| jautājums   | atbilde   | 
        
        | sākt mācīties |  |   Il suo bagaglio, signorina  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Il suo bagaglio, signorina  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Il suo bagaglio, signorina  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Maria, la nuova cameriera  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Maria, la nuova cameriera  |  |  | 
|   Ah, sì. - ha parlato di lei   sākt mācīties Ach, tak. Mówił mi o pani |  |   Ah, sì. Mi ha parlato di lei    Ach, tak. Mówił mi o pani |  |  | 
|  sākt mācīties Ach, tak. Mówił mi o pani |  |   Ah, sì. Mi ha parlato di lei    Ach, tak. Mówił mi o pani |  |  | 
|  sākt mācīties Ach, tak. Mówił mi o pani |  |   Ah, sì. Mi ha parlato di lei    Ach, tak. Mówił mi o pani |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia |  |   Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia |  |  | 
|  sākt mācīties Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia |  |   Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia |  |  | 
|  sākt mācīties Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia |  |   Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia |  |  | 
|  sākt mācīties Wesołych Świąt Bożego Narodzenia również dla pana |  |   Wesołych Świąt Bożego Narodzenia również dla pana |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Obserwuję i czekam na śmierć |  |   Guardo e aspetto la morte    Obserwuję i czekam na śmierć |  |  | 
|  sākt mācīties Obserwuję i czekam na śmierć |  |   Guardo e aspetto la morte    Obserwuję i czekam na śmierć |  |  | 
|  sākt mācīties Obserwuję i czekam na śmierć |  |   Guardo e aspetto la morte    Obserwuję i czekam na śmierć |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties - fanno ancora male le gambe?  |  |   Ti fanno ancora male le gambe?  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ti fanno ancora male le gambe?  |  |  | 
|  sākt mācīties Ti fanno - male le gambe?  |  |   Ti fanno ancora male le gambe?  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ti fanno ancora male le gambe?  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   -- sono un peso per tutti, capisci?   sākt mācīties Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |   È che sono un peso per tutti, capisci?    Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |  | 
|   È che - un peso per tutti, capisci?   sākt mācīties Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |   È che sono un peso per tutti, capisci?    Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |  | 
|   È che sono -- per tutti, capisci?   sākt mācīties Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |   È che sono un peso per tutti, capisci?    Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |  | 
|   È che sono un peso --, capisci?   sākt mācīties Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |   È che sono un peso per tutti, capisci?    Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |  | 
|   È che sono un peso per tutti, -?   sākt mācīties Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |   È che sono un peso per tutti, capisci?    Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz? |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze muszę o wszystko prosić |  |   Devo chiedere sempre tutto    Zawsze muszę o wszystko prosić |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze muszę o wszystko prosić |  |   Devo chiedere sempre tutto    Zawsze muszę o wszystko prosić |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze muszę o wszystko prosić |  |   Devo chiedere sempre tutto    Zawsze muszę o wszystko prosić |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze muszę o wszystko prosić |  |   Devo chiedere sempre tutto    Zawsze muszę o wszystko prosić |  |  | 
|   - posso fare niente da sola   sākt mācīties Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |   Non posso fare niente da sola    Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |  | 
|   Non posso - niente da sola   sākt mācīties Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |   Non posso fare niente da sola    Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |  | 
|  sākt mācīties Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |   Non posso fare niente da sola    Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |  | 
|  sākt mācīties Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |   Non posso fare niente da sola    Nie mogę nic zrobić samodzielnie |  |  | 
|   Maria, - le mie medicine. Grazie   sākt mācīties Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję |  |   Maria, vorrei le mie medicine. Grazie    Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję |  |  | 
|   Maria, vorrei - mie -. Grazie   sākt mācīties Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję |  |   Maria, vorrei le mie medicine. Grazie    Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję |  |  | 
|   Maria, vorrei le - medicine. Grazie   sākt mācīties Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję |  |   Maria, vorrei le mie medicine. Grazie    Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Nic się nigdy nie zmienia? |  |   Nic się nigdy nie zmienia? |  |  | 
|  sākt mācīties Nic się nigdy nie zmienia? |  |   Nic się nigdy nie zmienia? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Na dworcu wzięłam taksówkę |  |   Alla stazione ho preso un taxi    Na dworcu wzięłam taksówkę |  |  | 
|  sākt mācīties Na dworcu wzięłam taksówkę |  |   Alla stazione ho preso un taxi    Na dworcu wzięłam taksówkę |  |  | 
|   Alla stazione ho preso --   sākt mācīties Na dworcu wzięłam taksówkę |  |   Alla stazione ho preso un taxi    Na dworcu wzięłam taksówkę |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna |  |   Sì, lo so, ma sei diversa    Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna |  |   Sì, lo so, ma sei diversa    Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna |  |   Sì, lo so, ma sei diversa    Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, tak. Otworzyła mi drzwi |  |   Sì, sì. Mi ha aperto la porta    Tak, tak. Otworzyła mi drzwi |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, tak. Otworzyła mi drzwi |  |   Sì, sì. Mi ha aperto la porta    Tak, tak. Otworzyła mi drzwi |  |  | 
|   - faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?   sākt mācīties Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |   Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?    Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |  | 
|   Che -? Preparo la colazione per il signor Marcello?   sākt mācīties Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |   Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?    Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |  | 
|   Che faccio? - la colazione per il signor Marcello?   sākt mācīties Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |   Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?    Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |  | 
|   Che faccio? Preparo -- per il signor Marcello?   sākt mācīties Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |   Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?    Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |  | 
|   Che faccio? Preparo la colazione - il signor Marcello?   sākt mācīties Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |   Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?    Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |  | 
|   Che faccio? Preparo la colazione per -- Marcello?   sākt mācīties Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |   Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?    Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello? |  |  | 
|  sākt mācīties Może mi pani coś przygotować? |  |   Mi può preparare qualcosa?    Może mi pani coś przygotować? |  |  | 
|  sākt mācīties Może mi pani coś przygotować? |  |   Mi può preparare qualcosa?    Może mi pani coś przygotować? |  |  | 
|  sākt mācīties Może mi pani coś przygotować? |  |   Mi può preparare qualcosa?    Może mi pani coś przygotować? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |   Troppo sale, troppo olio, troppo aglio    Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |  | 
|   Troppo -, troppo olio, troppo aglio   sākt mācīties Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |   Troppo sale, troppo olio, troppo aglio    Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |  | 
|   Troppo sale, troppo -, troppo aglio   sākt mācīties Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |   Troppo sale, troppo olio, troppo aglio    Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |  | 
|   Troppo sale, troppo olio, troppo -   sākt mācīties Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |   Troppo sale, troppo olio, troppo aglio    Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku |  |  | 
|  sākt mācīties Mamo, to kobieta z południa |  |   Mamma, è una donna del sud    Mamo, to kobieta z południa |  |  | 
|  sākt mācīties Mamo, to kobieta z południa |  |   Mamma, è una donna del sud    Mamo, to kobieta z południa |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   - Adele era una bella donna   sākt mācīties Adele też była piękną kobietą |  |   Anche Adele era una bella donna    Adele też była piękną kobietą |  |  | 
