Des Mots et des expressions

 0    1 534 speciālā zīme    tomcardas
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
schudnąć
sākt mācīties
maigrir
upiększać
sākt mācīties
embellir
zestarzeć się
sākt mācīties
vieillir
odmładzać
sākt mācīties
Rajeunir
tygodniowo
sākt mācīties
hebdomadaire
korek uliczny
sākt mācīties
embouteillage
nieruchomość
sākt mācīties
immeuble
szybować
sākt mācīties
grimper en flèche
gdzie zjemy obiad?
sākt mācīties
on va dîner où?
jestem raczej szczuply i wysportowany
sākt mācīties
je suis plutôt mince et sportif
co robisz w wolnym czasie?
sākt mācīties
qu'est-ce que vous faites pendant votre temps libre?
pojawić się
sākt mācīties
paraître
wszedzie na świecie
sākt mācīties
partout dans le monde
Słyszysz mnie?
sākt mācīties
Tu m'entends?
Dlaczego się tak spieszysz?
sākt mācīties
Pourquoi vous vous pressez autant?
Możesz przestać
sākt mācīties
Peux-tu t'arrêter?
dlaczego zawsze się ze mnie śmiejesz?
sākt mācīties
pourquoi tu te moques toujours de moi
w porównaniu
sākt mācīties
par rapport
Zaufaj mi
sākt mācīties
ayez confiance en moi
spieszyć się
sākt mācīties
se dépêcher
ubrać się
sākt mācīties
s'habiller
Nigdy się nie nudzimy.
sākt mācīties
Nous ne nous ennuyons jamais.
Przyjaciele Marca rozmawiają między sobą.
sākt mācīties
Les amis de Marc discutent entre eux.
rozwiązać
sākt mācīties
résoudre
dobrze wiedzieć
sākt mācīties
c'est bon à savoir
to trudno powiedzieć
sākt mācīties
c'est difficile à dire
być poinformowanym
sākt mācīties
être au courant
jestem trochę spóźniony
sākt mācīties
je suis un peu en retard
zamiatać
sākt mācīties
balayer
trasa
sākt mācīties
le parcour
test
sākt mācīties
une épreuve
zabrać ze sobą
sākt mācīties
emmener
podróżować przez świat
sākt mācīties
parcourir le monde
dodatnia elewacja
sākt mācīties
dénivelé positif
płakać
sākt mācīties
pleurer
dwa główne punkty
sākt mācīties
les deux points d'orgue
są oba
sākt mācīties
il y a à la fois
Grzbiet
sākt mācīties
la crête
urozmaicony
sākt mācīties
varié
On jest spoko
sākt mācīties
il est chouette
korzystamy z okazji, aby trochę posprzątać
sākt mācīties
on en profite pour un petit peu ranger
Ulubiony
sākt mācīties
un coup de cœur
kawałek
sākt mācīties
un morceau
jest nas kilku
sākt mācīties
on est plusieurs
dokładnie o tym myślałem
sākt mācīties
ç'est exactement à ça que je pensais
Co o tym sądzisz?
sākt mācīties
Qu'est-ce que tu en penses?
Karnet szczepień wszedł w życie
sākt mācīties
Le passe vaccinal est entré en vigueur
Nigdy się do nikogo nie uśmiecha
sākt mācīties
Il ne sourit jamais à personne
pocałować
sākt mācīties
embrasser
dozorca
sākt mācīties
le concierge
uśmiechać się
sākt mācīties
sourire
Tamtego roku było strasznie gorąco.
sākt mācīties
Il faisait une chaleur épouvantable cette année-là.
W tym artykule są tylko kłamstwa.
sākt mācīties
Il n'y a que des mensonges dans cet article.
Tego dnia zdałem maturę.
sākt mācīties
J'ai passé mon bac ce jour-là.
Lipiec i sierpień to miesiące letnie.
sākt mācīties
Juillet et août sont les mois d'été.
Nie sądziłem, że będzie miał tyle cierpliwości.
sākt mācīties
Je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience.
Po kilkumiesięcznym konflikcie
sākt mācīties
Après un conflit de plusieurs mois
Serdeczne powitanie
sākt mācīties
Un accueil chaleureux
Powinieneś tam kiedyś pojechać.
sākt mācīties
Tu devrais y aller un jour.
mało znany w Polsce francuski pisarz
sākt mācīties
un écrivain français qui est peu connu en Pologne
Audrey nie znosi wyrzutów wobec niej.
sākt mācīties
Audrey accepte mal les reproches qu'on lui fait.
Wszyscy sąsiedzi narzekają na ten hałas.
sākt mācīties
Tous les voisins se plaignent de ce bruit
Nie możemy się już obejść bez tej gospodyni
sākt mācīties
Nous ne pouvons plus nous passer de cette femme de ménage
To aktor, za którym szaleję!
sākt mācīties
C'est un acteur dont je suis fou!
zresztą
sākt mācīties
d'ailleurs
każdy po kolei
sākt mācīties
chacun à son tour
chciałbyś dziś wieczorem zjeść pizzę?
sākt mācīties
ça te dit de manger une pizza ce soir?
możesz przyjść, jeśli chcesz
sākt mācīties
tu peux venir si ça te dit
Chciałbym pojechać do Paryża
sākt mācīties
ça me dirait bien d'aller à Paris
Czy chciałbyś iść ze mną
sākt mācīties
ça te dirait de venir avec moi
dach domu
sākt mācīties
le toit de la maison
często to zajmuje nawet lata
sākt mācīties
ça prend même souvent des annees
ponieważ mówi się, że ta chwila się nie powtórzy
sākt mācīties
car on sait ce moment ne se répétera pas
Która jest godzina w miejscu, gdzie jesteś.
sākt mācīties
Quelle heure est il chez toi?
Nie mogę się doczekać zobaczenia wkrótce
sākt mācīties
J’attends de te voir prochainement
Myślę, że dobrze jest mieć cel
sākt mācīties
Je pense que c'est bien d'avoir un objectif
Daje mi motywację
sākt mācīties
ça me donne la motivation
Wyjdź ze swojej strefy komfortu
sākt mācīties
Sorts de votre zone de confort
Amerykanie zaatakowali Francję
sākt mācīties
Les Américains viennent envahir la France
Chciałbym pojechać dalej na północ
sākt mācīties
je voudrais aller plus au nord
zaplanowałem
sākt mācīties
J’ai planifié
Musisz poprosić o zgodę właścicieli ziemskich
sākt mācīties
Tu dois demander un accord aux propriétaires des terrains
Przyjadę wieczorem
sākt mācīties
Je vais arriver le soir
musze zmontować mój rower
sākt mācīties
Je dois monter mon vélo
Z rowerem zapakowanym w pudło
sākt mācīties
Avec mon vélo emballé dans un carton
Muszę się spieszyć, bo nie mam dużo czasu
sākt mācīties
Je dois me dépêcher car je n'ai pas beaucoup de temps
Do Oceanu Atlantyckiego
sākt mācīties
Jusqu’à l’océan Atlantique
Zdolny osiągnąc zadania
sākt mācīties
Capable de réussir ses tâches
Chciałbym spędzić więcej czasu na zwiedzenie tego miejsca
sākt mācīties
Je voudrais passer plus de temps pour visiter cet endroit
Mam nadzieję, że będę mieć bardzo ładne widoki
sākt mācīties
J'espère avoir de très belles vues
zawsze zapominam
sākt mācīties
J'oublie toujours
byłem bardzo podekscytowany
sākt mācīties
j'étais très excité
czułem się komfortowo
sākt mācīties
je me sentais à l'aise
Upadłem kilka razy
sākt mācīties
Je suis tombé quelques fois
kiedy ze mną rozmawiasz
sākt mācīties
quand tu me parles
Dostaliśmy wizę turystyczną
sākt mācīties
Nous avons obtenu un visa touristique
Musimy iść do ambasady
sākt mācīties
Nous devons aller à l'ambassade
Dla mnie to było nudne
sākt mācīties
C'était ennuyeux pour moi
Zrobiłem to, by zadowolić moją żonę
sākt mācīties
Je l'ai fait pour faire plaisir à ma femme
Chciałbym ci to wyjaśnić
sākt mācīties
je voudrais te l'expliquer
Uderzyłem
sākt mācīties
J’ai percuté
Upadłem na plażę
sākt mācīties
J'ai chuté sur la plage
złamałem
sākt mācīties
Je me suis cassé
Kręgosłup
sākt mācīties
La colonne vertébrale
mogę nią poruszać
sākt mācīties
Je peux la bouger
Moja prawa noga już nie reaguje
sākt mācīties
Ma jambe droite ne réagit plus
Muszę brać lekarstwa na mój ból
sākt mācīties
Je dois prendre des médicaments pour ma douleur
Kiedy wyjeżdżam za granicę
sākt mācīties
Quand je vais a l'étranger
Przed wypadkiem jeździłam na nartach
sākt mācīties
Avant l'accident, je faisais du ski
Wynająłem
sākt mācīties
J’ai loué
byłem bardzo podekscytowany
sākt mācīties
j'étais très excité
Odkryłam
sākt mācīties
j'ai découvert
To nie była niespodzianka
sākt mācīties
Ce n'était pas une surprise
To nie jest nauka o rakietach
sākt mācīties
c'est pas sorcier
święta Wielkanocne
sākt mācīties
La fête de pâques
Kiedy przyjechałem do Irlandii
sākt mācīties
Quand je suis arrivé en Irlande
pamiętam
sākt mācīties
Je me rappel
prowadziłem
sākt mācīties
Je conduisais
Nagle zdałem sobie sprawę
sākt mācīties
Soudain, je me suis rendu compte
Oglądam filmy na YouTube
sākt mācīties
Je regarde des films sur YouTube
Nie mogłem zrozumieć, co mówił
sākt mācīties
Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il racontait
Dziś rano wstałem
sākt mācīties
je me suis levé ce matin
To mój nowy nawyk
sākt mācīties
C'est ma nouvelle habitude
Moim celem jest dać się zrozumieć
sākt mācīties
Mon but est d'être compris
jeśli chcę się wyrazić, żeby znaleźć miejsce
sākt mācīties
si je veux m'exprimer pour trouver une place
jadę do Francji na dwa tygodnie
sākt mācīties
je vais aller en France pendant deux semaines
Mam ból brzucha
sākt mācīties
J'ai mal à l'estomac
Irlandczycy też są katolikami
sākt mācīties
Les Irlandais sont aussi catholiques
Zadam mu pytanie!
sākt mācīties
Je vais lui demander la question!
Moje najmłodsze dziecko ma 22 lat
sākt mācīties
Mon enfant le plus jeune à 22 ans
Chłopcy oblewają dziewczyny wodą
sākt mācīties
Les garçons jettent de l'eau sur les filles
Muszę wstrzymać film
sākt mācīties
je dois mettre le film en pause
Zignorowałem słowa, których nie rozumiem
sākt mācīties
J'ai ignoré les mots que je ne comprends pas
nie pamiętam już słowa
sākt mācīties
Je ne me rappel plus du mot
Wiele przydatnych rzeczy
sākt mācīties
Beaucoup de choses utiles
słowa opisujące rower
sākt mācīties
les mots qui décrivent le vélo
Mam nadzieję, że skończę przed 21:00.
sākt mācīties
J’espère d’avoir fini avant 21:00
Przebita opona
sākt mācīties
Un pneu crevé
Łatka
sākt mācīties
Une rustine
Dętka
sākt mācīties
La chambre à air
w piekarniach
sākt mācīties
dans les boulangeries
mój śpiwór
sākt mācīties
mon sac de couchage
Uszczelniacz z czasem wysycha
sākt mācīties
Le liquide préventif sèche avec le temps
dziki kemping
sākt mācīties
le camping à la sauvage
czy mogę rozbić namiot?
sākt mācīties
puis-je poser ma tente?
Mój mózg jest przepracowany
sākt mācīties
Mon cerveau est surmené
Nie rozmawiałem po grecku od około 20 lat
sākt mācīties
Je n'ai pas eu de conversation en Grec pendant environ 20 ans
Emerytowany
sākt mācīties
En retraite
miałem covid
sākt mācīties
j'avais le covid
Część domu
sākt mācīties
Une partie de la maison
Parter
sākt mācīties
le Rez-de-chaussée
Kiedy wyszedłem ze szpitala
sākt mācīties
Quand je suis parti de l'hospital
Szklane okno w kuchni
sākt mācīties
la Fenêtre vitrée dans la cuisine
Chmury na niebie
sākt mācīties
Les Nuages dans le ciel
Nauczyłem się od Irlandczyków
sākt mācīties
J'ai appris par Irlandais
Mieliśmy dwie bardzo mroźne zimy z dużą ilością śniegu.
sākt mācīties
Nous avons eu deux hivers très froids avec beaucoup de neige.
są bardzo intensywne
sākt mācīties
ils sont très intenses
Najlepszy sposób
sākt mācīties
La meilleure façon
Dużo jeżdżę na rowerze
sākt mācīties
je fais beaucoup de vélo
Przeprawa rowerem z Bordeaux na północ Francji
sākt mācīties
Traverser avec mon vélo de Bordeaux au nord de la France
Myślę, że będzie to około 1000 km
sākt mācīties
Je pense que ça va faire environ 1000 km
Myślę, że zajmie to 9 dni
sākt mācīties
Je pense que ça va prendre 9 jours
Jeżdżę na rowerze od 10 lat
sākt mācīties
Ça fait 10 ans que je fais du vélo
Niedawno
sākt mācīties
Récemment
wydarzenie
sākt mācīties
un événement
Moja babcia wyjechała z Francji, gdy miała 25
sākt mācīties
Ma grand-mère a quitté la France quand elle avait 25 ans
Myślała po francusku
sākt mācīties
Elle pensait en français
Nie nauczyła mnie francuskiego
sākt mācīties
Elle n'a pas réussi à m'apprendre le français
To jest powód, dla którego chcę lepiej poznać Francję
sākt mācīties
C'est la raison pour laquelle je veux mieux connaître la France
Mam nadzieję, że będę mógł poznać różnych ludzi
sākt mācīties
J'espère que je pourrai rencontrer des personnes différentes
Myślisz, że ludzie mnie zrozumieją?
sākt mācīties
Tu penses que les gens vont me comprendre?
słyszałem
sākt mācīties
J'ai entendu dire
Po francusku nie da się obejść bez...
sākt mācīties
En français, on ne peut pas se passer...
wyzwanie
sākt mācīties
un défi
Trasa, którą zaplanowałam we Francji
sākt mācīties
Le parcours que j'ai planifié en France
Ciszej, spokojniej, mniej sportowo
sākt mācīties
Plus tranquille, plus calme, moins sportif
Nie ćwiczysz
sākt mācīties
Tu ne t'entraines pas
Zanim skończę
sākt mācīties
Avant de finir
Czy możesz mi powiedzieć, co myślisz o moim poziomie francuskiego?
sākt mācīties
Peux-tu me dire ce que tu penses de mon niveau de français
Nagrywać
sākt mācīties
Enregistrer
nie możemy mieć jednocześnie
sākt mācīties
on ne peut pas avoir à la fois
powiedz mi kiedy będziesz gotowy
sākt mācīties
dis moi quand tu es prêt
Programista strony internetowej
sākt mācīties
Développeur de site Web
Sklep internetowy
sākt mācīties
Une boutique en ligne
Nie wie nic o internecie
sākt mācīties
Il ne connaît rien par rapport à internet
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie swojego sklepu internetowego
sākt mācīties
Pour assurer le bon fonctionnement de sa boutique en ligne
obozowisko
sākt mācīties
un encampment
Myślałem, że spotkamy się o 10:00.
sākt mācīties
Je pensais qu'on allait se voir à 10h
jestem samozatrudniony
sākt mācīties
Je suis un travailleur indépendant
Aby móc opublikować tę stronę
sākt mācīties
Pour pouvoir publier ce site
Muszę dostosować stronę
sākt mācīties
Je dois customiser le site
Jeśli mój klient tego potrzebuje
sākt mācīties
Si mon client en a besoin
Mogę mu zrobić standardową witrynę
sākt mācīties
Je peux lui faire un site standard
Czy kiedykolwiek słyszałeś o...?
sākt mācīties
Est-ce que tu as déjà entendu parlé de ...?
