DEUTSCH FILM 2

 0    159 speciālā zīme    marekkotlicki
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
-Nichts ist umsonst. Selbst der Tod kostet das Leben. -Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
sākt mācīties
1) Nic nie jest za darmo. Nawet śmierć kosztuje życie. 2) Próbował odzwyczaić się od palenia, ale na próżno/daremnie.
-Man braucht ungefähr zehn Jahre, um sich an sein Alter zu gewöhnen. -Ordnung ist ein Durcheinander, an das man sich gewöhnt hat.
sākt mācīties
1) Potrzeba około dziesięciu lat, żeby przyzwyczaić się do swojego wieku. 2) Porządek to bałagan, do którego się przywykło.
das Trugbild, Je weniger wir Trugbilder bewundern, desto mehr vermögen wir die Wahrheit aufzunehmen.
sākt mācīties
urojenie, ułuda, przywidzenie / Im mniej podziwiamy złudzenia, tym więcej możemy przyjąć prawdy.
Es ist leichter die Menschen zu täuschen, als davon zu überzeugen, daß sie getäuscht worden sind.
sākt mācīties
Łatwiej jest oszukać ludzi niż przekonać ich o tym, że zostali oszukani.
die Trauer
Wir alle erfuhren die Trauer nach dem Verlust von jemandem, den wir geliebt hatten.
sākt mācīties
żałoba
Wszyscy doświadczyliśmy żalu po stracie kogoś, kogo kochaliśmy.
die Klage
1) Ich habe keinen Grund zur Klage. 2) „Klage nicht, das Leben sei dir eine Last; Frage dich, ob besser du verdient es hast!“
sākt mācīties
skarga; żale, narzekanie; pozew, powództwo
1) Nie mogę się uskarżać.
Eine Natter am Busen nähren.
sākt mācīties
Wyhodować żmiję na własnym łonie.
das Gezücht
sākt mācīties
hodowla; hołota, zgraja
züchten
Seit ich mir erinnern kann, zücht meine Familie Hunde. Ich halte mich also an der Tradition und habe die Zucht von Schäferhunden.
sākt mācīties
hodować
Odkąd pamiętam, moja rodzina hoduje psy. Trzymam się więc tradycji i mam hodowlę owczarków.
durchsetzen
Sie muss immer ihren Kopf durchsetzen.
sākt mācīties
przeforsować
Ona musi zawsze postawić na swoim.
abhängen von
Das hängt ganz davon ab, ob du kommst.
sākt mācīties
zależeć od
To zależy tylko od tego, czy przyjdziesz.
Es gibt nichts Schlimmes, was nicht gut ausgehen kann.
sākt mācīties
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
zügeln / der Zügel
sākt mācīties
ściągać cugle, trzymać na wodzy; opanować, powstrzymać (np. uczucia) / cugle
verstecken / das Versteck
sākt mācīties
ukrywać / kryjówka
lebhaft / die Lebhaftigkeit
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
sākt mācīties
żywy, żwawy / żywotność
ungezügelt
sākt mācīties
niepohamowany, nieokiełznany
der Schädel
1) Tom hob die Brechstange in der Absicht, seinem Angreifer den Schädel zu zertrümmern. 2) Martina hat einen menschlichen Schädel auf dem Strand gefunden.
sākt mācīties
czaszka
1) Tomek podniósł łom z zamiarem rozbijania czaszki napastnika.2) Martina znalazła ludzką czaszkę na plaży
nach etwas trachten
Amateure versuchen immer, die Konkurrenz zu überbieten. Profis trachten immer danach, sich selbst zu übertreffen.
sākt mācīties
dążyć do czegoś, starać się
ebenfalls, gleichfalls
sākt mācīties
wzajemnie, nawzajem (np. przy składaniu życzeń)
Guten Abend allerseits!
sākt mācīties
Dobry wieczór wszystkim!
die Warze
sākt mācīties
kurzajka, brodawka
die Gewissheit über etwas, die Sicherheit
1) Glaube ist Gewissheit ohne Beweise. 2) Hoffnung ist nicht Wissen, dass alles gut ausgeht, sondern die Gewissheit, dass etwas Sinn hat, egal wie es ausgeht...
