Agatha Christie The murder on the links

 0    339 speciālā zīme    imienazwisko52
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
lekko marszcząc brwi
sākt mācīties
frowning slightly
zwieńczony
sākt mācīties
surmounted
bezczelny
sākt mācīties
impudent
kępka czarnych loków
sākt mācīties
cluster of black curls
ona mnie uprzedziła
sākt mācīties
she forestalled me
wesoły wybuch śmiechu
sākt mācīties
merry peal of laughter
błazen
sākt mācīties
mutt
rozprostować
sākt mācīties
unbend
figlarka
sākt mācīties
minx
Jestem przygnębiony
sākt mācīties
I'm desolated
ale ta najbardziej nieodpowiedzialna z dam zmarszczyła brwi i pokręciła głową
sākt mācīties
but this most unaccountable of damsels frowned and shook her head
mówiła bardzo rozwlekle, a jej terminy były dla mnie zupełnie niezrozumiałe
sākt mācīties
she discoursed volubly and her terms being quite inintelligible to me
naiwny
sākt mācīties
ingenuous
Miałem półpełną pracę w wojsku
sākt mācīties
I had a half fledged army job
pożerać papiery
sākt mācīties
devour the papers
uciec bezkarnie
sākt mācīties
escape scot-free
słuchała jak zaczarowana
sākt mācīties
she listened spellbound
zaczęła ją malować
sākt mācīties
she proceeded to bedaub her
żeby się rozluźnić
sākt mācīties
to get slack
Zapewniłem sobie kilku tragarzy
sākt mācīties
I secured a couple of porters
wysiedliśmy na peronie
sākt mācīties
we alighted on platform
apel o pomoc
sākt mācīties
appeal for help
uśmiechnął się do mnie
sākt mācīties
he beamed upon me
atmosfera ogromnej godności
sākt mācīties
air of dignity immense
schludny i elegancki
sākt mācīties
neat and dandified
Zobaczyć krzywo umieszczoną ozdobę, pyłek kurzu lub lekki nieład w czyimś stroju, to było
sākt mācīties
To see an or­na­ment set cro­oked, or a speck of dust, or a sli­ght di­sar­ray in one’s at­ti­re, was
absurdalna samozadowolenie
sākt mācīties
ab­surd com­pla­cen­cy
energiczne obalenie
sākt mācīties
vi­go­ro­us re­fu­ta­tion
była leżąca
sākt mācīties
she was prostrate
miażdżący
sākt mācīties
wi­the­ring
"Zrozumieć
sākt mācīties
Com­pre­hend
starał się
sākt mācīties
en­de­avo­ured
Tak naprawdę jestem zmuszony odnajdywać zagubione pieski do towarzystwa dla modnych dam!
sākt mācīties
In ve­ri­ty I am re­du­ced to re­co­ve­ring lost lap-​dogs for fa­shio­na­ble la­dies!
przygnębiony
sākt mācīties
de­spon­den­tly
nastawiłem uszy
sākt mācīties
pric­ked my ears
uważnie
sākt mācīties
at­ten­ti­ve­ly
nadciągający
sākt mācīties
im­mi­nent
wyraźnie
sākt mācīties
di­stinc­tly
Bogaty człowiek i jego pieniądze nie rozstają się tak łatwo.
sākt mācīties
rich man and his money are not so easi­ly par­ted.
dziwaczny
sākt mācīties
bizarre
bez zacierania
sākt mācīties
without blotting it
celowo
sākt mācīties
de­li­be­ra­te­ly
jego oczy błyszczały zielonym światłem, które zawsze zwiastowało wewnętrzne podniecenie
sākt mācīties
his eyes shi­ning with that green light that al­ways be­to­ke­ned in­ward exci­te­ment
Jak zwykle, ta uwaga pobudziła moją zdolność do argumentacji
sākt mācīties
As usual, this re­mark ro­used my ar­gu­men­ta­ti­ve fa­cul­ty
pogardzając
sākt mācīties
de­spi­sing
zdezorientowany
sākt mācīties
be­wil­de­red
Dobry Japp wyruszył, aby dokonać przeglądu linii kolejowej.
sākt mācīties
The good Japp de­par­ted to make a su­rvey of the ra­il­way line.
podobieństwa
sākt mācīties
re­sem­blan­ces
samotność.
sākt mācīties
so­li­tu­de
przysłowiowy staw młyński
sākt mācīties
pro­ver­bial mill-​pond
A kilka minut później, skrzypiąc i podskakując, jechaliśmy w najbardziej rozklekotanych samochodach, jakie kiedykolwiek kursowały na wynajem, w kierunku Merlinville.
sākt mācīties
And a few mi­nu­tes later saw us cre­aking and jol­ting along, in the most ram­shac­kle of au­to­mo­bi­les that ever plied for hire, in the di­rec­tion of Mer­li­nvil­le.
optymistyczny
sākt mācīties
san­gu­ine
Rozdroże sprawiło, że zatrzymaliśmy się po raz drugi
sākt mācīties
A fork in the road bro­ught us to a se­cond halt
zniszczony
sākt mācīties
di­la­pi­da­ted
wyskoczył z samochodu
sākt mācīties
he had leapt from the car
zbiegł do bramy
sākt mācīties
he came bu­stling down to the gate
przesłuchania.
sākt mācīties
in­ter­ro­ga­tions.
