Advanced English (2) • VERBS • 'G'

 0    9 speciālā zīme    Cricket bat
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
glean
verb [T ] C2 • synonyms: extract, gather, deduce • glean something from someone/something • glean insights/information/clues from sources/fragments • freq in AmE: 4/10
She gleaned insights from dozens of interviews.
sākt mācīties
zbierać, gromadzić (informacje, dane, wnioski z różnych źródeł), wyciągać (wnioski z fragmentów)
to gather information, ideas, or material gradually and with effort, often from various sources or fragments; originally meant collecting leftover grain after harvest
Wyciągnęła wnioski z dziesiątek rozmów.
goose sales
collocation with goose verb [T ] C1 US informal • synonyms: boost sales, drive demand, spike revenue • goose sales with ads/promos; try to goose sales; tactics to goose sales • freq in AmE: 5/10
The company used influencer campaigns to goose sales. | 2. Holiday promotions helped goose sales in the final quarter.
sākt mācīties
podkręcać sprzedaż, sztucznie zwiększać wyniki, pobudzać popyt
to boost or stimulate sales, often through artificial, aggressive, or short-term means such as marketing, discounts, or hype
Firma wykorzystała kampanie z influencerami, by podkręcić sprzedaż. | 2. Promocje świąteczne pomogły pobudzić popyt w ostatnim kwartale.
grasp
verb [T ] C1 • synonyms: understand, comprehend, perceive • grasp idea/meaning/truth; fully/suddenly/intuitively grasp • freq in AmE: 7/10
He finally grasped the core idea behind quantum entanglement. | 2. Some truths are hard to grasp until you live through them.
sākt mācīties
pojmować, rozumieć, uchwycić
to understand something fully and clearly, especially something complex, abstract, or subtle; metaphorically, to mentally or emotionally seize an idea, truth, or experience
W końcu pojął istotę splątania kwantowego. | 2. Niektóre prawdy trudno pojąć, dopóki się ich nie przeżyje.
graze
verb [I or T ] C2 • synonyms: nibble, feed, browse • animals graze on grass/pasture; humans graze on snacks/info • freq in AmE: 5/10
The sheep grazed peacefully in the meadow. | 2. She tends to graze on snacks throughout the day.
sākt mācīties
paść się, skubać trawę, podjadać
to feed on grass or other low vegetation (typically animals); or to eat small amounts of food continuously or casually (typically humans); also used metaphorically to suggest light or non-intensive consumption
Owce pasły się spokojnie na łące. | 2. Ona ma zwyczaj podjadać przez cały dzień.
germinate
verb [I or T ] C1 • synonyms: sprout, emerge, take root • germinate idea/feeling/movement; allow something to germinate; newly germinated impulse/thought • freq in AmE: 4/10
The idea germinated during a late-night conversation.
sākt mācīties
kiełkować, rozwijać się (np. pomysł, uczucie, impuls)
to begin to grow or develop; used literally for seeds and figuratively for ideas, feelings, or movements that start small and gradually take shape
Pomysł wykiełkował podczas nocnej rozmowy.
gorge (yourself) on something
verb [I or T ] C1 • synonyms: overeat, binge, devour, stuff oneself • gorge on pizza/sweets/TV; greedily/mindlessly/compulsively gorge; gorge as excess/craving/loss of control • freq in AmE: 6/10
He gorged himself on pizza after the game. | 2. They spent the weekend gorging on Netflix shows. | 3. She gorged on sweets and regretted it later.
sākt mācīties
objadać, opychać się czymś
to eat a large amount of food greedily and quickly, often to the point of discomfort; sometimes used figuratively for overconsumption of media or experiences
Objadł się pizzą po meczu. | 2. Przez cały weekend pochłaniali seriale na Netflixie. | 3. Napychała się słodyczami i później tego żałowała.
gush
verb [I or T ] C1 • synonyms: spurt, pour, erupt, overflow • gush from pipe/wound/eyes; gush with joy/tears/praise; sudden/intense gush • freq in AmE: 6/10
Water gushed from the broken pipe. | 2. Blood gushed from the wound before medics arrived. | 3. "You're just so talented!" she gushed.
sākt mācīties
tryskać, wylewać się gwałtownie (dosłownie lub emocjonalnie)
to flow out suddenly and forcefully, especially in large amounts; often used for liquids (blood, water, oil) or intense, uncontrolled expressions of emotion or praise
Woda tryskała z pękniętej rury. | 2. Krew wytrysnęła z rany, zanim przybyli ratownicy. | 3. "Jesteś tak utalentowany!" zachwycała się.
glaze over
collocation with glaze verb [I ] C2 • synonyms: tune out, zone out, disengage, blank out • eyes/mind glaze over; glaze over with boredom/confusion • freq in AmE: 6/10
His eyes glazed over during the long presentation. | 2. She tried to follow the instructions, but her mind glazed over.
sākt mācīties
odpłynąć, wyłączyć się, znudzić się
(of eyes or expression) to become dull, unfocused, or blank — often due to boredom, fatigue, confusion, or emotional withdrawal; metaphorically, to disengage mentally or emotionally
Jego oczy zamgliły się podczas długiej prezentacji. | 2. Próbowała zrozumieć instrukcje, ale jej umysł odpłynął.
grow inevitable
collocation with grow verb [I ] C2 formal • synonyms: become unavoidable, drift toward certainty • grow inevitable over time; conflict/decline/departure grows inevitable; slowly/quietly/tragically grows inevitable • freq in AmE: 3/10
Conflict grew inevitable as tensions escalated.
sākt mācīties
stać się nieuniknionym, nieuchronnie zmierzać ku czemuś
to gradually become unavoidable or certain over time; to develop toward inevitability through accumulation, tension, or unfolding events
W miarę eskalacji napięć konflikt stawał się nieunikniony.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.