sākt mācīties
pewność co do czegoś
1) Wiara jest pewnością bez dowodu. 2) Nadzieja nie jest wiedzą, że wszystko skończy się dobrze, lecz pewnością, że że coś ma sens, nieważne jak to się skończy...
der Eifer
1) Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. 2) Alles gelingt, was man mit echtem Eifer angreift.
sākt mācīties
zapał, gorliwość, ferwor
1) Zazdrość jest pasją, która z zapałem szuka tego, co tworzy cierpienie. 2) Wszystko, co atakujesz z prawdziwym zapałem się udaje.
besänftigen
Glaub nicht, dass du mich immer mit Essen besänftigen kannst!
sākt mācīties
udobruchać, uspokajać, uśmierzać
Nie myśl, że zawsze możesz ułagodzić mnie za pomocą jedzenia!
sanft
Eine sanfte Sprache zerreißt den Teufel die Knochen.
sākt mācīties
łagodny
Łagodny język rozrywa kości diabła.
anstrengen (sein Gehör/seine Augen/seinen Verstand)
Um ein böses Gesicht zu machen, musst du 65 Muskeln anstrengen, Um zu lächeln, brauchst du nur 10. Überanstrenge dich nicht.
sākt mācīties
wytężać, wysilać (słuch/wzrok/umysł)
von der Außenwelt abgeschnitten sein
sākt mācīties
być odciętym od świata zewnętrznego
während der Arbeit im Sägewerk schnitt er sich die linke Hand ab
sākt mācīties
podczas pracy w tartaku uciął sobie lewą dłoń
der Heide
sākt mācīties
poganin
die Fron
sākt mācīties
pańszczyzna
zurechtkommen / auskommen mit
1) Die Männer hatten schon immer Angst davor, dass die Frauen ohne sie zurechtkommen könnten. 2) Die Männer, die mit den Frauen am besten auskommen, sind dieselben, die auch wissen, wie man ohne sie auskommt.
sākt mācīties
dogadywać się, radzić sobie
1) Mężczyźni zawsze mieli strach przed tym, że kobiety mogą bez nich sobie poradzić. 2) Mężczyźni, którzy najlepiej dogadują się z kobietami, to ci sami, którzy wiedzą, jak się bez nich obejść.
mangeln an, fehlen an
Es mangelt an Akzeptanz und Toleranz in unserer Gesellschaft.
sākt mācīties
brakować czegoś
Brakuje akceptacji i tolerancji w naszym społeczeństwie.
über die Runden kommen
sākt mācīties
wiązać koniec z końcem
furzen
sākt mācīties
pierdzieć
stiften
1) Glücklich sind, die Frieden stiften, denn Gott wird seine Kinder nennen. 2) Ungeschulte Kraft kann viel Schaden stiften.
sākt mācīties
fundować, stawiać komuś / zasiać, wywołać (np. niepokój)
1) Szczęśliwi, którzy wprowadzają pokój, bo Bóg nazwie ich swoimi dziećmi. 2) Niewytrenowana siła może wyrządzić wiele szkód.
Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
sākt mācīties
Mogę oprzeć się wszystkiemu oprócz pokusy.
zügellos
sākt mācīties
rozpustny, wyuzdany, niepohamowany
selig
Selig sind die, die nichts erwarten, denn sie werden nie enttäuscht werden.
sākt mācīties
błogosławiony
entstehen
sākt mācīties
powstać, tworzyć się, wyłaniać się
der Ursprung
sākt mācīties
początek, źródło czegoś
die Vielfalt / vielfältig
sākt mācīties
różnorodność / różnorodny, wieloraki
die Erdkruste
sākt mācīties
skorupa ziemska
sich begeben (auf den Weg)
es begab sich, dass...
sākt mācīties
udawać się (w drogę), zdarzać się
zdarzyło się, że...
die Zwietracht
sākt mācīties
niezgoda
Zwietracht säen / stiften
sākt mācīties
siać / zaprowadza, wywoływać niezgodę
im Mangel leben
sākt mācīties
żyć w niedostatku
die Trübsal
sākt mācīties
zgryzota, strapienie
Trübsal blasen
sākt mācīties
smucić się, użalać się nad sobą, spuścić nos na kwintę
verfahren / das Verfahren
gegen ihn wurde ein Verfahren eingeleitet
sākt mācīties
postępować, obchodzić się / postępowanie, procedura
przeciwko niemu zostało wszczęte postępowanie
verbergen, verstecken
1) Gute Erziehung haben, heißt zu verbergen, wie viel man von sich selber hält und wie wenig von den anderen. 2) Hinter jeder starken Frau versteckt sich ein tyrannischer Vater.
