BNE # 12 - ARCTIC CIRCLE SEES HIGHEST-EVER TEMPERATURES

 0    14 speciālā zīme    flavio.espartano
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Meteorologists have observed another indication of global warming being in full swing.
sākt mācīties
Os meteorologistas observaram outra indicação do aquecimento global em pleno andamento.
Temperatures in the Arctic Circle hit an all-time record on Saturday, with the mercury topping 38º Celsius in the Siberian town of Verkhoyansk.
sākt mācīties
As temperaturas no Círculo Polar Ártico bateram um recorde histórico no sábado, com o mercúrio atingindo 38º Celsius na cidade siberiana de Verkhoyansk.
The town currently holds the Guinness World Record for the greatest temperature range on Earth.
sākt mācīties
A cidade atualmente detém o Recorde Mundial do Guinness para a maior variação de temperatura na Terra.
It fluctuates from a low of minus 68ºC to a high of 37.3ºC.
sākt mācīties
Ele flutua de um mínimo de menos 68ºC a um máximo de 37,3ºC.
The record heat is 18 degrees higher than the daily average for June.
sākt mācīties
O calor recorde é 18 graus mais alto do que a média diária de junho.
The Arctic Circle has been experiencing a heatwave for much of this year.
sākt mācīties
O Círculo Polar Ártico tem passado por uma onda de calor durante a maior parte deste ano.
Temperatures have averaged 10 degrees above normal.
sākt mācīties
As temperaturas ficaram em média 10 graus acima do normal.
This is ringing alarm bells with climatologists, who say the Arctic Circle is warming at twice the rate of the global average.
sākt mācīties
Isso está soando o alarme dos climatologistas, que dizem que o Círculo Polar Ártico está esquentando duas vezes mais que a média global.
Atmosphere scientist Professor Dann Mitchell expressed his concern on rising temperatures.
sākt mācīties
O cientista da atmosfera, Professor Dann Mitchell, expressou sua preocupação com o aumento das temperaturas.
He told the BBC: "Year-on-year temperature records are being broken around the world, but the Arctic is warming faster than anywhere else on Earth, so it is unsurprising to see records being broken in this region.
sākt mācīties
Ele disse à BBC: "Os recordes anuais de temperatura estão sendo quebrados em todo o mundo, mas o Ártico está esquentando mais rápido do que qualquer outro lugar na Terra, então não é surpreendente ver recordes sendo quebrados nesta região.
We will see more of this in the near future."
sākt mācīties
Veremos mais disso em um futuro próximo. "
Professor Chris Rapley of University College London said: "This is a warning message from the Earth itself. We ignore it at our peril."
sākt mācīties
O professor Chris Rapley, da University College London, disse: "Esta é uma mensagem de advertência da própria Terra. Nós a ignoramos por nossa conta e risco."
Scientists say higher temperatures in Siberia could accelerate global warming.
sākt mācīties
Os cientistas dizem que as temperaturas mais altas na Sibéria podem acelerar o aquecimento global.
Melting Siberian permafrost is releasing alarming levels of the greenhouse gasses, carbon dioxide and methane into the atmosphere.
sākt mācīties
O derretimento do permafrost siberiano está liberando níveis alarmantes de gases do efeito estufa, dióxido de carbono e metano na atmosfera.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.