Capitolo 14. Fuoco e acqua

 0    13 speciālā zīme    ilyaoshepkov
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
притекать, приливать
sākt mācīties
affluire
Dalla loro città, la Montagna Solitaria era perlopiù schermata dalle basse colline sul lato opposto del lago, dove affluiva da nord il fiume fluente
беда, несчастье
sākt mācīties
malanno
non fai altro che predire malanni
быть ошеломленным, окаменеть
sākt mācīties
rimanere di stucco
Smog discesa su di loro, l’anno verso il ponte, e rimase di stucco, il ponte era sparito
вниз головой
sākt mācīties
a capofitto
poi si avventò a capofitto nella tempesta di frecce
бросаться, кидаться
sākt mācīties
avventarsi
Poi si avventò a capofitto nella tempesta di frecce
развлекаться
sākt mācīties
spassarsela / spassarsi
Per ora se la spazzava addormentare le città, ed erano anni che non si divertiva tanto
вихрь, водоворот
sākt mācīties
il vortice
ci fu un sibilo, un vortice ribollente, e poi silenzio
жалоба
sākt mācīties
lagnanza
il primo bersaglio della loro rabbia delle loro lagnanze fu il governatore
выдающийся, видный
sākt mācīties
eminente
questa notte si è guadagnato un posto eminente nell’elenco dei benifattori della nostra città
порицание, осуждение
sākt mācīties
biasimo
perché tutto il biasimo tocca a me? per quale colpa debbo essere deposto dalla mia carica?
возмещение убытков
sākt mācīties
rimborso
da chi dovremmo pretendere adesso il rimborso dei danni che abbiamo subito, e l’aiuto per le vedove e gli orfani del nostro popolo?
чирикать, щебетать
sākt mācīties
cinguettare
посвятить себя,предаться
sākt mācīties
dedicarsi
molti elfi ingegnosi, che si dedicarono ad abbattere alberi e a radunare il legname inviato dalla foresta

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.