Case No: CH-2023-000082

 0    92 speciālā zīme    engconf
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
На апелляцию из банкротного и компанийского суда (ICC)
sākt mācīties
ON APPEAL FROM THE INSOLVENCY AND COMPANIES COURT (ICC)
Аппелянт
sākt mācīties
Appellant
Ответчик
sākt mācīties
Respondent
Утвержденное решение
sākt mācīties
Approved Judgment
вынести
sākt mācīties
hand down
Это решение было вынесено удаленно
sākt mācīties
This judgment was handed down remotely
путем распространения сторонам или их представителям по электронной почте
sākt mācīties
by circulation to the parties or their representatives by e-mail
апелляция против решения
sākt mācīties
appeal against the order of
был объявлен банкротом
sākt mācīties
was adjudged bankrupt
по заявлению (следуя заявлению)
sākt mācīties
following a petition
компания, зарегистрированная в Российской Федерации
sākt mācīties
a company incorporated in the Russian Federation
была основана на долге в размере 2 миллиардов рублей
sākt mācīties
was founded on a debt of RUB 2 billion
в стерлинговом эквиваленте
sākt mācīties
in sterling terms
оставить решение в силе (поддержать)
sākt mācīties
upheld the judgment
Решение было подтверждено после дальнейших апелляций
sākt mācīties
The Judgment was upheld following onward appeals
в возможности (разрешении) на апелляцию было отказано
sākt mācīties
permission to appeal was refused
возникли два вопроса
sākt mācīties
raise two issues
Прав ли был судья
sākt mācīties
Whether the Judge was correct
уполномочен на
sākt mācīties
entitled to
Права ли компания подать заявление о банкротстве
sākt mācīties
Whether the company was entitled to present a bankruptcy petition
в соответствии с §267 Закона об несостоятельности
sākt mācīties
pursuant to s267 of the Insolvency Act
в условиях, когда основное решение
sākt mācīties
in circumstances where the underlying Judgment
ошибаться
sākt mācīties
to err
Ошибся ли судья в том, что он заключил
sākt mācīties
Whether the Judge erred in concluding
подлинный
sākt mācīties
genuine
Долг не подлежит настоящему и существенному спору
sākt mācīties
Debt was not subject to any genuine and substantial dispute
фантастический, причудливый
sākt mācīties
fanciful
это было, по крайней мере, не слишком фантастично чтобы предположить
sākt mācīties
it was at the very least not fanciful to suppose
подлежащий оспариванию, импичменту
sākt mācīties
impeachable
решение подлежит оспариванию из-за мошенничества
sākt mācīties
the Judgment was impeachable for fraud
легко, без труда, охотно
sākt mācīties
readily
это решение можно легко связать с мотивировкой судьи
sākt mācīties
this judgment can readily be read together with the reasoning of the Judge
устранить, исключить, оставить без внимания
sākt mācīties
elide
Судья неправильно стирал различия между решением и другими решениями
sākt mācīties
the Judge wrongly elided distinctions between the Judgment and other judgments
строгий, неукоснительный
sākt mācīties
rigorous
Следовательно, я буду стремиться быть строгим в использовании определенных терминов.
sākt mācīties
Accordingly, I will seek to be rigorous in my use of defined terms.