Codziennie
sākt mācīties
Au quotidien
Wiedza programistyczna
sākt mācīties
Connaissances en programmation
nie znają tego oprogramowania
sākt mācīties
ils ne connaissent pas ce logiciel
podróz na rowerze w wersji lekkiej
sākt mācīties
le voyage à vélo en version léger
to mocuje się do dowolnego roweru
sākt mācīties
ça se fixe sur n'importe quel velo
Jestem gotowa na każdą pogodę
sākt mācīties
Je suis prêt pour n'importe quel temps
Kierownica
sākt mācīties
Un guidon
Cieszę się, że mogłem Cię czegoś nauczyć
sākt mācīties
Je suis content que je puisse t'apprendre quelque chose
Kiedy tam będę na lotnisku
sākt mācīties
Quand je suis à l'aéroport
Są rozwiązania
sākt mācīties
Il y a des solutions
będę zmęczony
sākt mācīties
Je vais être fatigué
Chciałbym pojechać na zachód od Bordeaux
sākt mācīties
Je voudrais aller à l'ouest de Bordeaux
Miasto jest dobrze przystosowane dla rowerzystów
sākt mācīties
La ville est bien adaptée aux cyclistes
Muszę dojechać do centrum miasta
sākt mācīties
Je dois arriver au centre de la ville
Przechodzi przez centrum miasta
sākt mācīties
Il passe par le centre de la ville
Zamki Loary
sākt mācīties
les Châteaux de la Loire
Myślę, że spędzę dzień na zwiedzaniu niektórych zamków
sākt mācīties
Je pense que je vais passer une journée à visiter quelques chateaux
Przeczytałam książkę o historii tego zamku
sākt mācīties
Je lis un livre sur l'histoire de ce chateau
Dlatego chcę go odwiedzić
sākt mācīties
C'est la raison pour laquelle je veux le visiter
muszę cię dodać
sākt mācīties
je dois t'ajouter
nie spałem
sākt mācīties
Je ne dormais pas
Jak jadę zrobić 400 km to możliwe, że śpię
sākt mācīties
Quand je vais faire les 400km, c'est possible que je dorme
W mniej niż 27 godzin
sākt mācīties
En moins de 27 heures
Wystarczy
sākt mācīties
C'est suffisant
nie miałem wystarczająco dużo czasu
sākt mācīties
je n'ai pas eu assez de temps
Obowiązkowy
sākt mācīties
Obligatoire
błędy gramatyczne
sākt mācīties
Des erreurs grammaticales
Nowa Zelandia
sākt mācīties
La Nouvelle-Zélande
To zależy od nauczyciela
sākt mācīties
ça dépend du professeur
Nauczył nas
sākt mācīties
Il nous a appris
Kiedy miałem 20 lat
sākt mācīties
Quand j'avais 20 ans
Pojechałem do Grecji
sākt mācīties
Je suis parti en Grèce
Dużo używałem angielskiego
sākt mācīties
J'ai beaucoup utilisé l'anglais
To był koniec reżimu komunistycznego w moim kraju
sākt mācīties
C'était la fin du régime communiste dans mon pays
Nie chciałem być żołnierzem
sākt mācīties
Je ne voulais pas être soldat
W tym momencie
sākt mācīties
À ce moment
Nie chcą mówić po angielsku
sākt mācīties
Ils ne veulent pas parler anglais
Pewnego dnia podszedł do mnie Francuz
sākt mācīties
Un jour un français m'a approché
Chciał mnie przetestować
sākt mācīties
Il voulait me tester
Ta anegdota jest reprezentatywna dla francuzów
sākt mācīties
Cette anecdote est représentative des français
głównie
sākt mācīties
principalement
To jest powód, dla którego myślałem, że było ok
sākt mācīties
C'est la raison pour laquelle je pensais que c'était ok
Osoba głucha
sākt mācīties
Une personne muette
Może teraz jest inaczej
sākt mācīties
Peut-être que c'est différent maintenant
wykończony nerwowo
sākt mācīties
à bout de nerfs
Spędziłem dużo czasu we Francji
sākt mācīties
J'ai passé pas mal de temps en France
Możesz doświadczyć takiej sytuacji w innych krajach
sākt mācīties
Tu peux faire l'expérience de cette situation dans d'autres pays
Mam pytanie, które chciałbym Ci zadać
sākt mācīties
J'ai une question que je voudrais te poser
Kiedy zaczynasz uczyć się francuskiego
sākt mācīties
Quand tu commences à apprendre le français
nagrywanie
sākt mācīties
L'enregistrement
Nie wymawiasz niektórych liter
sākt mācīties
Vous ne prononcez pas certaines lettres
Filmy poruszające tematy, które mnie interesują
sākt mācīties
Les vidéos qui abordent les sujets qui m'intéressent
poprawiłeś mnie
sākt mācīties
tu m'as corrigé
polepszylem sie
sākt mācīties
Je me suis amélioré
Dużo ludzi uczysz francuskiego
sākt mācīties
Tu apprends à beaucoup de gens le français
Powinieneś znać poziomy ludzi
sākt mācīties
Tu devrais connaître les niveaux des personnes
Nie możesz być zbyt dobry w używaniu
sākt mācīties
Tu ne dois pas être très bon dans l'utilisation
Kiedy przystępujesz do testu, masz wystarczająco dużo czasu, aby poprawić swoje błędy.
sākt mācīties
Quand tu fais un test, tu as suffisamment de temps pour corriger pour tes erreurs
W gramatyce francuskiej
sākt mācīties
En grammaire française
Możesz mieć duże słownictwo
sākt mācīties
Tu peux avoir un grand vocabulaire
To zależy od Twoich celów
sākt mācīties
Ça dépend de tes buts
Jaki cel powinieneś mieć, aby najpierw uczyć się teorii w nowym języku?
sākt mācīties
Quel objectif tu devrais avoir pour étudier d'abord la théorie dans une nouvelle langue?
Mogę jeździć tylko na rowerze
sākt mācīties
Je peux faire seulement du vélo
Moja prawa noga jest częściowo sparaliżowana
sākt mācīties
Ma jambe droite est partiellement paralysée
Jedyny problem to kiedy przypinam nogę do pedału
sākt mācīties
Le seul problème c'est quand j'attache mon pied à la pédale
wróciłem
sākt mācīties
je suis revenu
Udało mi się odwiedzić wszystkie miejsca, które chciałem zobaczyć
sākt mācīties
J'ai réussi à visiter tous les endroits que je voulais voir
nieźle poszło
sākt mācīties
ça a bien marché
Wiele osób mówiło po angielsku
sākt mācīties
Beaucoup de gens parlaient anglais
Nie mogłem znaleźć żadnego prądu
sākt mācīties
Je ne trouvais pas de courant
Następnego ranka
sākt mācīties
Le lendemain matin
Byłem bardzo szczęśliwy, że mogłem się wyrazić
sākt mācīties
J'étais très content de pouvoir m'exprimer
nie wiem gdzie to złapałem
sākt mācīties
Je ne sais pas où je l'ai attrapé
straciłem dzień
sākt mācīties
J'ai perdu un jour
Musiałem zostać jeden dzień w pokoju
sākt mācīties
J'ai dû rester un jour dans la chambre
Nie czułam się idealnie
sākt mācīties
Je ne me sentais pas parfaitement bien
Byłem w połowie mojej podróży
sākt mācīties
j'étais à la moitié de mon voyage
miałem wystarczająco dużo czasu
sākt mācīties
J'ai eu suffisamment de temps
Połowa dnia
sākt mācīties
Une demi-journée
zwykle
sākt mācīties
d'habitude
spodenki rowerowe
sākt mācīties
un cuissard
O północy dziecko zaczęło płakać, bo było głodne
sākt mācīties
À minuit le bébé s'est mis a pleurer parce qu'il avait faim
Udało mi się samodzielnie naprawić rower
sākt mācīties
Je suis arrivé à reparer mon vélo tout seul
nie mogę się do niego dodzwonić
sākt mācīties
J'arrive pas à le joindre
możemy zapłacić?
sākt mācīties
on peut régler?
uczysz się teraz francuskiego
sākt mācīties
tu es en train d'apprendre le français
chciałbym żebyś mnie poprawił
sākt mācīties
j'aimerais que tu me corriges
musisz to skończyć w 40 godzin
sākt mācīties
tu dois le finir en 40 heures
zmniejszyć kontakt z wiatrem
sākt mācīties
diminuer le contact avec le vent
To miasto, w którym planowaliśmy spać
sākt mācīties
C'est la ville où nous avions prévu de dormir
Zjadłem szybkie śniadanie
sākt mācīties
J'ai pris un petit-déj rapidement
Kiedy się ich spodziewałem
sākt mācīties
Quand je les attendais
Dowiedziałam się, że źle się czuję
sākt mācīties
J'ai découvert que je ne me sentais pas bien
tabletki, kapsułki
sākt mācīties
Des comprimés, des gélules
Zdiagnozowano u mnie chorobę...
sākt mācīties
J'ai été diagnostiqué avec la maladie de...
może rozprzestrzeniać się po całym ciele
sākt mācīties
ça peut se répandre dans le corps
nie zauważyłem tego
sākt mācīties
Je ne l'avais pas remarqué
lekarze mi powiedzieli
sākt mācīties
les médecins m'ont dit
moja kostka została zrekonstruowana
sākt mācīties
ma cheville a été reconstruite
po ustąpieniu obrzęku
sākt mācīties
après que le gonflement était parti
Aby wydobyć płyn
sākt mācīties
Pour extraire le liquide
Dziwnie było widzieć moją nogę tak dużą, tak spuchniętą
sākt mācīties
C'était bizarre de voir ma jambe aussi grosse, aussi gonflée
Jedyne objawy, które pozostały, to osłabienie
sākt mācīties
Les seuls symptômes qui sont restés sont la faiblesses
W porównaniu
sākt mācīties
En comparaison
twój język ojczysty
sākt mācīties
ta langue maternelle
chrześcijanin
sākt mācīties
le chrétien
Pożerać
sākt mācīties
Dévorer
W Anglii
sākt mācīties
En Angleterre
Uścisk dłoni
sākt mācīties
Serrer la main
Ona jest w niebezpieczeństwie
sākt mācīties
Elle est en danger
Jakie pomysły lubisz?
sākt mācīties
Quelles sont les idées qui te plaisent?
z zewnątrz
sākt mācīties
de l'extérieur
Wybory prezydenckie
sākt mācīties
Les élections présidentielles
Jeśli się komuś przedstawię
sākt mācīties
Si je me présente à quelqu'un
Kandydat, na którego głosowałeś?
sākt mācīties
Le candidat pour qui tu as vôté?
Śledziłem temat
sākt mācīties
j'ai suivi le sujet
Lekarz wydobywa płyn co 2 dni
sākt mācīties
Le médecin extrait le liquide tous les 2 jours
Dni, w których nie ma chmur, są bardzo rzadkie
sākt mācīties
Les jours où il n'y a pas de nuages sont très rares
Jaka jest pogoda w Twoim miejscu zamieszkania?
sākt mācīties
Quel temps fait-il chez toi?
gdzie śpisz
sākt mācīties
Où tu dors
możesz się spodziewać
sākt mācīties
Tu peux t'attendre
Słowo oznacza
sākt mācīties
Le mot veut dire
Słowo oznacza
sākt mācīties
Le mot signifie
Z polskiego na angielski
sākt mācīties
Du polonais à l'anglais
Nie używam
sākt mācīties
je n'utilise pas
Czy możesz dać mi swoją opinię na ten temat?
sākt mācīties
Peux-tu me donner ton avis à propos de ce sujet
Czy tego się spodziewałeś?
sākt mācīties
C'est quelque chose auquel tu t'attendais?
oczekiwałem
sākt mācīties
Je me suis attendu
czekałem
sākt mācīties
j'ai attendu
wierna słuchaczka
sākt mācīties
une fidèle auditrice
interesujący temat
sākt mācīties
un sujet d'intérêt
Bardzo się cieszę, że to słyszę
sākt mācīties
Ça me fait très plaisir d'entendre
ułatwiłoby im to naukę francuskiego
sākt mācīties
ça rendrait leur apprentissage du français plus facile
gdyby tak było, mógłbym być bezrobotny
sākt mācīties
si c'était le cas, je pourrais être au chômage
jak przezwyciężyć tę trudność
sākt mācīties
comment faire pour dépasser cette difficulté
Inne tematy niż te, o których wspomniałem
sākt mācīties
À part ces sujets que j’ai mentionnés
To jest bardzo ważne w moich oczach
sākt mācīties
C'est très important à mes yeux
chociaż bardzo bym się ucieszył wiedząc, że zdecydowałeś się spróbować weganizmu
sākt mācīties
même si ça me ferait très plaisir de savoir que vous avez décidé d’essayer le véganisme
czy na obiad czy na kolację
sākt mācīties
que ce soit au déjeuner ou au dîner
mięso gotujemy razem na grillu
sākt mācīties
on cuit la viande tous ensemble sur le barbecue
uroczysty posiłek
sākt mācīties
un repas festif
Często moją reakcją było wyśmiewanie się z nich
sākt mācīties
Ma réaction c’était souvent de me moquer d'eux
sam fakt, że jest obecny
sākt mācīties
le simple fait qu’il soit présent
jeszcze dwa lata temu
sākt mācīties
jusqu'à il y a deux ans
tyle ile chciałem
sākt mācīties
autant que je voulais
umożliwić
sākt mācīties
permettre
Nie płacą kartą kredytową, ale gotówką.
sākt mācīties
Ils ne paient pas par carte de crédit mais en espèces.
Kurs wymiany to cena jednej waluty w stosunku do drugiej.
sākt mācīties
Le taux de change est le prix d'une devise par rapport à une autre.
Przelew bankowy to przelew pieniędzy.
sākt mācīties
Un virement est un transfert d’argent.
ludzie mają mniejszą siłę nabywczą.
sākt mācīties
les gens ont moins de pouvoir d'achat.
Na koncie oszczędnościowym odkładamy zaoszczędzone pieniądze.
sākt mācīties
Sur le livret d'épargne, on met l’argent qu’on économise.
usuwać
sākt mācīties
enlever
wydatki
sākt mācīties
des frais
bo inaczej to trudne
sākt mācīties
car sinon c'est difficile
Aby powiedzieć ci wszystko
sākt mācīties
Pour tout te dire
wygląda bardziej jak bajka.
sākt mācīties
ressemble plutôt à un conte de fées
sytuowany
sākt mācīties
aisé
taksówkarz i ja utknęliśmy na wiele godzin.
sākt mācīties
le chauffeur de taxi et moi étions coincés pendant des heures et des heures
Chociaż byłem bardzo ostrożny
sākt mācīties
Bien que j'étais très prudente
pomimo różnicy wieku i kultury
sākt mācīties
malgré la différence d'âge et de culture
Jednakże
sākt mācīties
cependant
mój pobyt u tej rodziny był daleki od marzeń
sākt mācīties
mon séjour avec cette famille était loin d'être un rêve
piękne otoczenie
sākt mācīties
le beau cadre
nieufny
sākt mācīties
méfiant
tętniące życiem miejsce
sākt mācīties
un endroit animé
zmienić się
sākt mācīties
se relayer
wyprowadzam psa
sākt mācīties
je promène mon chien
mój mówiony francuski jest nadal okropny
sākt mācīties
mon français parlé est toujours affreux
nie toleruję laktozy
sākt mācīties
Je suis intolérant au lactose
jestem uczulony na gluten
sākt mācīties
je suis allergique au gluten
Marc zjada kromki chleba pełnoziarnistego
sākt mācīties
Marc mange des tartines de pain complet
Nazwa pochodzenia chroni dziedzictwo kulturowe i gastronomiczne.
sākt mācīties
L'appellation d'origine protège le patrimoine culturel et gastronomique.
pasowałaby do jej białej fryzury i czarny
sākt mācīties
qui serait assorti à sa coiffure blanche et noire
Przed wyjazdem wzięła udział w pieszej wycieczce z przewodnikiem po Quebec City.
sākt mācīties
Avant de repartir, elle a fait une visite guidée de la ville de Québec à pied.
Jest to trasa turystyczna degustacji lokalnego wina.
sākt mācīties
Il s‘agit d‘un circuit touristique pour goûter du vin local.
Wyjedź na żywo za granicę
sākt mācīties
Partir vivre à l'étranger
Dostałam trzy dawki szczepionki
sākt mācīties
J'ai reçu trois doses du vaccin
to ona mnie tym zaraziła
sākt mācīties
c'est elle qui me l'a transmis
mój układ odpornościowy jest słaby
sākt mācīties
mon système immunitaire est déficient
Jeśli to działa
sākt mācīties
Si ça marche
interesujesz się polityką?
sākt mācīties
es-tu intéressé par la politique?
nie byłem tego świadomy
sākt mācīties
je n'étais pas au courant de cela
Irlandia wyprzedza Polskę o 20 lat.
sākt mācīties
l'Irlande a 20 ans d'avance par rapport à la Pologne.
oni chodzą do kościoła
sākt mācīties
ils vont à l'église
wierzyć w Boga
sākt mācīties
croire en Dieu
PIS wspiera Kościół
sākt mācīties
Le PIS soutient l'Église
Rasizm prowadzi do najgorszej przemocy.
sākt mācīties
Le racisme conduit aux pires violences.