Wstał na widok komisarza
sākt mācīties
He rose at sight of the com­mis­sa­ry
wychudzony mężczyzna
sākt mācīties
gaunt man
wyraźny
sākt mācīties
explicit
natychmiastowy
sākt mācīties
in­stan­ta­ne­ous
Przerażeni słudzy szybko uwolnili panią Renauld z więzów, którymi ją krępowano
sākt mācīties
Ma­da­me Re­nauld was ha­sti­ly freed from the cords that bound her by the hor­ri­fied se­rvants
porwanie
sākt mācīties
ab­duc­ting
Doktor Durand natychmiast przepisał środek uspokajający
sākt mācīties
Dr. Du­rand im­me­dia­te­ly pre­scri­bed a se­da­ti­ve
i być w stanie wytrzymać ciężar przesłuchania
sākt mācīties
and be equal to be­aring the stra­in of the in­ter­ro­ga­tion
szofer
sākt mācīties
chauf­feur
Na twarzy kobiety pojawił się dość przebiegły wyraz
sākt mācīties
A ra­ther cun­ning look spre­ad over the woman’s face
narzekał
sākt mācīties
grum­bled
pogardliwie
sākt mācīties
scorn­ful­ly
niezmienna pewność
sākt mācīties
unal­te­ra­ble cer­ta­in­ty
Widać było, że był na skraju kryzysu nerwowego
sākt mācīties
One could see that he was on the brink of a cri­sis of the ne­rves
małomówność
sākt mācīties
re­ti­cen­ce
Starsza kobieta poczłapała w stronę drzwi
sākt mācīties
The old woman shuf­fled to­wards the door
mądrze
sākt mācīties
sa­ge­ly
Hautet poradził sobie z nią zręcznie
sākt mācīties
Hau­tet dealt with her ad­ro­itly
nieśmiało
sākt mācīties
dif­fi­den­tly
„tutaj mamy zeznania, które są ze sobą sprzeczne.
sākt mācīties
“here we have di­rec­tly con­flic­ting te­sti­mo­ny.
pokruszone
sākt mācīties
crum­bled
założenie
sākt mācīties
as­sump­tion
wrogości
sākt mācīties
en­mi­ties
po tym zabłysnął
sākt mācīties
he twinkled after that
Wielu bogatych mężczyzn umiera bez testamentu, ponieważ nigdy nie bierze pod uwagę prawdopodobieństwa swojej śmierci
sākt mācīties
Many rich men die in­te­sta­te thro­ugh never con­si­de­ring the li­ke­li­ho­od of their de­mi­se
wyciąganie wniosków przedwcześnie jest niebezpieczne
sākt mācīties
it is dan­ge­ro­us to draw conc­lu­sions pre­ma­tu­re­ly
miłosne intrygi
sākt mācīties
amo­ro­us in­tri­gu­es
mąż uzyskał przewagę nad nią
sākt mācīties
hus­band ob­ta­ined an ascen­dan­cy over her
poprzedzać
sākt mācīties
pre­ce­de
Uśmiechnął się do mnie promiennie, doceniając moją wiedzę na temat jego osobliwości.
sākt mācīties
He be­amed on me, ap­pre­cia­ti­ve of my know­led­ge of his pe­cu­lia­ri­ties.
„służące nie zamiatają pod matami!”
sākt mācīties
“the do­me­stics omit to sweep under the mats!”
z przygnębionym wyrazem twarzy
sākt mācīties
with a cre­st­fal­len air
Ostatni odcinek był pusty.
sākt mācīties
The last co­un­ter­fo­il was blank.
smukła i gibka w sylwetce
sākt mācīties
slen­der and lithe in fi­gu­re
obficie poznaczony szarymi prążkami.
sākt mācīties
plen­ti­ful­ly stre­aked with grey.
zdumienie i przerażenie odcisnęły się na wściekłych rysach twarzy
sākt mācīties
ama­ze­ment and ter­ror was stam­ped on the livid fe­atu­res
Tam, między łopatkami, plamiąca jasnobrązowy płaszcz, znajdowała się okrągła, ciemna plama.
sākt mācīties
There, be­twe­en the shoulder-​blades, sta­ining the light fawn over­co­at, was a round dark patch.
rozcięcie w tkaninie.
sākt mācīties
slit in the cloth.
pogardliwie
sākt mācīties
con­temp­tu­ously
Poirot zatrzymał się na chwilę
sākt mācīties
Po­irot lin­ge­red a mo­ment
słaby głos kazał nam wejść
sākt mācīties
faint voice bade us enter
Léonie mówi mi, że to zostało skradzione
sākt mācīties
Léonie tells me this has been ri­fled
wyjście
sākt mācīties
egress
porywacze
sākt mācīties
cap­tors
Zbył mnie wymijająco. Niemniej jednak
sākt mācīties
He put me off eva­si­ve­ly. Ne­ver­the­less
„Przybył dzisiaj w odpowiedzi na wezwanie twojego męża.”
sākt mācīties
“He ar­ri­ved today in re­spon­se to a sum­mons from your hus­band.”
zbadany
sākt mācīties
scru­ti­ni­zed
Nagle jego twarz zmieniła się w wyraz całkowitego oszołomienia
sākt mācīties
Sud­den­ly his face chan­ged to one of utter stu­pe­fac­tion
Ale Poirot, zręczny jak zawsze, wziął rozbity drobiazg od zaskoczonego komisarza
sākt mācīties
But Po­irot, deft as ever, took the bro­ken trin­ket from the star­tled comissary
Gdy to mówiła, na jej czole pojawiło się lekkie zmarszczenie, jakby ta cecha charakteru zmarłego czasami ją drażniła.
sākt mācīties
There was a sli­ght frown on her brow as she spoke, as tho­ugh this trait in the dead man’s cha­rac­ter had at times vexed her.