sākt mācīties
ukryć, chować
1) Mieć dobre wychowanie, oznacza ukrywanie tego, jak dużo myślisz o sobie i jak mało myślisz o innych. 2) Za każdą silną kobietą kryje się tyrański ojciec.
offenbaren / die Offenbarung
sākt mācīties
ujawnić, wyjawiać / objawienie
beneiden um etwas / der Neid
ich beneide dich um dein Glück
sākt mācīties
zazdrościć czegoś / zazdrość
zazdroszczę ci twojego szczęścia
verwirklichen, realisieren
Der Versuch, den Himmel auf Erden zu verwirklichen, produziert stets die Hölle.
sākt mācīties
urzeczywistnić, ziszczać, realizować
Próba urzeczywistnienia nieba na ziemi zawsze wytwarza piekło.
sich offenbaren, sich anvertrauen
sākt mācīties
objawić się, zwierzyć się
geschwächt
sākt mācīties
osłabiony
Eine gute Frau ist wie ein gutes Buch: unterhaltsam, anregend, belehrend. Ich wollte, ich könnte mir eine ganze Bilbliothek leisten.
sākt mācīties
Dobra kobieta jest jak dobra książka: zabawna, inspirująca, pouczająca. Chciałbym móc pozwolić sobie na całą bibliotekę.
der Schmarotzer, der Nichtsnutz
Schmarotzer sind auf keine Art zu zügeln. Tu einen Schritt für sie, sie fordern vier.
sākt mācīties
pasożyt, darmozjad, nicpoń
der Entsetzensschrei
sākt mācīties
krzyk grozy, przerażenia
Es ist besser, sich mit zuverlässigen Feinden zu umgeben, als mit unzuverlässigen Freunden.
sākt mācīties
Lepiej otaczać się niezawodnymi wrogami niż nierzetelnymi przyjaciółmi.
der Nörgler / über etwas nörgeln
Den Fortschritt verdanken wir den Nörglern.
sākt mācīties
zrzęda, maruda / zrzędzić na coś
der Stachel
sākt mācīties
żądło
der Stacheldraht
sākt mācīties
drut kolczasty
die Beute
1, Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger. 2, Der Falke stößt auf seine Beute nieder.
sākt mācīties
zdobycz, łup
1, Stara kobieta była łatwym łupem dla oszusta. 2, Sokół rzuca się na swoją ofiarę.
empfindlich
sākt mācīties
wrażliwy
Darf ich dich kitzeln, ich bin süchtig nach deinem Lächeln.
Darf ich dich kitzeln, ich bin süchtig nach deinem lächeln.
sākt mācīties
Mogę cię połaskotać, jestem uzależniony od twojego uśmiechu.
der Wächter
sākt mācīties
Strażnik
auf jemanden Acht geben
sākt mācīties
baczyć na kogoś, zwracać na kogoś uwagę
Die Sonne scheint, die Hühner picken, das ist die schönste Zeit zum Blumen pflücken
sākt mācīties
Świeci słońce, dziobią kurczaki, to najlepszy czas na zrywanie kwiatów
Enten legen ihre Eier in Stille. Hühner gackern dabei wie verrückt. Was ist die Folge? Alle Welt isst Hühnereier.
sākt mācīties
Kaczki składają jajka w milczeniu. Kurczaki gdaczą jak szalone. Jaka jest konsekwencja? Cały świat je jaja kurze.
die Kehle
sākt mācīties
gardło
rau
1) Er hat eine raue Kehle. 2) In diesem Jahr hatten wir einen rauen Winter.
sākt mācīties
szorstki, chropowaty; ochrypły; ostry, surowy (np. klimat)
1) On ma ochrypły głos. 2) W tym roku mieliśmy ostrą zimę.
die Eidechse
sākt mācīties
jaszczurka
auffällig
Nur die sogenannten unauffälligen Frauen erleben die wahre Liebe. Auffällige Schönheiten sind meist zu stark mit ihrem eigenen Sex-Appeal beschäftigt.
