jautājums |
atbilde |
Dziś chciałem, żeby nie muz sākt mācīties
|
|
Hoy me vino la gana que no las musas
|
|
|
Dziś nie mam wymówek ani przeprosin sākt mācīties
|
|
Hoy no tengo pretextos ni disculpas
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aby napisać ci werset i uwolnić się od tego sākt mācīties
|
|
Para escribirte un verso y descolgarte desde aquí
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Dziś pierwszy drugiego roku sākt mācīties
|
|
Hoy primero del segundo del año
|
|
|
Jak ta kobieta rozbija przestrzeń sākt mācīties
|
|
Mientras esta mujer rompe el espacio
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Patrzeć na nią w ciszy i z profilu sākt mācīties
|
|
Para mirarla toda en el silencio y de perfil
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
I nie ma znaczenia, co mówią sākt mācīties
|
|
Y es que no importa que digan
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Mów o miłości, przeklinaj, jeśli nie próbowali sākt mācīties
|
|
Hablar de amor, que maldigan si no han probado
|
|
|
Noc w jego słonecznych ramionach sākt mācīties
|
|
La noche en sus brazos de sol
|
|
|
I nie ma znaczenia, co mówią sākt mācīties
|
|
Y es que no importa que digan
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Mów o miłości, przeklinaj, jeśli nie próbowali sākt mācīties
|
|
Hablar de amor, que maldigan si no han probado
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Zegar zatrzymuje się na nas sākt mācīties
|
|
Se detiene el reloj sobre nosotros
|
|
|
Dziesięć upadków, które spływają po jego ramionach sākt mācīties
|
|
Caen las diez que resbalan por sus hombros
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
To zaplącze się we włosach, ale je puszczasz sākt mācīties
|
|
Que se enreda en tu pelo, pero la liberas tú
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
I nie ma znaczenia, co mówią sākt mācīties
|
|
Y es que no importa que digan
|
|
|