|   Anche Adele - una bella donna   sākt mācīties Adele też była piękną kobietą |  |   Anche Adele era una bella donna    Adele też była piękną kobietą |  |  | 
|   Sì, ma Adele - settant'anni   sākt mācīties Tak, ale Adele miała 70 lat |  |   Sì, ma Adele aveva settant'anni    Tak, ale Adele miała 70 lat |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, ale Adele miała 70 lat |  |   Sì, ma Adele aveva settant'anni    Tak, ale Adele miała 70 lat |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   E - le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."   sākt mācīties I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."    I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |  | 
|   E tutti - dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."   sākt mācīties I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."    I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |  | 
|   E tutti le -: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."   sākt mācīties I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."    I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |  | 
|   E tutti le dicevamo: "-, guarda che cadi, guarda che cadi..."   sākt mācīties I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."    I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |  | 
|   E tutti le dicevamo: "Attenta, -- cadi, -- cadi..."   sākt mācīties I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."    I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |  | 
|   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che -, guarda che -..."   sākt mācīties I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |   E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."    I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..." |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   - insinuare qualcosa, carina?   sākt mācīties Chcesz coś zasugerować, ślicznotko? |  |   Vuoi insinuare qualcosa, carina?    Chcesz coś zasugerować, ślicznotko? |  |  | 
|  sākt mācīties Chcesz coś zasugerować, ślicznotko? |  |   Vuoi insinuare qualcosa, carina?    Chcesz coś zasugerować, ślicznotko? |  |  | 
|   Vuoi insinuare qualcosa, -?   sākt mācīties Chcesz coś zasugerować, ślicznotko? |  |   Vuoi insinuare qualcosa, carina?    Chcesz coś zasugerować, ślicznotko? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ciao, Susanna, ben arrivata  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Jak to możliwe, że już tu jesteś? |  |   Jak to możliwe, że już tu jesteś? |  |  | 
|  sākt mācīties Jak to możliwe, że już tu jesteś? |  |   Jak to możliwe, że już tu jesteś? |  |  | 
|  sākt mācīties Wzięłam wcześniejszy pociąg |  |   Wzięłam wcześniejszy pociąg |  |  | 
|  sākt mācīties Wzięłam wcześniejszy pociąg |  |   Wzięłam wcześniejszy pociąg |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Ma -. È la vigilia di Natale   sākt mācīties Ale to normalne. Jest Wigilia |  |   Ma è normale. È la vigilia di Natale    Ale to normalne. Jest Wigilia |  |  | 
|  sākt mācīties Ale to normalne. Jest Wigilia |  |   Ma è normale. È la vigilia di Natale    Ale to normalne. Jest Wigilia |  |  | 
|   ----- svegliare vostro padre   sākt mācīties Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca |  |   È arrivato il momento di svegliare vostro padre    Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca |  |  | 
|   È arrivato il momento di - vostro padre   sākt mācīties Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca |  |   È arrivato il momento di svegliare vostro padre    Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca |  |  | 
|   È arrivato il momento di svegliare - padre   sākt mācīties Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca |  |   È arrivato il momento di svegliare vostro padre    Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca |  |  | 
|   Maria, --, puoi portargli il caffè?   sākt mācīties Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |   Maria, per favore, puoi portargli il caffè?    Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |  | 
|   Maria, per favore, - portargli il caffè?   sākt mācīties Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |   Maria, per favore, puoi portargli il caffè?    Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |  | 
|   Maria, per favore, puoi - il caffè?   sākt mācīties Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |   Maria, per favore, puoi portargli il caffè?    Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |  | 
|   Maria, per favore, puoi portargli --?   sākt mācīties Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |   Maria, per favore, puoi portargli il caffè?    Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę? |  |  | 
|   E - anche che è arrivata Susanna   sākt mācīties I powiedz mu też, że przyjechała Susanna |  |   E digli anche che è arrivata Susanna    I powiedz mu też, że przyjechała Susanna |  |  | 
|   E digli anche - è arrivata Susanna   sākt mācīties I powiedz mu też, że przyjechała Susanna |  |   E digli anche che è arrivata Susanna    I powiedz mu też, że przyjechała Susanna |  |  | 
|   E digli anche che -- Susanna   sākt mācīties I powiedz mu też, że przyjechała Susanna |  |   E digli anche che è arrivata Susanna    I powiedz mu też, że przyjechała Susanna |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze kwaśna jak cytryna |  |   Sempre acida come un limone    Zawsze kwaśna jak cytryna |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze kwaśna jak cytryna |  |   Sempre acida come un limone    Zawsze kwaśna jak cytryna |  |  | 
|  sākt mācīties Zawsze kwaśna jak cytryna |  |   Sempre acida come un limone    Zawsze kwaśna jak cytryna |  |  | 
|  sākt mācīties Nie odpowiada, proszę pani, nie odpowiada |  |   Non risponde, signora, non risponde    Nie odpowiada, proszę pani, nie odpowiada |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Caterina, - quella chiave   sākt mācīties Caterina, daj mi tamten klucz |  |   Caterina, dammi quella chiave    Caterina, daj mi tamten klucz |  |  | 
|  sākt mācīties Caterina, daj mi tamten klucz |  |   Caterina, dammi quella chiave    Caterina, daj mi tamten klucz |  |  | 
|  sākt mācīties Caterina, daj mi tamten klucz |  |   Caterina, dammi quella chiave    Caterina, daj mi tamten klucz |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   - tuo padre ha ancora bisogno di noi   sākt mācīties Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |   Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi    Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |  | 
|   Magari - padre ha ancora bisogno di noi   sākt mācīties Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |   Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi    Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |  | 
|   Magari tuo padre - ancora -- noi   sākt mācīties Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |   Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi    Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |  | 
|   Magari tuo padre ha ancora bisogno di -   sākt mācīties Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |   Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi    Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje |  |  | 
|   Papà - ha - bisogno di nessuno   sākt mācīties Tata już nikogo nie potrzebuje |  |   Papà non ha più bisogno di nessuno    Tata już nikogo nie potrzebuje |  |  | 
|   Papà non ha più bisogno di -   sākt mācīties Tata już nikogo nie potrzebuje |  |   Papà non ha più bisogno di nessuno    Tata już nikogo nie potrzebuje |  |  | 
|  sākt mācīties Może zabójca wciąż tu jest |  |   Forse l'assassino è ancora qui    Może zabójca wciąż tu jest |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Maria... --, puoi far venire un medico?   sākt mācīties Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza? |  |   Maria... di grazia, puoi far venire un medico?    Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza? |  |  | 
|   Maria... di grazia, puoi -- un medico?   sākt mācīties Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza? |  |   Maria... di grazia, puoi far venire un medico?    Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza? |  |  | 
|   Maria... di grazia, puoi far venire --?   sākt mācīties Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza? |  |   Maria... di grazia, puoi far venire un medico?    Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   --, da una parte, che la depressione...   sākt mācīties Czytałam, z jednej strony, że depresja... |  |   Ho letto, da una parte, che la depressione...    Czytałam, z jednej strony, że depresja... |  |  | 
|   Ho letto, ---, che la depressione...   sākt mācīties Czytałam, z jednej strony, że depresja... |  |   Ho letto, da una parte, che la depressione...    Czytałam, z jednej strony, że depresja... |  |  | 
|   Ho letto, da una parte, che --...   sākt mācīties Czytałam, z jednej strony, że depresja... |  |   Ho letto, da una parte, che la depressione...    Czytałam, z jednej strony, że depresja... |  |  | 
|   -, capisco che non vi piace sentirlo   sākt mācīties Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |   Signore, capisco che non vi piace sentirlo    Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |  | 
|   Signore, - che non vi piace sentirlo   sākt mācīties Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |   Signore, capisco che non vi piace sentirlo    Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |  | 