солидарно и совместно ответственны
sākt mācīties
jointly and severally liable
за суммы, подлежащие выплате по кредиту
sākt mācīties
for sums due under the Loan
Было заявлено, что
sākt mācīties
It was asserted that
добросовестно или разумно
sākt mācīties
in good faith or reasonably
действовать добросовестно или разумно в интересах
sākt mācīties
to act in good faith or reasonably in the interests of
В результате (в последствии)
sākt mācīties
As a consequence
возмещать
sākt mācīties
reimburse
он был обязан возместить
sākt mācīties
he was liable to reimburse
не исполненить обязательства
sākt mācīties
defaulted on obligations
потери, вызванные невыполнением компанией своих обязательств
sākt mācīties
losses occasioned when company defaulted on its obligations
найдя, среди прочего, что
sākt mācīties
finding among other matters that
не проверил финансовую устойчивость компании до требуемого стандарта
sākt mācīties
failed to verify company's solvency to the requisite standard
не действовал добросовестно или разумно выполняя свои обязанности
sākt mācīties
was not acting in good faith or reasonably performing his duties
утверждение акционеров компании
sākt mācīties
the approval of company’s shareholders
что подразумевало, что директор не действовал добросовестно
sākt mācīties
that engaged a presumption that the director had not acted in good faith
олный пересмотр
sākt mācīties
full review
полный пересмотр решения на первой стадии
sākt mācīties
a full review of the decision at first instance
по существу, по заслугам
sākt mācīties
on the merrits
для успеха на меритах
sākt mācīties
to succeed on the merits
учитывая обстоятельства дела
sākt mācīties
taking into account the circumstances of the case
правильно применил право
sākt mācīties
it had correctly applied the law
дополнительная апелляция
sākt mācīties
a further appeal
способ, которым нижестоящий суд оценил доказательства
sākt mācīties
the manner in which the court below had evaluated the evidence
Суд отклонил апелляцию
sākt mācīties
Court dismissed the appeal
Решение по заявлению (о банкротстве)
sākt mācīties
Petition Judgment
не предпринял попыток зарегистрировать его по этому Закону.
sākt mācīties
made no attempt to register it under that Act.
отдельные процедуры
sākt mācīties
separate proceedings
это общее соглашение, что
sākt mācīties
it is common ground that
было подано уведомление по закону о долге в отношении
sākt mācīties
served a statutory demand in respect of
Основания апелляции
sākt mācīties
Grounds of Appeal
непозволительно
sākt mācīties
impermissibly
Суд неправомерно стремился разрешить разногласия во мнениях
sākt mācīties
the Judge impermissibly sought to resolve the differences in opinion
Суд ошибся в обработке экспертных доказательств
sākt mācīties
the Judge erred in her treatment of the expert evidence
Устанаваливая, констатируя, определяя, удостоверяя
sākt mācīties
Ascertaining
Выяснение, был ли действительный (добросовестный) спор на существенных основаниях
sākt mācīties
Ascertaining whether there was a bona fide dispute on substantial grounds
Изучения по основанию (доказательству)
sākt mācīties
Observations on Ground (evidence)
Обработка доказательств
sākt mācīties
The treatment of evidence
общий вывод
sākt mācīties
overall conclusion
ссылки на неудачные апелляции
sākt mācīties
references to the unsuccessful appeals
РАСПОРЯЖЕНИЕ (РЕШЕНИЕ СУДА)
sākt mācīties
DISPOSITION
апелляция отклонена по всем основаниям.
sākt mācīties
appeal is dismissed on all grounds.
вопрос, подлежащий рассмотрению
sākt mācīties
triable issue
аргументы вызвали "реальный спорный вопрос"
sākt mācīties
arguments raised a “genuine triable issue
сокращение, условное обозначение, стенограмма
sākt mācīties
shorthand
укороченный способ, который стороны приняли для вопроса
sākt mācīties
a shorthand that the parties adopted for the question
должен быть оценен "в общей сложности", ссылаясь друг на друга
sākt mācīties
must be evaluated “in the round” by reference to each other
направлять себя, руководствоваться
sākt mācīties
direct oneself
Она правильно направила себя, что должна применить Пороговый тест
sākt mācīties
She directed herself, correctly, that she should apply the Threshold Test
ссылаясь на Long v Farrer, она не должна не верить ни одному из доказательств перед ней
sākt mācīties
by reference to Long v Farrer that she should not disbelieve any of the evidence before her
недопустимо проводить "мини-суд"
sākt mācīties
impermissibly undertake a “mini-trial”
многофакторная оценка.
sākt mācīties
multi-factorial evaluation.
в том смысле, который изложен в
sākt mācīties
in the sense set out in
в смысле, изложенном в Malik v Henley Homes
sākt mācīties
in the sense set out in Malik v Henley Homes
Я не буду вмешиваться в эти заключения.
sākt mācīties
I will not interfere with those conclusions.
судебная ошибка
sākt mācīties
miscarriage of justice
решение возникло в результате судебной ошибки.
sākt mācīties
the judgment arose as a result of a miscarriage of justice

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.