Robią propagandę dla władców.
sākt mācīties
Ils font de la propagande pour les dirigeants.
Zaparkuj samochód i unikaj zderzenia z innymi samochodami.
sākt mācīties
Garez la voiture et éviter de heurter d'autres voitures.
Bufet był obfity.
sākt mācīties
Le buffet était copieux.
ona nie może się doczekać
sākt mācīties
elle a hâte
Myślę, że to moja bratnia dusza
sākt mācīties
Je pense que c'est mon âme soeur
Zamierzam mu się oświadczyć.
sākt mācīties
je vais le demander en mariage.
Dziś rzucił palenie
sākt mācīties
Aujourd'hui, il a cessé de fumer
Proszę o spotkanie z kierownikiem.
sākt mācīties
Je demande à voir le responsable.
Roślinę należy podlać.
sākt mācīties
La plante demande à être arrosée.
Poprosiliśmy o podwyżkę.
sākt mācīties
Nous avons demandé à être augmentés.
walczyć o przetrwanie
sākt mācīties
avoir du mal à survivre
Odkąd ludzie stali się świadomi
sākt mācīties
Depuis que les gens ont pris conscience
Słońce stopiło śnieg
sākt mācīties
Le soleil a fondu la neige
Chciałbym zamówić makaron na wynos.
sākt mācīties
Je voudrais commander des nouilles à emporter.
Są częścią cyfrowej generacji
sākt mācīties
Ils font partie de la génération numérique
to nie Twój interes
sākt mācīties
cela ne vous regarde pas
pierwsze obrazy, które do nas docierają.
sākt mācīties
les premières images qui nous parviennent.
zabrzmiał alarm przeciwpożarowy
sākt mācīties
une alarme incendie a retenti
zajęło mi to dużo czasu
sākt mācīties
cela m'a pris beaucoup de temps
mamy tendencję do wyzbywania się religii
sākt mācīties
nous avons tendance à nous débarrasser de la religion
byli starsi ode mnie
sākt mācīties
ils étaient plus âgés que moi
jeśli ci pasuje
sākt mācīties
si cela te convient
który uciekł przed mobilizacją
sākt mācīties
qui a fui la mobilisation
po zmroku
sākt mācīties
après la tombée de la nuit
zarabiać na sprzedaży swojego ciała
sākt mācīties
gagner de l'argent en vendant son corps
najbardziej rozczarowujące doświadczenie
sākt mācīties
l'expérience la plus décevante
nie wrócimy do Marsylii
sākt mācīties
nous ne retournerons pas à Marseille
jedź na wakacje w Turcji
sākt mācīties
partir en vacances en Turquie
już tak nie jest
sākt mācīties
ça n'est plus le cas
to jest stracony czas
sākt mācīties
ç'est peine perdue
kiedy jest mniej niż osiem stopni
sākt mācīties
quand il fait moins de huit degrés
udaje mi się samodzielnie wstać
sākt mācīties
j'arrive à me relever tout seul
zasnąłem
sākt mācīties
Je me suis endormi
mikrofon jest złej jakości
sākt mācīties
le micro est de mauvaise qualité
mieć coś na końcu języka
sākt mācīties
avoir quelque chose au bout de la langue
pokonał Turków w Wiedniu
sākt mācīties
il a battu les Turcs à Vienne
próbowali znaleźć porozumienie na walkę z Niemcami
sākt mācīties
ils ont essayé de trouver un accord pour combattre les Allemands
wejść na polski rynek
sākt mācīties
s'implanter sur le marché polonais
kupili to
sākt mācīties
ils l'ont acheté
Odchodzę trochę od tematu
sākt mācīties
je m'éloigne un peu du sujet
Moglibyśmy się radować z hojności
sākt mācīties
On pourrait se réjouir de la générosité
nie wiedział, zanim ją zjadł
sākt mācīties
il ne connaissait pas avant de la manger
To naprawdę było zabawne.
sākt mācīties
C'était franchement cocasse.
młyn jest zasilany wodą
sākt mācīties
le moulin est actionné par l'eau
region, w którym mieszkałem przed wyjazdem do Irlandii
sākt mācīties
la région où j'habitais avant de partir en Irlande
który należał do Austrii
sākt mācīties
qui appartenait à l'Autriche
Nie mogłem spać
sākt mācīties
je n'arrivais pas à dormir
Myślałem, że go zatrzymałem
sākt mācīties
je pensais l'avoir retenu
warto zobaczyć
sākt mācīties
c'est intéressant à voir
widziałeś to?
sākt mācīties
est-ce que tu l'as vu?
ci ludzie, którzy mieszkają w Niemczech
sākt mācīties
ces personnes qui vivent en Allemagne
wyrządzić szkodę innemu krajowi
sākt mācīties
faire du mal à un autre pays
staram się być krytyczny
sākt mācīties
j'essaye d'être critique
to dalekie od prawdy
sākt mācīties
c'est loin d'être vrai
nie spodziewałem się tego
sākt mācīties
je ne m'y attendais pas
jeśli tego nie zrobię
sākt mācīties
si je ne le fais pas
to nas bawi
sākt mācīties
ça nous amuse
szybko pogrążamy się w wąwozach
sākt mācīties
nous nous engouffrons rapidement dans les gorges
Postaram się nadrobić zaległości
sākt mācīties
je vais essayer de me rattraper
nawet jeśli nie twarzą w twarz
sākt mācīties
même si ce n'est pas face à face
Chciałbym, żebyś wiedział, że Twoje podcasty bardzo mi pomogły
sākt mācīties
je voudrais que tu saches que tes podcasts m'ont beaucoup aidé
Zaskoczyło mnie, że nie wspomniałeś
sākt mācīties
J'ai été surpris que tu n’aies pas mentionné
bardzo go zranili
sākt mācīties
ils lui ont fait beaucoup de mal
mówić po francusku w bardzo krótkim czasie
sākt mācīties
parler français en très peu de temps
To całkiem inne od tego, jak się czułem wcześniej
sākt mācīties
c’est assez différent de comment je me sentais avant
Bardzo dobrze wspominam tamten czas.
sākt mācīties
Je garde d'assez bons souvenirs de cette époque
Byłem dość łatwowierny
sākt mācīties
j'étais assez crédule
nie możemy narzekać
sākt mācīties
nous ne pouvons pas nous plaindre
nie uznał swojej porażki
sākt mācīties
il n'a pas reconnu sa défaite
to nie ma nic wspólnego z moim mikrofonem
sākt mācīties
ça n'a rien à voir avec mon micro
dzień, w którym popełnił samobójstwo
sākt mācīties
le jour où il s'est suicidé
przestałem używać
sākt mācīties
j'ai arrêté d'utiliser
zacząłem używać
sākt mācīties
j'ai commencé à utiliser
czasami trudno się w tym odnaleźć
sākt mācīties
il est parfois difficile de s'y retrouver
wpadliśmy na pomysł wyjazdu do Londynu
sākt mācīties
on avait pour idée de partir à Londres
to prawdziwa szansa, jaką mają młodzi Europejczycy.
sākt mācīties
c’est une vraie chance qu’ont les jeunes Européens.
Unia Europejska już się sprawdziła.
sākt mācīties
L'Union européenne a déjà fait ses preuves.
według sondaży
sākt mācīties
d'après les sondages
Chrześcijaństwo stało się oficjalną religią w Rzymie
sākt mācīties
Le christianisme est devenu la religion officielle à Rome
nie możesz tego odgadnąć
sākt mācīties
tu ne peux pas le deviner
wszyscy mieli angielskich przyjaciół w swojej klasie
sākt mācīties
chacun a eu des amis anglais dans sa classe
populacja spadła do 5 milionów
sākt mācīties
la population est descendue à 5 millions
ziemia została odebrana Irlandczykom
sākt mācīties
le terrain a été pris aux Irlandais
byłem tam
sākt mācīties
j'y ai été
żeby ożywić język irlandzki
sākt mācīties
pour faire vivre la langue irlandaise
Mylę przymiotnik i rzeczownik
sākt mācīties
Je confonds l'adjectif et le nom
wchodząc do Unii Europejskiej
sākt mācīties
en entrant dans l'Union européenne
spodziewali się czerwonej fali
sākt mācīties
ils s'attendaient à une vague rouge
nie chcą być ciężarem dla swojej rodziny
sākt mācīties
ils ne veulent pas être à charge pour leur famille
coraz bardziej konserwatywni
sākt mācīties
de plus en plus conservateurs
prawo do godnej śmierci
sākt mācīties
le droit à mourir dans la dignité
poprosił mnie, żebym mu towarzyszył
sākt mācīties
il m'a demandé de l'accompagner
podszedł do kasy
sākt mācīties
il s'est approché du guichet
zaczęła się rumienić
sākt mācīties
elle s'est mise à rougir
chorowała ponad miesiąc
sākt mācīties
elle a été malade pendant plus d'un mois
powietrze jest dobre
sākt mācīties
l'air est pur
to trzecie najbardziej zanieczyszczone miasto w Irlandii
sākt mācīties
c'est la troisième ville la plus polluée d'Irlande
miasto zostało zmuszone do zamknięcia
sākt mācīties
la ville a été forcée d'arrêter
nigdy tam nie byłem
sākt mācīties
je n'y ai jamais été
tracić czas w korkach
sākt mācīties
perdre du temps dans les embouteillages
strzliło mi w plecach
sākt mācīties
je me suis coincé le dos
coś, czego nie powinien brać
sākt mācīties
quelque chose qu'il ne doit pas prendre
podajesz mu rękę
sākt mācīties
tu lui serres la main
nie robimy tego kobietom
sākt mācīties
nous ne le faisons pas aux femmes
mówić o deszczu i blasku
sākt mācīties
parler de la pluie et du beau temps
Będę musiał pracować dwa razy ciężej
sākt mācīties
il va falloir que je mette les bouchées doubles
co też nie jest łatwe
sākt mācīties
ce qui n'est pas facile non plus
Myślę, że już radzisz sobie bardzo dobrze.
sākt mācīties
Je pense que tu te débrouilles déjà très bien.
nie martwię się o ciebie
sākt mācīties
je ne me fais pas de souci pour toi
temat bliski mojemu sercu
sākt mācīties
un sujet qui me tient à coeur
coś budzi podejrzenia
sākt mācīties
quelque chose éveille des soupçons
zużywa dużo energii
sākt mācīties
il consomme beaucoup d'énergie
nie jest wystarczająco wydajny
sākt mācīties
ce n'est pas assez efficace
sądzę, że nie istnieje
sākt mācīties
je ne pense pas que ça existe
zrozumieliby cię
sākt mācīties
ils te comprendraient
na początku/końcu XX wieku
sākt mācīties
au début/à la fin du vingtième siècle
lepiej mieszkać z homoseksualnymi rodzicami niż w sierocińcu
sākt mācīties
il vaut mieux vivre avec des parents homosexuels que vivre en orphelinat
dorastała z dwiema kobietami
sākt mācīties
elle a grandi avec deux femmes
była wychowywana przez dwie kobiety
sākt mācīties
elle a été élevée par deux femmes
jak to możliwe, że...?
sākt mācīties
comment est-ce possible que...?
temperatura jest poniżej zera
sākt mācīties
la température est en dessous de zéro
ile metrów trzeba się wejść
sākt mācīties
combien de mètres tu dois monter
pracuje w McDonald's
sākt mācīties
il travaille chez McDonald's
bardzo mało francuskich słów
sākt mācīties
très peu de mots français
Zabiorę go do lekarza
sākt mācīties
je l'emmènerai chez le docteur
poprzez moje badania
sākt mācīties
à travers mes recherches
pod wieloma różnymi kątami
sākt mācīties
sous plein d’angles différents
o której wiele się mówiło
sākt mācīties
qui a beaucoup fait parler d’elle
Temat podjęli francuscy politycy
sākt mācīties
des politiciens français se sont emparés du sujet
Decathlon nie musi wspierać noszenia welonu
sākt mācīties
Décathlon n’a pas à soutenir le port du voile
drewno nie jest materiałem przewodzącym
sākt mācīties
le bois n'est pas un matériau conducteur
przed przybyciem do Irlandii
sākt mācīties
avant d'arriver en Irlande
było uszkodzenie
sākt mācīties
il y a eu des dégâts
Pamiętam, że powiedziała
sākt mācīties
Je me souviens qu'elle a dit
nie miała traumatycznych wspomnień z wojny
sākt mācīties
elle n'avait pas de souvenir traumatisants de la guerre
w ciągu ośmiu lat rządów PIS
sākt mācīties
pendant les huit ans du PIS au gouvernement
przedstawiali się jako wyzwoliciele
sākt mācīties
ils se sont présentés en tant que libérateurs
Polacy się zmienili
sākt mācīties
les polonais ont changé
sytuacja się zmienia
sākt mācīties
la situation est en train de changer
przepychanki między policją a bandytami
sākt mācīties
les bagarres entre la police et les émeutiers
Jestem niechętny do zmiany komputera
sākt mācīties
je suis réticent à l'idée de changer mon ordinateur
że należy to zrobić
sākt mācīties
ça devrait le faire
po kliknięciu przeniesie Cię na inną stronę
sākt mācīties
quand tu cliques, cela t'emmener sur une autre page
podzielić grupę na dwie
sākt mācīties
partager un groupe en deux
w miasteczku niedaleko jego domu
sākt mācīties
dans une ville près de chez lui
na przystanku autobusowym
sākt mācīties
à un arrêt d'autobus
wszyscy wiedzieli
sākt mācīties
tout le monde savait
możesz obejść się bez tego słowa
sākt mācīties
tu peux te passer de ce mot
Pamiętam, że pytałem
sākt mācīties
je me souviens d'avoir demandé
Podałem mu kilka przykładów
sākt mācīties
Je lui ai donné des exemples
po pięciu latach
sākt mācīties
au bout de cinq ans
wypożyczalnia samochodów
sākt mācīties
une entreprise de location de voiture
Zacząłem mówić płynnie po angielsku
sākt mācīties
J'ai commencé à parler anglais couramment
Już mi to powiedziałeś
sākt mācīties
tu me l'as déjà dit
pierwsze piętro nad parterem
sākt mācīties
le premier étage au-dessus du rez-de-chaussée
nie ma odpowiednika
sākt mācīties
il n'existe pas d'équivalent
zaczynają się one rozprzestrzeniać na coraz większe obszary
sākt mācīties
elles commencent à s’étendre à de plus en plus de domaines
To sięga początku XX wieku
sākt mācīties
Cela remonte au début du 20ème siècle
Francja szeroko wykorzystywała mieszkańców
sākt mācīties
La France a eu beaucoup recours aux habitants
on zawsze jest podejrzliwy wobec wszystkich
sākt mācīties
il se méfie toujours de tout le monde
to z czego zdawał sobie sprawę
sākt mācīties
ce dont il s'est aperçu
książka ma prawie dwieście lat
sākt mācīties
le livre a presque deux cents ans
miałem bzika na punkcie komputerów
sākt mācīties
j'étais à fond dans les ordinateurs
udając, że nie słuchamy
sākt mācīties
faire semblant de ne pas écouter
ona wbija swoje paznokcie w jego twarz
sākt mācīties
elle enfonce ses ongles dans son visage
chwyta Fantinę za jej sukienkę
sākt mācīties
il saisit Fantine par sa robe
aby zapewnić, że jest on wykluczony
sākt mācīties
pour faire en sorte qu'il soit exclue
to pozwala im mieć kozła ofiarnego
sākt mācīties
cela leur permet d'avoir un bouc émissaire
którzy popełniają te nikczemne czyny
sākt mācīties
qui commettent ces actes ignobles
stały się powszechne
sākt mācīties
sont devenus monnaie courante
która tylko się pogarsza
sākt mācīties
qui ne fait qu'empirer
robiąc jedzenie
sākt mācīties
en faisant à manger
Nie będę zazdrosny
sākt mācīties
je ne serai pas jaloux
Jestem wyczerpany
sākt mācīties
je suis crevée
Zgubił zegarek podczas nurkowania
sākt mācīties
Il a perdu sa montre en plongeant
on zawsze jest w złym nastroju
sākt mācīties
il est toujours de mal humeur
źle się czuję w łóżku.
sākt mācīties
Je suis malade à garder le lit.
