jautājums |
atbilde |
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
ni mniej, ni więcej, tylko...
|
|
|
sich ergeben aus; das Ergebnis 1) Unser Charakter ergibt sich aus unserem Benehmen. 2) Der liebe Gott hat Adam und Eva geschaffen. Daraus ergeben sich im Leben Probleme. sākt mācīties
|
|
wynikać z, wychodzić z; wynik, rezultat 1. Nasz charakter wynika z naszego zachowania. 2. Dobry Bóg stworzył Adama i Ewę. Z tego wynikają w życiu problemy.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jemanden willkommen heißen, begrüßen sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Das Leben ist einfach, aber wir bestehen darauf es kompliziert zu machen. 2) Er besteht darauf, dass wir kommen. sākt mācīties
|
|
nalegać na, obstawać przy, upierać się przy 1) Życie jest proste, ale my upieramy się przy tym, żeby uczynić je skomplikowanym. 2) On nalega, abyśmy przyszli
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Der Junge wächst langsam zum Mann heran. sākt mācīties
|
|
dorastać, wyrastać (na coś) Chłopiec powoli wyrasta na mężczyznę.
|
|
|
Eine Gruppe Heranwachsender hat mir Geld geraubt. sākt mācīties
|
|
|
|
|
das Kraushaar, krauses Haar sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wyższość, przewaga, wyniosłość,
|
|
|
[sich Dativ] etwas überlegen, über etwas nachdenken Hast du dir überlegt, wo du deine Ferien verbringen möchtest? sākt mācīties
|
|
zastanawiać się, rozważać, namyślać się Czy zastanowiłeś się, gdzie chciałbyś spędzić ferie?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
jak najszybciej, tak szybko jak to możliwe
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Erst besinnen, dann beginnen. 2) Wenn ich mich recht besinne... sākt mācīties
|
|
pamiętać; zastanawiać się, opamiętać się 1) Najpierw pomyśl, potem zrób. 2) Jeśli dobrze pamiętam...
|
|
|
Sie werden immer ihre Mutter sein, aber es wäre mir eine Ehre, Ihre Tochter für Sie großziehen zu dürfen. sākt mācīties
|
|
Zawsze będziesz jej matką, ale dla mnie byłoby zaszczytem móc wychowywać twoją córkę.
|
|
|
Bringt ihn nach nebenan und sorgt dafür, dass er da bleibt. sākt mācīties
|
|
Zabierz go do drugiego pokoju i przypilnuj, żeby tam został.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
akurat!, chciałbyś!, bzdury! nic podobnego!
|
|
|
mutmaßlich, voraussichtlich, vermutlich sākt mācīties
|
|
przypuszczalnie, prawdopodobnie,
|
|
|
1. Die Polizei vermutet, dass der Mann asiatischer Herkunft ist. 2. Ich habe gewisse Vermutungen, warum er gekündigt hat. sākt mācīties
|
|
domniemanie, przypuszczenie; przypuszczać 1. Policja przypuszcza, że mężczyzna jest azjatyckiego pochodzenia. 2. Mam pewne przypuszczenia, dlaczego on się zwolnił.
|
|
|
etwas jemandem vor der Nase wegschnappen sākt mācīties
|
|
sprzątnąć komuś coś sprzed nosa
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich um eine Stelle bewerben sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten sākt mācīties
|
|
Nikt nie ma zamiaru wznosić muru.
|
|
|
übernehmen (zum beispiel Verantwortung, Kosten) sākt mācīties
|
|
podjąć, brać na siebie (np. obowiązki, koszty); brać w posiadanie
|
|
|
sich verlassen auf (Akkusativ) 1. Gut, dass ich mich immer auf dich verlassen kann! 2. Ich weiß nicht, was ich machen soll und deshalb verlasse ich mich auf mein Gefühl. sākt mācīties
|
|
1. Dobrze, że zawsze mogę na tobie polegać! 2. Nie wiem, co mam zrobić i dlatego zdaję się na moje przeczucie.
|
|
|
sich auf sein Glück verlassen sākt mācīties
|
|
polegać na szczęściu, zdać się na swoje szczęście
|
|
|
Wer sich auf andere verlässt, ist verlassen. sākt mācīties
|
|
Kto polega na innych, jest stracony. (przysłowie)
|
|
|
1. Bitte die Reihenfolge einhalten. 2. Niemand konnte sich an die Reihenfolge der Ereignisse erinnern. sākt mācīties
|
|
1. Proszę zachować kolejność. 2. Nikt nie mógł przypominać się o kolejności zdarzeń.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt? sākt mācīties
|
|
Dlaczego ludzie zachowują się jak małpy i na odwrót?