|   Signore, capisco che non -- sentirlo   sākt mācīties Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |   Signore, capisco che non vi piace sentirlo    Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |  | 
|   Signore, capisco che non vi piace -   sākt mācīties Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |   Signore, capisco che non vi piace sentirlo    Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać |  |  | 
|  sākt mācīties Musimy zadzwonić po policję |  |   Dobbiamo chiamare la polizia    Musimy zadzwonić po policję |  |  | 
|  sākt mācīties Musimy zadzwonić po policję |  |   Dobbiamo chiamare la polizia    Musimy zadzwonić po policję |  |  | 
|  sākt mācīties Musimy zadzwonić po policję |  |   Dobbiamo chiamare la polizia    Musimy zadzwonić po policję |  |  | 
|  sākt mācīties Och, tak. Maria, dobra jesteś |  |   Och, tak. Maria, dobra jesteś |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ho appena perso mio genero  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ho appena perso mio genero  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ho appena perso mio genero  |  |  | 
|   Io -- chiamare la polizia   sākt mācīties Ja idę zadzwonić po policję |  |   Io vado a chiamare la polizia    Ja idę zadzwonić po policję |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Nie, nie, Caterina, poczekaj! |  |   No, no, Caterina, aspetta!    Nie, nie, Caterina, poczekaj! |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   -, qualcuno deve andare su   sākt mācīties A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |   Allora, qualcuno deve andare su    A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |  | 
|  sākt mācīties A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |   Allora, qualcuno deve andare su    A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |  | 
|   Allora, qualcuno - andare su   sākt mācīties A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |   Allora, qualcuno deve andare su    A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |  | 
|   Allora, qualcuno deve - su   sākt mācīties A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |   Allora, qualcuno deve andare su    A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |  | 
|   Allora, qualcuno deve andare -   sākt mācīties A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |   Allora, qualcuno deve andare su    A więc tak, ktoś musi iść na górę |  |  | 
|  sākt mācīties Ja dopiero co przyjechałam |  |   Ja dopiero co przyjechałam |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Daj spokój, mamo, wystarczy |  |   Daj spokój, mamo, wystarczy |  |  | 
|  sākt mācīties Daj spokój, mamo, wystarczy |  |   Daj spokój, mamo, wystarczy |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties W szafach, pod łóżkami... |  |   Negli armadi, sotto i letti...    W szafach, pod łóżkami... |  |  | 
|   Negli armadi, - i letti...   sākt mācīties W szafach, pod łóżkami... |  |   Negli armadi, sotto i letti...    W szafach, pod łóżkami... |  |  | 
|   Negli armadi, sotto --...   sākt mācīties W szafach, pod łóżkami... |  |   Negli armadi, sotto i letti...    W szafach, pod łóżkami... |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   I cani, --. Non hanno abbaiato tutta la notte   sākt mācīties Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc |  |   I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte    Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc |  |  | 
|   I cani, i nostri. Non -- tutta la notte   sākt mācīties Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc |  |   I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte    Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc |  |  | 
|   I cani, i nostri. Non hanno abbaiato ---   sākt mācīties Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc |  |   I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte    Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc |  |  | 
|   - l'assassino conosceva questa casa   sākt mācīties Więc zabójca znał ten dom |  |   Quindi l'assassino conosceva questa casa    Więc zabójca znał ten dom |  |  | 
|   Quindi l'assassino - questa casa   sākt mācīties Więc zabójca znał ten dom |  |   Quindi l'assassino conosceva questa casa    Więc zabójca znał ten dom |  |  | 
|   Quindi l'assassino conosceva questa -   sākt mācīties Więc zabójca znał ten dom |  |   Quindi l'assassino conosceva questa casa    Więc zabójca znał ten dom |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Co się stało wczoraj wieczorem? |  |   Cos'è successo ieri sera?    Co się stało wczoraj wieczorem? |  |  | 
|  sākt mācīties Co się stało wczoraj wieczorem? |  |   Cos'è successo ieri sera?    Co się stało wczoraj wieczorem? |  |  | 
|  sākt mācīties Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle |  |   Niente di particolare. Come al solito    Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle |  |  | 
|   Niente di particolare. ---   sākt mācīties Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle |  |   Niente di particolare. Come al solito    Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle |  |  | 
|   --, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante   sākt mācīties Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |   Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante    Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |  | 
|   Vi prego, -. Ogni dettaglio è importante   sākt mācīties Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |   Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante    Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |  | 
|   Vi prego, sforzatevi. - dettaglio è importante   sākt mācīties Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |   Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante    Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |  | 
|   Vi prego, sforzatevi. Ogni - è importante   sākt mācīties Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |   Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante    Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |  | 
|   Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è -   sākt mācīties Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |   Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante    Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny |  |  | 
|   Non è mai arrivata, - la neve   sākt mācīties Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu |  |   Non è mai arrivata, temevano la neve    Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu |  |  | 
|   Non è mai arrivata, temevano --   sākt mācīties Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu |  |   Non è mai arrivata, temevano la neve    Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu |  |  | 
|   ----- l'assassino era ancora qui   sākt mācīties Co oznacza, że zabójca wciąż tu był |  |   Il che vuol dire che l'assassino era ancora qui    Co oznacza, że zabójca wciąż tu był |  |  | 
|   ---. Non parlava mai di lavoro   sākt mācīties Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy |  |   Non lo so. Non parlava mai di lavoro    Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy |  |  | 
|   Non lo so. Non - mai - lavoro   sākt mācīties Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy |  |   Non lo so. Non parlava mai di lavoro    Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy |  |  | 
|   Non lo so. Non parlava mai di -   sākt mācīties Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy |  |   Non lo so. Non parlava mai di lavoro    Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Poprosił o moje obligacje |  |   Poprosił o moje obligacje |  |  | 
|  sākt mācīties Poprosił o moje obligacje |  |   Poprosił o moje obligacje |  |  | 
|  sākt mācīties Poprosił o moje obligacje |  |   Poprosił o moje obligacje |  |  | 
|   -- come lo sai dove li tengo?   sākt mācīties A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |   E tu come lo sai dove li tengo?    A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |  | 
|  sākt mācīties A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |   E tu come lo sai dove li tengo?    A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |  | 
|   E tu come lo sai - li tengo?   sākt mācīties A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |   E tu come lo sai dove li tengo?    A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |  | 
|   E tu come lo sai dove - tengo?   sākt mācīties A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |   E tu come lo sai dove li tengo?    A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |  | 
|   E tu come lo sai dove li -?   sākt mācīties A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |   E tu come lo sai dove li tengo?    A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam? |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Però è una bella cifretta  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Però è una bella cifretta  |  |  | 
|   -, zia, lo sai che non lo pensa   sākt mācīties Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli |  |   Scusala, zia, lo sai che non lo pensa    Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli |  |  | 
|   Scusala, zia, lo - che non lo pensa   sākt mācīties Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli |  |   Scusala, zia, lo sai che non lo pensa    Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli |  |  | 
