de edk eco 29 d

 0    57 speciālā zīme    technicznyj
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Langfristige Investitionen sollten über den Verlauf mehrerer Jahre
sākt mācīties
Inwestycje długoterminowe należy dokonywać w ciągu kilku lat
einen Ertrag bringen und beinhalten Anlagevermögen
sākt mācīties
generują dochód i zawierają środki trwałe
Grundbesitz oder Land und Sicherheiten wie etwa Stammaktien.
sākt mācīties
Nieruchomości lub grunty i papiery wartościowe, takie jak akcje zwykłe.
Kurzfristige Investitionen sollen in der nahen Zukunft erledigt werden
sākt mācīties
Inwestycje krótkoterminowe powinny zostać zakończone w najbliższej przyszłości
und zielen auf einen schnellen Profit ab
sākt mācīties
i dąż do szybkiego zysku
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
sākt mācīties
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
Am Anfang muss man potentielle Investoren überzeugen, Geld für ein neues Unternehmen zu leihen.
sākt mācīties
Na początku trzeba przekonać potencjalnych inwestorów do pożyczenia pieniędzy nowej firmie.
Um mehr Geldmittel zu beschaffen, kann ein Unternehmen Aktien ausgeben.
sākt mācīties
Aby pozyskać więcej środków, spółka może wyemitować akcje.
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige.
sākt mācīties
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
sākt mācīties
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
die Gründungsphas
sākt mācīties
faza założycielska
überlebensfähig
sākt mācīties
zdolny do przetrwania
abgeneigt
sākt mācīties
nieprzychylny
erweisen
sākt mācīties
wykazywać, dowodzić
der Tausch
sākt mācīties
wymiana
der Privatinvestor
sākt mācīties
prywatnego inwestora
die Erstemission
sākt mācīties
pierwsza kwestia
die Transaktion
sākt mācīties
transakcja
die Absicherung
sākt mācīties
zabezpieczenie
die Unternehmensanleihe
sākt mācīties
obligację korporacyjną
die Stammaktie
sākt mācīties
akcje zwykłe
das Risikokapital
sākt mācīties
kapitał ryzyka
War nie besser.
sākt mācīties
Nigdy nie było lepiej.
Nur eine kurze Frage
sākt mācīties
Tylko szybkie pytanie
Was weißt du über MWGearing?
sākt mācīties
Co wiesz o MWGearing?
Ist das nicht eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge?
sākt mācīties
Czy chodzi ci o tę firmę działającą w branży samochodowej?
Genau die.
sākt mācīties
Dokładnie te.
Vor drei Jahren koordinierte ich ein Projekt zur Versicherung ihrer geschäftlichen Transaktionen.
sākt mācīties
Trzy lata temu koordynowałem projekt w celu ubezpieczenia ich transakcji handlowych.
Ihr Finanzdirektor rief mich heute Morgen an.
sākt mācīties
Ich Dyrektor Finansowy dzwonił do mnie dzisiaj rano
Sie planen die Einführung neuer Vertriebskanäle und suchen nach einer Finanzierung.
sākt mācīties
Planujesz wprowadzenie nowych kanałów sprzedaży i szukasz finansowania.
Das klingt, als wenn sie wieder expandieren.
sākt mācīties
Wygląda na to, że znów się rozwijają.
Soweit ich mich erinnern kann
sākt mācīties
O ile pamiętam
sind sie ein gut laufendes Unternehmen.
sākt mācīties
są dobrze prosperującą firmą.
Ihre vorherige Expansion war erfolgreich.
sākt mācīties
Ich poprzednia ekspansja zakończyła się sukcesem.
Was ist mit ihrer Liquidität?
sākt mācīties
A co z ich płynnością?
Damals ging es ihnen gut - keine Verzögerungen in Bezug auf Zahlungen an ihre Schuldner.
sākt mācīties
W tamtym czasie radzili sobie dobrze – żadnych opóźnień w spłatach wobec dłużników.
keine Verzögerungen in Bezug
sākt mācīties
żadnych opóźnień dot
Zahlungen an ihre Schuldner
sākt mācīties
płatności na rzecz swoich dłużników
Hast du irgendwelche Kenntnisse von dem Wert ihrer Anteile auf dem Aktienmarkt?
sākt mācīties
A dysponujesz jakąś wiedzą odnośnie wartości ich akcji na giełdzie papierów wartościowych?
Letztes Jahr zahlten sie große Dividenden
sākt mācīties
W ubiegłym roku wypłacili duże dywidendy
also sind ihre Anteile mehr wert, als der Durchschnitt in diesem Sektor.
sākt mācīties
więc ich akcje są warte więcej niż średnia w tym sektorze.
Das ist definitiv ein Punkt zu ihren Gunsten.
sākt mācīties
To zdecydowanie punkt na ich korzyść.
Ich schätze, es ist eine Überlegung wert
sākt mācīties
Myślę, że warto to rozważyć
wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gerne bei den Gesprächen mit ihnen dabei sein.
sākt mācīties
Jeśli nie masz nic przeciwko, chciałbym wziąć udział w rozmowie z nimi.
Das ist genau das, worum ich dich bitten wollte
sākt mācīties
Właśnie o to chciałem Cię zapytać
Ich werde versuchen, nächste Woche ein Treffen mit ihnen zu
sākt mācīties
Postaram się umówić z nimi spotkanie w przyszłym tygodniu
Nächste Woche klingt prima.
sākt mācīties
Następny tydzień brzmi doskonale.
Das hätten wir. Wir sprechen noch miteinander.
sākt mācīties
Mielibyśmy to. Nadal ze sobą rozmawiamy.
MWGearing ist eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge.
sākt mācīties
MWGearing to firma z branży motoryzacyjnej.
MWGearing will Finanzmittel bei der Mega-Bank beschaffen.
sākt mācīties
MWGearing chce pozyskać środki z mega banku.
Werner will bei den Gesprächen mit MWGearing dabei sein.
sākt mācīties
Werner chce wziąć udział w dyskusjach z MWGearing.
der Finanzdirektor
sākt mācīties
dyrektor finansowy
die Finanzierung
sākt mācīties
finansowanie
expandieren
sākt mācīties
rozszerzać
die Dividende
sākt mācīties
dywidenda
zu Gunsten
sākt mācīties
na korzyść
miteinander
sākt mācīties
ze sobą

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.