|
|
|
ein Auge auf etwas werfen sākt mācīties
|
|
|
|
|
Das Besitztum ist sehr prächtig. Dort gibt es Seidenvorhänge und Marmorfußboden. sākt mācīties
|
|
Posiadłość jest bardzo wystawna. Są tam jedwabne zasłony i marmurowe podłogi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
płaca, wynagrodzenie, zapłata
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Soweit ich weiß, hat er dort vier Jahre gearbeitet. sākt mācīties
|
|
O ile wiem ... Z tego, co wiem ..., Z tego co wiem, on pracował tam przez cztery lata.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
die Aufführung, Aufführungen = die Vorstellung, Vorstellungen sākt mācīties
|
|
spektakl, występ, inscenizacja
|
|
|
etw für bare Münze nehmen sākt mācīties
|
|
wziąć coś za dobrą monetę
|
|
|
die Anständigkeit - anständig 1) Es ist schwer, anständige Worte für unanständige Dinge zu finden. 2) Je mehr ein Mensch sich schämt, desto anständiger ist er. 3) Anständige Menschen lassen sich nur in einem Fall korrumpieren: wenn sie Gelegenheit dazu haben. sākt mācīties
|
|
przyzwoitość - przyzwoity 1) Trudno znaleźć przyzwoite słowa na nieprzyzwoite rzeczy. 2) Im bardziej człowiek się wstydzi, tym bardziej przyzwoity jest.
|
|
|
jemandem etwas beibringen sākt mācīties
|
|
|
|
|
Warum hast du ihm das angetan? Das kannst du mir jetzt nicht antun! sākt mācīties
|
|
robić (np. krzywdę komuś) Dlaczego mu to zrobiłeś? Nie możesz mi teraz tego zrobić!
|
|
|
sich mit jemandem (zu einem Treffen) verabreden sākt mācīties
|
|
umawiać się z kimś na spotkanie
|
|
|
sākt mācīties
|
|
nadawać się do czegoś, mieć dryg do czegoś
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
der Schlips, die Krawatte Ich möchte einen Schlips für meinen Bruder zum Geburtstag kaufen. sākt mācīties
|
|
Chcę kupić krawat mojemu bratu na urodziny.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist sākt mācīties
|
|
trzeba kuć żelazo póki gorące
|
|
|
von allen guten Geistern verlassen sein sākt mācīties
|
|
|
|
|
ich hätte gern einen Nachschlag! sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
motłoch, doły społeczne, hultajstwo
|
|
|
Frischvermählten, Jungvermählten sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wenn ihr zusätzliche Informationen braucht, schreibt an mich schnell. sākt mācīties
|
|
Jeśli potrzebujecie dodatkowych informacji, szybko do mnie napiszcie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wenn ich in Zukunft behilflich sein könnte, kontaktieren Sie mich bitte. sākt mācīties
|
|
Jeśli mogę być pomocny w przyszłości, proszę o kontakt.
|
|
|
die Ausgaben überschreiten die Einnahmen sākt mācīties
|
|
wydatki przekraczają przychody
|
|
|
etwas in Schutt und Asche legen sākt mācīties
|
|
obracać coś w gruzy, zetrzeć coś w pył
|
|
|
sākt mācīties
|
|
plan, zarys, rzut poziomy
|
|
|
unsere Hunde stammen alle aus dieser Zucht sākt mācīties
|
|
hodowla, uprawa, dyscyplina nasze psy pochodzą wszystkie z tej samej hodowli
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Es ist mir gleichgültig, was du von mir denkst. sākt mācīties
|
|
Jest mi to obojętne, co o mnie myślisz.
