Capitolo 1. Una festa inattesa

 0    62 speciālā zīme    ilyaoshepkov
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
вонь
sākt mācīties
puzzo
un buco intriso di puzza
пропитанный
sākt mācīties
intriso
un buco intriso di puzza
иллюминатор
sākt mācīties
oblo
aveva una porta rotonda come un oblò
ручка
sākt mācīties
pomello
вешалка
sākt mācīties
attaccapanni
un gran numero di attaccapanni per cappelli e cappotti
шляпа
sākt mācīties
cappello
Пальто
sākt mācīties
cappotto
маленькая дверь, дверца
sākt mācīties
porticina
molte porticine rotonde si aprivano su di esso
Чуть дальше; далее
sākt mācīties
più in là
Finestre che davano sul suo giardino e più in là sui campi
зажиточный, богатый
sākt mācīties
agiato
lo hobbit di cui parliamo era uno hobbit alquanto agiato
громоздкий
sākt mācīties
ingombrante
sparire silenziosi e rapidi quando persone ingombranti e stupide capitano intorno
появляться
sākt mācīties
capitare
sparire silenziosi e rapidi quando persone ingombranti e stupide capitano intorno
ступня
sākt mācīties
pianta (pianta del piede)
non portano scarpe, perché i loro piedi sviluppano piante naturalmente coriacee
предок
sākt mācīties
antenato
in tempi remoti uno degli antenati dei Tuc dovesse avere preso in moglie una fata
фея
sākt mācīties
fata
мохнатый, пушистый
sākt mācīties
lanoso
fimando un’enorme pipa di legno che gli arrivava fin quasi alle lanose dita dei piedi
точнее говоря
sākt mācīties
per l’esattezza
Gandalf non si addentrava sotto la Collina, per l’esattezza da quando era morto il suo amico Tuc
не знающий, не ведающий
sākt mācīties
ignaro
tutto quello che l’ignaro Bilbo vide quel mattino fu un vecchio
серебристый, серебряный
sākt mācīties
argenteo
una sciarpa argentea
шарф
sākt mācīties
sciarpa
una sciarpa argentea
выступающий
sākt mācīties
sporgente
Gandalf lo guardò da sotto le lunghe sopracciglia irsute ancora più sporgenti della tesa del suo cappello
большой палец
sākt mācīties
il pollice
infilare i pollici sotto le bretelle
раздраженный (переносное)
sākt mācīties
seccato
finché Bilbo si sentì a disagio e anche un po’ seccato
чувствовать себя некомфортно/неловко
sākt mācīties
sentirsi a disagio
finché Bilbo si sentì a disagio e anche un po’ seccato
избавляться от/освобождать, очищать
sākt mācīties
sbarazzare
Adesso vuoi dire che ti vuoi sbarazzare di me
ну-ну, ладно-ладно
sākt mācīties
massì, massì
смеяться от души
sākt mācīties
ridere di cuore
гостеприимный хозяин
sākt mācīties
il anfitrione
надменный
sākt mācīties
altero
Thorin in realtà era molto altero, e non disse niente
убрать со стола
sākt mācīties
sparecchiare
tutti balzarano in piedi e sparecchiarono la tavola impilando le varie stoviglie
штабелировать
sākt mācīties
impilare
tutti balzarano in piedi e sparecchiarono la tavola impilando le varie stoviglie
целый и невредимый
sākt mācīties
sana e salva
Nani riposero ogni cosa sana e salva
чудесный, необычный
sākt mācīties
portentoso
la fioca luce gli dava un aspetto strano e portentoso
тусклый (о свете)
sākt mācīties
fioco
la fioca luce gli dava un aspetto strano e portentoso
рассеиваться, исчезать
sākt mācīties
dissiparsi
le ombre si dissiparono
водопад
sākt mācīties
cascata
обосноваться (в каком-либо месте)
sākt mācīties
insediarsi
Bilbo immaginò draghi predatori che s’insediassero sulla quieta Collina
поджечь
sākt mācīties
appiccare il fuoco
догадываться, предчувствовать
sākt mācīties
intuire
Dal tono di Thorin sembrava che avesse intuito entrambe le mezze idee dello hobbit
табуретка
sākt mācīties
sgabello
шум, грохот
sākt mācīties
fracasso
urtando con gran fracasso la paletta e l’attizzatoio
многоуважаемый господин
sākt mācīties
stimatissimo signore
per lo stimatissimo signor Baggins
краткий, сжатый
sākt mācīties
succinto
richiedere una spiegazione succinta ma esaustiva
исчерпывающий
sākt mācīties
esaustivo/esauriente
richiedere una spiegazione succinta ma esaustiva
преувеличение
sākt mācīties
esagerazione
era solo un’esagerazione poetica
прыгающий, подпрыгивающий
sākt mācīties
saltellante
appena ho posato lo sguardo su quel tipetto saltellante e sbuffante sullo zerbino mi sono sorti dei dubbi
никчемный, нигодный
sākt mācīties
inetto
che mi giudichiate un inetto
чертеж, схема, карта
sākt mācīties
pianta
è una pianta della Montagna
может быть
sākt mācīties
può darsi
può darsi che fosse segreta un tempo, ma come possiamo sapere se lo sia ancora?
недоставать, не хватать
sākt mācīties
scarseggiare
in questa zona gli eroi scarseggiano, o forse non ci sono affatto
предпочитать, выбирать
sākt mācīties
optare
ecco perché ho optato per lo scassinamento
упрямый, упорный, настойчивый
sākt mācīties
ostinato
disse Bilbo, ostinato, assumendo i suoi modi professionali
инструмент
sākt mācīties
attrezzo
la nostra famiglia fu cacciata dal lontano Nord e tornò con tutti i suoi attrezzi
в общем, в заключении
sākt mācīties
tutto sommato
tutto sommato erano gran bei giorni per noi
уничтожать, истреблять
sākt mācīties
annientare
il drago calò sulla città e annientò quasi tutti i guerrieri
унижаться
sākt mācīties
umiliarsi
troppo spesso costretti a umiliarci lavorando come maniscalchi
наличие(чего-либо);существование
sākt mācīties
l’esistenza
dovevano avere una Porta Laterale di cui solo loro conoscevano l’esistenza
присваивать, завладевать
sākt mācīties
impossessarsi
mi piacerebbe sapere come sia riuscito Gandalf a impossessarsene
хвалить
sākt mācīties
lodare
perciò penso che tutto sommato dovrei essere lodato e ringraziato
на волоске
sākt mācīties
per un soffio
perfino io, Gandalf, riuscii a scappare per un soffio
бредит
sākt mācīties
vaneggiare
era stordito e vaneggiava, e aveva ormai dimenticato quasi tutto
придумать, изобрести
sākt mācīties
escogitare
se restate seduti abbastanza a lungo riuscirete a escogitare qualcosa

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.