DE Architektur

 0    67 speciālā zīme    blazejwilczynski
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Zawartość, content, treść
sākt mācīties
Zawartość, content, treść vācu valodā
Der Inhalt
Aktualne wydanie pełne (zbiorcze)
sākt mācīties
Aktualne wydanie pełne (zbiorcze) vācu valodā
die Aktuelle Gesamtausgabe
Spis treści
sākt mācīties
Spis treści vācu valodā
Der Inhaltsübericht
ogólny
sākt mācīties
ogólny vācu valodā
allgemein
Przepisy ogólne
sākt mācīties
Przepisy ogólne vācu valodā
Allgemeine Vorschriften
zakres zastosowania
sākt mācīties
zakres zastosowania vācu valodā
der Anwendungsbereich
pojęcia, terminy
sākt mācīties
pojęcia, terminy vācu valodā
Die Begriffe
Wymagania
sākt mācīties
Wymagania vācu valodā
Die Anforderungen
wymagania ogólne
sākt mācīties
wymagania ogólne vācu valodā
die Allgemeine Anforderungen
Ta ustawa dotyczy obiektów budowlanych i produktów budowlanych.
sākt mācīties
Ta ustawa dotyczy obiektów budowlanych i vācu valodā
Dieses Gesetz gilt für bauliche Anlagen und Bauprodukte.
To prawo nie dotyczy:
sākt mācīties
To prawo nie dotyczy: vācu valodā
Dieses Gesetzt gilt nicht für:
Akcesoria, dodatki
sākt mācīties
Akcesoria, dodatki vācu valodā
das Zubehör
Transport publiczny
sākt mācīties
Transport publiczny vācu valodā
Der öffentliche Verkehr
łącznie z, włącznie
sākt mācīties
łącznie z, włącznie vācu valodā
einschließlich
łącznie z akcesoriami
sākt mācīties
łącznie z akcesoriami vācu valodā
einschließlich Zubehör
obiekty towarzyszące, infrastruktura pomocnicza
sākt mācīties
obiekty towarzyszące, infrastruktura pom vācu valodā
Die Nebenanlagen
Zakłady pomocnicze
sākt mācīties
Zakłady pomocnicze vācu valodā
Die Nebenbetrieben
z wyjątkiem budynków
sākt mācīties
z wyjątkiem budynków vācu valodā
ausgenommen Gebäude
Obiekty podlegające nadzorowi górniczemu.
sākt mācīties
Obiekty podlegające nadzorowi górniczemu vācu valodā
Anlagen, die der Bergaufsicht unterliegen.
Przewód, rurociąg, instalacja
sākt mācīties
Przewód, rurociąg, instalacja vācu valodā
die Leitung
Zaopatrzenie, dostarczanie
sākt mācīties
Zaopatrzenie, dostarczanie vācu valodā
Die Versorgung
materiał, substancja
sākt mācīties
materiał, substancja vācu valodā
Der Stoff
Rurociągi, które służą do transportu substancji na dużą odległość.
sākt mācīties
Rurociągi, które służą do transportu sub vācu valodā
Rohrleitungen, die dem Ferntransport von Stoffen dienen
Włącznie z ich podziemnymi obiektami i urządzeniami
sākt mācīties
Włącznie z ich podziemnymi obiektami i u vācu valodā
Einschließlich ihrer unterirdischen Anlagen und Einrichtungen.
Dźwigi i urządzenia dźwigowe
sākt mācīties
Dźwigi i urządzenia dźwigowe vācu valodā
Kräne und Krananlagen
Stoiska targowe na targach
sākt mācīties
Stoiska targowe na targach vācu valodā
Messestände in Messe
budynki wystawowe
sākt mācīties
budynki wystawowe vācu valodā
Ausstellungsgebäuden
Półki i systemy regałów
sākt mācīties
Półki i systemy regałów vācu valodā
Regale und Regalanlagen
Obiekty budowlane są połączone z gruntem
sākt mācīties
Obiekty budowlane są połączone z gruntem vācu valodā
Bauliche Anlagen sind mit dem Erdboden verbundene
Z produktów budowlanych wykonane obiekty.
sākt mācīties
Z produktów budowlanych wykonane obiekty vācu valodā
Aus Bauprodukten hergestellte Anlagen.