sākt mācīties
rzucający się w oczy, ekstrawagancki, niezwykły, krzykliwy, jaskrawy
Manche Leute glauben alles, wenn man es ihnen nur zuflüstert / wispert.
sākt mācīties
Niektórzy ludzie wierzą we wszystko, jeśli się to im tylko wyszepcze.
der Kram
Räume den ganzen Kram weg, sofort! Auf dem Dachboden liegt eine Menge Kram.
sākt mācīties
rzeczy, rupiecie
Posprzątaj te wszystkie rupiecie, natychmiast! Na strychu leży pełno rupieci.
den Hörer abnehmen/auflegen
ich muss auflegen, der Acht-Minuten-Takt ist gleich vorbei
sākt mācīties
podnieść / odłożyć słuchawkę
muszę kończyć, impuls ośmiominutowy zaraz się skończy
Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.
sākt mācīties
Trzeba bardziej słuchać Boga niż ludzi.
Ich wollte mich bei Ihnen für Ihre Hilfe bedanken.
sākt mācīties
Chciałem panu podziękować za pańską pomoc.
Wenn du ihn beleidigt hast, solltest du dich bei ihm entschuldigen.
sākt mācīties
Jeśli go obraziłeś, to powinieneś go przeprosić.
Jeder Mensch begegnet einmal dem Menschen seines Lebens, aber nur weniger erkennen ihn Rechtzeitig.
jdn zufällig treffen, auf etw. zufällig stoßen
sākt mācīties
Każdy człowiek spotyka człowieka swojego życia, ale tylko nieliczni rozpoznają go w odpowiedniej chwili.
etwas mit links machen
sākt mācīties
robić coś z łatwością
nach links abbiegen
sākt mācīties
skręcić w lewo
Mit der Bahn ist die Anreise sehr umständlich, ich muss viermal umsteigen.
sākt mācīties
Podróż pociągiem jest bardzo uciążliwa / niedogodna, muszę zmienić się cztery razy.
Wirklich frei ist nur derjenige, der eine Einladung zum Essen abzulehnen vermag, ohne erst irgend einen Vorwand suchen zu müssen.
sākt mācīties
Rzeczywiście wolny jest tylko ten, który jest w stanie odmówić zaproszenia na obiad bez konieczności szukania wpierw jakiejś wymówki.
Nicht alle Stürme kommen, um dein Leben zu erschüttern. Manche kommen, um dir den Weg frei zu machen.
sākt mācīties
Nie wszystkie burze przychodzą, by wstrząsnąć twoim życiem. Niektóre przychodzą, by oczyścić ci drogę.
schluchzen / schniefen
sākt mācīties
szlochać
Eine verwundbare Ferse macht noch keinen Achilleus.
sākt mācīties
Wrażliwa pięta nie tworzy jeszcze Achillesa.
rutschen, rutschig
sākt mācīties
ślizgać się, zjeżdżać, śliski
in jemanden sich verknallen
sākt mācīties
zakochać się w kimś
überstehen, ertragen, aushalten
sākt mācīties
przetrwać, przetrzymać, znosić (3 słowa)
Mir ist sehr schwindelig im Kopf.
sākt mācīties
Kręci mi się w głowie.
die Bronchien
sākt mācīties
oskrzela
den Teufel an die Wand malen
sākt mācīties
wywoływać wilka z lasu
jemanden hänseln
In der Schule wurde er oft wegen seiner roten Haare gehänselt.
sākt mācīties
kpić z kogoś
Das Leben schmeckt gut - wenn du nicht wählerisch bist.
Wer denkt, Frauen seien viel zu wählerisch, hat wohl noch nie einen Hund gesehen, der einen Platz sucht, um sein Geschäft zu machen.
sākt mācīties
Życie smakuje dobrze - jeśli nie jesteś wybredny.
die Magersucht, die Anorexie
sākt mācīties
anoreksja (2 słowa)
Das berechtigt dich nicht, den Vorwurf mir zu machen.
sākt mācīties
To nie upoważnia cię do czynienia mi zarzutów
Unverschämtheit, Frechheit
sākt mācīties
bezczelność, zuchwalstwo
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
sākt mācīties
Martwię się o twoje zdrowie.
jemandem Bescheid sagen/geben
Sag ihm Bescheid, dass wir schon fahren. Hast du ihm Bescheid gesagt, wo die Party stattfindet?
