Advanced English (2) • VERBS • 'I'

 0    22 speciālā zīme    Cricket bat
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
ideate
verb [I or T ] C2 formal • synonyms: brainstorm, conceptualize, generate ideas • ideate solutions/strategies/designs; meet to ideate; time to ideate before execution • freq in AmE: 4/10
It is a great forum, where you can discuss, debate, ideate, and develop fresh new perspectives.
sākt mācīties
tworzyć koncepcje, generować pomysły, wyobrażać sobie
to form ideas or concepts; to generate, imagine, or mentally create new possibilities — often used in creative, design, or strategic contexts
To świetne forum, na którym można dyskutować, debatować, wymieniać się pomysłami i wypracowywać nowe perspektywy.
impend
verb [I ] C2 formal / literary • synonyms: approach, loom, threaten, be imminent • impend over/upon something; danger/storm/crisis impends; feel something impend • freq in AmE: 4/10
Dark clouds gathered, and everyone knew a storm was impending. | 2. With rising tensions, war seemed to impend on the horizon.
sākt mācīties
zbliżać się, nadciągać (zazwyczaj o czymś nieprzyjemnym lub groźnym)
to be about to happen soon, especially something unpleasant, threatening, or serious
Zebrały się ciemne chmury i wszyscy wiedzieli, że nadciąga burza. | 2. W obliczu narastających napięć wydawało się, że wojna jest bliska.
incite
verb [T ] C2 • synonyms: provoke, instigate, stir up • incite someone to do something; incite someone to something; incite violence/hatred/rebellion; incite someone to act • freq in AmE: 5/10
They denied inciting the crowd to violence.
sākt mācīties
podżegać, podburzać, prowokować (do czegoś negatywnego)
to provoke, stir up, or encourage someone to act — especially in a way that is violent, unlawful, or emotionally charged
Zaprzeczyli, jakoby podżegali tłum do przemocy.
incite someone to something / incite someone to do something
collocation with incite verb [T ] C2 • synonyms: provoke, urge, instigate • incite someone to act/rebel/speak/fight; incite someone to violence/hatred/unrest; incite something in someone • freq in AmE: 4/10
The post incited users to spread misinformation. | 2. They denied inciting the crowd to violence.
sākt mācīties
podżegać kogoś do (zrobienia) czegoś, prowokować kogoś do działania
to provoke or encourage a person or group to take a specific action — usually one that is aggressive, unlawful, or emotionally charged
Post podżegał użytkowników do szerzenia dezinformacji. | 2. Zaprzeczyli, jakoby podżegali tłum do przemocy.
incite violence
collocation with incite verb [T ] C2 • synonyms: provoke, fuel, instigate • incite violence/unrest/hatred; incite violence against someone/group; accused of inciting violence • freq in AmE: 5/10
The politician was accused of inciting violence with his inflammatory remarks.
sākt mācīties
podżegać do przemocy, prowokować przemoc
to provoke or encourage acts of physical aggression, unrest, or conflict — often through speech, media, or leadership that stirs intense emotions or hostility
Polityk został oskarżony o podżeganie do przemocy swoimi prowokacyjnymi wypowiedziami.
be inducted into the army
collocation with induct verb [T ] C1 formal • synonyms: be drafted, be enlisted, be called up • be inducted into the army/military/service; induct someone into the army; army inductees; induction ceremony/process • freq in AmE: 5/10
He was inducted into the army at the age of eighteen. | 2. Thousands were inducted into the army during wartime.
sākt mācīties
zostać powołanym do wojska, zostać wcielonym do armii
to be formally enlisted or drafted into military service, often through an official ceremony or administrative process; implies transition from civilian to soldier status
Został powołany do wojska w wieku osiemnastu lat. | 2. Tysiące osób zostało wcielonych do armii podczas wojny.
intertwine
verb [I or T ] C2 • synonyms: weave, entangle, merge • intertwine roots/hands/stories/ideas; emotionally/spiritually intertwined • freq in AmE: 6/10
Their lives became emotionally intertwined after the tragedy. | 2. Roots of the old trees intertwined beneath the forest floor.
sākt mācīties
splatać (się), przeplatać, przenikać (się)
to twist or weave things together, or to become closely connected or inseparable; often used metaphorically to describe deep emotional, thematic, or conceptual entanglement
Ich życia splatały się emocjonalnie po tragedii. | 2. Korzenie starych drzew splatały się pod leśną ściółką.
be intertwined with something
collocation with intertwine verb [I or T ] C2 • synonyms: weave, entangle, merge • intertwine roots/hands/stories/ideas; emotionally/spiritually intertwined • freq in AmE: 6/10
The town's prosperity is inextricably intertwined with the fortunes of the factory. | 2. The film’s message is intertwined with its haunting soundtrack.