|   Scusala, zia, lo sai che non lo -   sākt mācīties Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli |  |   Scusala, zia, lo sai che non lo pensa    Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Wszechobecny kawaler Giannutri |  |   L'onnipresente cavalier Giannutri    Wszechobecny kawaler Giannutri |  |  | 
|   -'onnipresente - Giannutri   sākt mācīties Wszechobecny kawaler Giannutri |  |   L'onnipresente cavalier Giannutri    Wszechobecny kawaler Giannutri |  |  | 
|  sākt mācīties Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria |  |   Soprattutto da quando cucina Maria    Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria |  |  | 
|   Soprattutto -- cucina Maria   sākt mācīties Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria |  |   Soprattutto da quando cucina Maria    Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria |  |  | 
|   Soprattutto da quando - Maria   sākt mācīties Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria |  |   Soprattutto da quando cucina Maria    Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Il cavalier Giannutri - dei gatti a casa   sākt mācīties Kawaler Giannutri ma w domu koty |  |   Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa    Kawaler Giannutri ma w domu koty |  |  | 
|   Il cavalier Giannutri ha -- a casa   sākt mācīties Kawaler Giannutri ma w domu koty |  |   Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa    Kawaler Giannutri ma w domu koty |  |  | 
|   Il cavalier Giannutri ha dei gatti --   sākt mācīties Kawaler Giannutri ma w domu koty |  |   Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa    Kawaler Giannutri ma w domu koty |  |  | 
|   --. -. Maria, brava. Brava   sākt mācīties To prawda. Prawda. Maria, świetnie. Świetnie |  |   È vero. Vero. Maria, brava. Brava    To prawda. Prawda. Maria, świetnie. Świetnie |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Non -- che si rivedevano?   sākt mācīties Nie mówiłaś, że znowu się spotykają? |  |   Non hai detto che si rivedevano?    Nie mówiłaś, że znowu się spotykają? |  |  | 
|  sākt mācīties Nie mówiłaś, że znowu się spotykają? |  |   Non hai detto che si rivedevano?    Nie mówiłaś, że znowu się spotykają? |  |  | 
|  sākt mācīties Ale czy ona nie mieszka w Paryżu? |  |   Ma lei non vive a Parigi?    Ale czy ona nie mieszka w Paryżu? |  |  | 
|  sākt mācīties Ale czy ona nie mieszka w Paryżu? |  |   Ma lei non vive a Parigi?    Ale czy ona nie mieszka w Paryżu? |  |  | 
|  sākt mācīties Ale czy ona nie mieszka w Paryżu? |  |   Ma lei non vive a Parigi?    Ale czy ona nie mieszka w Paryżu? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Otóż teraz ci powiedziałam |  |   Ecco, adesso te l'ho detto    Otóż teraz ci powiedziałam |  |  | 
|  sākt mācīties Otóż teraz ci powiedziałam |  |   Ecco, adesso te l'ho detto    Otóż teraz ci powiedziałam |  |  | 
|  sākt mācīties Ale ty nie jesteś zazdrosna? |  |   Ale ty nie jesteś zazdrosna? |  |  | 
|   È una donna -... insignificante   sākt mācīties Ona jest kobietą tak... nieistotną |  |   È una donna così... insignificante    Ona jest kobietą tak... nieistotną |  |  | 
|  sākt mācīties Ona jest kobietą tak... nieistotną |  |   È una donna così... insignificante    Ona jest kobietą tak... nieistotną |  |  | 
|   --- era andato a dormire papà ieri notte?   sākt mācīties O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy? |  |   A che ora era andato a dormire papà ieri notte?    O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy? |  |  | 
|   A che ora ---- papà ieri notte?   sākt mācīties O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy? |  |   A che ora era andato a dormire papà ieri notte?    O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy? |  |  | 
|   A che ora era andato a dormire papà --?   sākt mācīties O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy? |  |   A che ora era andato a dormire papà ieri notte?    O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Co sugerujesz, Margherita? |  |   Cosa stai insinuando, Margherita?    Co sugerujesz, Margherita? |  |  | 
|   --? Io sono una donna onesta   sākt mācīties Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą |  |   Come osi? Io sono una donna onesta    Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą |  |  | 
|   Come osi? Io sono una donna -   sākt mācīties Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą |  |   Come osi? Io sono una donna onesta    Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   - è il marito di tua sorella   sākt mācīties I jest mężem twojej siostry |  |   Ed è il marito di tua sorella    I jest mężem twojej siostry |  |  | 
|  sākt mācīties I jest mężem twojej siostry |  |   Ed è il marito di tua sorella    I jest mężem twojej siostry |  |  | 
|   Ed è il marito di - sorella   sākt mācīties I jest mężem twojej siostry |  |   Ed è il marito di tua sorella    I jest mężem twojej siostry |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   -- era un sentimento platonico   sākt mācīties To moje uczucie było platoniczne |  |   Il mio era un sentimento platonico    To moje uczucie było platoniczne |  |  | 
|   Il mio era un - platonico   sākt mācīties To moje uczucie było platoniczne |  |   Il mio era un sentimento platonico    To moje uczucie było platoniczne |  |  | 
|   Il mio era un sentimento -   sākt mācīties To moje uczucie było platoniczne |  |   Il mio era un sentimento platonico    To moje uczucie było platoniczne |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Lei come --? Aveva delle referenze?   sākt mācīties Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje? |  |   Lei come l'avete trovata? Aveva delle referenze?    Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje? |  |  | 
|   Lei come l'avete trovata? Aveva --?   sākt mācīties Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje? |  |   Lei come l'avete trovata? Aveva delle referenze?    Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Byłaś zbyt pewna tych psów |  |   Eri troppo sicura dei cani    Byłaś zbyt pewna tych psów |  |  | 
|  sākt mācīties Byłaś zbyt pewna tych psów |  |   Eri troppo sicura dei cani    Byłaś zbyt pewna tych psów |  |  | 
|  sākt mācīties Nie spałam zbyt wiele, tej nocy |  |   Non ho dormito molto, stanotte    Nie spałam zbyt wiele, tej nocy |  |  | 
|   Non ho dormito -, stanotte   sākt mācīties Nie spałam zbyt wiele, tej nocy |  |   Non ho dormito molto, stanotte    Nie spałam zbyt wiele, tej nocy |  |  | 
|  sākt mācīties Nie spałam zbyt wiele, tej nocy |  |   Non ho dormito molto, stanotte    Nie spałam zbyt wiele, tej nocy |  |  | 
|   Il signor Marcello, ieri sera, era -   sākt mācīties Pan Marcello wczoraj wieczorem był zdenerwowany |  |   Il signor Marcello, ieri sera, era nervoso    Pan Marcello wczoraj wieczorem był zdenerwowany |  |  | 
|   - hai portato una tisana?   sākt mācīties Zaniosłaś mu herbatkę ziołową? |  |   Gli hai portato una tisana?    Zaniosłaś mu herbatkę ziołową? |  |  | 
|  sākt mācīties Zaniosłaś mu herbatkę ziołową? |  |   Gli hai portato una tisana?    Zaniosłaś mu herbatkę ziołową? |  |  | 
|  sākt mācīties Zaniosłaś mu herbatkę ziołową? |  |   Gli hai portato una tisana?    Zaniosłaś mu herbatkę ziołową? |  |  | 
|   E - come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?   sākt mācīties A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty? |  |   E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?    A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty? |  |  | 
|   E noi --- non l'hai ammazzato tu?   sākt mācīties A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty? |  |   E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?    A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty? |  |  | 
|   E noi come sappiamo che non -- tu?   sākt mācīties A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty? |  |   E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?    A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty? |  |  | 
|   --- sei l'ultima persona che lo ha visto vivo   sākt mācīties Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |   A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo    Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |  | 
|   A quanto pare sei l'- persona che lo ha visto vivo   sākt mācīties Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |   A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo    Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |  | 
|   A quanto pare sei -'ultima - che lo ha visto vivo   sākt mācīties Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |   A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo    Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |  | 
|   A quanto pare sei l'ultima persona che lo -- vivo   sākt mācīties Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |   A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo    Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |  | 
|   A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto -   sākt mācīties Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |   A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo    Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties O Boże, ukradli mi obligacje |  |   Oddio, mi hanno rubato i titoli    O Boże, ukradli mi obligacje |  |  | 
