Aprende inglés con el poema Annabel de Edgar Allan Poe

 0    40 speciālā zīme    Ingles con letras de canciones
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums English atbilde English
It was many and many a year ago,
sākt mācīties
In a kingdom by the sea,
In a kingdom by the sea,
sākt mācīties
That a maiden there lived whom you may know
That a maiden there lived whom you may know
sākt mācīties
By the name of ANNABEL LEE;
By the name of ANNABEL LEE;
sākt mācīties
And this maiden she lived with no other thought
And this maiden she lived with no other thought
sākt mācīties
Than to love and be loved by me.
Than to love and be loved by me.
sākt mācīties
I was a child and she was a child,
I was a child and she was a child,
sākt mācīties
In this kingdom by the sea;
In this kingdom by the sea;
sākt mācīties
But we loved with a love that was more than love-
But we loved with a love that was more than love-
sākt mācīties
I and my Annabel Lee;
I and my Annabel Lee;
sākt mācīties
With a love that the winged seraphs of heaven
With a love that the winged seraphs of heaven
sākt mācīties
Coveted her and me.
Coveted her and me.
sākt mācīties
And this was the reason that, long ago,
And this was the reason that, long ago,
sākt mācīties
In this kingdom by the sea,
In this kingdom by the sea,
sākt mācīties
A wind blew out of a cloud, chilling
A wind blew out of a cloud, chilling
sākt mācīties
My beautiful Annabel Lee;
My beautiful Annabel Lee;
sākt mācīties
So that her highborn kinsman came
So that her highborn kinsman came
sākt mācīties
And bore her away from me,
And bore her away from me,
sākt mācīties
To shut her up in a sepulchre
To shut her up in a sepulchre
sākt mācīties
In this kingdom by the sea.
In this kingdom by the sea.
sākt mācīties
The angels, not half so happy in heaven,
The angels, not half so happy in heaven,
sākt mācīties
Went envying her and me-
Went envying her and me-
sākt mācīties
Yes! - that was the reason (as all men know,
Yes! - that was the reason (as all men know,
sākt mācīties
In this kingdom by the sea)
In this kingdom by the sea)
sākt mācīties
That the wind came out of the cloud by night,
That the wind came out of the cloud by night,
sākt mācīties
Chilling and killing my Annabel Lee.
Chilling and killing my Annabel Lee.
sākt mācīties
But our love it was stronger by far than the love
But our love it was stronger by far than the love
sākt mācīties
Of those who were older than we-
Of those who were older than we-
sākt mācīties
Of many far wiser than we-
Of many far wiser than we-
sākt mācīties
And neither the angels in heaven above,
And neither the angels in heaven above,
sākt mācīties
Nor the demons down under the sea,
Nor the demons down under the sea,
sākt mācīties
Can ever dissever my soul from the soul
Can ever dissever my soul from the soul
sākt mācīties
Of the beautiful Annabel Lee.
Of the beautiful Annabel Lee.
sākt mācīties
For the moon never beams without bringing me dreams
For the moon never beams without bringing me dreams
sākt mācīties
Of the beautiful Annabel Lee;
Of the beautiful Annabel Lee;
sākt mācīties
And the stars never rise but I feel the bright eyes
And the stars never rise but I feel the bright eyes
sākt mācīties
Of the beautiful Annabel Lee;
Of the beautiful Annabel Lee;
sākt mācīties
And so, all the night-tide, I lie down by the side
And so, all the night-tide, I lie down by the side
sākt mācīties
Of my darling- my darling- my life and my bride,
Of my darling- my darling- my life and my bride,
sākt mācīties
In the sepulchre there by the sea,
In the sepulchre there by the sea,
sākt mācīties
In her tomb by the sounding sea.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.