sākt mācīties
być splecionym z czymś, być nierozerwalnie związanym z czymś
to be closely connected, entangled, or inseparable from something else — often used to describe deep emotional, thematic, historical, or conceptual links between two entities
Dobrobyt miasta jest nierozerwalnie związany z losem fabryki. | 2. Przesłanie filmu jest nierozerwalnie związane z jego przejmującą ścieżką dźwiękową.
be closely intertwined (with something) / be inextricably intertwined (with something)
collocation with intertwine verb [I or T ] C2 • synonyms: deeply connected, tightly entangled • closely intertwined with identity/emotion/history • freq in AmE: 5/10
The themes of love and loss are closely intertwined throughout the novel. | 2. The town's prosperity is inextricably intertwined with the fortunes of the factory.
sākt mācīties
ściśle powiązany (z czymś), głęboko powiązany z czymś
describes a relationship or connection that is deeply entangled, intimate, and inseparable — often used to emphasize the strength or complexity of the bond between two ideas, people, or phenomena
Motywy miłości i straty są ściśle powiązane w całej powieści. | 2. Dobrobyt miasta jest nierozerwalnie związany z losem fabryki.
intrude
verb [I ] C2 negative • synonyms: interrupt, invade, encroach • intrude on/into/upon someone’s privacy/conversation/time • feel intruded upon; apologize for intruding • freq in AmE: 6/10
I do not want to intrude into your personal life. | 2. I’m sorry to intrude, but may I ask a question? | 3. Newspaper editors are being urged not to intrude on the grief of the families of missing servicemen.
sākt mācīties
wtrącać się, naruszać, zakłócać
to enter a place, situation, or conversation where one is not wanted or does not belong; often implies disruption, lack of invitation, or violation of boundaries
Nie chcę wtrącać się w Twoje życie osobiste. | 2. Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mogę o coś zapytać? | 3. Apelujemy do redaktorów gazet, aby nie zakłócali żałoby rodzin zaginionych żołnierzy.
intrude on something
collocation with intrude verb [I ] C2 (also intrude into something) • synonyms: entangled with, inseparable from • intertwined with culture/emotion/history/tradition; be inextricably intertwined with something • freq in AmE: 6/10
I didn’t mean to intrude on your evening. | 2. I do not want to intrude into your personal life.
sākt mācīties
wtrącać się do czegoś, naruszać coś, zakłócać coś
to enter or affect a situation, space, or experience in a way that is unwelcome or disruptive; often used to describe violations of privacy, time, or emotional boundaries
Nie chciałem zakłócać Twojego wieczoru. | 2. Nie chcę wtrącać się w Twoje życie osobiste.
infer
verb [T ] C1 • synonyms: deduce, conclude, extrapolate • infer meaning/intention; infer from context/evidence • freq in AmE: 6/10
From her tone, I inferred that she was upset.
sākt mācīties
wnioskować, wyciągać wniosek
to deduce or conclude information from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Z tonu jej głosu wywnioskowałem, że jest zdenerwowana.
infer something from something
collocation with infer verb [T ] C1 • synonyms: deduce, conclude, extrapolate • infer something about someone from something; infer something implicitly/logically • infer cause/emotion/truth from data/tone/context • freq in AmE: 6/10
She inferred his disappointment from his silence.
sākt mācīties
wywnioskować coś z/na podstawie czegoś
to deduce or conclude a specific idea, fact, or emotion based on a particular source of evidence or context
Na podstawie jego milczenia wywnioskowała, że jest rozczarowany.
imply
verb [T ] C2 • synonyms: suggest, insinuate, indicate • imply that...; imply criticism/disapproval; what are you implying?; strongly/clearly/implied meaning • freq in AmE: 8/10
His tone implied that he wasn’t happy with the decision. | 2. Are you implying that I was wrong?
sākt mācīties
sugerować, insynuować, dawać do zrozumienia
to suggest something without saying it directly; to express or indicate by inference rather than explicit statement
Jego ton dawał do zrozumienia, że nie był zadowolony z decyzji. | 2. Czy sugerujesz, że się pomyliłem?
Are you implying (that)...?
expression with imply verb [T ] C2 • tone: defensive, ironic, confrontational • Are you implying that I...?; Are you implying that this is my fault? • freq in AmE: 7/10
Are you implying that this was my fault? | 2. Wait — are you implying that I should apologize?
sākt mācīties
Czy sugerujesz, że...? / Czy insynuujesz, że...?
a rhetorical question used to challenge or clarify a hidden suggestion, often when someone feels accused, misunderstood, or provoked
Czy insynuujesz, że to moja wina? | 2. Zaraz — czy sugerujesz, że powinienem przeprosić?