Teraz dostrzegł, że jej policzki lekko się zarumieniły, ale odpowiedziała spokojnie.
sākt mācīties
Now he saw the red mount sli­gh­tly in her che­eks, but she re­plied com­po­se­dly.
Wyobrażałem sobie, że to chwilowy błysk podniecenia
sākt mācīties
I fan­cied that a mo­men­ta­ry flic­ker of exci­te­ment
Za nią M. Hautet klekotał wyrazy współczucia i przeprosiny niczym ożywiona kura.
sākt mācīties
Be­hind her, M. Hau­tet was clac­king com­mi­se­ra­tions and apo­lo­gies like an ani­ma­ted hen.
M. Bex skręcił na ścieżkę, która rozchodziła się pod kątem prostym.
sākt mācīties
M. Bex tur­ned up a path that bran­ched off at right an­gles.
zagajnik
sākt mācīties
shrub­be­ry
rozpadająca się szopa
sākt mācīties
ram­shac­kle shed
najwyższa niecierpliwość
sākt mācīties
utmost im­pa­tien­ce
Czy to wasza policja depcze wszędzie?
sākt mācīties
Is it your po­li­ce who have been tram­pling all over the place?
Drugi mruknął z obrzydzeniem.
sākt mācīties
The other grun­ted dis­gu­ste­dly.
zatarty
sākt mācīties
ob­li­te­ra­ted
łopata
sākt mācīties
spade
kawałek rury ołowianej
sākt mācīties
piece of lead-​piping
szopę narzędziową
sākt mācīties
to­ol­shed
to mnie wkurzało.
sākt mācīties
it vexed me.
Powiedziałem szorstko.
sākt mācīties
I said, with aspe­ri­ty.
co może nas nieomylnie zaprowadzić do morderców
sākt mācīties
that may lead us in­fal­li­bly to the mur­de­rers.”
Prawdopodobnie
sākt mācīties
Pre­su­ma­bly
Jednak zostaje znaleziony martwy tuż obok domu, niemal w zasięgu słuchu.
sākt mācīties
Yet he is found mur­de­red close at hand, al­most wi­thin ear-​shot of the house.
„podchodzi z taczką.”
sākt mācīties
he ap­pro­aches with his whe­el­bar­row.”
sadzonki
sākt mācīties
se­edlings
obfity
sākt mācīties
pro­fu­se
jego sposób prowadzenia śledztwa nie działał na jego korzyść.
sākt mācīties
his way of the exa­mi­ning ma­gi­stra­te had not pre­ju­di­ced the lat­ter in his fa­vo­ur.
historia jest zasadniczo poprawna
sākt mācīties
story is sub­stan­tial­ly cor­rec
był absolutnie zauroczony.
sākt mācīties
he was ab­so­lu­te­ly in­fa­tu­ated.
oburzenie.
sākt mācīties
in­di­gna­tion.
jakby chciała uspokoić nagłe, niezwyciężone wzburzenie jej serca.
sākt mācīties
as tho­ugh to still the sud­den unconquerable agi­ta­tion of her heart.
bardzo podobny w barwie
sākt mācīties
much the same in tim­bre
Było w niej coś wręcz przesadnie kobiecego
sākt mācīties
There was so­me­thing al­most exag­ge­ra­te­dly fe­mi­ni­ne about her
Zdawał sobie sprawę, że toczy pojedynek i że nie ma przed sobą groźnego przeciwnika.
sākt mācīties
He was aware that he was fi­gh­ting a duel, and that he had no mean an­ta­go­nist.
Nagle otrząsnął się ze swojego zamyślenia,
sākt mācīties
Sud­den­ly he came out of his re­ve­rie with a start,
Ale chodzi o to, że masz wrażliwe serce
sākt mācīties
But it is that you have the su­scep­ti­ble heart
„Wada rozwojowa szarych komórek może dość łatwo przypominać twarz Madonny”.
sākt mācīties
mal­for­ma­tion of the grey cells may co­in­ci­de quite easi­ly with the face of a ma­don­na.”
gadatliwość
sākt mācīties
loquacity
budząc się ze spóźnionym przypomnieniem o swoich obowiązkach.
sākt mācīties
awa­ke­ning to a tardy re­mem­bran­ce of her du­ties.
spokojny
sākt mācīties
pla­cid
Odpowiedziałem.
sākt mācīties
I re­tor­ted.
ciekawy.
sākt mācīties
inquisitive.
Uwielbiałem przestępstwa
sākt mācīties
I doted on cri­mes
Nie byłem skłonny rezygnować ze swojej ważnej pozycji.
sākt mācīties
I was loath to relinquish my po­si­tion of im­por­tan­ce.
Były podobne do Kopciuszka, młode, ale opętane pragnieniem chorobliwego podniecenia, doznań za wszelką cenę, bez względu na przyzwoitość czy dobre samopoczucie
sākt mācīties
They were of the li­ke­ness of Cin­de­rel­la, young, yet ob­ses­sed with a year­ning for mor­bid exci­te­ment, for sen­sa­tion at any price, wi­tho­ut re­gard to any de­cen­cy or good fe­eling
uważał ją za osobę, za którą poręczyłem.
sākt mācīties
he re­gar­ded her as vo­uched for by me.
Powstrzymałem jej gorliwe postępy.
sākt mācīties
I ar­re­sted her eager ad­van­ce.
makabryczny
sākt mācīties
gru­eso­me
wyraz, którego nie mogłem do końca pojąć.
sākt mācīties
expres­sion that I could not quite fa­thom.