|  sākt mācīties Tutaj jest nie tylko zabójca |  |   Qui non solo c'è un assassino    Tutaj nie tylko jest zabójca |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Chcesz coś do picia, babciu? |  |   Vuoi qualcosa da bere, nonna?    Chcesz coś do picia, babciu? |  |  | 
|  dosł. "Przeklęci, przeklęci, przeklęci!"sākt mācīties |  |   Maledetti, maledetti, maledetti!  |  |  | 
|  sākt mācīties Co ty usiłujesz przez to powiedzieć? |  |   Co ty usiłujesz przez to powiedzieć? |  |  | 
|   - eredità? Sono ancora viva io, sai?   sākt mācīties Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz? |  |   Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?    Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz? |  |  | 
|   Quale -? Sono ancora viva io, sai?   sākt mācīties Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz? |  |   Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?    Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz? |  |  | 
|   Quale eredità? Sono ancora - io, sai?   sākt mācīties Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz? |  |   Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?    Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz? |  |  | 
|   Non - mai dalla mia camera   sākt mācīties Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju |  |   Non esco mai dalla mia camera    Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju |  |  | 
|  sākt mācīties Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju |  |   Non esco mai dalla mia camera    Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju |  |  | 
|   Non esco mai dalla - camera   sākt mācīties Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju |  |   Non esco mai dalla mia camera    Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju |  |  | 
|  sākt mācīties A ty co nigdy nie śpisz?! |  |   A ty co nigdy nie śpisz?! |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Co chcesz przez to powiedzieć, Margherita?! |  |   Cosa vuoi dire, Margherita?!    Co chcesz przez to powiedzieć, Margherita?! |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   -. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...   sākt mācīties Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...    Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |  | 
|   Vergognati. - i titoli alla mamma per poterli vendere...   sākt mācīties Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...    Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |  | 
|   Vergognati. Rubare i titoli -- per poterli vendere...   sākt mācīties Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...    Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |  | 
|   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma - poterli vendere...   sākt mācīties Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...    Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |  | 
|   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per - vendere...   sākt mācīties Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...    Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |  | 
|   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli -...   sākt mācīties Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |   Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...    Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać... |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   - spremerlo come un limone   sākt mācīties Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę |  |   Volevi spremerlo come un limone    Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę |  |  | 
|  sākt mācīties Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę |  |   Volevi spremerlo come un limone    Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   -! Perché io abito qui, in questo museo   sākt mācīties Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |   C'entra! Perché io abito qui, in questo museo    Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |  | 
|   C'entra! - io abito qui, in questo museo   sākt mācīties Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |   C'entra! Perché io abito qui, in questo museo    Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |  | 
|   C'entra! Perché io - qui, in questo museo   sākt mācīties Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |   C'entra! Perché io abito qui, in questo museo    Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |  | 
|   C'entra! Perché io abito qui, in - museo   sākt mācīties Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |   C'entra! Perché io abito qui, in questo museo    Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |  | 
|   C'entra! Perché io abito qui, - questo museo   sākt mācīties Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |   C'entra! Perché io abito qui, in questo museo    Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |  | 
|   C'entra! Perché io abito qui, in questo -   sākt mācīties Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |   C'entra! Perché io abito qui, in questo museo    Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum |  |  | 
|   -! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   Insomma! - anni con un uomo che russava come un trattore   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   Insomma! Venticinque - con un uomo che russava come un trattore   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   Insomma! Venticinque anni - un uomo che russava come un trattore   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   Insomma! Venticinque anni con -- che russava come un trattore   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   Insomma! Venticinque anni con un uomo che - come un trattore   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come --   sākt mācīties To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |   Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore    To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor |  |  | 
|   E - niente. Tutto uguale, tutto uguale   sākt mācīties A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo |  |   E invece niente. Tutto uguale, tutto uguale    A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo |  |  | 
|   E invece niente. Tutto -, tutto -   sākt mācīties A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo |  |   E invece niente. Tutto uguale, tutto uguale    A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Samochód się nie uruchamia |  |   Samochód się nie uruchamia |  |  | 
|  sākt mācīties Samochód się nie uruchamia |  |   Samochód się nie uruchamia |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Forse l'assassino è tornato  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Marcello, sono io, Veronica. -   sākt mācīties Marcello, to ja, Veronica. Otwórz mi |  |   Marcello, sono io, Veronica. Aprimi    Marcello, to ja, Veronica. Otwórz mi |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Chcę zobaczyć, jak się ma |  |   Chcę zobaczyć, jak się ma |  |  | 
|  sākt mācīties Chcę zobaczyć, jak się ma |  |   Chcę zobaczyć, jak się ma |  |  | 
|   --... La telefonata, chi era?   sākt mācīties A więc... Ten telefon, kto to był? |  |   E allora... La telefonata, chi era?    A więc... Ten telefon, kto to był? |  |  | 
|  sākt mācīties A więc... Ten telefon, kto to był? |  |   E allora... La telefonata, chi era?    A więc... Ten telefon, kto to był? |  |  | 
|   E allora... La telefonata, --?   sākt mācīties A więc... Ten telefon, kto to był? |  |   E allora... La telefonata, chi era?    A więc... Ten telefon, kto to był? |  |  | 
|  sākt mācīties To był mężczyzna czy kobieta? |  |   To był mężczyzna czy kobieta? |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Con un coltello nella schiena  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Con un coltello nella schiena  |  |  | 
|  sākt mācīties Chcę to zobaczyć na własne oczy |  |   Voglio vederlo con i miei occhi    Chcę to zobaczyć na własne oczy |  |  | 
|  sākt mācīties To nie jest właściwy klucz |  |   To nie jest właściwy klucz |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Qualcuno ha sostituito la chiave  |  |  | 
|   Non -- alla domanda di mia mamma   sākt mācīties Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy |  |   Non hai risposto alla domanda di mia mamma    Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy |  |  | 
|   Non hai risposto -- di mia mamma   sākt mācīties Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy |  |   Non hai risposto alla domanda di mia mamma    Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy |  |  | 
|   Perché questa era - nostra ---   sākt mācīties Bo to była nasza sypialnia |  |   Perché questa era la nostra camera da letto    Bo to była nasza sypialnia |  |  | 
|   Perché questa era la - camera da letto   sākt mācīties Bo to była nasza sypialnia |  |   Perché questa era la nostra camera da letto    Bo to była nasza sypialnia |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Marcello -- questa casa quando eravamo ancora fidanzati   sākt mācīties Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati    Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |  | 
|   Marcello ha comprato questa casa - eravamo ancora fidanzati   sākt mācīties Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati    Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |  | 
|   Marcello ha comprato questa casa quando - ancora fidanzati   sākt mācīties Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati    Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |  | 