What are you implying?
expression with imply verb [T] C2 • tone: suspicious, clarifying, defensive • What are you implying?; What exactly are you implying?; I don’t like what you’re implying • freq in AmE: 7/10
What exactly are you implying by that comment?
sākt mācīties
Co sugerujesz? / Co insynuujesz? / Co masz na myśli (nie wprost)?
a direct question used to confront or clarify a hidden suggestion; often signals confusion, suspicion, or emotional tension
Co właściwie sugerujesz tym komentarzem?
I didn’t mean to imply...
expression with imply verb [T] C2 • tone: apologetic, clarifying, conciliatory • I didn’t mean to imply that...; Sorry, I didn’t mean to imply anything; I didn’t mean to imply criticism • freq in AmE: 7/10
I didn’t mean to imply that it was your fault.
sākt mācīties
Nie miałem/miałam na myśli, żeby sugerować... / Nie chciałem/chciałam insynuować...
a softening phrase used to clarify that a previous statement was not intended as a suggestion, accusation, or insinuation; often used to defuse tension or correct a misunderstanding
Nie chciałem sugerować, że to była twoja wina.
insinuate
verb [T ] C2 • synonyms: imply, suggest, allude, slander • insinuate that...; insinuate dishonesty/favoritism; Are you insinuating...?; subtly/cleverly/negatively insinuated • freq in AmE: 6/10
Are you insinuating that I cheated? | 2. He insinuated that she got the job through favoritism.
sākt mācīties
insynuować, sugerować (coś negatywnego lub obraźliwego)
to suggest something unpleasant or accusatory in an indirect or subtle way; often used when someone implies criticism, blame, or suspicion without stating it openly
Czy insynuujesz, że oszukiwałem? | 2. Zasugerował, że dostała pracę po znajomości.
incentivize
verb [T ] C1 (UK usually incentivise) • synonyms: encourage, motivate, stimulate • incentivize behavior/action/participation; incentivize through rewards/bonuses/tax breaks • be incentivized to act/comply/create • freq in AmE: 5/10
The company incentivized employees to work overtime with bonuses.
sākt mācīties
motywować, zachęcać, stymulować (np. przez nagrody, korzyści, ulgi)
to encourage someone to do something by offering incentives such as rewards, benefits or advantages; often used in economic, corporate or governmental contexts
Firma motywowała pracowników do nadgodzin przez premie.
incentivize someone to do something
collocation with incentivize verb [T ] C1 (UK usually incentivise) • synonyms: motivate, encourage, prompt • incentivize someone to act/participate/change • be incentivized to respond/comply/create • freq in AmE: 5/10
The company incentivized employees to work overtime.
sākt mācīties
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś, motywować do działania (np. przez korzyści)
to encourage a person to take a specific action by offering rewards, benefits or advantages; often used in business, policy or behavioral contexts
Firma zachęcała pracowników do nadgodzin przez premie.
ingratiate yourself (with someone)
verb [T ] C2 • synonyms: flatter, curry favor, win over, suck up • ingratiate yourself with boss/group/voters • freq in AmE: 6/10
Maria decided to ingratiate herself with her new neighbors by bringing them cookies. | 2. He's always trying to ingratiate himself with his boss.
sākt mācīties
przypodobać się (komuś), wkupić się w czyjeś łaski
to deliberately try to gain someone's favor or approval by flattering, pleasing, or being overly accommodating — often implies manipulation, insincerity, or self-serving motives
Maria postanowiła zdobyć sympatię nowych sąsiadów, przynosząc im ciasteczka. | 2. Zawsze próbuje przypodobać się swojemu szefowi.
infuse something into something
collocation with infuse verb [T + prep ] C1 formal • synonyms: instill, embed • infuse something into something; infuse someone/something with something • infuse energy/emotion/meaning into sth; be infused with warmth/symbolism • freq in AmE: 6/10
The director infused the film with raw emotion and poetic imagery. | 2. We need to infuse more creativity into our marketing strategy. | 3. She infused her writing with personal experience and cultural insight.
sākt mācīties
tchnąć coś w coś, nasycić coś czymś, wprowadzić (np. emocję, ideę, jakość)
to introduce or instill a quality, feeling, or idea into something else, often to enrich, energize, or transform it
Reżyser tchnął w film surowe emocje i poetycki obraz. | 2. Musimy wprowadzić więcej kreatywności do naszej strategii. | 3. Jej teksty są nasycone osobistym doświadczeniem i kulturową refleksją.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.