Teraz na jej twarzy malowało się przerażenie, a jej radosny nastrój całkowicie zniknął.
sākt mācīties
There was hor­ror on her face now, and those de­bo­na­ir high spi­rits of hers were quenched ut­ter­ly.
zwłoki
sākt mācīties
corp­se
Nagle dziewczyna zachwiała się i osunęła na ziemię. Skoczyłem jej na pomoc.
sākt mācīties
Sud­den­ly the girl re­eled, and then sank down in a heap. I sprang to her as­si­stan­ce.
drżąc.
sākt mācīties
shud­de­ring
Nie mogłem się powstrzymać
sākt mācīties
I couldnt forbear
nieczuły
sākt mācīties
cal­lo­us
jej ciekawość była zapewne nieprzemyślana.
sākt mācīties
her cu­rio­si­ty had pro­ba­bly been of the unthin­king order.
walczyła z dużą energią
sākt mācīties
she com­ba­ted with a good deal of ener­gy
Do tej pory udało mi się zwyciężyć
sākt mācīties
I pre­va­iled so far
Hautet był niezwykle skrupulatny i drobiazgowy, lecz nie udało mu się dowiedzieć niczego istotnego.
sākt mācīties
Hau­tet was pa­in­sta­king and me­ti­cu­lo­us in the extre­me, but did not suc­ce­ed in eli­ci­ting any­thing of im­por­tan­ce.
był wybitnym aktorem.
sākt mācīties
he was a con­sum­ma­te actor.
Detektyw obrócił się w stronę Poirota.
sākt mācīties
The de­tec­ti­ve whe­eled round on Po­irot.
niedopałek papierosa
sākt mācīties
stup of cigarrette
niewytłumaczalny
sākt mācīties
in­e­xpli­ca­ble
wspólnik
sākt mācīties
ac­com­pli­ce
niezrównany kawałek szczęścia,
sākt mācīties
unpa­ral­le­led piece of good for­tu­ne,
niewzruszenie.
sākt mācīties
im­per­tur­ba­bly.
opowiedział historię o tajemniczym gościu, którego odwiedził poprzedniej nocy.
sākt mācīties
he re­ta­iled the story of the my­ste­rio­us vi­si­tor the night be­fo­re.
Giraud prychnął z niedowierzaniem.
sākt mācīties
Gi­raud snor­ted in­cre­du­lo­usly.
w przypadku włamania – często można trafnie odgadnąć, kto jest sprawcą,
sākt mācīties
case of bur­gla­ry—can often make a shrewd guess at the of­fen­der,
Giraud zrobił dwa energiczne kroki i spojrzał na zewnątrz.
sākt mācīties
Gi­raud took two eager stri­des, and lo­oked out.
Na moment twarz Girauda przepełnił gniew niemal morderczy.
sākt mācīties
For a mo­ment an al­most mur­de­ro­us rage ob­scu­red Gi­raud’s face.
Zrobił dwa kroki w stronę swego oprawcy,
sākt mācīties
He took two stri­des to­wards his tor­men­tor,
Jego nieomylne oko wypatrzyło M. Hauteta.
sākt mācīties
His uner­ring eye pic­ked out M. Hau­tet.
„Czyż nie wiedział pan, że M. Renauld rozważa wezwanie detektywa?” wtrącił M. Bex.
sākt mācīties
“You did not know, then, that M. Re­nauld con­tem­pla­ted cal­ling in a de­tec­ti­ve?” in­ter­po­sed M. Bex.
był wstrząśnięty
sākt mācīties
he was rat­tled
nabył podczas pobytu tam?”
sākt mācīties
he had acquired whilst so­jo­ur­ning there?”
Stonor spojrzał na niego, a w jego oczach pojawił się błysk zrozumienia.
sākt mācīties
Sto­nor sta­red at him, a daw­ning light of com­pre­hen­sion in his eyes.
„Cały jego ogromny majątek jest całkowicie dziedziczny przez jego żonę.
sākt mācīties
“The whole of his vast for­tu­ne is left unre­se­rve­dly to his wife.
Będzie to dość irytujące dla jego dumy.
sākt mācīties
It will be ra­ther gal­ling to his pride.
„Mój mąż zawsze był bardzo powściągliwy w mówieniu o sobie,
sākt mācīties
“My hus­band was al­ways very re­ti­cent about him­self,
Z szlochem cierpienia
sākt mācīties
With a sob of an­gu­ish
Ogarnęło mnie dziwne uczucie, że zmarły człowiek znów ożył.
sākt mācīties
I had the un­can­ny sen­sa­tion that the dead man had come to life again.
Udał się prosto do pani Renauld z porywczością, nie zwracając uwagi na obecność innych.
sākt mācīties
He went stra­ight to Mrs. Re­nauld with an im­pe­tu­osi­ty that took no heed of the pre­sen­ce of others.
„Moje współczucie dla ciebie jest głębokie.
sākt mācīties
“My sym­pa­thy for you is pro­fo­und.
rozpocząć
sākt mācīties
em­bark
Nie mogłem nie podziwiać pomysłowości Girauda. Jego przechwałki „Wiem wszystko” nie były czcze. Jack Renauld był wyraźnie zbity z tropu tym pytaniem.
sākt mācīties
I could not but ad­mi­re the in­ge­nu­ity of Gi­raud. His boast “I know eve­ry­thing” had been no idle one. Jack Re­nauld was cle­ar­ly di­scon­cer­ted by the question.
ręce nerwowo bawiły się rzeczami na stole
sākt mācīties
hands fid­dled ne­rvo­usly with the things on the table
Odchylił się na krześle, zarumieniony i zuchwały.
sākt mācīties
He leant back in his chair, flu­shed and de­fiant.