coś identycznego/podobnego
sākt mācīties
quelque chose d'identique / de similaire
zła wymowa może zmienić znaczenie
sākt mācīties
une mauvaise prononciation peut changer le sens
zepsuł się komputer
sākt mācīties
l'ordinateur a planté
dziesięć procent zniżki co dwa lata
sākt mācīties
dix pour cent de réduction tous les deux ans
Nie sądzę, żeby tak mogło być
sākt mācīties
Je ne pense pas que cela puisse être le cas
w latach dziewięćdziesiątych
sākt mācīties
dans les années quatre-vingt-dix
Mam zatkany nos
sākt mācīties
J'ai le nez bouché
Wstydzę się do tego przyznać
sākt mācīties
j'ai honte de l'avouer
jedyny język, z którym nie miałem tego problemu
sākt mācīties
la seule langue avec laquelle je n'ai pas eu ce problème
w tamtym czasie nie było
sākt mācīties
à cette époque, il n'existait pas
Nie słyszałem od niego
sākt mācīties
je n'ai pas eu de ses nouvelles
jest tylko kilka tysięcy
sākt mācīties
ils sont seulement quelques milliers
jest ich niewielu
sākt mācīties
ils sont peu nombreux
ludzie przeszli na islam
sākt mācīties
les gens se sont convertis à l'islam
ludzi, którzy tam mieszkali
sākt mācīties
les gens qui y vivaient
ulegli germanizacji
sākt mācīties
ils ont été germanisés
Chciałbym, żebyś mi pomógł
sākt mācīties
je voudrais que tu m'aides
między pierwszą a ostatnią dawką
sākt mācīties
entre la première et la dernière dose
moja żona wróci z pracy
sākt mācīties
ma femme va rentrer du travail
nie ma nic przeciwko
sākt mācīties
ça ne le dérange pas
odwiedził mnie
sākt mācīties
il m'a rendu visite
zdaję sobie sprawę
sākt mācīties
je me rends compte
pierwszy raz to usłyszałem
sākt mācīties
c'était la première fois que j'entendais cela
zaproponował nam aperitif
sākt mācīties
Il nous a offert l'apéritif
moi rodzice gościli francuskich studentów w swoim domu
sākt mācīties
mes parents accueillaient des étudiants français chez eux
liceum, w którym odbywałem wymianę uczniowską
sākt mācīties
le lycée où j'étais faisait un échange d'étudiants
po tylu latach
sākt mācīties
après autant d'années
nie ma związku między
sākt mācīties
il n'y a pas de rapport entre
Interesuje mnie, gdzie to znalazłem
sākt mācīties
cela m'intéresse de savoir où je l'ai trouvé
Jestem w złym nastroju
sākt mācīties
je suis de mauvaise humeur
Wejście Polski do UE
sākt mācīties
l'entrée de la Pologne dans l'UE
Już z nim nie rozmawiam
sākt mācīties
je ne lui adresse plus la parole
Mam całą masę pytań
sākt mācīties
j'ai tout un tas de questions
Na podstawie tych sukcesów
sākt mācīties
Fort de ces réussites
trwa przez dwie kadencje
sākt mācīties
il enchaîne deux mandats
mam powód żeby tego nie lubić
sākt mācīties
j'ai une raison de ne pas l'aimer
to nie ma znaczenia
sākt mācīties
ça ne fait rien
to ponad dwukrotnie
sākt mācīties
c'est plus du double
nie może robić tego, co chce
sākt mācīties
il ne peut pas faire ce qu'il veut
najpopularniejsza gazeta w Polsce
sākt mācīties
le journal le plus populaire en Pologne
poparcie dla przystąpienia Ukrainy do Unii Europejskiej
sākt mācīties
soutien de l'Ukraine pour rejoindre l'Union Européenne
zamieniać ciepło na energię elektryczną
sākt mācīties
convertir la chaleur en électricité
musimy mieć
sākt mācīties
il faut que nous ayons
karp dziwnie smakuje
sākt mācīties
la carpe a un goût étrange
przed ich poznaniem
sākt mācīties
avant de les connaître
tradycja, która chyli się ku upadkowi
sākt mācīties
une tradition qui est en perte de vitesse
tradycja, która chyli się ku upadkowi
sākt mācīties
une tradition qui est sur le déclin
Często słyszę
sākt mācīties
j'entends souvent dire
NATO nie powinno zbliżać się do granic Rosji
sākt mācīties
L'OTAN ne doit pas s'approcher des frontières de la Russie
jak najdalej od Rosji
sākt mācīties
le plus loin possible de la Russie
czy miałeś wesołych świąt
sākt mācīties
as-tu passé un joyeux noël
wchodzi przez komin
sākt mācīties
il entre par la cheminée
możemy sobie wyobrazić
sākt mācīties
nous pouvons nous imaginer
możemy przypuszczać
sākt mācīties
nous pouvons supposer
jak to się pisze
sākt mācīties
comment ça s'écrit
to nic nie wnosi
sākt mācīties
cela n'apporte rien
moskiewski plac czerwony
sākt mācīties
place rouge de moscou
przeszkadza mi to
sākt mācīties
ça m'agace
To mnie denerwuje
sākt mācīties
ça me vexe
mi się to przydarzyło
sākt mācīties
ça m'est passé
przestań mi rozkazywać
sākt mācīties
arrête de m'ordonner
Miałem zrobić zdjęcie
sākt mācīties
j'avais l'intention de faire une photo
przygotowanie zajmuje dużo czasu
sākt mācīties
c'est très long à préparer
muszę to mieć przy sobie
sākt mācīties
je dois l'avoir sur moi
on zaprzecza, jakoby wysyłał paczki żywnościowe
sākt mācīties
il dément avoir envoye des colis alimentaires
zwyciężył, pokonał chorobę
sākt mācīties
il a vaincu, surmonté la maladie
wygrał walkę z chorobą
sākt mācīties
il a gagné son combat contre la maladie
Rozrywam kartkę papieru
sākt mācīties
je déchire une feuille de papier
to część naszego świata
sākt mācīties
ça fait partie de notre monde
jest to kraj, który uchwalił prawo zezwalające na małżeństwa osób tej samej płci
sākt mācīties
c'est un pays qui a adopté une loi pour le mariage homosexuel
wyraża swoją opinię na różne tematy
sākt mācīties
il donne son opinion sur différents sujets
Mam dla ciebie empatię
sākt mācīties
j'ai de l'empathie pour toi
pewnego dnia tam dotrę
sākt mācīties
un jour j'y arriverai
śmieciarze zbierają odpady
sākt mācīties
les éboueurs ramassent les déchets
mieć krzywy nos
sākt mācīties
avoir le nez de travers
jestem przekonany, że
sākt mācīties
je suis persuadé que
Myślałem, że mam problem z pamięcią
sākt mācīties
je me suis dit que j'avais un problème de mémoire
skróciłeś moją historię
sākt mācīties
tu as raccourci mon histoire
bardzo mnie to przeraża
sākt mācīties
ça me fait très peur
kiedy go poznałem
sākt mācīties
quand je l'ai connu
złom niesprzedany w Turynie
sākt mācīties
ferraille invendu à Turin
lampka ostrzegawcza na desce rozdzielczej
sākt mācīties
un voyant qui s'allume au tableau de bord
musisz mieć ten cel na uwadze
sākt mācīties
il faut que tu aies ce objectif bien en tête
oni nam obiecali
sākt mācīties
ils nous ont promis
1 maja to Święto Pracy
sākt mācīties
Le 1er mai c'est la fête du travail
po odzyskaniu niepodległości
sākt mācīties
après avoir récupéré notre indépendance
pod koniec epoki komunistycznej
sākt mācīties
à la fin de l'époque communiste
to jest powód dla którego musieliśmy
sākt mācīties
c'est la raison pour laquelle nous avons dû
nieistotny
sākt mācīties
insignifiant
po kilku latach wyprowadzil Francję z NATO
sākt mācīties
au bout de quelques années, il a fait sortir la France de l'OTAN
on grzebie w kieszeni
sākt mācīties
il fouille dans sa poche
nie o tym myślałem
sākt mācīties
ce n'est pas ce à quoi je pensais
Zabiorę ją
sākt mācīties
je vais la chercher
jest to naukowo udowodnione
sākt mācīties
c'est scientifiquement prouvé
nic ci to nie da
sākt mācīties
cela ne va rien t'apporter
Zmęczyłem się tym
sākt mācīties
je m'en suis lassé
korkociąg wciska się
sākt mācīties
le tire-bouchon s'enfonce
gwóźdź, gdy uderzysz go młotkiem
sākt mācīties
le clou quand tu tapes dessus avec un marteau
podnosisz palec
sākt mācīties
tu lèves le doigt
przywrócić ostrość
sākt mācīties
rentrer le focus
mówić źle o Niemcach
sākt mācīties
dire du mal des allemands
jest w służbie Niemiec
sākt mācīties
il est au service de l'Allemagne
otworzyliśmy granice
sākt mācīties
nous avons ouvert les frontières
nie zagrażają Polsce
sākt mācīties
ils ne sont pas une menace pour la Pologne
zawsze nam mówiono
sākt mācīties
nous nous sommes toujours dit
myliłem się
sākt mācīties
j'étais dans l'erreur
czego ode mnie chcecie
sākt mācīties
que me voulez vous
coś, co wygląda dziwnie
sākt mācīties
quelque chose qui a l'air étrange
Co to za bałagan
sākt mācīties
c'est quoi ce bordel
Zostałem wydalony z Grecji
sākt mācīties
J'ai été expulsé de Grèce
Spodziewałem się, że zostaną wydaleni z Francji
sākt mācīties
Je m'attendais à ce qu'ils soient expulsés de France
uzyskać zezwolenie na pobyt
sākt mācīties
obtenir un titre de séjour
piosenkarz śpiewa piosenkę
sākt mācīties
le chanteur chante une chanson
on wyśmiewa PIS
sākt mācīties
il tourne le PIS en ridicule
Nie wiem, dlaczego zostały odłożone na bok
sākt mācīties
je ne sais pas pourquoi on les a mis à côté
jednonogi sportowiec, ale fanatyczny kolarz
sākt mācīties
un athlète unijambiste mais cycliste forcené
nie jest otwarty dla mniej doświadczonych
sākt mācīties
elle n'est pas ouverte aux moins chevronnés
zawsze mnie zaskakujesz
sākt mācīties
tu me surprends toujours
on jest rozgoryczony
sākt mācīties
il est aigri
Prawie to skończyłem
sākt mācīties
je l'ai presque terminé
one chcą go nosić
sākt mācīties
ils veulent le porter
Chyba nigdy nie słyszałem
sākt mācīties
je ne pense pas avoir déjà entendu
on ma łatwy kontakt
sākt mācīties
il a un contact facile
oni robią wszystko, aby chronić
sākt mācīties
ils font tout pour protéger
oni zostali zastrzeleni
sākt mācīties
ils ont été fusillés
cieszę się
sākt mācīties
j'en suis fort aise
ostrzegając, że nie kończy się tylko na Ukrainie
sākt mācīties
prévenant que celle-ci ne s’arrête pas qu’à l’Ukraine
Przełożyliśmy to na jutro
sākt mācīties
Nous l'avions décalé à demain
czytając dziś rano
sākt mācīties
en lisant ce matin
produkt szkodliwy dla zdrowia
sākt mācīties
un produit nuisible pour la santé
Muszę ci przerwać
sākt mācīties
je dois t'interrompre
tylko ona to wykorzystała
sākt mācīties
il n'y avait qu'elle qui l'utilisait
kiedy przechodzisz na emeryturę
sākt mācīties
lorsque tu pars en retraite
jest o 16 lat ode mnie młodszy
sākt mācīties
il a 16 ans de moins que moi
szarlatan handluje wróżkowym pyłem
sākt mācīties
un charlatan colporte de la poudre de perlimpinpin
reprezentatywna próba populacji
sākt mācīties
un échantillon représentatif de la population
wykorzystują ludzką głupotę
sākt mācīties
ils exploitent la bêtise des gens
ziemia zamarza
sākt mācīties
la terre gèle
czołga się w jego stronę
sākt mācīties
il se traîne vers lui
wstąpić do wojska
sākt mācīties
s'engager dans l'armée
przeprowadzono z nim rozmowę
sākt mācīties
il a été interviewé
nie myślimy w ten sposób
sākt mācīties
nous ne raisonnons pas de cette façon
kraj straconych szans
sākt mācīties
le pays des occasions manquées
one ewoluowały w różnych kierunkach
sākt mācīties
ils ont évolué vers différentes directions
należy im zabronić powrotu do Francji
sākt mācīties
il faut leur interdire de rentrer en France
przystąpili do państwa islamskiego
sākt mācīties
ils ont rejoint l'état islamique
on reaguje na intonacje
sākt mācīties
il réagit aux intonations
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
sākt mācīties
Joyeux anniversaire
brzmi jak
sākt mācīties
ça sonne comme
jesteś staromodny
sākt mācīties
tu es vieux jeu
rewolucja w Budapeszcie ma swoje korzenie w polskim powstaniu z 1956 roku
sākt mācīties
la révolution de Budapest trouve ses racines dans la révolte polonaise de 1956
nad stokrotkami (mało zarabiać)
sākt mācīties
au ras des pâquerettes
sądząc po moim poziomie
sākt mācīties
en jugeant d'après mon niveau
powinny mu zostać jeszcze dwa lata pracy
sākt mācīties
il devrait lui rester deux ans à travailler
rowek mędzy pośladkami
sākt mācīties
la raie des fesses
nie nadajemy na tych samych falach
sākt mācīties
nous ne sommes pas sur la même longueur d'onde
miska jest pełna po brzegi
sākt mācīties
le bol est plein à ras
aż wypełni się po brzegi
sākt mācīties
jusqu'à ce qu'il soit plein à ras
to działa w obie strony
sākt mācīties
ça marche dans les deux sens
Gdy skończyłam poszłam wziąć prysznic
sākt mācīties
après avoir fini, j'ai été prendre une douche
zawsze jest coś pod ręką, żeby mnie złapać
sākt mācīties
il y a toujours quelque chose à portée de main pour me rattraper
teren jest nierówny
sākt mācīties
le terrain est accidenté
wchodzenie i schodzenie po schodach
sākt mācīties
monter et descendre les escaliers
jest to tym bardziej prawdziwe, że
sākt mācīties
c'est d'autant plus vrai que
praca jest mniej ważna niż autor
sākt mācīties
l’œuvre a moins d’importance que l’auteur
opinia publiczna jest bardzo zainteresowana jego życiem osobistym
sākt mācīties
le public s’intéresse de très près à sa vie personnelle
Mam przykład, który przychodzi mi do głowy
sākt mācīties
j’ai un exemple qui me vient en tête
on miał być prezydentem
sākt mācīties
il était censé être le président
Trudno się zdecydować
sākt mācīties
C’est difficile de trancher
Dokonał donosu
sākt mācīties
Il a fait de la délation
musiał umieścić matkę w domu spokojnej starości
sākt mācīties
il a dû mettre sa mère en maison de retraite
gdybym wiedział, nie przyszedłbym
sākt mācīties
Si j'avais su, je ne serais pas venu
kropelki wody sączą się
sākt mācīties
les gouttelettes d'eau suintent
wszedłem do kawiarni
sākt mācīties
je suis entré dans le café
bardzo padało
sākt mācīties
il pleuvait beaucoup
Byłem przesiąknięty komunistyczną propagandą
sākt mācīties
j'étais imprégné de propagande communiste
nie tracą okazji do krytykowania Niemiec
sākt mācīties
ils ne manquent pas une occasion de critiquer l'Allemagne
wpływ ich kultury na świat
sākt mācīties
l'influence de leur culture dans le monde
nikt nie zna pochodzenia tego słowa
sākt mācīties
personne ne connaît l'origine de ce mot
Unikam go używać
sākt mācīties
j'évite de l'utiliser
których nie umiem wymówić
sākt mācīties
que je n'arrive pas à prononcer
który przeniósł się do Rosji
sākt mācīties
qui a déménagé en Russie
Nie wyobrażam sobie, żebym zrobił to przyjacielowi
sākt mācīties
je ne peux pas m'imaginer le faire à un ami
to jest dzicinada
sākt mācīties
c'est un jeu d'enfants
to musiało się stać
sākt mācīties
ça devait arriver
Wszystko w swoim czasie
sākt mācīties
chaque chose en son temps
Zdobądź czyjeś zaufanie
sākt mācīties
Gagner la confiance de quelqu'un
dostałeś swoją wypłatę
sākt mācīties
est-ce que tu as touché ta paie
warto to zobaczyć
sākt mācīties
ça mérite d'être vu
warto obejrzeć
sākt mācīties
ça vaut le coup de le regarder
sprawiać wrażenie, że pracują
sākt mācīties
pour donner l'impression qu'ils travaillent
wkurzasz mnie
sākt mācīties
tu me fais chier
chce mi się srać
sākt mācīties
j'ai envie de chier
wszystkie dzieci są takie same
sākt mācīties
les enfants sont tous les mêmes
jest to słowo, którego pochodzenie jest francuskie
sākt mācīties
c'est un mot dont l'origine est française
Musiałem brać środki przeciwbólowe
sākt mācīties
j'ai dû prendre des antidouleurs
ten ból się zmniejszył
sākt mācīties
la douleur a diminué
Prawie dostałem ataku
sākt mācīties
j'ai failli faire une attaque
oni pomylili liczbę
sākt mācīties
ils se sont trompés d'un chiffre
musisz zrobić odczyt licznika
sākt mācīties
il faut faire un relevé de compteur
coś, co mi się ostatnio przydarzyło
sākt mācīties
quelque chose qui m'est arrivé récemment
możesz to źle zinterpretować
sākt mācīties
tu peux mal l'interpréter
on mnie nie lubi
sākt mācīties
il ne m'aime pas
piją w ukryciu
sākt mācīties
ils boivent en cachette
nie jesteśmy pedałami
sākt mācīties
on n'est pas des pédés
jego problem jest podobny do mojego
sākt mācīties
son problème est similaire au mien
to stowarzyszenie pomaga im jeździć na nartach
sākt mācīties
cette association les aide à faire du ski
ludzie wysoko postawieni
sākt mācīties
Des gens très huppés
trzeba się ośmielić
sākt mācīties
il fallait oser
jak śmiesz?