|
|
|
Welche Tiere werden auf dem Land gezüchtet? sākt mācīties
|
|
hodować, uprawiać (rośliny) Jakie zwierzęta są hodowane na wsi?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Hütte befindet sich jenseits des Flusses. Meine Familie wohnt jenseits der Berge. sākt mācīties
|
|
po tamtej stronie, z tamtej strony Chata znajduje się po drugiej stronie rzeki. Moja rodzina mieszka za górami.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Polizei sucht vergeblich den Zeugen des Unfalls. sākt mācīties
|
|
daremnie, na próżno, daremny, bezskuteczny Policja szuka bezskutecznie świadków wypadku.
|
|
|
schaffen - schuf - geschaffen er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat sākt mācīties
|
|
tworzyć, stwarzać, wytwarzać stał tam tak, jakim go Pan Bóg stworzył
|
|
|
schạffen, schaffte, geschafft 1. Keine Angst, das werden wir schon schaffen! 2. Schaffen wir es noch [rechtzeitig] bis zum Flughafen? sākt mācīties
|
|
podołać czemuś, dokonać czegoś 1. Nie ma się czego bać, podołamy temu! 2. Czy zdążymy na lotnisko?
|
|
|
der Lärm / die Hitze hat mich geschafft sākt mācīties
|
|
hałas / upał mnie wykończył
|
|
|
Ich bitte um eine endgültige Bestätigung unserer Vereinbarungen. sākt mācīties
|
|
Proszę o ostatecznie potwierdzenie naszych ustaleń / umów, porozumień
|
|
|
jdm an/in (Intelligenz) überlegen sein sākt mācīties
|
|
przewyższać kogoś, górować nad kimś (inteligencją)
|
|
|
Die Sache muss ich mir genau überlegen. sākt mācīties
|
|
Tę sprawę muszę sobie dokładnie przemyśleć.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. Frauen lieben tüchtige Männer. 2. es hat tüchtig geregnet/geschneit sākt mācīties
|
|
wydajny, zaradny, solidny, porządny 1. Kobiety kochają zaradnych mężczyzn. 2. mocno popadał deszcz/śnieg
|
|
|
sākt mācīties
|
|
okropny, odrażający, obrzydliwy
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
entsetzlich, erschreckend, grauenvoll sākt mācīties
|
|
straszny, przerażający, okropny
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich versöhnen mit jemandem / die Versöhnung Sie hat sich schon mit ihrem Schicksal versöhnt. sākt mācīties
|
|
pogodzić, pojednać (się) / pojednanie Pogodziła się już ze swoim losem.
|
|
|
etwas beantragen / einen Antrag auf etwas stellen sākt mācīties
|
|
ubiegać się o coś / złożyć wniosek o coś
|
|
|
jemandem einen Antrag machen sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sonstig / Sonstiges (unter der Rubrik) Sie verkaufen Süßigkeiten, Kekse und Sonstiges. sākt mācīties
|
|
Sprzedają słodycze, herbatniki i inne.
|
|
|
Der Mann schämte sich sehr (wegen) seiner großen Ohren. Immer hatte er einen Hut auf, um sie zu verdecken. sākt mācīties
|
|
Mężczyzna bardzo wstydził się swoich dużych uszu. Zawsze nosił kapelusz, by je zakryć.
|
|
|
vor Scham bis hinter die Ohren erröten sākt mācīties
|
|
zaczerwienić się po uszy ze wstydu
|
|
|
Du musst mich aus diesem Schwur entlassen. sākt mācīties
|
|
zwalniać (pracownika, więźnia), wypisać (np. ze szpitala) Musisz zwolnić mnie z mojej przysięgi.
|
|
|
1) Er hat dem Chef mitgeteilt, dass er kündigen will. 2) Wenn ich etwas wüsste, würde ich es Ihnen mitteilen. sākt mācīties
|
|
zakomunikować, oznajmić, powiadamiać kogoś o czymś 1. On powiadomił szefa, że chce się zwolnić. 2. Gdybym coś wiedział, powiedziałbym ci to.