|   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo - fidanzati   sākt mācīties Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati    Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |  | 
|   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora -   sākt mācīties Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |   Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati    Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni |  |  | 
| sākt mācīties |  |   L'ha comprata da mia nonna  |  |  | 
|  sākt mācīties L'ha comprata - mia nonna  |  |   L'ha comprata da mia nonna  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   A me questa non mi convince  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Vostro padre era - mio - di equitazione   sākt mācīties Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa |  |   Vostro padre era il mio insegnante di equitazione    Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa |  |  | 
|   Vostro padre era il mio insegnante di -   sākt mācīties Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa |  |   Vostro padre era il mio insegnante di equitazione    Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa |  |  | 
|   - adesso questa è casa mia, non tua   sākt mācīties Tak czy inaczej, teraz to jest mój dom, nie twój |  |   Comunque adesso questa è casa mia, non tua    Tak czy inaczej, teraz to jest mój dom, nie twój |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   --. I cani non hanno abbaiato   sākt mācīties Kłamiecie. Psy nie szczekały |  |   State mentendo. I cani non hanno abbaiato    Kłamiecie. Psy nie szczekały |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   I cani sono cani. E vi conoscono  |  |  | 
|  sākt mācīties Pani to pewnie ciocia Agostina |  |   Lei dev'essere la zia Agostina    Pani to pewnie ciocia Agostina |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Io non -- questa telefonata   sākt mācīties Ja nie wierzę w ten telefon |  |   Io non credo a questa telefonata    Ja nie wierzę w ten telefon |  |  | 
|   Per - una scusa per arrivare qua   sākt mācīties Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |   Per avere una scusa per arrivare qua    Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |  | 
|   Per avere -- per arrivare qua   sākt mācīties Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |   Per avere una scusa per arrivare qua    Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |  | 
|   Per avere una scusa per - qua   sākt mācīties Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |   Per avere una scusa per arrivare qua    Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |  | 
|   Per avere una scusa per arrivare -   sākt mācīties Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |   Per avere una scusa per arrivare qua    Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać |  |  | 
|   -- ho il piacere di parlare?   sākt mācīties Z kim mam przyjemność rozmawiać? |  |   Con chi ho il piacere di parlare?    Z kim mam przyjemność rozmawiać? |  |  | 
|   Con chi ho -- di parlare?   sākt mācīties Z kim mam przyjemność rozmawiać? |  |   Con chi ho il piacere di parlare?    Z kim mam przyjemność rozmawiać? |  |  | 
|   Con chi ho il piacere --?   sākt mācīties Z kim mam przyjemność rozmawiać? |  |   Con chi ho il piacere di parlare?    Z kim mam przyjemność rozmawiać? |  |  | 
|   E -- le cameriere ricevono gli ospiti?   sākt mācīties I u was gospodynie przyjmują gości? |  |   E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?    I u was gospodynie przyjmują gości? |  |  | 
|   E da voi -- ricevono gli ospiti?   sākt mācīties I u was gospodynie przyjmują gości? |  |   E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?    I u was gospodynie przyjmują gości? |  |  | 
|   E da voi le cameriere - gli ospiti?   sākt mācīties I u was gospodynie przyjmują gości? |  |   E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?    I u was gospodynie przyjmują gości? |  |  | 
|   E da voi le cameriere ricevono --?   sākt mācīties I u was gospodynie przyjmują gości? |  |   E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?    I u was gospodynie przyjmują gości? |  |  | 
|  sākt mācīties Drogie panie, to była przyjemność |  |   Signore, è stato un piacere    Drogie panie, to była przyjemność |  |  | 
|  sākt mācīties Zobaczymy się ponownie na pogrzebie |  |   Zobaczymy się ponownie na pogrzebie |  |  | 
|  sākt mācīties Zobaczymy się ponownie na pogrzebie |  |   Zobaczymy się ponownie na pogrzebie |  |  | 
|  sākt mācīties Bo jesteś podejrzaną także ty |  |   Perché sei una sospettata anche tu    Bo jesteś podejrzaną także ty |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Vado a preparare il pranzo  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   O --? Ubriacona e spilorcia   sākt mācīties Czy teściowa? Pijaczka i sknera |  |   O la suocera? Ubriacona e spilorcia    Czy teściowa? Pijaczka i sknera |  |  | 
|   O la suocera? - e spilorcia   sākt mācīties Czy teściowa? Pijaczka i sknera |  |   O la suocera? Ubriacona e spilorcia    Czy teściowa? Pijaczka i sknera |  |  | 
|   O la suocera? Ubriacona e -   sākt mācīties Czy teściowa? Pijaczka i sknera |  |   O la suocera? Ubriacona e spilorcia    Czy teściowa? Pijaczka i sknera |  |  | 
|  sākt mācīties Czy szwagierka? Stara panna |  |   Czy szwagierka? Stara panna |  |  | 
|  sākt mācīties Czy szwagierka? Stara panna |  |   Czy szwagierka? Stara panna |  |  | 
|   Anche tu sei una sospettata, Veronica. Come ---   sākt mācīties Ty też jesteś jedną z podejrzanych, Veronica. Tak jak wszystkie inne |  |   Anche tu sei una sospettata, Veronica. Come tutte le altre    Ty też jesteś jedną z podejrzanych, Veronica. Tak jak wszystkie inne |  |  | 
|   - che sono arrivata da poco   sākt mācīties Zapominasz, że przyjechałam niedawno |  |   Dimentichi che sono arrivata da poco    Zapominasz, że przyjechałam niedawno |  |  | 
|   Dimentichi che sono arrivata --   sākt mācīties Zapominasz, że przyjechałam niedawno |  |   Dimentichi che sono arrivata da poco    Zapominasz, że przyjechałam niedawno |  |  | 
|  sākt mācīties Zabójczynią jest jedna z was |  |   Zabójczynią jest jedna z was |  |  | 
|  sākt mācīties Zabójczynią jest jedna z was |  |   Zabójczynią jest jedna z was |  |  | 
|  sākt mācīties Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie |  |   Ispettore, dimentica una persona    Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie |  |  | 
|  sākt mācīties Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie |  |   Ispettore, dimentica una persona    Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie |  |  | 
|  sākt mācīties Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie |  |   Ispettore, dimentica una persona    Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie |  |  | 
|   Perché stanotte eri qui, vero -?   sākt mācīties Bo dziś w nocy byłaś tutaj, prawda siostrzyczko? |  |   Perché stanotte eri qui, vero sorellina?    Bo dziś w nocy byłaś tutaj, prawda siostrzyczko? |  |  | 
|  sākt mācīties Nie, ale co ty gadasz, ja... |  |   Nie, ale co ty gadasz, ja... |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Ero qui, ma non -- io. Come potete pensarlo?   sākt mācīties Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć? |  |   Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?    Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć? |  |  | 
|   Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come - pensarlo?   sākt mācīties Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć? |  |   Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?    Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć? |  |  | 
|   Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete -?   sākt mācīties Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć? |  |   Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?    Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć? |  |  | 
|   Non lo so. -- un buon piano   sākt mācīties Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan |  |   Non lo so. Mi sembrava un buon piano    Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan |  |  | 
|   Non lo so. Mi sembrava ---   sākt mācīties Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan |  |   Non lo so. Mi sembrava un buon piano    Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Ma noi - una famiglia e molto unita anche. No?   sākt mācīties Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie? |  |   Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche. No?    Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie? |  |  | 
|   Ma noi siamo -- e molto unita anche. No?   sākt mācīties Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie? |  |   Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche. No?    Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie? |  |  | 
|   Ma noi siamo una famiglia e molto - anche. No?   sākt mācīties Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie? |  |   Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche. No?    Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie? |  |  | 
|   E -- unite si confidano tutto   sākt mācīties A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego |  |   E le famiglie unite si confidano tutto    A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego |  |  | 
