Braveheart

 0    119 speciālā zīme    andrzejchalaszczyk
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
among
sākt mācīties
pośród
beat
sākt mācīties
bić, pobić
governor
sākt mācīties
gubernator
a local ruler
sākt mācīties
lokalny władca
grave
sākt mācīties
grób
handkerchief
sākt mācīties
chusteczka
hunger
sākt mācīties
głód
leather
sākt mācīties
skóra
title
sākt mācīties
tytuł
noble
sākt mācīties
szlachetny
rebel
sākt mācīties
Buntownik
spear
sākt mācīties
włócznia
stick
sākt mācīties
patyk, kij
sword
sākt mācīties
miecz
throat
sākt mācīties
gardło
truce
sākt mācīties
rozejm
trust
sākt mācīties
ufność
weapon
sākt mācīties
broń
terrible battles
sākt mācīties
straszne bitwy
he wants to hold onto Scotland
sākt mācīties
chce utrzymać Szkocję
When they were filming
sākt mācīties
Kiedy filmowali
the story could happe anywhere
sākt mācīties
historia mogłaby się wydarzyć wszędzie
as well as
sākt mācīties
jak również
in a quiet, sunny Scottish valley
sākt mācīties
w cichej, słonecznej szkockiej dolinie
carred no weapons
sākt mācīties
nie nosił broni
the fighting went on and things were difficult
sākt mācīties
walki toczyły się dalej i było ciężko
carrying farm tools with them as weapons
sākt mācīties
niosąc ze sobą narzędzia rolnicze jako broń
hill
sākt mācīties
wzgórze
above
sākt mācīties
powyżej / nad / u góry
said
sākt mācīties
powiedział
everything was quiet
sākt mācīties
wszystko było ciche
tied by the neck
sākt mācīties
zawiązany na szyi
they heard a sound behind them
sākt mācīties
usłyszeli za sobą dźwięk
quickly turned
sākt mācīties
szybko się odwrócił
stood there
sākt mācīties
stał tam
shouted
sākt mācīties
krzyczał
then he touched one and realized
sākt mācīties
potem dotknął jednego i zrozumiał
he shut his eyes
sākt mācīties
zamknął oczy
ran this way and that, knocking into bodies
sākt mācīties
biegał w tę i inną stronę, wpadając na ciała
caught he and held him
sākt mācīties
złapał go i przytulił
she handed
sākt mācīties
podała
towards
sākt mācīties
w kierunku / w stronę / do
the purple flower
sākt mācīties
fioletowy kwiat
the empty farm
sākt mācīties
pusta farma
walked through
sākt mācīties
przeszedł przez
walked through
sākt mācīties
przeszedł przez
his eyes shone angrily
sākt mācīties
jego oczy błyszczały gniewnie
shoulders
sākt mācīties
ramiona
they were silent
sākt mācīties
milczeli
a leading contender
sākt mācīties
czołowy pretendent
they looked after themselves first
sākt mācīties
najpierw dbali o siebie
spoke
sākt mācīties
przemówił
The people want us to fight now
sākt mācīties
Ludzie chcą, żebyśmy teraz walczyli
a village of rough streets
sākt mācīties
wioska wyboistych ulic
were enjoying themselves
sākt mācīties
dobrze się bawili
he wore
sākt mācīties
on nosił
With his straight back
sākt mācīties
Z prostymi plecami
everyone noticed the new arrival
sākt mācīties
wszyscy zauważyli nowe przybycie
said quietly
sākt mācīties
powiedział cicho
walked up
sākt mācīties
Podszedłem
he shook hands
sākt mācīties
uścisnął dłonie
looked across the valley
sākt mācīties
spojrzał na dolinę
friendly through the storm
sākt mācīties
przyjazny podczas burzy
disappeared through the trees
sākt mācīties
zniknął między drzewami
on the other side of the trees the ground fell away below them
sākt mācīties
po drugiej stronie drzew ziemia opadła pod nimi
dried
sākt mācīties
wysuszony
roof
sākt mācīties
dach
to mend some holes
sākt mācīties
naprawić niektóre dziury
he knew rebels when he saw them
sākt mācīties
znał buntowników, kiedy ich zobaczył
was alive
sākt mācīties
był żywy
he explained
sākt mācīties
on wyjaśnił
plenty of food
sākt mācīties
mnóstwo jedzenia
came out of church
sākt mācīties
wyszedł z kościoła
suddenly there was the noise horses
sākt mācīties
nagle pojawił się hałas koni
at the head of a group
sākt mācīties
na czele grupy
the villagers went quiet
sākt mācīties
wieśniacy ucichli
pulled her up onto his horse
sākt mācīties
wciągnął ją na swojego konia
fought off two more soldiers
sākt mācīties
odparł dwóch kolejnych żołnierzy
she fell
sākt mācīties
ona upadła
called softly
sākt mācīties
zawołał cicho
why isn't she afraid of me?