Jego chłopięca twarz była ponura i pochmurna.
sākt mācīties
his boy­ish face sul­len and over­cast.
niewzruszony
sākt mācīties
im­per­tur­ba­ble
Jej uraza do starszej kobiety
sākt mācīties
Her ran­co­ur aga­inst the older woman
mój mąż, jak ci już mówiłam, wydawał się tak niespokojny i zmartwiony, zupełnie inny niż zwykle, że najbardziej zależało mi na tym, żeby nie przysparzać mu dodatkowych zmartwień.
sākt mācīties
my hus­band, as I told you, had se­emed so anxio­us and care-​worn, dif­fe­rent al­to­ge­ther from his nor­mal self, that I was chie­fly con­cer­ned not to give him any ad­di­tio­nal worry.”
„Wydawał się kompletnie zaskoczony. Potem stanowczo nakazał mi wyrzucić z głowy wszelkie takie myśli.
sākt mācīties
“He se­emed com­ple­te­ly taken aback. Then he or­de­red me pe­remp­to­ri­ly to di­smiss any such idea from my mind.
określenia lekceważące
sākt mācīties
sli­gh­ting terms
kategoryczną odmowę omawiania tej kwestii w jakikolwiek sposób.
sākt mācīties
pe­remp­to­ry re­fu­sal to di­scuss the mat­ter in any way.
niezłomny,
sākt mācīties
ste­ad­fast,
gdybym tylko trochę się zauroczyła, bez wątpienia by odpuścili.
sākt mācīties
light in­fa­tu­ation on my part they would do­ub­tless re­lent to­wards us.
rumieniec na jego twarzy narastał, gdy to robił.
sākt mācīties
co­lo­ur mo­un­ting in his face as he did so.
oburzenie
sākt mācīties
in­di­gna­tion
uważne przeczytanie
sākt mācīties
pe­ru­sal
Zaraz po to przyniosę.
sākt mācīties
I will fetch it im­me­dia­te­ly.”
Muszę prosić o twoją wyrozumiałość.”
sākt mācīties
I must crave your in­dul­gen­ce.”
Powiedziałem łagodnie.
sākt mācīties
I said me­ekly.
zamyślił się
sākt mācīties
mused
„To godne ubolewania” – powiedział M. Hautet, odzyskując surowość. „Bez precedensu”.
sākt mācīties
“It is de­plo­ra­ble,” said M. Hau­tet, his stern­ness of man­ner re­tur­ning. “Wi­tho­ut pre­ce­dent.”
Poirot wyciągnął ten wielki zegarek wielkości rzepy
sākt mācīties
Po­irot tug­ged out that large tur­nip of a watch
Poirot wyjaśnia pewne kwestie
sākt mācīties
Po­irot Elu­ci­da­tes Cer­ta­in Po­ints
„Dlaczego zmierzyłeś ten płaszcz?” zapytałem z pewną ciekawością, gdy szliśmy leniwie rozgrzaną, białą drogą.
sākt mācīties
“Why did you me­asu­re that over­co­at?” I asked, with some cu­rio­si­ty, as we wal­ked down the hot white road at a le­isu­re­ly pace.
nacechowane nowym znaczeniem.
sākt mācīties
frau­ght with a new si­gni­fi­can­ce.
„Myślisz głęboko,
sākt mācīties
“You think pro­fo­un­dly,
wyśmiewałby moje myśli
sākt mācīties
he would ri­di­cu­le my thoughts
została wyróżniona i poświęcona uwadze.
sākt mācīties
she was sin­gled out for at­ten­tion.
ona była sprawczynią zbrodni
sākt mācīties
she con­ni­ved the crime
konieczne było, aby przestępstwo wydawało się
sākt mācīties
it was im­pe­ra­ti­ve that the crime sho­uld seem to
To był z ich strony katastrofalny manewr
sākt mācīties
It was a most di­sa­stro­us ma­no­eu­vre on their part
niepodważalne alibi!”
sākt mācīties
unim­pe­acha­ble alibi!”
Poirot stłumił mój zapał lekkim dotknięciem ramienia.
sākt mācīties
Po­irot re­stra­ined my ar­do­ur with a light touch upon the arm.
chaotyczny
sākt mācīties
rig­ma­ro­le
Poszedł dalej spokojnie
sākt mācīties
He went on se­re­ne­ly
Rozważałem różne sprawy.
sākt mācīties
I was re­vo­lving sun­dry mat­ters in my mind.
jest mylnym tropem, ciągle wprowadzanym w błąd, żeby zmylić nasz trop.
sākt mācīties
is a red her­ring, drag­ged con­ti­nu­al­ly across the track to put us off the scent.
Groźby i prośby nie dawały jej spokoju.
sākt mācīties
Thre­ats and en­tre­aties would not move her.
Nie było żadnego oszustwa – omdlenie było autentyczne.
sākt mācīties
There was no de­cep­tion—the swoon was ge­nu­ine.
niepohamowany smutek.
sākt mācīties
unre­stra­ined grief.
zatrzeć ślady stóp, wygładzając powierzchnię łóżka grabiami.”
sākt mācīties
ob­li­te­ra­te their fo­ot­prints, smo­othed over the sur­fa­ce of the bed with a rake.”
