Bob, zal., logistik

 0    91 speciālā zīme    monibernatek
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Das Verbotszeichen
sākt mācīties
Znak zakazu
Es ist rund, außen rot und innen weiß, mit einem roten Diagonalbalken von links oben nach rechts unten.
sākt mācīties
Jest okrągły, czerwony na zewnątrz i biały od wewnątrz, z czerwonym ukośnym paskiem od lewego górnego rogu do prawego dolnego rogu.
Die Vorsichtsmarkierung
sākt mācīties
Znak ostrzegawczy
zerbrechlich
sākt mācīties
kruchy
vor Nässe oder Hitze schützen
sākt mācīties
chronić przed wilgocią i ciepłem
Der Zettel
sākt mācīties
kwit
der Lieferschein
sākt mācīties
potwierdzenie dostawy, kwit dostawy
der Pickzettel
sākt mācīties
lista kompletacyjna
der Warenausgangszettel
sākt mācīties
dokument wydania towaru
Warnung vor gefährlichen Stoffen und Gegenständen
sākt mācīties
Ostrzeżenie o niebezpiecznych substancjach i przedmiotach
Das allgemeine Warnzeichen
sākt mācīties
Ogólny znak ostrzegawczy
Die Warntafel
sākt mācīties
Znak ostrzegawczy
Das Schild ist rechteckig, innen orange und außen schwarz
sākt mācīties
Znak jest prostokątny, pomarańczowy wewnątrz i czarny na zewnątrz
die Kennnummer
sākt mācīties
numer identyfikacyjny, rozpoznawczy zagrożenia
einheitlich festgelegt
sākt mācīties
ustalone według norm i przepisów
auf allen Gefahrguttransporten angebracht
sākt mācīties
dołączone do wszystkich przewozów towarów niebezpiecznych
anbringen
sākt mācīties
przymocowywać
von dem Transportgut ausgeht.
sākt mācīties
pochodzić z przewożonego towaru.
Der Zettel ist quadratisch und steht auf einer Spitze.
sākt mācīties
Notatka jest kwadratowa i stoi na jednym wierzchołku.
Entzündbare flüssige Stoffe
sākt mācīties
Łatwopalne substancje ciekłe
Die Fracht beträgt 1000 Euro
sākt mācīties
Opłata za przewóz wynosi 1000 euro
Ladung
sākt mācīties
ładunek
Transportgut
sākt mācīties
Towar transportowy
Das Versenden von Gütern
sākt mācīties
Wysyłanie towaru
zu einer Einheit gebündelt
sākt mācīties
połączone w jedną całość
das Packstück
sākt mācīties
paczka
Das Mindesthaltbarkeitsdatum
sākt mācīties
Data przydatności do spożycia
bei einer Temperatur von 8 Grad lagern
sākt mācīties
Przechowywać w temperaturze 8 stopni
die Kühlkette unterbrechen
sākt mācīties
przerwać łańcuch chłodniczy
Die Charge
sākt mācīties
Partia, seria
im selben Produktionsprozess hergestellt
sākt mācīties
wyprodukowane w tym samym procesie produkcyjnym
unter gleichbleibenden Bedingungen herstellen und verpacken
sākt mācīties
produkować i pakować w stałych warunkach
Sie tragen dieselbe Chargennummer
sākt mācīties
Mają ten sam numer partii
Die Vergabe von Chargennummern
sākt mācīties
Przydział numerów partii
verpflichtend sein
sākt mācīties
być obowiązkowe
Fertigungsauftrag
sākt mācīties
zlecenia produkcyjnego
Einsatzorte
sākt mācīties
miejsca przeznaczenia
Nachverfolgbarkeit
sākt mācīties
śledzenie towarów
die Kommissionierung
sākt mācīties
zbieranie
das Zusammenstellen von Artikeln
sākt mācīties
kompletowanie artykułów
Produktionsaufträge
sākt mācīties
Zlecenia produkcyjne
der Kommissionierer
sākt mācīties
kompletator
die Entnahme der Ware
sākt mācīties
pobranie towaru
bestmöglichen Service bieten
sākt mācīties
oferować najlepszą możliwą obsługę
innerhalb kürzester Zeit erfolgen
sākt mācīties
nastąpić w bardzo krótkim czasie
Ware für den Versand zusammenstellen
sākt mācīties
przygotowanie towaru do wysyłki
die Wege im Lager
sākt mācīties
przemieszczanie się w magazynie
die Einlagerung
sākt mācīties
umieszczenie w magazynie
die Auslagerung
sākt mācīties
usunięcie z magazynu
Werkzeugmaschinen
sākt mācīties
obrabiarki (do materiałów)
Messvorrichtungen
sākt mācīties
Urządzenia pomiarowe
Prüfvorrichtungen
sākt mācīties
przyrządy testujące
Ventile
sākt mācīties
Zawory
Lagerbes
sākt mācīties
zapasy magazynowe
der Umsatz
sākt mācīties
przychód
leicht zugänglich gelagert werden
sākt mācīties
przechowywane w łatwo dostępnym miejscu
im Hochregal auf den untersten Ebenen
sākt mācīties
w wysokim regale na najniższych poziomach
in ausreichender Menge vorrätig sein
sākt mācīties
znajdować się w magazynie w wystarczającej ilości
Beispiele für Flüssiggut
sākt mācīties
Przykłady towarów płynnych
vorliegen
sākt mācīties
są dostępne
Rohstoffe
sākt mācīties
Surowce
landwirtschaftliche Produkte
sākt mācīties
produkty rolne
nicht einzeln verpackt
sākt mācīties
nie pakowane pojedynczo
in großen Mengen abgefüllt
sākt mācīties
napełniane w dużych ilościach
als lose Ladung transportiert
sākt mācīties
transportowany jako ładunek luzem
Loses Gut
sākt mācīties
Towar luzem
der Laderaum eines Fahrzeugs
sākt mācīties
przestrzeń ładunkową pojazdu, ładownia pojazdu
Stückgüter
sākt mācīties
towary drobnicowe
das Fass
sākt mācīties
beczka
die Kiste
sākt mācīties
skrzynia
Montageteile
sākt mācīties
Części montażowe
die Auftragsausführung
sākt mācīties
realizacja zamówienia
der Kostenvergleich
sākt mācīties
porównanie kosztów
die Geldstelle
sākt mācīties
stan środków
der Geldbestand
sākt mācīties
zasoby finansowe
die Auftragsabwicklung
sākt mācīties
realizacja zamówienia
der Auftrag = die Order
sākt mācīties
zamówienie
erledigen = abwickeln
sākt mācīties
załatwić, przeprowadzić
frankieren = freimachen
sākt mācīties
nakleić znaczek, opłacić przesyłkę
nicht teuer = kostengünstig
sākt mācīties
niedrogie
akquirieren
sākt mācīties
nabyć, pozyskać (np. klienta)
kassieren
sākt mācīties
pobrać opłatę
die Berechnung
sākt mācīties
obliczenie, kalkulacja
der Versand
sākt mācīties
wysyłka, nadanie
die Erledigung
sākt mācīties
realizacja
Bei der Nachnahme bezahlen
sākt mācīties
płacić za pobraniem
der Paketbote
sākt mācīties
Kurier
der Rechnungsbetrag kassieren.
sākt mācīties
odebrać kwotę
unfrei“ verschicken
sākt mācīties
„niebezpłatna” wysyłka, odbiorca musi zapłacić
Frei Haus
sākt mācīties
przesyłka wysyłana bezpłatnie do domu
der Umschlag von Gütern
sākt mācīties
obsługa towarów

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.