sākt mācīties
comment oses-tu?
jest masa wyjątków
sākt mācīties
il y a un paquet d'exceptions
kolory zaczynają blaknąć
sākt mācīties
les couleurs commencent à s'effacer
od wschodniego wybrzeża do zachodniego wybrzeża
sākt mācīties
de la côte est à la côte ouest
wysyłam ci link
sākt mācīties
je t'envoie un lien
moja żona podąża za mną
sākt mācīties
ma femme me suit
maksymalna liczba uczestników
sākt mācīties
le nombre de participants maximum
jest ograniczona do 50 uczestników
sākt mācīties
c'est limité à 50 participants
operowali mi kręgosłup
sākt mācīties
ils m'ont opéré de la colonne vertébrale
myślą, że wiedzą, co robić
sākt mācīties
ils pensent qu'ils savent ce qu'il faut faire
Jestem zmęczony operacjami
sākt mācīties
j'en ai marre des opérations
przed zaśnięciem
sākt mācīties
avant de s'endormir
nie wystarczy słuchać
sākt mācīties
il ne suffit pas d'écouter
sprawić, by twój mózg pracował
sākt mācīties
faire fonctionner ton cerveau
który twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
sākt mācīties
qui prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Nie ma cudownej recepty
sākt mācīties
Il n'y a pas de recette miracle
chyba że jesteś geniuszem
sākt mācīties
sauf si tu es un génie
języki się rozwiązały
sākt mācīties
les langues se sont déliées
Zapamiętajcie to słowo
sākt mācīties
Retenez bien ce mot
aby czas płynął
sākt mācīties
pour faire passer le temps
nie trenowałem
sākt mācīties
je ne me suis pas entraîné
w styczniu było zimno
sākt mācīties
il faisait froid en janvier
kiedy się zraniłem
sākt mācīties
quand je me suis blessé
nic nie czułem
sākt mācīties
je n'ai rien senti
zdarłem sobie skórę
sākt mācīties
je me suis écorché la peau
historia podobna do twojej
sākt mācīties
une histoire similaire à la tienne
Mam przyjaciela, który złamał kręgosłup
sākt mācīties
j'ai un ami qui s'est cassé la colonne vertébrale
porusza się na wózku inwalidzkim
sākt mācīties
il se déplace en fauteuil roulant
przed wypadkiem wynajmował dom
sākt mācīties
il louait une maison avant l'accident
nie chcieli go wypuścić bez adaptacji jego domu
sākt mācīties
ils ne voulaient pas le laisser sortir sans que sa maison soit adaptée
znaleźli mu lokal socjalny
sākt mācīties
ils lui ont trouvé un logement social
jest w głębokim śnie
sākt mācīties
il est dans un sommeil profond
nie zwyciężyli
sākt mācīties
ils n'ont pas conquis
on ma przesrane
sākt mācīties
il est sacrément dans la merde
w czasach gdy byłem w liceum
sākt mācīties
à l'époque où j'étais au lycée
kiedy jesteś ranny, zszywasz ranę
sākt mācīties
quand tu es blessé, tu fais recoudre la plaie
odnowić przerwę w pracy
sākt mācīties
faire renouveler un arrêt de travail
Jestem dobrze otoczony
sākt mācīties
je suis bien entouré
Idę na spacer do lasu
sākt mācīties
je vais me promener dans la foret
zrozumieć, o czym mówią
sākt mācīties
comprendre de quoi ils parlent
słyszałem, co powiedziałeś
sākt mācīties
je t'ai entendu dire
Dobrze razem wyglądają
sākt mācīties
Ils vont bien ensemble
Dostałem skurczu uda
sākt mācīties
j'ai eu une crampe dans la cuisse
obawiam się że on jest z lewicy
sākt mācīties
j'ai peur qu'il soit de gauche
mamy małą rzekę, która przepływa przez moje miasto
sākt mācīties
nous avons une petite rivière qui traverse ma ville
ta rzeka przelewa się co najmniej dwa razy w roku
sākt mācīties
cette rivière déborde au moins deux fois par an
Nawet nie wiedziałem, że istnieje
sākt mācīties
je ne savais même pas qu'il existait
Wątpię, czy Chińczycy to zrobią
sākt mācīties
Je doute que les chinois le fassent
mają dużo do stracenia
sākt mācīties
ils ont beaucoup à perdre
Nie sądzę, że są gotowi
sākt mācīties
Je ne pense pas qu'ils soient prêts
Myślę, że pewnego dnia będą wystarczająco silni
sākt mācīties
Je pense qu'un jour ils seront assez forts
wiele terytoriów należących do Rosji należało wcześniej do Chin
sākt mācīties
beaucoup de territoires qui appartenaient à la Russie appartenaient auparavant à la Chine
Nie jestem pewien, czy mnie rozumieją
sākt mācīties
Je ne suis pas sûr qu'ils me comprennent
byłoby to niemożliwe 30 lat temu
sākt mācīties
cela aurait été impossible il y a 30 ans
żeby dostać ten paszport, trzeba było być miłym
sākt mācīties
pour obtenir ce passeport, il fallait que tu sois gentil
zoobowiązuję się coś zrobić
sākt mācīties
je m'engage à faire quelque chose
co nowego?
sākt mācīties
quoi de neuf?
mogło być lepiej
sākt mācīties
ca pourrait aller mieux
Nie ma za co
sākt mācīties
il n'y a pas de quoi
czy możesz mi pomóc
sākt mācīties
est-ce que tu pourrais me donner un coup de main
nie mam pojęcia
sākt mācīties
j'en ai aucune idée
to nie jest mój sposób widzenia rzeczy
sākt mācīties
ce n'est pas ma façon de voir les choses
oszalałeś?
sākt mācīties
ça va pas la tête?
Dbaj o siebie
sākt mācīties
prends soin de toi
pożyczam ci moją gitarę
sākt mācīties
je te prête ma guitare
pożyczysz moją gitarę
sākt mācīties
tu m'empruntes ma guitare
gdybym był na ich miejscu, skorzystałbym z okazji
sākt mācīties
Si j'étais à leur place, j'en profiterais
jaką pracę wykonują?
sākt mācīties
ce qu'ils font comme travail
możliwe że robię wiele błędów
sākt mācīties
il est possible que je fasse beaucoup d'erreurs
test nie odzwierciedla mojego poziomu
sākt mācīties
le test ne reflète pas mon niveau
test nie jest reprezentatywny dla mojego poziomu
sākt mācīties
le test n'est pas représentatif de mon niveau
zgniłe do szpiku kości
sākt mācīties
pourri jusqu'à la moëlle
Mogłem mieć przeszczep szpiku kostnego
sākt mācīties
j'aurais pu avoir une greffe de moëlle osseuse
dostał kopa w pośladki
sākt mācīties
Il s'est pris mon pied aux fesses
z gramatycznego punktu widzenia
sākt mācīties
d'un point de vue grammatical
jego opanowanie języka
sākt mācīties
sa maîtrise de la langue
ona kontynuowała w licuem
sākt mācīties
elle a continué au lycée
doświadczyć procesu
sākt mācīties
faire l'expérience d'un processus
coś, czego nie zauważyłem
sākt mācīties
quelque chose dont je ne me suis pas aperçu
do którego szybko się przystosowujemy
sākt mācīties
auquel on s'adapte rapidement
pozwolono nam pracować w Anglii
sākt mācīties
nous étions autorisés à travailler en Angleterre
jeden z powodów brexitu
sākt mācīties
l'une des raisons du Brexit
zostali przytłoczeni napływem polskich migrantów
sākt mācīties
ils ont été submergés par le flux de migrants polonais
źle to przyjęła
sākt mācīties
elle l'a mal pris
szef kazał mu przeprosić
sākt mācīties
le chef l'a obligé à s'excuser
skrajności się łączą
sākt mācīties
les extrêmes se rejoignent
problemy, z którymi muszę się zmierzyć
sākt mācīties
les problèmes auxquels il faut que je fasse face
Mam alergię na wszystko, co dotyczy Rosji i Rosjan
sākt mācīties
Je suis allergique à tout ce qui concerne la Russie et les Russes
Nie czuję się winny
sākt mācīties
je ne culpabilise pas
mam czyste sumienie
sākt mācīties
j’ai bonne conscience
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
sākt mācīties
faire d’une pierre deux coups
poczucie winy wzięło górę
sākt mācīties
la culpabilité l’a emporté
penser à des choses désagréables
sākt mācīties
penser à des choses désagréables
on mnie wkurwił
sākt mācīties
il m'a emmerdé
zostaniesz nabity na widły
sākt mācīties
on vous piquera avec une fourche
miej głowę w dupie
sākt mācīties
avoir la tête dans le cul
został skazany na cztery lata więzienia
sākt mācīties
il a été condamné à quatre ans de prison
został wyrzucony z partii
sākt mācīties
il a été renvoyé du parti
jest kimś, z kim trudno się pracuje
sākt mācīties
c'est quelqu'un avec qui il est difficile de travailler
wycofał się z życia publicznego
sākt mācīties
il s'est retiré de la vie publique
pod wpływem narkotyków
sākt mācīties
sous l'influence de narcotiques
jego konkurenci zastawili na niego pułapkę
sākt mācīties
ses concurrents lui ont tendu un piège
Dbam o zęby
sākt mācīties
je prends soin de mes dents
zły przeciwko dobremu
sākt mācīties
le méchant contre le gentil
Twierdzę, że należę do tych 20%
sākt mācīties
j'ai la prétention d'être dans ces 20%
to jest sedno problemu
sākt mācīties
c'est le cœur du problème
dlaczego takie rzeczy się dzieją/zdarzają?
sākt mācīties
pourquoi de telles choses ont-elles lieu / se produisent elles?
Zostałem zwolniony
sākt mācīties
j'ai été licencié / je me suis fait virer
w czołówce technologii / innowacji
sākt mācīties
à la pointe de la technologie/de l'innovation
To kropla wody sprawia, że ​​wazon się przelewa
sākt mācīties
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Wzrost rośliny
sākt mācīties
La croissance d'une plante
To całkiem nierealne
sākt mācīties
C'est assez peu réaliste
musi pochodzić z popytu
sākt mācīties
ça doit venir de la demande
na zachodzie bez zmian
sākt mācīties
à l'ouest rien de nouveau
to jest silniejsze ode mnie
sākt mācīties
c'est plus fort que moi
staje mi na ciebie
sākt mācīties
tu me fais bander
mieć erekcję
sākt mācīties
avoir la gaule
wpaść na kogoś
sākt mācīties
tomber nez à nez
poprosiła go, aby powiedział, czego chce
sākt mācīties
elle lui a demandé de dire ce qu'il voulait
Słyszałem o tej bitwie
sākt mācīties
J'ai entendu parler de cette bataille
który został spopularyzowany
sākt mācīties
qui a été popularisé
stosunek Francuzów do Niemców
sākt mācīties
l'Attitude des Français envers les Allemands
dokument o powojennej Francji
sākt mācīties
un documentaire sur la France d'après-guerre
musimy wytrzeć mu łapy
sākt mācīties
nous devons lui essuyer les patte
aby usunąć tapetę
sākt mācīties
pour enlever le fonds d'écran
przywiozłem paczki
sākt mācīties
j'ai été cherché le colis
nie należy wrzucać wszystkiego do tego samego worka
sākt mācīties
il ne faut pas mettre tout le monde dans le même sac
zostaliśmy okradzeni
sākt mācīties
nous nous sommes faits voler
pain in the ass
sākt mācīties
c'est la tuile!
cierń w boku
sākt mācīties
une épine dans le pied
prowadzą cygańskie życie
sākt mācīties
ils mènent une vie de gitans
Mam pomysł na ten temat
sākt mācīties
je me suis fait une idée de ce sujet
ukradli cały jego sprzęt
sākt mācīties
ils ont volé tout son équipement
podeszła do niego grupa dzieci
sākt mācīties
un groupe d'enfants s'est approché de lui
oni nie integrują się ze społeczeństwem
sākt mācīties
ils ne s'intègrent pas à la société
Zostałeś oszukany
sākt mācīties
Tu t'es fait arnaquer
Oszukał ich na pieniądze.
sākt mācīties
Il leur a escroqué de l'argent.
Daj się oszukać
sākt mācīties
Se faire truander
nic mu się nie stanie
sākt mācīties
il ne va rien lui arriver
ludzie wokół mnie mówią tylko bzdury
sākt mācīties
les gens autour de moi ne disent que des bêtises
bolą mnie plecy
sākt mācīties
j'ai une douleur au dos
Stosunki są teraz dużo lepsze
sākt mācīties
Les relations sont bien meilleures maintenant
nienawidzą nas
sākt mācīties
ils nous haïssent
Znam wielu Litwinów
sākt mācīties
je connais pas mal de lituaniens
Prawdziwy magiczny eliksir!
sākt mācīties
Une vraie potion magique!
jesteśmy w kontakcie
sākt mācīties
on se tient au courant
Odpuść sobie
sākt mācīties
laisse tomber
Nie mogę już tego znieść
sākt mācīties
Je n'en peux plus
Minęło bardzo dużo czasu, odkąd się widzieliśmy
sākt mācīties
Ça fait très longtemps qu'on ne s'est pas vu
to już wieki
sākt mācīties
ça fait un bail
wszystko mi jedno
sākt mācīties
cela m'est égal
umieram z głodu
sākt mācīties
j'ai la dalle
coś jest nie tak
sākt mācīties
il y a quelque chose qui ne tourne pas rond
ona ma niską samoocenę
sākt mācīties
elle a une mauvaise estime d'elle-même
ona nie ma pewności siebie
sākt mācīties
elle n'a pas confiance en elle
na wzór ENA
sākt mācīties
sur le modèle de l'ENA
nie mogę sobie przypomnieć
sākt mācīties
je n'arrive pas à me rappeler
nie obchodzi nas to
sākt mācīties
on s'en branle
Nie uważam się za reprezentanta opinii Polaków
sākt mācīties
je ne pense pas être représentatif de l'opinion des polonais
został skazany na dożywocie
sākt mācīties
il a été condamné à la prison à perpétuité
jeden z najlepszych utworów
sākt mācīties
un des meilleurs morceaux
Wynająłem pokój
sākt mācīties
j'ai loué une chambre
spadł mi łańcuch
sākt mācīties
j'ai déraillé
jest oparty na prawdziwej historii / na prawdziwych wydarzeniach
sākt mācīties
c'est basé sur une histoire vraie / sur des faits réels
to mozliwe, że weżmiecie
sākt mācīties
il est possible que vous preniez
godzinę drogi od Rambouillet
sākt mācīties
à une heure de Rambouillet
Amerykanie robią to samo
sākt mācīties
les Américains font la même chose
dolewać oliwy do ognia
sākt mācīties
mettre de l'huile sur le feu
Czekam aż antybiotyk zacznie działać.
sākt mācīties
J'attends que l'antibiotique fasse de l'effet.