Ciężar
sākt mācīties
Ciężar vācu valodā
die Schwere
Przeznaczenie (np. obiektu)
sākt mācīties
Przeznaczenie (np. obiektu) vācu valodā
Die Verwendungszweck
nasyp
sākt mācīties
nasyp vācu valodā
die Aufschüttung
Wykop
sākt mācīties
Wykop vācu valodā
Die Abgrabung
Plac składowy
sākt mācīties
Plac składowy vācu valodā
Der Lagerplatz
Miejsce parkingowe
sākt mācīties
Miejsce parkingowe vācu valodā
Der Abstellplatz
Przestrzeń wystawiennicza
sākt mācīties
Przestrzeń wystawiennicza vācu valodā
Der Austellungsplatz
Pole namiotowe
sākt mācīties
Pole namiotowe vācu valodā
Der Zeltplatz
park rozrywki
sākt mācīties
park rozrywki vācu valodā
der Vergnügungspark
Miejsce parkingowe dla pojazdów mechanicznych
sākt mācīties
Miejsce parkingowe dla pojazdów mechanic vācu valodā
Stellplatz für Kraftfahrzeuge
rusztowanie
sākt mācīties
rusztowanie vācu valodā
das Gerüst
Budynki są samodzielnie używalnymi, przykrytymi obiektami budowlanymi.
sākt mācīties
Budynki są samodzielnie używalnymi, przy vācu valodā
Gebäude sind selbständig benutzbare, überdeckte baulische Anlagen
Które mogą być przez ludzi odwiedzane i które są odpowiednie lub przeznaczone do służenia ochronie ludzi, zwierząt lub rzeczy.
sākt mācīties
Które mogą być przez ludzi odwiedzane i  vācu valodā
Die von Menschen betreten werden können und geeignet oder bestimmt sind, dem Schutz von Menschen, Tieren oder Sachen zu dienen.
Budynki dzielą się na następujące klasy budynków.
sākt mācīties
Budynki dzielą się na następujące klasy  vācu valodā
Gebäude werden in folgende Gebäudeklassen eingeteilt.
Dwie jednostki użytkowe
sākt mācīties
Dwie jednostki użytkowe vācu valodā
Die Zwei Nutzungseinheiten
Powierzchnia działki
sākt mācīties
Powierzchnia działki vācu valodā
Die Grundfläche
Wolnostojące budynki o wysokości do 7 m.
sākt mācīties
Wolnostojące budynki o wysokości do 7 m. vācu valodā
Freistehende Gebäude mit einer Höhe bis zu 7 m.
leśnictwo
sākt mācīties
leśnictwo vācu valodā
das Forstwirtschaft
Budynek wykorzystywany w leśnictwie
sākt mācīties
Budynek wykorzystywany w leśnictwie vācu valodā
forstwirtschaftlich genuzte Gebäude
inne budynki
sākt mācīties
inne budynki vācu valodā
sonstige Gebäude
w tym budynki podziemne
sākt mācīties
w tym budynki podziemne vācu valodā
einschließlich unterirdischer Gebäude
Pozostały, inny
sākt mācīties
Pozostały, inny vācu valodā
Sonstige
każdorazowo, za każdym razem
sākt mācīties
każdorazowo, za każdym razem vācu valodā
jeweils
Krawędź
sākt mācīties
Krawędź vācu valodā
Die Kante
górna krawędź
sākt mācīties
górna krawędź vācu valodā
die Oberkante
Górna krawędź podłogi
sākt mācīties
Górna krawędź podłogi vācu valodā
Die Fußbodenoberkante
Wysokość w rozumieniu zdania 1 jest miarą górnej krawędzi podłogi najwyższej położonej kondygnacji.
sākt mācīties
Wysokość w rozumieniu zdania 1 jest miar vācu valodā
Höhe im Sinne des Satzes 1 ist das Maß der Fußbodenoberkante des höchstgelegenen Geschosses.
Otaczające ściany
sākt mācīties
Otaczające ściany vācu valodā
Die Umfassungswände
Powierzchnie w piwnicach nie są brane pod uwagę
sākt mācīties
Powierzchnie w piwnicach nie są brane po vācu valodā
Bleiben Flächen in Kellergeschossen außer Betracht
specjalnego rodzaju
sākt mācīties
specjalnego rodzaju vācu valodā
besonderer Art
warunki, kryteria
sākt mācīties
warunki, kryteria vācu valodā
Die Tatbestände
Specjalne budynki
sākt mācīties
Specjalne budynki vācu valodā
Die Sonderbauten
Budynki specjalne to obiekty i pomieszczenia specjalnego rodzaju lub przeznaczenia, które spełniają jeden z poniższych warunków.
sākt mācīties
Budynki specjalne to obiekty i pomieszcz vācu valodā
Sonderbauten sind Anlagen und Räume besonderer Art oder Nutzung, die einen der nachfolgenden Tatbestände erfüllen
Wysokie budynki
sākt mācīties
Wysokie budynki vācu valodā
Die Hochhäuser
Budowle o wysokości powyżej 30 m
sākt mācīties
Budowle o wysokości powyżej 30 m vācu valodā
Bauliche Anlagen mit einer Höhe von mehr als 30 m
miejsca (punkty) sprzedaży
sākt mācīties
miejsca (punkty) sprzedaży vācu valodā
die Verkaufsstätten
Ulice handlowe
sākt mācīties
Ulice handlowe vācu valodā
Die Ladenstraßen

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.