|   E le famiglie - si confidano tutto   sākt mācīties A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego |  |   E le famiglie unite si confidano tutto    A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego |  |  | 
|   E le famiglie unite -- tutto   sākt mācīties A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego |  |   E le famiglie unite si confidano tutto    A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego |  |  | 
|  sākt mācīties Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć? |  |   Bene. Che cosa dovevi dirgli?    Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć? |  |  | 
|  sākt mācīties Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć? |  |   Bene. Che cosa dovevi dirgli?    Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć? |  |  | 
|  sākt mācīties Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć? |  |   Bene. Che cosa dovevi dirgli?    Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Ale jeszcze nie ma północy... |  |   Ma non è ancora mezzanotte...    Ale jeszcze nie ma północy... |  |  | 
|  sākt mācīties Marcello spodziewa się dziecka |  |   Marcello aspetta un bambino    Marcello spodziewa się dziecka |  |  | 
|  sākt mācīties Ale nie, mamo, to ja się spodziewam dziecka |  |   Ma no, mamma, io aspetto un bambino    Ale nie, mamo, to ja się spodziewam dziecka |  |  | 
|  sākt mācīties Ty się spodziewasz dziecka?! |  |   Ty się spodziewasz dziecka?! |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Il pranzo è -, lo posso servire?   sākt mācīties Obiad jest gotowy, mogę go podać? |  |   Il pranzo è pronto, lo posso servire?    Obiad jest gotowy, mogę go podać? |  |  | 
|   Il pranzo è pronto, lo posso -?   sākt mācīties Obiad jest gotowy, mogę go podać? |  |   Il pranzo è pronto, lo posso servire?    Obiad jest gotowy, mogę go podać? |  |  | 
|  sākt mācīties Maria, jeszcze nie ma Gwiazdki |  |   Maria, non è ancora Natale    Maria, jeszcze nie ma Gwiazdki |  |  | 
|   E - non c'è niente da festeggiare   sākt mācīties A poza tym, nie ma czego świętować |  |   E poi non c'è niente da festeggiare    A poza tym, nie ma czego świętować |  |  | 
|  sākt mācīties A poza tym, nie ma czego świętować |  |   E poi non c'è niente da festeggiare    A poza tym, nie ma czego świętować |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ma non stiamo festeggiando  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   È -, però un filo pesantina   sākt mācīties Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek |  |   È buonina, però un filo pesantina    Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek |  |  | 
|   È buonina, però -- pesantina   sākt mācīties Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek |  |   È buonina, però un filo pesantina    Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek |  |  | 
|   È buonina, però un filo -   sākt mācīties Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek |  |   È buonina, però un filo pesantina    Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  rodzaj nadziewanego makaronu przypominającego pierogi, popularny w Lombardii (Płn. Włochy)  sākt mācīties Lombardzkie ravioli z dynią |  |   Lombardzkie ravioli z dynią |  |  | 
|  sākt mācīties Lombardzkie ravioli z dynią |  |   Lombardzkie ravioli z dynią |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  liczba mnogasākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   - ha imparato a cucinare così?   sākt mācīties Gdzie się pani nauczyła tak gotować? |  |   Dove ha imparato a cucinare così?    Gdzie się pani nauczyła tak gotować? |  |  | 
|  sākt mācīties Gdzie się pani nauczyła tak gotować? |  |   Dove ha imparato a cucinare così?    Gdzie się pani nauczyła tak gotować? |  |  | 
|   Dove ha imparato a - così?   sākt mācīties Gdzie się pani nauczyła tak gotować? |  |   Dove ha imparato a cucinare così?    Gdzie się pani nauczyła tak gotować? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Rozumiesz? Ale co tu jest rozumienia? |  |   Capisci? Ma cosa c'è da capire?    Rozumiesz? Ale co tu jest rozumienia? |  |  | 
|   Che, certo, non - qui per te   sākt mācīties Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie |  |   Che, certo, non lavorava qui per te    Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie |  |  | 
|   Che, certo, non lavorava qui --   sākt mācīties Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie |  |   Che, certo, non lavorava qui per te    Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Erano altre le motivazioni  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Erano altre le motivazioni  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Erano altre le motivazioni  |  |  | 
|   Sì, è vero. - qui per lui   sākt mācīties Tak, to prawda. Byłam tu dla niego |  |   Sì, è vero. Stavo qui per lui    Tak, to prawda. Byłam tu dla niego |  |  | 
|  sākt mācīties Tak, to prawda. Byłam tu dla niego |  |   Sì, è vero. Stavo qui per lui    Tak, to prawda. Byłam tu dla niego |  |  | 
|   Ma - che Marcello non c'è più...   sākt mācīties Ale teraz, gdy Marcello już nie ma... |  |   Ma ora che Marcello non c'è più...    Ale teraz, gdy Marcello już nie ma... |  |  | 
|   Ma ora che Marcello ---...   sākt mācīties Ale teraz, gdy Marcello już nie ma... |  |   Ma ora che Marcello non c'è più...    Ale teraz, gdy Marcello już nie ma... |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Dunque, lei e Marcello...  |  |  | 
|  sākt mācīties Och, Matko Boska, znowu zemdlała |  |   Oh, Madonna, è svenuta ancora    Och, Matko Boska, znowu zemdlała |  |  | 
|  sākt mācīties Och, Matko Boska, znowu zemdlała |  |   Oh, Madonna, è svenuta ancora    Och, Matko Boska, znowu zemdlała |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz |  |   Mi sorprende solo una cosa    Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz |  |  | 
|  sākt mācīties Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz |  |   Mi sorprende solo una cosa    Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz |  |  | 
|  sākt mācīties Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz |  |   Mi sorprende solo una cosa    Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz |  |  | 
|  sākt mācīties Jesteś taką zwyczajną kobietą |  |   Sei una donna così ordinaria    Jesteś taką zwyczajną kobietą |  |  | 
|   -- andare a letto con lui   sākt mācīties Lubiłam chodzić z nim do łóżka |  |   Mi piaceva andare a letto con lui    Lubiłam chodzić z nim do łóżka |  |  | 
|  sākt mācīties Lubiłam chodzić z nim do łóżka |  |   Mi piaceva andare a letto con lui    Lubiłam chodzić z nim do łóżka |  |  | 
|   Mi piaceva andare a letto --   sākt mācīties Lubiłam chodzić z nim do łóżka |  |   Mi piaceva andare a letto con lui    Lubiłam chodzić z nim do łóżka |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Perché ---? Magari era lei l'assassino   sākt mācīties Dlaczego dałaś jej odejść? Może to ona była zabójcą |  |   Perché l'hai lasciata andare? Magari era lei l'assassino    Dlaczego dałaś jej odejść? Może to ona była zabójcą |  |  | 
|  sākt mācīties Na zewnątrz jest śnieżyca |  |   C'è una bufera di neve fuori    Na zewnątrz jest śnieżyca |  |  | 
|  sākt mācīties Na zewnątrz jest śnieżyca |  |   C'è una bufera di neve fuori    Na zewnątrz jest śnieżyca |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   È - come nei libri gialli   sākt mācīties To zupełnie jak w kryminałach |  |   È proprio come nei libri gialli    To zupełnie jak w kryminałach |  |  | 
|  sākt mācīties To zupełnie jak w kryminałach |  |   È proprio come nei libri gialli    To zupełnie jak w kryminałach |  |  | 
|  sākt mācīties Wśród nas jest zabójczyni |  |   Tra di noi c'è un'assassina    Wśród nas jest zabójczyni |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   -- che non c'entrano con il delitto   sākt mācīties Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem |  |   Per motivi che non c'entrano con il delitto    Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem |  |  | 
|   Per motivi che --- il delitto   sākt mācīties Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem |  |   Per motivi che non c'entrano con il delitto    Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem |  |  | 
|   Per motivi che non c'entrano con --   sākt mācīties Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem |  |   Per motivi che non c'entrano con il delitto    Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem |  |  | 
|   -, se vogliamo scoprire chi è stato...   sākt mācīties Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |   Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...    Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |  | 
|   Perciò, - vogliamo scoprire chi è stato...   sākt mācīties Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |   Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...    Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |  | 
|   Perciò, se - scoprire chi è stato...   sākt mācīties Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |   Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...    Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |  | 