Złożyłem spóźniony hołd mojemu przyjacielowi.
sākt mācīties
I paid a be­la­ted ho­ma­ge to my friend.
niezmiennie
sākt mācīties
in­va­ria­bly
Ona musi kogoś osłaniać.
sākt mācīties
She must be shiel­ding so­me­bo­dy.”
Gdy zapytał, w jego głosie słychać było już mniej szyderstwa:
sākt mācīties
There was less ra­il­le­ry in his voice as he asked:
Przez moją głowę przemknął cień niepokoju.
sākt mācīties
A mo­ment’s mis­gi­ving shot across my mind.
Kultywuj także towarzystwo M. Renauld fils
sākt mācīties
Also cul­ti­va­te the so­cie­ty of M. Re­nauld fils
Ostatnia uwaga nie przypadła mi do gustu.
sākt mācīties
I did not quite re­lish the last re­mark.
skromny
sākt mācīties
unpre­ten­tio­us
mojego łupu tam nie było
sākt mācīties
my quarry wasnt there
Odciągnąłem portiera na bok i wsunąłem mu do ręki pięć franków.
sākt mācīties
I took the con­cier­ge aside, and slip­ped five francs into his hand.
Mężczyzna pokręcił głową i zdawał się powstrzymywać uśmiech.
sākt mācīties
The man shook his head, and se­emed to be sup­pres­sing a grin.
Jakież to bezczelne!
sākt mācīties
The im­per­ti­nen­ce of it!
wściekły na mojego wścibskiego przyjaciela.
sākt mācīties
in­cen­sed with my med­dle­so­me friend.
Najwyraźniej przez nieuwagę podała niewłaściwy hotel.
sākt mācīties
Evi­den­tly, thro­ugh in­a­dver­ten­ce, she had named the wrong hotel.
domysł
sākt mācīties
sur­mi­se
Znajomość przeradza się w przyjaźń.
sākt mācīties
acquaintance ripen into friend­ship.
Ruszyłem już do wyjścia, zdając sobie sprawę, że zupełnie nieumyślnie podsłuchiwałem.
sākt mācīties
I had moved to de­part, re­ali­zing that I was quite unin­ten­tio­nal­ly eaves­drop­ping.
Stanowili wspaniałą parę: ciemnowłosy, dobrze zbudowany chłopak i młoda, piękna bogini.
sākt mācīties
They were a splen­did lo­oking co­uple, the dark, well-​knit boy, and the fair young god­dess.
Spojrzał na mnie od góry do dołu z wyrazem pogardliwej dezaprobaty.
sākt mācīties
He lo­oked me up and down with a sort of con­temp­tu­ous dis­fa­vo­ur.
Giraud pogardliwie pstryknął palcami.
sākt mācīties
Gi­raud snap­ped his fin­gers dis­da­in­ful­ly.
niepokój.
sākt mācīties
une­asi­ness.
W Villi Geneviève sprawy zdawały się utknąć w martwym punkcie.
sākt mācīties
Mat­ters se­emed at a stand­still at the Villa Ge­ne­viève.
bawiąc się serwetką, po czym wybuchnął.
sākt mācīties
fid­ge­ting with his na­pkin, and then burst out.
próg
sākt mācīties
thre­shold
On udawał.
sākt mācīties
He was masquerading.
tajemniczy.
sākt mācīties
in­scru­ta­ble.
Nie potrafię powiedzieć, czy był zadowolony, czy zaniepokojony
sākt mācīties
Whe­ther he was ple­ased or cha­gri­ned I could not tell
Przyszła oburzona, protestując gwałtownie.
sākt mācīties
She came in­di­gnan­tly, pro­te­sting with ve­he­men­ce.
„Ona jest pod obserwacją.
sākt mācīties
“She is under su­rve­il­lan­ce.
Rzucił się na paczkę przy drzwiach
sākt mācīties
He po­un­ced on a bun­dle by the door
Musiałem przekazać
sākt mācīties
I had to im­part
To hańba dla policji – gorąco twierdził – że pozwala się na posiadanie takich bandytów-zabójców
sākt mācīties
It was a dis­gra­ce to the Po­li­ce, he hotly af­fir­med, that such bri­gands of as­sas­sins sho­uld be al­lo­wed
Przejmujący niepokój Marty.
sākt mācīties
Mar­the’s po­ignant anxiety.
Pamiętając jego szczerą, chłopięcą twarz
sākt mācīties
Re­mem­be­ring his frank boy­ish co­un­te­nan­ce
Promieniował, krzyczał i zapominając o mojej niechęci do mówienia po angielsku, serdecznie mnie uściskał na peronie.
sākt mācīties
He be­amed and vo­ci­fe­ra­ted and, for­get­ting my En­glish re­luc­tan­ce, em­bra­ced me warm­ly on the plat­form.
Nigdy nie widziałem tak oszołomionego człowieka.
sākt mācīties
Never have I seen a man so flab­ber­ga­sted.
Cała wesołość zniknęła z jego zachowania.
sākt mācīties
All the jaun­ti­ness went out of his be­aring.
Giraud może się ze mnie naśmiewać, ale będzie miał ku temu powody
sākt mācīties
Gi­raud may mock him­self at me—he will have reason
po wymianie uprzejmych uprzejmości Poirot przystąpił do realizacji swojego zadania.
sākt mācīties
after an in­ter­chan­ge of po­li­te ame­ni­ties, Po­irot began his task.