Ta rozmowa naprawdę mnie zmęczyła.
sākt mācīties
Cette conversation m'a vraiment épuisé.
nie obchodzi ich to
sākt mācīties
ils s'en foutent
nasz dom jest zaprojektowany
sākt mācīties
notre maison est conçue
biorąc pod uwagę moją historię medyczną
sākt mācīties
compte tenu de mes antécédents médicaux
neurony nie są połączone
sākt mācīties
les neurones ne sont pas connectés
jest coraz gorzej
sākt mācīties
c'est de pire en pire
po tylu latach
sākt mācīties
au bout de tant d'années
po tych wszystkich latach
sākt mācīties
après toutes ces années
im więcej kopiesz, tym więcej wyjątków znajdziesz
sākt mācīties
plus tu creuses, plus tu trouves d'exceptions
mówią do nich z góry
sākt mācīties
ils les prennent de haut
zaspokoić potrzebę mieszkania
sākt mācīties
satisfaire le besoin de logements
Musisz się o siebie troszczyć
sākt mācīties
Tu dois prendre soin de toi
w drugiej części wyścigu
sākt mācīties
dans la deuxième partie de la course
było dużo podjazdów
sākt mācīties
il y avait beaucoup de dénivelés
Nie mogłem kontynuować
sākt mācīties
je n'ai pas pu continuer
Musiałem odpuścić 50 km przed metą
sākt mācīties
j'ai dû abandonner à 50 kms de l'arrivée
warto się uczyć
sākt mācīties
ça mérite d'être appris
warto się uczyć
sākt mācīties
ça vaut la peine de l'apprendre
We właściwym tego słowa znaczeniu
sākt mācīties
au sens propre du terme
Musiałem zrobić coś, do czego nie mam ochoty
sākt mācīties
j'ai dû faire une chose à laquelle je suis réticent
czytasz w moich myślach
sākt mācīties
tu lis dans mes pensées
przemoczony do suchej nitki
sākt mācīties
trempé jusqu'aux os
moja skóra jest podrażniona
sākt mācīties
ma peau est irritée
idziesz na pogotowie
sākt mācīties
tu vas aux urgences
miałem gorączkę
sākt mācīties
j'avais de la fièvre
to narobiło dużo hałasu
sākt mācīties
cela a fait beaucoup de bruit
Boję się, że infekcja wróci
sākt mācīties
J'ai peur que l'infection revienne
Wątpię, czy mogę to zrobić
sākt mācīties
je doute que je puisse le faire
jest znacznie mniej niebezpieczny
sākt mācīties
c'est beaucoup moins dangereux
Miałem nadzieję, że może mi pomóc
sākt mācīties
j'espérais qu'il puisse m'aider
polecił mi innego lekarza
sākt mācīties
il m'a recommandé un autre médecin
skierował mnie do innego lekarza
sākt mācīties
il m'a orienté vers un autre médecin
mój mózg się rozgrzewa
sākt mācīties
mon cerveau s'échauffe
zdać egzamin na prawo jazdy
sākt mācīties
passer le permis de conduire
dasz radę bez angielskiego
sākt mācīties
tu peux te passer de l'anglais
oni zebrali ponad 4000 euro
sākt mācīties
ils ont récolté plus de 4 000 euros
Żałuję, że nie nauczyłem się rosyjskiego
sākt mācīties
je regrette de ne pas avoir appris le russe
twoje poczucie humoru
sākt mācīties
votre sens de l'humour
zrozumienie zajęło mi trochę czasu
sākt mācīties
j'ai mis du temps à comprendre
Jestem w połowie tego
sākt mācīties
j'en suis à la moitié
Obawiam się, że mój mózg nie zaczął pracować
sākt mācīties
j'ai peur que mon cerveau n'aie pas commencé à marcher
język żmii
sākt mācīties
la langue de vipère
Trener reprezentacji Arabii Saudyjskiej
sākt mācīties
l'entraîneur de l'équipe d'Arabie Saoudite
przed jego przybyciem
sākt mācīties
avant son arrivée
podali to do wiadomości publicznej
sākt mācīties
ils l'ont rendu publique
dokonać aktualizacji
sākt mācīties
faire une mise à jour
trudno jest strawić tłuszcz
sākt mācīties
c'est difficile de digérer les graisses
pieczona jagnięcina z pieczarkami
sākt mācīties
rôti d'agneau aux champignons
interesujesz się geologią
sākt mācīties
tu t'intéresses à la géologie
Zdecydowałem się tam nie iść
sākt mācīties
j'ai décidé de ne pas y aller
na zachodnim wybrzeżu Irlandii
sākt mācīties
sur la côte ouest de l'Irlande
pogoda mniej piękna niż wczoraj
sākt mācīties
il fait moins beau qu'hier
opierdalamy się
sākt mācīties
nous nous sommes branlé les couilles
możliwe że tam pojadę
sākt mācīties
c'est possible que j'y aille
boisz się, że jesteś na to za stary
sākt mācīties
tu as peur d'être trop vieux pour ça
wdać się w szczegóły
sākt mācīties
rentrer dans les détails
radzimy sobie bez tej litery
sākt mācīties
nous nous passons de cette lettre
rzeczy, które lubisz
sākt mācīties
des choses qui te plaisent
nie wszystko musi być proste
sākt mācīties
tout n'a pas besoin d'être simple
to mi sprawia problem
sākt mācīties
cela me pose problème
liście zaczynają rosnąć
sākt mācīties
les feuilles commencent à pousser
czytać między wierszami
sākt mācīties
lire entre les lignes
ukradli kampera
sākt mācīties
ils ont volé un camping-car
skradziono im samochód kempingowy
sākt mācīties
ils se sont faits voler leur camping-car
oni są wpływowi
sākt mācīties
ils sont influents
grupa złożona z kobiet i mężczyzn
sākt mācīties
un groupe composé d'hommes et de femmes
jego wysiłki są daremne
sākt mācīties
ses efforts sont vains
nie zdarza się to często
sākt mācīties
ça n'arrive pas souvent
brak mi tchu
sākt mācīties
je suis essoufflé / je manque de souffle
mój ból się nasila
sākt mācīties
mes douleurs s'intensifient
Jak możesz sobie wyobrazić
sākt mācīties
Comme tu t'en doutes
żyjmy dalej jakby nic się nie stało
sākt mācīties
continuons à vivre comme si rien ne passait
Uszkodziłem klamkę od strony kierowcy
sākt mācīties
j'ai cassé la poignée de porte du côté conducteur
Nigdy nie interesowałem się tą muzyką
sākt mācīties
je n'ai jamais été à fond dans cette musique
robią to dobrowolnie
sākt mācīties
ils le font volontairement
robią to celowo
sākt mācīties
ils le font exprès
Nigdy ich nie lubiłem
sākt mācīties
Je ne les ai jamais aimés
zostali pozbawieni ziemi
sākt mācīties
ils ont été privés de leurs terres
Jestem złapany we własną pułapkę
sākt mācīties
Je suis pris à mon propre piège
oni są pełni nadziei
sākt mācīties
ils sont pleins d'espoir
wyrywać sobie włosy
sākt mācīties
s'arracher les cheveux
wiele osób spieszyło się z zakupem nowego iPhone'a w dniu jego premiery
sākt mācīties
beaucoup de gens se sont précipités pour acheter le nouvel iPhone le jour de sa sortie
musisz być spostrzegawczy
sākt mācīties
il faut faire preuve de discernement
trzeba dzielić się rzeczami
sākt mācīties
il faut faire la part des choses
Myślałem, że się tego pozbyłem
sākt mācīties
je pensais m'en être débarrassé
znam siebie
sākt mācīties
je me connais moi-même
jestem pełen plytek
sākt mācīties
je suis plein de plaques
Obawiam się, że możesz to źle odebrać
sākt mācīties
j'ai peur que tu puisses mal le prendre
pozbyć się złych myśli
sākt mācīties
évacuer les mauvaises pensées
ile mi zostało życia?
sākt mācīties
combien de temps me reste t-il à vivre?
benza bezołowiowa w silniku benzynowym
sākt mācīties
le sans plomb dans le moteur à essence
olej napędowy w silniku Diesla
sākt mācīties
le gazole dans le moteur diesel
będę wiedzieć więcej
sākt mācīties
je vais en savoir plus
udaje ci się zmienić moje zdanie
sākt mācīties
tu arrives à me changer les idées
idź naprzód
sākt mācīties
aller de l'avant
mają to samo pochodzenie
sākt mācīties
ils ont la même origine
żywić do kogoś urazę
sākt mācīties
être rancunier envers quelqu'un
mają do mnie o to pretensje
sākt mācīties
ils m'en ont voulu
często się widujecie
sākt mācīties
vous vous voyez souvent
samochód się przewrócił
sākt mācīties
la voiture s'est retournée
zrobił beczkę
sākt mācīties
il a fait un tonneau
cierpieli na tę chorobę
sākt mācīties
ils ont souffert de cette maladie
mogą ją zobaczyć dopiero za cztery lata
sākt mācīties
ils ne peuvent la voir que dans quatre ans
Powiedziano mu
sākt mācīties
on lui a dit
ona ma przebitą błonę bębenkową
sākt mācīties
elle a le tympan percé
5 biegów plus wsteczny
sākt mācīties
5 vitesses + marche arrière
Jestem rozczarowany, że tego nie wiem
sākt mācīties
Je suis déçu de ne pas le savoir
znaleźliby się w takiej samej sytuacji jak Ukraina
sākt mācīties
ils seraient dans la même situation que l'Ukraine
gdyby nie byli w NATO
sākt mācīties
s'ils n'étaient pas dans l'OTAN
bylibyśmy jak Białoruś
sākt mācīties
nous serions comme la Biélorussie
gdybyśmy nie byli w Europie
sākt mācīties
si nous n'étions pas dans l'Europe
mówiono nam
sākt mācīties
on nous disait
to jest w dobrej intencji
sākt mācīties
ça part d'une bonne intention
nie obchodzi ich to
sākt mācīties
ils s'en foutent
przytulić się
sākt mācīties
se prendre dans les bras / se faire un câlin
to najmniejsze z ich zmartwień
sākt mācīties
c'est le moindre de leurs soucis
zabierają cię na salę operacyjną
sākt mācīties
Ils t'emmènent au bloc opératoire
mam przejebane
sākt mācīties
je me suis fais baisé
Mam to w dupie
sākt mācīties
je l'ai dans le cul
mam psi nastrój
sākt mācīties
j'ai le moral dans les chaussettes
Mam niskie morale
sākt mācīties
j'ai le moral à plat
ból jest do zniesienia
sākt mācīties
la douleur est supportable
Jestem w gazie
sākt mācīties
je suis en gaz
masz zepsute zęby
sākt mācīties
tu as les dents pourries
śmierdzi ci z gęby
sākt mācīties
tu pues de la gueule
w wiadomościach przez dwa tygodnie
sākt mācīties
aux informations pendant deux semaines
Wątpię, że powinieneś
sākt mācīties
je doute que tu doives
nie powiedziałeś mi
sākt mācīties
tu ne m'as pas dit
przyciąć żywopłot
sākt mācīties
tailler la haie
miłego dnia
sākt mācīties
passe une bonne journée
Jutro odbiorę paczkę
sākt mācīties
je vais aller chercher le colis demain
Mam doła
sākt mācīties
j'ai le cafard
Dali mi koc
sākt mācīties
on m'a donné une couverture
oni nie czują się dobrze w Polsce
sākt mācīties
ils ne sentent pas à l'aise en Pologne
wysiedlono ich siłą
sākt mācīties
ils ont été déplacés de force
ci, którzy zostali
sākt mācīties
ceux qui sont restés
byliśmy na nich wściekli
sākt mācīties
nous étions énervés après eux
to nie wpływa na resztę ciała
sākt mācīties
cela n'affecte pas le reste du corps
moja skóra łatwo się podrażnia
sākt mācīties
ma peau s'irrite facilement
kolory wyblakły
sākt mācīties
les couleurs se sont délavées
Znałeś tę historię?
sākt mācīties
Tu connaissais cette histoire?
wy nie zwracie uwagi na muzykę
sākt mācīties
vous ne prêtez pas vraiment attention à la musique
Obwiniam go
sākt mācīties
Je lui en veux
Trwałość gatunku
sākt mācīties
La pérennité de l'espèce
nie mogę narzekać
sākt mācīties
je peux pas me plaindre
nie bierz sobie tego do serca
sākt mācīties
ne le prends pas à coeur
napiszę do Ciebie
sākt mācīties
je t'enverrai un texto
Mam jeszcze jeden telefon do wykonania
sākt mācīties
j'ai encore un coup de fil à passer
naruszenia praw zwierząt
sākt mācīties
les atteintes aux droits des animaux
to zależy od kierunku wiatru
sākt mācīties
ça dépend du sens du vent
traktował Europę Wschodnią lekko
sākt mācīties
il a pris l'Europe de l'est à la légère
stracili okazję do milczenia
sākt mācīties
ils ont perdu une occasion de se taire
wsparcie nie słabnie
sākt mācīties
le soutien ne faiblit pas
poprosili go, aby się usprawiedliwił
sākt mācīties
ils lui ont demandé de se justifier
piąć się po szczeblach kariery
sākt mācīties
gravir les échelons professionnels
w porównaniu z ostatnim spisem powszechnym
sākt mācīties
par rapport au dernier recensement
zranił się w twarz
sākt mācīties
il s'est blessé au visage
wylądowałem w Toulon
sākt mācīties
j'ai atterri à Toulon
Mam na sobie dwa swetry
sākt mācīties
je porte deux pulls
człowiek wykorzystuje inne gatunki
sākt mācīties
l'homme tire profit des autres espèces
7 razy z rzędu
sākt mācīties
7 fois d’affilée
Nie wiem jak rozwiązać problemy
sākt mācīties
Je ne sais pas comment régler les soucis
Nigdy nie byłem świadkiem wrogości wobec homoseksualistów
sākt mācīties
Je n'ai jamais été témoin d'hostilité envers les homosexuels
ona sieje nasiona
sākt mācīties
elle sème des graines
to jest do dupy
sākt mācīties
ça pète au cul
przekonać mamę do podpisania
sākt mācīties
convaincre ma mère de signer
skąd to masz?
sākt mācīties
Tu tires ça d'où?
będę zadowolony z
sākt mācīties
je me contenterai de
Przemówiłeś
sākt mācīties
tu as pris parole
Wyglądasz lepiej.
sākt mācīties
Tu as meilleure mine.
Wyglądasz jabyś się czuł lepiej
sākt mācīties
Tu as l'air de te sentir mieux
poczuliśmy ulgę
sākt mācīties
nous nous sommes sentis soulagés
odziedziczył po swoich rodzicach
sākt mācīties
il a hérité de ses parents
samochód z manualną skrzynią biegów
sākt mācīties
une voiture à boîte (de vitesse) manuelle
Nie jestem nią zaskoczona
sākt mācīties
ça ne m'étonne pas d'elle
most zawalił się pod moim ciężarem
sākt mācīties
le pont s'est effondré sous mon poids
załamałem się
sākt mācīties
je me suis effondré
zapisać się na kurs
sākt mācīties
s'inscrire à un cours
Przejechałem na czerwonym świetle
sākt mācīties
j'ai grillé un feu rouge
Zatrzymałem się na czerwonym świetle
sākt mācīties
je me suis arrêté à un feu rouge
sam sobie zaprzecza
sākt mācīties
il se contredit
To szpital, który śmieje się z dobroczynności
sākt mācīties
C'est un hôpital qui se moque de la charité
nie chcę mieć z tym nic wspólnego
sākt mācīties
Je ne veux rien avoir à faire avec ça
gazeta, którą prenumerowałem
sākt mācīties
le journal auquel je me suis abonné
kazali mi jeździć na rowerze
sākt mācīties
ils m'ont fait faire du vélo
handel bez porównania
sākt mācīties
le commerce hors de l'équation
Tak narodził się druk
sākt mācīties
C'est ainsi qu'est née l'imprimerie
Dał skrzydła
sākt mācīties
Il a donné des ailes
być na pierwszym stopniu podium
sākt mācīties
être sur la première marche du podium
Ten złoty medal jest w Twojej kieszeni!
sākt mācīties
Cette médaille d'or est dans ta poche!
wnieść swój wkład
sākt mācīties
apporter sa pierre à l'édifice
nie może się tak stać, że zapomnisz swój paszport
sākt mācīties
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
Niezbędne jest, abyśmy podejmowali działania na rzecz ochrony środowiska.
sākt mācīties
Il est indispensable que nous prenions des mesures pour protéger l'environnement.
