Arielle, die Meerjungfrau - Szene 1

 0    48 speciālā zīme    kacperkosa
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Czy to nie...?
Czy to nie wspaniałe?
sākt mācīties
Ist das nicht...?
Ist das nicht herrlich?
wspaniały
Czy to nie wspaniałe?
sākt mācīties
herrlich
Ist das nicht herrlich?
słony
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
sākt mācīties
salzig
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
morskie powietrze
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
sākt mācīties
die Seeluft
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
i
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
sākt mācīties
und
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
wiatr wieje
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
sākt mācīties
der Wind weht
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
tobie, ci
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
sākt mācīties
dir
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
w twarz
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
sākt mācīties
ins Gesicht
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
świetny
Świetny dzień, żeby być na morzu
sākt mācīties
toll
Ein toller Tag, um auf See zu sein
dzień
Świetny dzień, żeby być na morzu
sākt mācīties
der Tag, -e
Ein toller Tag, um auf See zu sein
żeby
Świetny dzień, żeby być na morzu
sākt mācīties
um... zu...
Ein toller Tag, um auf See zu sein
na morzu
Świetny dzień, żeby być na morzu
sākt mācīties
auf See
Ein toller Tag, um auf See zu sein
być
Świetny dzień, żeby być na morzu
sākt mācīties
sein
Ein toller Tag, um auf See zu sein
tak
O tak, czarujący...
sākt mācīties
ja
Oh ja, bezaubernd...
czarujący
O tak, czarujący...
sākt mācīties
bezaubernd
Oh ja, bezaubernd...
piękny
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
sākt mācīties
schön
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
silny
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
sākt mācīties
kräftig
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
wiatr
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
sākt mācīties
der Wind
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
optymalny
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
sākt mācīties
optimal
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
przepływ
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
sākt mācīties
die Strömung
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
król
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
sākt mācīties
der König, -e
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
mieć dobry nastrój
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
sākt mācīties
gute Laune haben
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
dziś, dzisiaj
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
sākt mācīties
heute
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
wreszcie
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
sākt mācīties
endlich
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
znowuż
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
sākt mācīties
mal wieder
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
władca
Władca ludu morza, kamracie
sākt mācīties
der Herrscher, -
Der Herrscher des Meervolkes, Kamerad
lud morza
Władca ludu morza, kamracie
sākt mācīties
das Meervolk
Der Herrscher des Meervolkes, Kamerad
kamrat
Władca ludu morza, kamracie
sākt mācīties
der Kamerad, -en
Der Herrscher des Meervolkes, Kamerad
coś takiego
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
sākt mācīties
so was
So was weiß doch jeder anständige Seemann
wiedzieć
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
sākt mācīties
wissen
So was weiß doch jeder anständige Seemann
przecież
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
sākt mācīties
doch
So was weiß doch jeder anständige Seemann
każdy
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
sākt mācīties
jeder
So was weiß doch jeder anständige Seemann
przyzwoity
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
sākt mācīties
anständig
So was weiß doch jeder anständige Seemann
żeglarz
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
sākt mācīties
der Seemann, Seeleute
So was weiß doch jeder anständige Seemann
To jest...
Erik, to nic innego jak bzdury
sākt mācīties
Das ist...
Erik, das ist nichts als Quatsch
nic innego jak
Erik, to nic innego jak bzdury
sākt mācīties
nichts als
Erik, das ist nichts als Quatsch
bzdury
Erik, to nic innego jak bzdury
sākt mācīties
der Quatsch
Erik, das ist nichts als Quatsch
nautyczny
żeglarski
Nautyczny nonsens!
sākt mācīties
nautisch
Nautischer Nonsens!
nonsens
Nautyczny nonsens!
sākt mācīties
der Nonsens
Nautischer Nonsens!
To nie jest...
zaprzeczenie rzeczownika
To nie jest nonsens
sākt mācīties
Das ist kein...
Das ist kein Nonsens
oni (potocznie)
Oni są prawdziwi
sākt mācīties
die
Die sind echt
oni są (potocznie)
Oni są prawdziwi
sākt mācīties
die sind
Die sind echt
prawdziwy
Oni są prawdziwi
sākt mācīties
echt
Die sind echt
żyć
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
sākt mācīties
leben
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
na dole
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
sākt mācīties
unten
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
w głębinach
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
sākt mācīties
in den Tiefen
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
tajemniczy
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
sākt mācīties
geheimnisvoll
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
ocean
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
sākt mācīties
der Ozean, -e
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.