sākt mācīties
dać znać, powiedzieć komuś
Daj mu znać, że już jedziemy. Czy dałeś mu znać, gdzie odbywa się impreza?
der Zorn, die Wut
sākt mācīties
gniew, (2 słowa)
Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren.
sākt mācīties
Kiedy ludzie się ze mną zgadzają, zawsze mam wrażenie (uczucie), że muszę się mylić. (Oscar Wilde)
der Leichnam, die Leiche
sākt mācīties
zwłoki (2 słowa)
Klage, Beschwerde
sākt mācīties
zażalenie, skarga (2 słowa)
Verstecke dich nicht, nur weil du manchen Menschen nicht gefällst. Zeige dich, weil du einzigartig bist.
sākt mācīties
Nie ukrywaj się tylko dlatego, że niektórzy ludzie cię nie lubią. Pokaż się, bo jesteś wyjątkowy.
Ich möchte Ihre kostbare Zeit nicht unnötig verschwenden.
sākt mācīties
Nie chcę niepotrzebnie marnować pańskiego cennego czasu.
Arbeit gefährdet meine Gesundheit.
sākt mācīties
Praca zagraża mojemu zdrowiu.
Ich kümmere mich darum.
sākt mācīties
Ja się tym zajmę.
Was machst du heute nach Feierabend?
sākt mācīties
Co dzisiaj robisz po fajrancie?
Bei uns ist es Sitte, dass man dem Gastgeber ein Geschenk mitbringt.
sākt mācīties
U nas jest zwyczaj, że się gospodarzowi prezent przynosi.
Jetzt nimm den Besen und fege / kehre den Fußboden.
sākt mācīties
Teraz weź miotłę i zamieć podłogę.
das Pflaster
sākt mācīties
plaster; nawierzchnia, bruk
Er überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
sākt mācīties
Przeszedł przez ulicę przy światłach dla pieszych.
vernehmen, verhören,
Er wurde als Zeuge zur Sache vernommen
sākt mācīties
przesłuchiwać (2 słowa)
Został przesłuchany jako świadek w tej sprawie
der Auftrag, der Auftraggeber
sākt mācīties
zlecenie, zleceniodawca
die Vernehmung, das Verhör
sākt mācīties
przesłuchanie (2 słowa)
Ich werde ihr das Geld höchstpersönlich überreichen.
sākt mācīties
Osobiście wręczę jej pieniądze.
Es ist wohl unnötig zu erwähnen, dass es nichts Wichtigeres gibt als die Gesundheit.
sākt mācīties
Nie trzeba wspominać, że nie ma nic ważniejszego niż zdrowie.
Wo sind Sie untergebracht?
sākt mācīties
Where are you staying?
Besorgen Sie unserem Kollegen ein anständiges Zimmer.
sākt mācīties
Załatw naszemu koledze przyzwoity pokój.
Mein Sohn mag nur eine Obstsorte, und zwar Bananen.
und zwar (genauer gesagt)
sākt mācīties
Mój syn lubi tylko jeden rodzaj owoców, a mianowicie / dokładnie mówiąc banany.
ruckzuck
sākt mācīties
rach-ciach, szast prast
zieh Leine!
Verschwinde! Get out of here!
sākt mācīties
spadaj!
tu mir einen Gefallen
sākt mācīties
wyświadcz mi przysługę
Herr und Gebieter
sākt mācīties
pan i władca
Untersteh dich bloß nicht, das jemandem zu sagen! Was unterstehen Sie sich?
sākt mācīties
Nie waż się, komukolwiek tego powiedzieć! Na co pan sobie pozwala?
Tom begann vor Schmerz zu stöhnen.
Und jedes deiner Worte war so ehrlich, wie das Stöhnen einer Hure
sākt mācīties
Tom zaczął jęczeć z bólu.
Viele Frauen wissen nicht, was sie wollen, aber sie sind fest entschlossen, es zu bekommen.
sākt mācīties
Wiele kobiet nie wie, czego chcą, ale są zdeterminowane / zdecydowane, aby to dostać.
missachten, gering schätzen,
sākt mācīties
lekceważyć, (2x)
die Ausrüstung, Ausstattung,
sākt mācīties
sprzęt, wyposażenie,
nagelneu
sākt mācīties
nowiutki, nowiuteńki
Geht denn so was?
sākt mācīties
Czy coś takiego jest możliwe?
