|
|
Mam nadzieję, że Twój dzień jest równie przyjemny jak Ty. sākt mācīties
|
|
Ich hoffe dein Tag ist so angenehm wie du.
|
|
|
Zazwyczaj nie zapominam niczyich twarzy, ale dla ciebie zrobię wyjątek. sākt mācīties
|
|
Normalerweise vergesse ich nie ein Gesicht aber bei dir mache ich mal eine Ausnahme.
|
|
|
Nie udało mi się go przekonać sākt mācīties
|
|
Es ist mir nicht gelungen, ihn zu überzeugen.
|
|
|
Po prostu tego nie kapuje. sākt mācīties
|
|
Ich kapier's einfach nicht
|
|
|
Myślę, że ona zawróciła mi w głowie. sākt mācīties
|
|
jemandem den Kopf verdrehen Ich glaube, sie hat mir den Kopf verdreht.
|
|
|
(powiedzieć komuś całą prawdę) nalać komuś czyste wino Powinnaś wreszcie wyłożyć kawę na ławę. Musi dowiedzieć się o twojej ciąży sākt mācīties
|
|
jemandem reinen Wein einschenken Du sollst ihm endlich reinen Wein einschenken. Er muss vor deiner Schwangerschaft erfahren.
|
|
|
leżeć komuś na sercu, być dla kogoś ważnym Twoje bezpieczeństwo jest dla mnie bardzo ważne. sākt mācīties
|
|
Deine Sicherheit liegt mir sehr am Herzen.
|
|
|
powiedzieć coś komuś w twarz Wczoraj powiedziałem jej w twarz, że jej nie znoszę. sākt mācīties
|
|
jemandem etwas ins Gesicht sagen Gestern sagte ich ihr ins Gesicht, dass ich sie nicht leiden kann.
|
|
|
Kiedy zobaczyłem tego mężczyznę, odebrało mi mowę. sākt mācīties
|
|
jemandem verschlägt es die Sprache Als ich diesen Mann sah, verschlug es mir die Sprache.
|
|
|
rozdrażniony, nerwowy, nerwowo Czemu jesteś dzisiaj taki rozdrażniony? sākt mācīties
|
|
Warum bist du heute so gereizt?
|
|
|
Ta torebka jest od lat szczególnie pożądana. sākt mācīties
|
|
Die Tasche ist seit Jahren besonders begehrt.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Te dokumenty są bardzo poufne. sākt mācīties
|
|
Diese Unterlagen sind sehr vertraulich.
|
|
|
Podziwiam twoją cierpliwość. sākt mācīties
|
|
Ich bewundere deine Geduld.
|
|
|
Pycha kroczy przed upadkiem. sākt mācīties
|
|
Der Hochmut kommt vor dem Fall.
|
|
|
To jest zadziwiające, jak wiele ludzi ma strach przed pająkami. sākt mācīties
|
|
Es ist erstaunlich, wie viele Menschen Angst vor Spinnen haben.
|
|
|
Ten upał jest nie do zniesienia. sākt mācīties
|
|
Diese Hitze ist unerträglich.
|
|
|
Ona jest nie spełna rozumu. sākt mācīties
|
|
|
|
|
mieć uszkodzony dach(idiom) Ona myśli, że mam nie równo pod sufitem. sākt mācīties
|
|
Sie denkt, ich hätte einen Dachschäden.
|
|
|
On od dziecka uprawiał sport i każdego dnia ma z tego korzyści. sākt mācīties
|
|
Er hat von Kind auf Sport gemacht und profitiert jeden Tag davon.
|
|
|
w przyszłym tygodniu jedzie z całą ferajną do Berlina sākt mācīties
|
|
Nächste Woche fährt er mit Kind und Kegel nach Berlin.
|
|
|
Dzieci i głupcy mówią prawdę sākt mācīties
|
|
Kinder und Narren sagen die Wahrheit
|
|
|
Jakoś sobie poradzimy.(idiom) sākt mācīties
|
|
Wir werden das Kind schon schaukeln.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Nasz wysiłek się nie opłacił sākt mācīties
|
|
Unser Aufwand hat sich nicht gelohnt.
|
|
|
niezmiernie, nad wyraz, skrajnje twoja siostra zachowuje się dzisiaj nad wyraz dziwnie sākt mācīties
|
|
Deine Schwester benimmt sich heute äußerst merkwürdig.
|
|
|
On musiał stanąć na palcach, żeby cokolwiek widzieć. sākt mācīties
|
|
sich auf die Zehenspitzen stellen Er müsste sich auf den Zehenspitzen stellen, um etwas zu sehen.
|
|
|
wystawiać rachunek za coś Wystawimy panu rachunek za opłaty parkingowe. sākt mācīties
|
|
Die Parkgebühren werden wir ihnen in Rechnung stellen
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pastować, polerować podłogę sākt mācīties
|
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ich habe nichts zu verheimlichen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Der Täter wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt
|
|
|
Jako nagrodę, wszystkie dzieci dostały malowanki i długopisy. sākt mācīties
|
|
Als Belohnung haben alle Kinder Malbücher und Stifte bekommen.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Słodki zapach rozprzestrzeniał się po mieszkaniu. sākt mācīties
|
|
Ein süßer Geruch verbreitete sich in der Wohnung.
|
|
|
Przygnębiony siedział w fotelu i nie rozmawiał z nikim. sākt mācīties
|
|
Trübsinnig saß er im Sessel und redete mit niemandem.
|
|
|
Za żadne skarby nie poślubilbym tej kobiety. sākt mācīties
|
|
Um keinen Preis würde ich diese Frau heiraten.
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W najgorszym wypadku będziemy tylko musieli kupić nową pralkę sākt mācīties
|
|
Schlimmstenfalls werden wir nur eine neue Waschmaschine kaufen müssen
|
|
|
niepokojący, przerażający Twoje winy są przerażająco wysokie. sākt mācīties
|
|
Deine Schulden sind beängstiegend hoch.
|
|
|