Został podrapany przez kota
sākt mācīties
Il s'est fait griffer par le chat
Nie zaleca się
sākt mācīties
Il est déconseillé de
Uczucie, którego doświadczamy
sākt mācīties
Sentiment que l’on éprouve
solidarność wewnątrz wspólnoty
sākt mācīties
solidarité au sein de la communauté
Pierre nie wie, jak wbić gwóźdź, nie wie od czego zacząć
sākt mācīties
Pierre ne sait pas enfoncer un clou, ne sait pas par où commencer
pocisk dalekiego zasięgu
sākt mācīties
missile à longue portée
oprzeć się o ścianę
sākt mācīties
s'appuyer contre le mur
Powrót do punktu wyjścia
sākt mācīties
retour à la case départ
sposób, w jaki działa społeczeństwo
sākt mācīties
la façon dont la société fonctionne
szkodliwe dla zdrowia
sākt mācīties
Nocif pour la santé
dla ich własnych celów
sākt mācīties
à leurs propres fins
Daj mi znać
sākt mācīties
Fais-moi savoir
Francja nie zajęła się korzeniami problemu
sākt mācīties
la France ne s'est pas attaquée aux racines du problème
Nie mogę się powstrzymać
sākt mācīties
je ne peux m'empêcher de
iść na koncert
sākt mācīties
assister à un concert
mieć coś wspólnego
sākt mācīties
avoir quelque chose en commun
Pokażę mu drogę
sākt mācīties
je lui indiquerai le chemin
ubiegać się o wizę
sākt mācīties
faire une demande de visa
nie przestałem
sākt mācīties
je ne me suis pas arrêté
to coś, czego się nie spodziewali
sākt mācīties
c'est une chose à laquelle ils ne s'attendaient pas
jest odwrotnie
sākt mācīties
C'est l'inverse
pojawienie się dziewicy
sākt mācīties
l'apparition de la vierge
wymiany między krajami zarówno pod względem gospodarczym, jak i politycznym
sākt mācīties
des échanges entre les pays tant sur un plan économique et politique
jest niespokojny
sākt mācīties
il est agité
być coraz bardziej popularna wśród Francuzów
sākt mācīties
avoir de plus en plus la cote auprès des français
mysz wychodzi spod lodówki
sākt mācīties
la souris sort de sous le frigo
mam mdłości
sākt mācīties
j'ai la nausée
coś z czego się śmiejemy
sākt mācīties
une chose dont nous nous moquons
przesłuchiwała nas policja
sākt mācīties
la police nous a interrogés
podszedł do nas policjant
sākt mācīties
un policier s'est approché de nous
Pamiętam, jak byłem we wschodnich Niemczech
sākt mācīties
je me souviens d'avoir été en Allemagne de l'est
byłem wzruszony
sākt mācīties
j'étais ému
Powinienem był to obejrzeć przed wyjazdem do Marsylii
sākt mācīties
j'aurais dû le regarder avant d'aller à Marseille
rankingu miast o najwyższych płacach
sākt mācīties
le classement des villes où les salaires sont les plus élevés
rozpoczęcie życia zawodowego
sākt mācīties
rentrer dans la vie active
on chce, żeby się narodzili i zostali ochrzczeni
sākt mācīties
il veut qu'ils naissent et qu'ils soient baptisés
oczekiwano że dziecko umrze
sākt mācīties
on s'attendait à ce que le bébé meure
oni wiedzą, że mogą przegrać
sākt mācīties
ils savent qu'ils peuvent perdre
musimy pamiętać
sākt mācīties
on doit se rappeler
przyczyniły się do wydłużenia średniej długości życia
sākt mācīties
ils ont contribué à l'augmentation de l'espérance de vie
przepaść się poszerzyła
sākt mācīties
l'écart s'est creusé
Nienawidzę nic nie robić
sākt mācīties
je déteste ne rien faire
okienko żeby wyjść kiedy nie pada
sākt mācīties
un créneau pour sortir quand il ne pleut pa
z powodu wzrostu
sākt mācīties
à cause de la hausse
Coraz większą popularnością cieszą się czynności manualne
sākt mācīties
Les activités manuelles ont de plus en plus la cote
rzucić urok
sākt mācīties
jeter un mauvais oeil
Mieć głowę na karku
sākt mācīties
Avoir la tête sur les épaule
Ta chińska łamigłówka doprowadza mnie do szału
sākt mācīties
Ce casse-tête chinois me prend la tête
mieć ubaw z tego
sākt mācīties
ils y ont pris plaisir
nie potrfiła się powstrzymać ze śmiechu
sākt mācīties
elle n'a pas pu s'empêcher de rire
honor nie ucierpiał
sākt mācīties
l'honneur est sauf
oni promują
sākt mācīties
ils promeuvent
gdybyśmy nie byli w UE, bylibyśmy na wzór Putina
sākt mācīties
si nous n'étions pas dans l'UE, nous serions sur le modèle de Poutine
jeśli porównasz
sākt mācīties
si tu compares
został powieszony
sākt mācīties
il a été pendu
dobrze dogadywał się z De Gaulle'em
sākt mācīties
il s'entendait bien avec de Gaulle
rowerek treningowy
sākt mācīties
vélo d'appartement
pomnożyliśmy nasz NBI przez 3,2
sākt mācīties
nous avons multiplié notre PNB par 3,2
Rosja zwiększyła swój PKB o 25 procent
sākt mācīties
la Russie a augmenté son PNB de 25 pourcent
rabować państwowe pieniądze
sākt mācīties
piller l'argent de l'état
naruszyć przestrzeń powietrzną
sākt mācīties
violer l'espace aérien
coś, co może ich zadowolić
sākt mācīties
quelque chose qui puisse les satisfaire
uderzać poniżeje pasa
sākt mācīties
faire des coups bas
ambasador zostaje wezwany
sākt mācīties
l'ambassadeur est convoqué
uderzenie w twarz
sākt mācīties
une baffe dans la figure/ dans la tronche/dans la gueule
Ukraińcy narzekali
sākt mācīties
Les Ukrainiens se sont plaints
mają trudności ze sprzedażą
sākt mācīties
ils ont beaucoup de mal à vendre
nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś
sākt mācīties
pousser/inciter quelqu'un à faire quelque chose
pod wpływem impulsu
sākt mācīties
sur un coup de tête
Zwróć uwagę na
sākt mācīties
soyez attentif à
ona oferuje pomóc
sākt mācīties
elle propose d'aider
zanim powstał ten kanał
sākt mācīties
avant que ce canal soit construit
jest trochę prawdy
sākt mācīties
il y a une part de vrai
dziewica nigdy nie widziała chuja
sākt mācīties
la vierge n'a jamais vu la verge
uczcić minutą ciszy
sākt mācīties
observer une minute de silence
Uwielbiam tego piosenkarza
sākt mācīties
je voue un véritable culte à ce chanteur
muszę się borykać z
sākt mācīties
je suis obligé de faire avec
Jestem szczęściarzem
sākt mācīties
je suis l'heureux élu
różnica jest znacząca
sākt mācīties
la différence est significative
Wystarczy iskra by podpali proch
sākt mācīties
Il ne manque qu’une étincelle pour mettre le feu aux poudres.
wpadłem na pomysł
sākt mācīties
j'ai émis une idée
w ulewnym deszczu
sākt mācīties
sous une pluie battante
twoje okulary są całe zamglone
sākt mācīties
tu as les lunettes pleines de buée
robić wszystko i nic
sākt mācīties
faire tout et son contraire
czy warto tam przyjechać
sākt mācīties
ça vaut le coup d'y aller?
kiedy was odwiedziłem
sākt mācīties
quand je vous ai rendu visite
to będzie zezłomowane
sākt mācīties
il va être ferraillé
moja wyobraźnia jest nieograniczona
sākt mācīties
mon imagination est sans limites
światełko w tunelu
sākt mācīties
la lumière au bout du tunnel
uczestniczą we mszy
sākt mācīties
ils assistent à la messe
przymierze tronu i ołtarza
sākt mācīties
l'alliance du trône et de l'autel
Wracam od fizjoterapeuty
sākt mācīties
je reviens de chez le kiné
przedstawiać proporcje
sākt mācīties
Mettre en avant les proportions.
wyraźniejszy postęp
sākt mācīties
une progression plus nette
Sprzedaż osiągnęła szczyt w tym miesiącu.
sākt mācīties
Les ventes ont atteint des sommets ce mois-ci.
Przyjaciek cię wystawia
sākt mācīties
Un ami te pose un lapin.
zdrowsze życie
sākt mācīties
une vie plus saine
Nie martw się Luciana, każdy problem ma swoje rozwiązanie
sākt mācīties
Ne t’inquiète pas Luciana, à chaque problème, sa solution
być poszkodowanym
sākt mācīties
être lésé
mieć czkawkę
sākt mācīties
avoir le hoquet
jeszcze 20 lat temu byśmy pomyśleli
sākt mācīties
jusqu'à il y a 20 ans, nous aurions pensé
rozbił się na Księżycu
sākt mācīties
s'est écrasé sur la lune
zdać sobie sprawę, uświadomić sobie
sākt mācīties
mettre la puce à l'oreille
rzucił się pod pociąg
sākt mācīties
il s'est jeté sous un train
swędzi mnie w nosie
sākt mācīties
j'ai le nez qui me pique
rakieta manewrująca
sākt mācīties
missile de croisière
ze względów profilaktycznych
sākt mācīties
pour des raisons préventives
to łotr
sākt mācīties
c'est une crapule
nie pali się
sākt mācīties
il n'y a pas le feu
ciężarówkę z naczepą
sākt mācīties
un camion semi-remorque
doić krowę
sākt mācīties
traire une vache
dać pierś dziecku
sākt mācīties
donner le sein au bébé
prowadzić życie na wysokiej stopie
sākt mācīties
avoir un train de vie élevé
tracę równowagę
sākt mācīties
je perds l'équilibre
to ci uniemożliwia
sākt mācīties
ça t'empêche
aby umówić się na spotkanie
sākt mācīties
pour obtenir un rendez-vous
opóźnienia są duże
sākt mācīties
les délais sont longs
w połowie maja
sākt mācīties
à la mi-mai
Odliczanie się rozpoczęło
sākt mācīties
Le compte à rebours a commencé
odprowadzanie wody deszczowej
sākt mācīties
l'évacuation des eaux pluviales
myśleć samodzielnie
sākt mācīties
penser par soi-même
Mormoni postawili sobie za cel prześledzenie drzewa genealogicznego ludzkości.
sākt mācīties
Les mormons se sont fixé pour objectif de retracer l'arbre généalogique de l'humanité.
jest mi zimno / ciepło
sākt mācīties
J'ai froid/chaud
wyprowadzić sie z domu
sākt mācīties
deménager d'une maison
wprowadzić się do domu
sākt mācīties
emménager dans une maison
po wejściu do UE
sākt mācīties
après que nous ayons rejoint l'UE
deklarować swój majątek
sākt mācīties
déclarer ses biens
formularz jest ostemplowany
sākt mācīties
le formulaire est tamponné
uczynił go sławnym
sākt mācīties
il l'a rendu célèbre
dostarczanie amunicji dla armii
sākt mācīties
fourniture de munitions à l'armée
zdradzić żonę
sākt mācīties
tromper sa femme
Bóg wymyślił alkohol, żeby brzydkie kobiety też się pieprzyły
sākt mācīties
Dieu a inventé l'alcool pour que les femmes moches baisent quand même
najebałem się
sākt mācīties
j'ai pris une cuite
chować głowę w piasek
sākt mācīties
faire l'autruche
nieunikniony jest powrót tej choroby
sākt mācīties
il est inévitable que cette maladie revienne
wydaje się, że chemioterapia ma długotrwałe działanie
sākt mācīties
on dirait que la chimiothérapie a des effets prolongés
pokonać słabości
sākt mācīties
surmonter les faiblesses
nałożyć plaster
sākt mācīties
mettre un pansement
Nie zdaję sobie sprawy, że jest problem
sākt mācīties
je n'ai pas conscience qu'il y a un problème
Pomyślałem, że dam radę
sākt mācīties
je pensais que je pouvais faire
Poprosili mnie o zorganizowanie wydarzenia w przyszłą sobotę
sākt mācīties
ils m'ont demandé d'organiser un évènement samedi prochain
nadużywają swojej władzy
sākt mācīties
ils abusent de leur pouvoir
jechaliście zbyt szybko
sākt mācīties
vous avez fait un excès de vitesse
jest mi to obojętne
sākt mācīties
il me laisse indifférent
Byłoby lepiej, gdybym kupił bilety
sākt mācīties
ça serait mieux que j'achète les billets
poprosić o jeden dzień wolnego
sākt mācīties
poser une journée de congés
wykazuje się swoją wiedzą
sākt mācīties
il étale sa science
nie mogliśmy nic zrobić
sākt mācīties
nous n'avons rien pu faire
wielbłąd ma dwa garby
sākt mācīties
un chameau a deux bosses
dromader ma tylko jeden garb
sākt mācīties
le dromadaire a une seule bosse
zapytaliśmy ich
sākt mācīties
on leur a demandé
podążać tą samą ścieżką
sākt mācīties
suivre le même chemin
nie ma potrzeby jechać tam celowo
sākt mācīties
il n'y a pas besoin d'y aller exprès
to coś więcej niż tylko pokój
sākt mācīties
c'est au-delà de juste une chambre
Mam co najmniej dwóch, a nawet trzech rowerzystów tygodniowo
sākt mācīties
J'ai au moins deux, voire trois cyclistes par semaine
nie daj się oszukać
sākt mācīties
ne te fais pas avoir
głośno i wyraźnie
sākt mācīties
à cor et à cri
stłumić bunty
sākt mācīties
mater les révoltes
żeby utrzymać ludzi w spokoju
sākt mācīties
pour faire tenir les gens tranquilles
rozsmarować masło na chlebie
sākt mācīties
étaler le beurre sur le pain
rozsypać żwir na podjeździe
sākt mācīties
étaler du gravier dans l'allée
nie ma powodu do zmartwień / martwić się
sākt mācīties
il n'y a pas de raison de se faire du souci / de s'inquiéter
przeżył wojnę
sākt mācīties
il a survécu à la guerre
numer nie jest przypisany
sākt mācīties
le numéro n'est pas attribué
sprawdź czym interesują się Francuzi
sākt mācīties
vérifier ce à quoi s'intéressent les français
sprowadzić na właściwą drogę
sākt mācīties
ramener sur le droit chemin
Nie jestem pewien, czy to wiesz
sākt mācīties
je ne suis pas sûr que tu le saches
możesz robić przysiady
sākt mācīties
tu peux t'accroupir
Wolałbym odwrotnie
sākt mācīties
j'aurais préféré le contraire
jądro atomu
sākt mācīties
le noyau de l'atome
to się zjebie
sākt mācīties
ça part en couilles
jedna na dwie reklamy
sākt mācīties
une publicité sur deux
Polakom trudno było uzyskać wizę
sākt mācīties
c'était difficile pour les polonais d'obtenir un visa
lepiej niż się spodziewałem
sākt mācīties
mieux que ce à quoi je m'attendais
przez długi rok
sākt mācīties
pendant une longue année
zwalniali ludzi, żeby zrobić miejsce nowym
sākt mācīties
ils ont licencié pour faire de la place aux nouvelles personnes
odszkodowanie na koniec umowy
sākt mācīties
une indemnité de fin de contrat
oni zwalniają
sākt mācīties
ils licencient
oni dostali wpierdol
sākt mācīties
ils se sont pris une branlée
nie widział problemu
sākt mācīties
il ne voyait pas le problème
sprzedali swoich sąsiadów Cesarstwu Rzymskiemu
sākt mācīties
ils ont vendu leurs voisins à l'Empire romain
przywrócił niewolnictwo
sākt mācīties
il a rétabli l'esclavage
sąd nakazał rządowi
sākt mācīties
la cour a ordonné au gouvernement
żonglują prawem
sākt mācīties
ils jonglent avec la loi
zebrali się
sākt mācīties
ils se sont rassemblés
ależ ten czas szybko leci
sākt mācīties
que le temps passe vite!
uwierzył mi
sākt mācīties
il m'a cru
w drodze powrotnej
sākt mācīties
en revenant / sur le chemin du retour
Jestem z tego powodu szczęśliwy
sākt mācīties
je m'en réjouis
wszystko co mówią
sākt mācīties
tout ce qu'ils disent
możesz nie zdać matury
sākt mācīties
tu peux rater ton bac
on zmienia poglądy
sākt mācīties
il retourne sa veste
który trwałby tylko dwa tygodnie
sākt mācīties
qui n'aura duré que deux semaines
odzyskiwanie czasu pracy
sākt mācīties
récupération du temps de travail
Polski uratował mi życie
sākt mācīties
Le polonais m'a sauvé la vie
specjalizują się w chorobach rzadkich
sākt mācīties
ils sont spécialisés dans les maladies rares
kiedy będę miał ponad 60 lat
sākt mācīties
quand j'aurai plus de 60 ans
Mam tendencję do łatwego dostania gorączki
sākt mācīties
j'ai tendance à faire de la fièvre facilement
Ona mnie ciągla tym zarażała
sākt mācīties
elle me les transmettait
zderzenie dwóch samochodów
sākt mācīties
collision de deux voitures
sondaże były dla nich pomyślne
sākt mācīties
les sondages leur étaient favorables
zacząć od zera
sākt mācīties
amorcer une remise à plat
rozwój handlu online
sākt mācīties
l'essor du commerce en ligne
Nie chciałem przekraczać granicy.