sākt mācīties
dlaczego ona się mnie nie boi?
she is just a girl, he thought to himself
sākt mācīties
to tylko dziewczyna, pomyślał
beat them
sākt mācīties
pobij ich
a farm along the valley
sākt mācīties
farma wzdłuż doliny
let's burn it
sākt mācīties
spalmy to
calmly
sākt mācīties
spokojnie
you will bring him to us
sākt mācīties
przywieziesz go do nas
took out his knife and cut her throat
sākt mācīties
wyjął nóż i poderżnął jej gardło
searched their faces
sākt mācīties
badał ich twarze
he could see that he was not lying
sākt mācīties
widział, że nie kłamie
among the grass
sākt mācīties
wśród traw
he's wild screams, angry and sad cut through the black night
sākt mācīties
jego dzikie krzyki, wściekłe i smutne przecinają czarną noc
all through the valley people
sākt mācīties
przez ludzi z doliny
no one could stop he and his angry followers
sākt mācīties
nikt nie mógł powstrzymać jego i jego wściekłych wyznawców
soldiers lay dead everywhere
sākt mācīties
żołnierze leżeli martwi wszędzie
far off in London
sākt mācīties
daleko w Londynie
his eyes searching for movement
sākt mācīties
jego oczy szukające ruchu
mending weapons
sākt mācīties
naprawianie broni
further away
sākt mācīties
jeszcze dalej
a spy
sākt mācīties
szpieg
frightened animals
sākt mācīties
przestraszone zwierzęta
they followe him and his hungry and tired men across an open field with low hills all round
sākt mācīties
podążają za nim i jego głodnymi i zmęczonymi ludźmi przez otwarte pole z niskimi wzgórzami dookoła
legs disappeared up to their knees
sākt mācīties
nogi zniknęły do kolan
waving swords above their heads
sākt mācīties
wymachując mieczami nad ich głowami
the feeling did not las
sākt mācīties
uczucie nie trwało długo
he placed on a table
sākt mācīties
położył na stole
We shall stop him if he comes south of York
sākt mācīties
Powstrzymamy go, jeśli przybędzie na południe od Yorku
took Peter by the throat and threw him out of the window
sākt mācīties
złapał Piotra za gardło i wyrzucił go przez okno
smiled
sākt mācīties
uśmiechnął się
At last his son was fighting for himself
sākt mācīties
W końcu jego syn walczył o siebie
he took hold of his son and kicked him until he was almost dead
sākt mācīties
chwycił syna i kopał go, aż był prawie martwy
were resting outside
sākt mācīties
odpoczywali na zewnątrz
hurried in
sākt mācīties
w pośpiechu
he began to shake
sākt mācīties
zaczął się trząść
a deep sadness
sākt mācīties
głęboki smutek
felt helpless
sākt mācīties
czuł się bezradny
I have found youd a real gueen
sākt mācīties
Znalazłem dla ciebie prawdziwego dżentelmena
they did not rest
sākt mācīties
nie odpoczywali
get to know
sākt mācīties
dowiedzieć się, poznać się

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.