Wenn alles gut läuft.
sākt mācīties
Jeśli wszystko pójdzie dobrze.
Tacheles reden
sākt mācīties
mówić prosto z mostu
Ich kann nicht verhindern, dass ich alt werde. Aber ich kann dafür sorgen, dass ich Spaß dabei habe.
sākt mācīties
Nie mogę uniemożliwiać/udaremniać (tego) że się starzeję. Ale mogę o to się zatroszczyć, że będę dobrze się przy tym bawić.
auf Gebärdensprache
sākt mācīties
w języku migowym
Sie hatten nicht erwartet, dass ich mich verweigern werde.
sākt mācīties
Nie oczekiwali, że odmówię.
Lieber zehn Schuldigen vergeben, als einen Unschuldigen
sākt mācīties
Lepiej dziesięciu winnym wybaczyć, niż jednego niewinnego stracić.
So läuft das. Im Leben läuft nicht immer alles so, wie man sich das wünscht.
sākt mācīties
Tak to działa. W życiu nie zawsze wszystko działa (idzie) tak, jak się tego chce.
Es tut mir leid, aber es muss ein Missverständnis vorliegen. Ich habe keine Pizza bestellt.
sākt mācīties
Przepraszam, ale musiało zajść nieporozumienie. Nie zamówiłem żadnej pizzy.
die Klaue, klauen
sākt mācīties
pazur; buchnąć, zwędzić
Ich will mich nicht in diesen überfüllten Bus quetschen!
sākt mācīties
Nie chcę wciskać się do tego zatłoczonego autobusu!
Angeblich hören Hunde besser als wir.
sākt mācīties
Rzekomo (podobno) psy słyszą lepiej niż my.
Das Gewissen hindert uns nicht, Sünden zu begehen, aber es hindert uns, sie zu genießen.
sākt mācīties
Sumienie nie przeszkadza nam popełniać grzechy, ale przeszkadza nam w cieszeniu się nimi.
der Ansicht / Meinung sein, dass... meiner Ansicht nach
sākt mācīties
być opinią / opinią, że ... moim zdaniem
Wir unterschätzen das was wir haben und überschätzen das, was wir sind.
sākt mācīties
Nie doceniamy tego, co mamy i przeceniamy to, kim jesteśmy.
der Gestank seines unbelüfteten Raumes ist unerträglich
sākt mācīties
smród jego niewentylowanego pokoju jest nie do zniesienia
Es gibt Frauen, die beurteilen Männer tatsächlich nach dem Geruch aus. Hauptsache, sie stinken nach Geld.
sākt mācīties
Są kobiety, które faktycznie oceniają mężczyzn po zapachu. Najważniejsze, że oni śmierdzą pieniędzmi.
Egal in welchem Land du Urlaub machst, du wirst sowieso Souvenirs aus China mitbringen.
sākt mācīties
Obojętnie, w jakim kraju robisz urlop, i tak (tak czy owak) przywieziesz pamiątki z Chin.
ruhig Blut bewahren
sākt mācīties
zachować zimną krew
sich als jemand ausgeben
Sich als Polizist auszugeben ist ein Verbrechen
sākt mācīties
udawać kogoś, podawać się za kogoś
Podszywanie się pod policjanta to przestępstwo.
Menschen, die etwas für unmöglich halten, sollten niemals andere stören, die es gerade vollbringen.
sākt mācīties
Ludzie, którzy uważają, coś za niemożliwe, nigdy nie powinni przeszkadzać innym, którzy właśnie tego dokonują.
unzüchtig
sākt mācīties
rozwiązły
der Drogensüchtige, der Rauschgiftsüchtige
sākt mācīties
narkoman, (2 słowa)
Macht euch keine Sorgen! Wir haben alles im Griff.
sākt mācīties
Nie martwcie się! Mamy wszystko pod kontrolą.
anstellen, einstellen
sākt mācīties
zatrudnić (2 słowa)
statt, anstatt, anstelle,
sākt mācīties
zamiast (3 słowa)
duften, riechen nach etwas
sākt mācīties
pachnieć, wonieć czymś
Würden Sie mir Gesellschaft leisten?
Would you keep me company?
sākt mācīties
Czy dotrzymasz mi towarzystwa?

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.