Poirot rzucił tylko pobieżne spojrzenie na otoczenie.
sākt mācīties
Po­irot be­sto­wed but a cur­so­ry glan­ce on the sur­ro­un­dings.
pogardliwy uśmiech
sākt mācīties
dis­da­in­ful smile
I uciszając zgiełk głosów, który powstał, ruchem ręki,
sākt mācīties
And, stil­ling the cla­mo­ur of vo­ices that arose with a wave of his hand,
odparł proroczo Poirot.
sākt mācīties
re­tur­ned Po­irot ora­cu­lar­ly.
masz rację w swoim twierdzeniu.
sākt mācīties
you are cor­rect in your as­ser­tion.
„Jeszcze jedno, panie Poirot” – powiedział swoim eleganckim, kpiącym głosem. „Znaleźliśmy to owinięte wokół rękojeści sztyletu. Kobiece włosy”.
sākt mācīties
“One more thing, M. Po­irot,” he said, in his suave moc­king voice. “We found this co­iled round the han­dle of the dag­ger. A woman’s hair.”
firma generuje dochód
sākt mācīties
the firm yield income
szybko padł ofiarą jej fascynacji.
sākt mācīties
he fell a prompt vic­tim to her fa­sci­na­tions.
Jednak nieustraszony handlarz winem stanowczo odmówił spełnienia ich prośby.
sākt mācīties
But the in­tre­pid wine mer­chant re­fu­sed point-​blank to ac­ce­de to their request.
Ludzie byli skrajnie za lub przeciw więźniowi.
sākt mācīties
Pe­ople ran­ged them­se­lves wil­dly for or aga­inst the pri­so­ner.
Cała historia jej życia została bezlitośnie obnażona.
sākt mācīties
Re­mor­se­les­sly the whole story of her life was laid bare.
nieustannie i sprawnie przesłuchiwany krzyżowo, był zmuszony
sākt mācīties
re­len­tles­sly and agi­le­ly cross-​questioned he was for­ced
Nadal stanowczo deklarowała
sākt mācīties
She con­ti­nu­ed to dec­la­re stre­nu­ously
bez zastrzeżeń
sākt mācīties
im­pli­ci­tly
Jednak oskarżenie było nieustępliwe.
sākt mācīties
But the pro­se­cu­tion was im­pla­ca­ble.
Oświadczył, że rzeczywiście zadał śmiertelny cios z inicjatywy Madame Beroldy.
sākt mācīties
He dec­la­red that he had in­de­ed struck the fatal blow at Ma­da­me Be­rol­dy’s in­sti­ga­tion.
nienawistne zniewolenie.
sākt mācīties
ha­te­ful bon­da­ge.
Opowieść Madame Beroldy była mało wiarygodna.
sākt mācīties
Ma­da­me Be­rol­dy’s story was har­dly cre­di­ble.
nieskazitelny
sākt mācīties
untar­ni­shed
nie donoszenie na kogoś w sądzie
sākt mācīties
not de­no­un­cing sb to law
zarzucanego jej czynu.
sākt mācīties
crime im­pu­ted to her.
Madame Beroldy została uniewinniona wśród scen niezwykłego podniecenia.
sākt mācīties
Ma­da­me Be­rol­dy, amidst a scene of unpa­ral­le­led exci­te­ment, was acquitted.
istotne szczegóły.
sākt mācīties
sa­lient de­ta­ils.
Zasugerowałem, nie chcąc wyzbyć się swoich przekonań.
sākt mācīties
I sug­ge­sted, unwil­ling to relinquish my be­lief.
„Nie bądź tak oburzony,
sākt mācīties
“Do not be so in­di­gnant
Niczego nie odrzucam.
sākt mācīties
I re­pu­dia­te no­thing.
łączy te dwa przypadki nieuchronnie.
sākt mācīties
links the two cases to­ge­ther in­e­vi­ta­bly.
Jego uwaga wydała mi się tak dziwnie niejasna, że spojrzałem na niego z pewnym niepokojem.
sākt mācīties
His re­mark struck me as so pe­cu­liar­ly lac­king in lu­ci­di­ty that I lo­oked at him in some anxie­ty.
Miałem nadzieję, że przyłapię mojego bystrego małego przyjaciela na drzemce, ale jak zwykle, był wszechwiedzący.
sākt mācīties
I had hoped to catch my astu­te lit­tle friend nap­ping, but as usual, he was omni­scient.
atmosfera willi nie jest dla mnie zbyt przyjemna.
sākt mācīties
at­mo­sphe­re of the Villa is not too con­ge­nial to me.
Twarz Jacka Renaulda poczerwieniała.
sākt mācīties
Jack Re­nauld’s face went crim­son.
„aby włóczyć się po Hôtel du Phare, nie dając mi znać.”
sākt mācīties
to go mo­uching round to the Hôtel du Phare wi­tho­ut let­ting me know.”
ułagodzony przeprosinami.
sākt mācīties
mol­li­fied by the apo­lo­gy.
Na przemian narzekał i groził.
sākt mācīties
He was al­ter­na­te­ly whi­ning and thre­ate­ning.
„Oczywiście. Buduje sprawę, jak bóbr buduje tamę, męczącą pracą.
sākt mācīties
“Of co­ur­se. He bu­ilds a case, as a be­aver bu­ilds a dam, with a fa­ti­gu­ing in­du­stry.
W sali stał Giraud i przyglądał się swemu więźniowi.
sākt mācīties
In the hall stood Gi­raud, con­tem­pla­ting his pri­so­ner.
Byłem oszołomiony.
sākt mācīties
I was dumb­fo­un­ded.