sākt mācīties
Je n'ai pas voulu franchir la limite.
tłum się zebrał
sākt mācīties
la foule s'est rassemblée
teoria według której
sākt mācīties
une théorie d'après laquelle
graniczący ze Słowacją
sākt mācīties
frontalière avec la Slovaquie
legator zapisuje spadkobiercy
sākt mācīties
le légateur lègue au légataire
on czuje się zaniepokojony
sākt mācīties
il se sent concerné
na wschodzie Czech
sākt mācīties
à l'est de la Tchèquie
związane z tym regionem
sākt mācīties
associé à cette région
wojna w strefie Gazy
sākt mācīties
la guerre dans la bande de Gaza
planowałem pojeździć godzinę na rowerze
sākt mācīties
j'ai prévu de faire une heure de vélo
on jest jakić szalony
sākt mācīties
c'est un truc de ouf
Chciałbym, żeby zrobiła, co chce
sākt mācīties
Je veux qu'elle fasse ce qu'elle veut
iść na groby bliskich
sākt mācīties
aller sur la tombe de ses proches
w przeszłości nie byłoby to możliwe
sākt mācīties
cela n'aurait pas été possible dans le passé
jestem naprzeciw ciebie
sākt mācīties
je suis en face de toi
w dłuższej perspektywie
sākt mācīties
sur le long terme
stagnacja w kontrofensywie
sākt mācīties
un enlisement de la contre-offensive
schodzi na dalszy / drugi plan
sākt mācīties
elle passe au second plan
upiec steak / jajko
sākt mācīties
faire cuire un steak/un œuf
Nie mogę go winić
sākt mācīties
je peux pas le blairer
wchodzi jak w masło
sākt mācīties
ça rentre comme dans du beurre
miał dość języków łacińskich
sākt mācīties
il en a eu marre des langues latines
nadepnąć komuś na nogę
sākt mācīties
Marcher sur le pied de quelqu'un
oni zawsze mają się z czego śmiać
sākt mācīties
ils ont toujours le mot pour rire
To słowo, którego nie wymawia się tak, jak jest napisane.
sākt mācīties
c'est un mot qui ne se prononce pas comme il s'écrit
nie obchodzi was Napoleon
sākt mācīties
vous n’en avez rien à faire de Napoléon
to jest błąd systemu
sākt mācīties
c’est un bug dans le système
spłatać figla
sākt mācīties
jouer un tour
zmienia stronę (konfliktu, sporu)
sākt mācīties
il retourne sa veste
odkrywa, że ​​ma zadatki na przywódcę
sākt mācīties
il découvre qu'il a l'étoffe d'un leader
aby utrzymać swoją rodzinę
sākt mācīties
pour subvenir aux besoins de sa famille
zaspokoić swoją ciekawość
sākt mācīties
assouvir sa curiosité
nie ma powrotu
sākt mācīties
il n’y a plus de retour en arrière possible
To dobrze się składa
sākt mācīties
Ça tombe bien
prawdę mówiąc
sākt mācīties
À vrai dire
Napoleon postanawia postawić wszystko na szybkość
sākt mācīties
Napoléon décide de tout miser sur la rapidité
nawet jeśli to oznacza
sākt mācīties
quitte à
wbrew wszystkiemu
sākt mācīties
contre toute attente
niemniej jednak
sākt mācīties
néanmoins
nagroda
sākt mācīties
une récompense
przeprowadzać coś
sākt mācīties
mener à bien
reformator niezrównany
sākt mācīties
un réformateur sans égal
wybrała swoją stronę
sākt mācīties
elle a choisi son camp
Boli mnie żołądek
sākt mācīties
je me sens barbouillé
Woda na młyn
sākt mācīties
apporter de l'eau au moulin
on wycofał się z obietnicy
sākt mācīties
il est revenu en arrière sur sa promesse
spodziewałem się, że to się wymawia
sākt mācīties
je m'attendais à ce que ça se prononce
zostali dźgnięci w plecy
sākt mācīties
ils ont été poignardés dans le dos
W świetle księżyca
sākt mācīties
au clair de la lune
nie wkurwiaj mnie
sākt mācīties
ne m'emmerde pas, me fais pas chier
nie chciałem się wkurwiać
sākt mācīties
je n'avais pas envie de m'emmerder, de me faire chier
Odkrywam skalę zjawiska
sākt mācīties
Je découvre l'ampleur du phénomène
on się na tym zna
sākt mācīties
il s'y connait
mieć coś do powiedzenia
sākt mācīties
avoir son mot à dire sur...
Nie sądzę że Polacy wiedzą
sākt mācīties
Je ne pense pas que les Polonais le sachent
żeby wyglądały bardzo ładnie
sākt mācīties
pour qu'elles aient l'air très jolies
wnioskować o paszport
sākt mācīties
faire une demande de passeport
mają dość swoich starych, skorumpowanych elit
sākt mācīties
ils en ont marre de leurs vieilles élites corrompues
cierpieć z powodu samotności
sākt mācīties
souffrir de la solitude
on się powiesił
sākt mācīties
il s'est pendu
to ich zbliża do boga
sākt mācīties
ça les rapproche de Dieu
pigułka następnego dnia
sākt mācīties
la pilule du lendemain
zagłuszać sygnał
sākt mācīties
brouiller les signaux
oni grają na czas
sākt mācīties
ils jouent la montre
nikt tam nigdy nie chodził
sākt mācīties
personne n'y allait jamais
ugasić pragnienie
sākt mācīties
étancher sa soif
mógł ich spotkać ten sam los
sākt mācīties
ils pourraient connaître le même sort
mieć wiatr w żaglach
sākt mācīties
avoir le vent en poupe
ona się zabiła
sākt mācīties
elle s'est donné la mort
włosy odrastają
sākt mācīties
les cheveux repoussent
smażyć na patelni
sākt mācīties
faire frire à la poêle
zatuszować sprawę
sākt mācīties
étouffer l'affaire
zakończyła swoje życie
sākt mācīties
elle a mis fin à ses jours
szczerze mówiąc
sākt mācīties
pour être honnête
podejrzewają, że to migranci obniżają ten poziom
sākt mācīties
ils soupçonnent que ce soient les migrants qui fassent baisser le niveau
ugościć przyjaciół
sākt mācīties
recevoir des amis
on będzie przeciągał sprawę
sākt mācīties
il va faire traîner les choses
być na bieżąco
sākt mācīties
être à la page
żyć z duchem czasu
sākt mācīties
vivre avec son temps
liczba zabitych na bitwę
sākt mācīties
le nombre de morts par bataille
zatrzeć ślady
sākt mācīties
brouiller les pistes
zbyt szybkie tempo
sākt mācīties
une cadence trop soutenue
zdjąć nogę z gazu
sākt mācīties
lever le pied
na Syberii w gułagach
sākt mācīties
en Sibérie dans les goulags
w środku dnia
sākt mācīties
En milieu de journée
oni uciekli
sākt mācīties
ils se sont enfuis
objęcie stanowiska
sākt mācīties
la prise de poste
objęcie urzędu
sākt mācīties
l'entrée en fonction
w drugiej turze wyborów
sākt mācīties
au deuxième tour des élections
odzyskać niepodległość od Imperium Brytyjskiego
sākt mācīties
récupérer son indépendance de l'empire britannique
Pamiętam, że czytałam
sākt mācīties
Je me souviens avoir lu
drżeć z zimna
sākt mācīties
avoir des frissons / frissonner
wulkan wybuchł
sākt mācīties
le volcan est entré en éruption
u kobiet w jej wieku
sākt mācīties
chez les femmes de son âge
zrobić skan
sākt mācīties
passer un scanner
zalegać z płatnością
sākt mācīties
être en retard de paiement
karmić na siłę gęś
sākt mācīties
nourrir de force une oie
życie to długa, spokojna rzeka
sākt mācīties
la vie est un long fleuve tranquille
krzyż na drogę
sākt mācīties
bon débarras!
Rozwój ekonomiczny
sākt mācīties
la croissance économique
popularyzator nauki
sākt mācīties
vulgarisateur scientifique
to się wymknie spod kontroli
sākt mācīties
ça va devenir incontrôlable
życzę ci dużo szczęscia w Nowym Roku
sākt mācīties
je te souhaite plein de bonnes choses pour la nouvelle année
bądź otwarty na propagandę
sākt mācīties
être réceptif à la propagande
fale z hukiem uderzają o brzeg
sākt mācīties
les vagues s'écrasent sur le rivage avec fracas
Epizod ekstremalnego mrozu ogarnia Francję
sākt mācīties
Un épisode de grand froid déferle en France
choć Irlandczycy piją więcej od nas
sākt mācīties
malgré que les Irlandais boivent plus que nous
ubodzy w duchu
sākt mācīties
heureux les simples d'esprit
dopóki ludzie będą je oglądać, będą je produkować
sākt mācīties
tant que les gens iront les voir, ils les produiront
już to omawialiśmy
sākt mācīties
nous en avons déjà discuté
Być może będę musiał po nią pójść
sākt mācīties
il est possible que je doive aller la chercher
podejść z nieco innej perspektywy
sākt mācīties
aborder sous un angle un peu différent
napluć w ryj
sākt mācīties
cracher à la gueule
skazany za nawoływanie do nienawiści
sākt mācīties
condamné pour incitation à la haine
ona idzie prosto w ścianę
sākt mācīties
elle va droit dans le mur
jestem wybrańcem
sākt mācīties
je suis l'élu
on ich ułaskawił
sākt mācīties
il leur a pardonné
odsiadywać karę w więzieniu
sākt mācīties
faire de la prison ferme
wykrwawić się
sākt mācīties
se vider de son sang
obrońcy praw zwierząt
sākt mācīties
défenseurs des droits des animaux
bank rząda gwarancji
sākt mācīties
la banque veut des garanties
zaciągnąć pożyczkę w banku
sākt mācīties
souscrire un prêt auprès d'une banque
poprosić pracowników, aby poszli do pracy
sākt mācīties
demander aux travailleurs d'aller au travail
przeżył uderzenie pioruna
sākt mācīties
il a survécu à la foudre
to utrudnia naukę
sākt mācīties
ça rend l'apprentissage difficile
pogoda stała się cieplejsza
sākt mācīties
le temps s'est radouci
krowa która się śmieje
sākt mācīties
une vache qui rit
zbijałem bąki
sākt mācīties
j'ai peigné la girafe
nic nie zrobiłem
sākt mācīties
je n'ai rien foutu
gdy jest -3°C, jest zimno. A kiedy jest mniej zimno, jest 3°C.
sākt mācīties
quand il fait -3°C, il fait froid. Et quand il fait moins froid, il fait 3°C.
znam się na tym
sākt mācīties
je m'y connais en
biorę to, zamieniam się w słuch
sākt mācīties
je suis preneur
faktury są wyrównane w roku
sākt mācīties
les factures sont lissées sur l'année
chodziliśmy na religię
sākt mācīties
nous allions au catéchisme
zostali ułaskawieni
sākt mācīties
ils ont été amnistiés, graciés
Chciałbym poruszyć bardzo konkretny temat
sākt mācīties
je voudrais discuter d'un sujet bien précis
odzyskać przewagę
sākt mācīties
reprendre l'avantage
wziąć górę, przeważyć
sākt mācīties
reprendre le dessus
Stanowią one zaledwie 13 % posłów.
sākt mācīties
Ils représentent à peine 13 % des députés.
mój stary wujek
sākt mācīties
mon vieil oncle
Władca Pierścieni
sākt mācīties
le Seigneur des Anneaux
jak radził sobie ze swoją niepełnosprawnością
sākt mācīties
comment il a réussi à faire avec son handicap
po złamaniu kręgosłupa
sākt mācīties
après s'être cassé la colonne vertébrale
obcinam paznokcie
sākt mācīties
je me coupe les ongles
zaczyna się od nowa
sākt mācīties
ça recommence
pomiędzy dwoma deszczami
sākt mācīties
entre deux averses
nie ma złego co by na dobre nie wyszło
sākt mācīties
à quelque chose malheur est bon
nie spodziewaliśmy się tego
sākt mācīties
Nous ne nous attendions pas à cela
bardzo dogłębne analizy
sākt mācīties
des analyses très poussées
Nie wdawałem się w szczegóły
sākt mācīties
je ne suis pas rentré dans les détails
na podstawie moich doświadczeń
sākt mācīties
sur la base de mes expériences, en me basant sur mes expériences
przyczyniliśmy się do Holokaustu
sākt mācīties
nous avons contribué à l'Holocauste
Ku wielkiemu niezadowoleniu
sākt mācīties
au grand dam
to jest cykl przemocy
sākt mācīties
c'est l'engrenage des violences
Ucz się na własnych błędach
sākt mācīties
apprendre de ses erreurs
Pomyśl życzenie
sākt mācīties
faire un vœu
ona łamie stereotypy
sākt mācīties
elle tranche par rapport aux stéréotypes
w Polsce to by się nie sprawdziło
sākt mācīties
en Pologne ça ne marcherait pas
gdyby kontynuował, odszedłbym
sākt mācīties
s'il avait continué, je serais parti
nie ma złego co by na dobre nie wyszło
sākt mācīties
c'est un mal pour un bien
what about this?
sākt mācīties
Qu'est-ce qu'il en est?
napięcie wzrosło o stopień
sākt mācīties
la tension est montée d'un cran
inwazja na dużą skalę
sākt mācīties
invasion à grande échelle
Jeśli chodzi o was, to poczekajcie tutaj.
sākt mācīties
Quant à vous, attendez ici.
ona nie może pozostać w miejscu
sākt mācīties
Elle ne peut pas demeurer en place
środowisko naturalne jest ograniczeniem
sākt mācīties
millieu naturel est une contraint
na szachownicy geopolitycznej
sākt mācīties
sur l'échiquier géopolitique
zaczynamy od
sākt mācīties
on démarre avec
podczas gdy trzech kandydatów
sākt mācīties
tandis que trois candidats
żaden nie poczynił uwag krytycznych
sākt mācīties
aucun ne tenait de propos critiques
wynik mniejszy niż 5%
sākt mācīties
résultat inférieur à 5%
delikatnie mówiąc
sākt mācīties
c'est le moins qu'on puisse dire
to mi otworzyło oczy
sākt mācīties
ça m'a ouvert les yeux
kłamać w żywe oczy
sākt mācīties
mentir effrontément
kłamiesz tak, jak oddychasz
sākt mācīties
tu mens comme tu respires
oni manipulują
sākt mācīties
ils manipulent
złożył oświadczenie
sākt mācīties
il a tenu ces propos
gdybyśmy przestali podróżować, nie byłoby pieniędzy na ich sfinansowanie
sākt mācīties
si nous arrêtions de voyager, il n'y aurait plus d'argent pour le financer
sprawić, że ktoś poczuje się winny
sākt mācīties
faire culpabiliser quelqu'un
żebyś się czuł winny
sākt mācīties
pour que tu te sentes coupable
spotkamy się na lotnisku
sākt mācīties
nous allons nous retrouver à l'aéroport
Nie jestem pewien, czy mi to pomogło
sākt mācīties
je ne suis pas sûr que ça m'ait aidé
poruszasz się zbyt wolno
sākt mācīties
tu te déplaces trop lentement
jesteś zbyt wolny
sākt mācīties
tu es trop lent
słyszę tylko na jedno ucho
sākt mācīties
j'entends d'une seule oreille
ideologia głosi
sākt mācīties
l'ideologie prône
oni mają wspólną sprawę
sākt mācīties
ils font cause commun
to doprowadza mnie do szału
sākt mācīties
Ça me rend fou
Czuję, jak zamarza mi krew
sākt mācīties
je sens mon sang se geler
on trzyma się dobrze
sākt mācīties
il tient bon
mówić do serca, a nie do głowy
sākt mācīties
parler au cœur et pas à la tête
przełamać barierę dźwięku
sākt mācīties
dépasser le mur du son
upraszczamy sobie życie
sākt mācīties
nous nous simplifions la vie
żyć w grzechu
sākt mācīties
vivre dans le pêché
raz a dobrze
sākt mācīties
une fois pour toutes
wywracać oczami
sākt mācīties
tourner de l’œil
rzygać żółcią
sākt mācīties
vomir de la bile
nie martw się
sākt mācīties
ne te fais pas de bile
zamieść pod dywan
sākt mācīties
mettre sous le tapis
oni mają krew na rękach
sākt mācīties
ils ont du sang sur les mains
ponownie nawiązując do już zasłyszanego tematu
sākt mācīties
renouant avec une thématique déjà entendu
ona rozciąga się w formie korytarza
sākt mācīties
elle s'etend en forme de couloire

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.