|   Perciò, se vogliamo - chi è stato...   sākt mācīties Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |   Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...    Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił... |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Ja swój już powiedziałam, nie? |  |   Io il mio l'ho già detto, no?    Ja swój już powiedziałam, nie? |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   --, l'avevi scritta per Marcello   sākt mācīties A raczej, napisałaś ją byłaś dla Marcello |  |   O meglio, l'avevi scritta per Marcello    A raczej, napisałaś ją byłaś dla Marcello |  |  | 
|   O meglio, -- per Marcello   sākt mācīties A raczej, napisałaś ją dla Marcello |  |   O meglio, l'avevi scritta per Marcello    A raczej, napisałaś ją dla Marcello |  |  | 
|   - l'ha dato a me, senza neanche aprirlo   sākt mācīties W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |   Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo    W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |  | 
|   Infatti -- a me, senza neanche aprirlo   sākt mācīties W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |   Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo    W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |  | 
|   Infatti l'ha dato --, senza neanche aprirlo   sākt mācīties W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |   Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo    W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |  | 
|   Infatti l'ha dato a me, -- aprirlo   sākt mācīties W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |   Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo    W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |  | 
|   Infatti l'ha dato a me, senza neanche -   sākt mācīties W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |   Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo    W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Dunque Marcello non - mai -?   sākt mācīties Zatem Marcello nigdy jej nie przeczytał? |  |   Dunque Marcello non l'ha mai letta?    Zatem Marcello nigdy jej nie przeczytał? |  |  | 
|   -, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...   sākt mācīties Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |   Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...    Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |  | 
|   Tesoro, Marcello era --. Affascinante, attraente...   sākt mācīties Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |   Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...    Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |  | 
|   Tesoro, Marcello era un bell'uomo. -, attraente...   sākt mācīties Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |   Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...    Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |  | 
|   Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, -...   sākt mācīties Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |   Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...    Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym... |  |  | 
|   Ma aveva -- di un ginecologo   sākt mācīties Ale miał wrażliwość ginekologa |  |   Ma aveva la sensibilità di un ginecologo    Ale miał wrażliwość ginekologa |  |  | 
|   Ma aveva la sensibilità di --   sākt mācīties Ale miał wrażliwość ginekologa |  |   Ma aveva la sensibilità di un ginecologo    Ale miał wrażliwość ginekologa |  |  | 
|   Quindi zia... - platonico, mica tanto   sākt mācīties Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo |  |   Quindi zia... amore platonico, mica tanto    Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo |  |  | 
|   Quindi zia... amore platonico, --   sākt mācīties Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo |  |   Quindi zia... amore platonico, mica tanto    Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Io ieri notte -- nella sua stanza   sākt mācīties Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju |  |   Io ieri notte sono entrata nella sua stanza    Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju |  |  | 
|   Io ieri notte sono entrata - sua -   sākt mācīties Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju |  |   Io ieri notte sono entrata nella sua stanza    Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju |  |  | 
|   Io ieri notte sono entrata nella - stanza   sākt mācīties Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju |  |   Io ieri notte sono entrata nella sua stanza    Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Sei andata in camera sua?  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Sei andata in camera sua?  |  |  | 
|   E quando? - o dopo la tisana di Maria?   sākt mācīties A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii? |  |   E quando? Prima o dopo la tisana di Maria?    A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii? |  |  | 
|   E quando? Prima o - la tisana di Maria?   sākt mācīties A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii? |  |   E quando? Prima o dopo la tisana di Maria?    A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii? |  |  | 
|   Forse prima. Non -- il vassoio   sākt mācīties Być może przed. Nie widziałam tacy |  |   Forse prima. Non ho visto il vassoio    Być może przed. Nie widziałam tacy |  |  | 
|   Forse prima. Non ho visto --   sākt mācīties Być może przed. Nie widziałam tacy |  |   Forse prima. Non ho visto il vassoio    Być może przed. Nie widziałam tacy |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Non -. Mamma, le pastiglie!   sākt mācīties Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki! |  |   Non respiro. Mamma, le pastiglie!    Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki! |  |  | 
|  sākt mācīties Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki! |  |   Non respiro. Mamma, le pastiglie!    Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki! |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Una scatola grande. Presto!  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Una scatola grande. Presto!  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Una scatola grande. Presto!  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Non ti preoccupare. Non fa niente  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Non ti preoccupare. Non fa niente  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Na szafce nocnej ich nie ma |  |   Na szafce nocnej ich nie ma |  |  | 
|  sākt mācīties Na szafce nocnej ich nie ma |  |   Na szafce nocnej ich nie ma |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Come? Sono sempre state lì  |  |  | 
|  sākt mācīties Come? Sono sempre state -  |  |   Come? Sono sempre state lì  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Non c'è nemmeno la scatola  |  |  | 
|  sākt mācīties Kurwa, co za pierdolona udręka! |  |   Kurwa, co za pierdolona udręka! |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Sì, -. Però sono così stanca...   sākt mācīties Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona... |  |   Sì, cammino. Però sono così stanca...    Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona... |  |  | 
|   Sì, cammino. Però sono così -...   sākt mācīties Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona... |  |   Sì, cammino. Però sono così stanca...    Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona... |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Szukałam u wszystkich w pokojach |  |   Ho cercato nelle camere di tutti    Szukałam u wszystkich w pokojach |  |  | 
|  sākt mācīties Szukałam u wszystkich w pokojach |  |   Ho cercato nelle camere di tutti    Szukałam u wszystkich w pokojach |  |  | 
|   Ho cercato nelle camere --   sākt mācīties Szukałam u wszystkich w pokojach |  |   Ho cercato nelle camere di tutti    Szukałam u wszystkich w pokojach |  |  | 
|   Le -- in camera di mamma, sotto il suo letto   sākt mācīties Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |   Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto    Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |  | 
|   Le ho trovate ----, sotto il suo letto   sākt mācīties Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |   Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto    Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |  | 
|   Le ho trovate in camera di mamma, -- suo -   sākt mācīties Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |   Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto    Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |  | 
|   Le ho trovate in camera di mamma, sotto il - letto   sākt mācīties Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |   Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto    Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem |  |  | 
|   Margherita, --, io ti comprendo   sākt mācīties Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem |  |   Margherita, sorella mia, io ti comprendo    Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem |  |  | 
|   Margherita, sorella mia, io - comprendo   sākt mācīties Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem |  |   Margherita, sorella mia, io ti comprendo    Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem |  |  | 
|   Margherita, sorella mia, io ti -   sākt mācīties Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem |  |   Margherita, sorella mia, io ti comprendo    Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|   Siamo una famiglia, - tutto   sākt mācīties Jesteśmy rodziną, pomimo wszystko |  |   Siamo una famiglia, nonostante tutto    Jesteśmy rodziną, pomimo wszystko |  |  |