Słysząc te druzgocące wyznania, nie miałem już wątpliwości.
sākt mācīties
he­aring the dam­ning ad­mis­sion fall from his lips, I do­ub­ted no lon­ger.
ogłoszenie jego niewinności
sākt mācīties
proc­la­ma­tion of his in­no­cen­ce
niezbity dowód.
sākt mācīties
ir­re­fu­ta­ble proof.
zawahała się.
sākt mācīties
she fal­te­red.
zachwiał się i upadł ciężko.
sākt mācīties
sway­ed and fell he­avi­ly.
sam to założył
sākt mācīties
don­ned it him­self
ona miała przewagę.
sākt mācīties
she had the whip hand.
raczej niechętnie
sākt mācīties
ra­ther re­luc­tan­tly
Razem się naradzają.
sākt mācīties
They take co­un­sel to­ge­ther.
„sprawiedliwość, której tak długo unikał, wreszcie go dosięga.
sākt mācīties
“the ju­sti­ce that he has so long elu­ded over­ta­kes him.
Zmieniasz swoją lojalność wobec ludzkiego psa gończego?
sākt mācīties
You shift your al­le­gian­ce back from the human fo­xho­und?”
jak bardzo musi ją to męczyć.
sākt mācīties
how the an­gu­ish of it must wring her.
Czy obawiał się, że jego dawne uwikłanie dotrze do uszu Marthe Daubreuil?
sākt mācīties
Did he fear for this for­mer en­tan­gle­ment of his to come to the ears of Mar­the Dau­breu­il?
Nie miałem ochoty tego robić
sākt mācīties
I was loath to do
Japońskie rodziny balansowały na granicy wytrzymałości,
sākt mācīties
Ja­pa­ne­se fa­mi­lies ba­lan­ced them­se­lves pre­ca­rio­usly,
Mówiła z zająknięciem, a jej oddech był krótki i urywany.
sākt mācīties
She spoke hal­tin­gly, her bre­ath co­ming in lit­tle gasps.
wybuchnęła gwałtownym, gorzkim płaczem.
sākt mācīties
she burst into vio­lent, bit­ter we­eping.
Jak dzielnie odegrała swoją rolę tego dnia, choć w głębi duszy musiała być przepełniona strachem i lękiem. Biedna duszyczka, dźwigająca ciężar chwili impulsywnego działania.
sākt mācīties
How gal­lan­tly she had play­ed her part that day, in­war­dly rac­ked with fear and tre­pi­da­tion as she must have been. Poor lit­tle soul, be­aring the bur­den of a mo­ment’s im­pe­tu­ous ac­tion.
Wyglądał na wyczerpanego i zrozpaczonego, jakby przez kilka nocy daremnie usiłował zapewnić sobie sen.
sākt mācīties
he lo­oked hag­gard and di­strau­ght, as one who had wooed sleep in vain for se­ve­ral ni­ghts.
Maître Grosíer, ulokowany na krzesłach. Przed drzwiami stał potężny strażnik z olśniewającą szablą.
sākt mācīties
Maître Grosíer, were ac­com­mo­da­ted with cha­irs. A for­mi­da­ble guard with re­splen­dent sabre stood before door
Jack go zignorował.
sākt mācīties
Jack over­ro­de him.
Madame Renauld się myliła i że, być może przez nieuwagę, zabrałeś go ze sobą do Paryża. Niewątpliwie mi zaprzeczysz...
sākt mācīties
Ma­da­me Re­nauld was mi­sta­ken, and that, by in­a­dver­ten­ce per­haps, you had taken it with you to Paris. Do­ub­tless you will con­tra­dict me—”
dłonie zaciskają się.
sākt mācīties
hands clench them­se­lves.
To był moment pełen oszołomienia.
sākt mācīties
It was a stu­pe­fy­ing mo­ment.
„Mój klient przeszedł przez znaczne napięcie nerwowe.
sākt mācīties
“My client has un­der­go­ne a con­si­de­ra­ble ne­rvo­us stra­in.
Swoimi własnymi ustami jesteś potępiony.
sākt mācīties
By your own mouth you are con­dem­ned.
Twoja matka była pomocnikiem po fakcie.
sākt mācīties
Your mo­ther was an ac­ces­so­ry after the fact.
sądy udzielą jej ulgi, jakiej nie udzielą tobie.
sākt mācīties
co­urts will extend an in­dul­gen­ce to her that they will not ac­cord to you.
odwaga, która doprowadziła ją do podjęcia tego kroku tak nieustraszenie.
sākt mācīties
co­ura­ge that had led her to take this step so unfal­te­rin­gly.
„nadchodząca katastrofa”.
sākt mācīties
‘im­pen­ding di­sa­ster.’
Nie mogłem uwierzyć, że można popełnić taki błąd.
sākt mācīties
I could har­dly be­lie­ve it con­ce­iva­ble that you could make such a mi­sta­ke.
Uśmiechnął się smutno do Poirota i powiedział cicho:
sākt mācīties
He smi­led mo­urn­ful­ly at Po­irot, and said in a low voice:
z lekkim błyskiem w oku.
sākt mācīties
with a sli­ght twin­kle.
Sprytny prawnik znajdzie świetne uzasadnienie dla okoliczności łagodzących.
sākt mācīties
A cle­ver la­wy­er will make out a great case of exte­nu­ating cir­cum­stan­ces.
A sposób w jaki teraz się ujawniła, jest naprawdę odważny.
sākt mācīties
And the way she’s come for­ward now is do­wn­ri­ght pluc­ky.
Przez chwilę zdawała się wahać, słabnąć, gdy usłyszała ból w jego głosie.
sākt mācīties
For a mo­ment she se­emed to waver, to fal­ter be­fo­re the an­gu­ish in his voice.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.