|
|
|
unzuverlässige Quellen/Angaben sākt mācīties
|
|
niewiarygodne, niepewne źródła / dane
|
|
|
1. das kommt schon mal vor 2. so etwas ist mir noch nie vorgekommen! 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor sākt mācīties
|
|
zdarzać się, trafiać; występować, pojawiać się 1. To się już zdarzyło 2. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło! 3. ta roślina/choroba występuje tylko w Azji
|
|
|
Ich bemerkte, dass Sie in letzter Zeit etwas schwächlich ausgesehen haben. sākt mācīties
|
|
słabowity, wątły, chorowity Zauważyłem, że ostatnio wygląda pani na osłabioną.
|
|
|
Als Tom den Hügel erklommen hatte, hatte er einen eindrucksvollen Blick auf das Tal. sākt mācīties
|
|
imponujący, wywierający silne wrażenie Kiedy Tom wspiął się na wzgórze, miał imponujący widok na dolinę.
|
|
|
die Ausnahme bestätigt die Regel sākt mācīties
|
|
wyjątek potwierdza regułę
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Wir müssen eine Entführung und drei Morde anzeigen. 2) Symptome wie Übelkeit, Erbrechen und Bauchschmerzen können die Entwicklung einer Laktatazidose anzeigen. sākt mācīties
|
|
składać doniesienie, zgłaszać (kradzież); wskazywać 1. Chcemy zgłosić porwanie i trzy morderstwa. 2. Objawy takie, jak nudności, wymioty i ból brzucha mogą wskazywać na rozwój kwasicy mleczanowej.
|
|
|
vermissen, sich sehnen nach 1) Er ist seit einem Jahr tot und ich vermisse ihn immer mehr. 2) Alle, die sich nach Gerechtigkeit sehnen, werden die Gesegneten sein. sākt mācīties
|
|
1. On nie żyje od roku i coraz bardziej za nim tęsknię. 2. Ci, którzy łakną sprawiedliwości, są błogosławieni.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Er ist nach wie vor Junggeselle. Ich weiß nach wie vor nicht, wonach ich suche. sākt mācīties
|
|
niezmienne, ciągle, nadal, wciąż, w dalszym ciągu On jest wciąż kawalerem. Wciąż nie mam pojęcia, czego szukam.
|
|
|
Das letzte Mal brachte er alle seine Opfer bis auf eines um. sākt mācīties
|
|
Ostatnim razem zabił wszystkie swoje ofiary poza jedną...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
zajęcze serce, strachajło, cykor
|
|
|
Hals über Kopf flüchten [fliehen] / machen sākt mācīties
|
|
uciekać / robić coś na łeb na szyję / na złamanie karku
|
|
|
sich Sorgen machen / sich sorgen um etwas Sie müssen sich keine Sorgen um mich machen. sākt mācīties
|
|
O mnie nie musi się pan martwić.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
davonlaufen, dass es nur so qualmt sākt mācīties
|
|
wiać, aż się kurzy (potocznie)
|
|
|
der Rauch, der Qualm / rauchen, qualmen sākt mācīties
|
|
|
|
|
Angesichts seiner verzweifelten Lage sākt mācīties
|
|
W obliczu jego beznadziejnego położenia
|
|
|
jemanden von Angesicht kennen sākt mācīties
|
|
|
|
|
zu nichts zu gebrauchen sein Ich bin heute so müde, dass ich zu nichts zu gebrauchen bin. sākt mācīties
|
|
być do niczego, nie nadawać się do niczego Jestem dziś tak zmęczony, że nie nadaję się do niczego.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
tak czy owak, tak czy inaczej, w każdym razie
|
|
|
Ich kenne ein Dutzend Leute, die Mickey umsonst umbringen würden. sākt mācīties
|
|
za nic, za darmo; na próżno, daremnie Znam tuzin ludzi, którzy zabiliby Mickeya za darmo.
|
|
|
1) Man nennt ihn nicht umsonst den Schlächter. 2) Also war sein Tod nicht umsonst. sākt mācīties
|
|
nie na darmo, nie bez powodu 1. Nie na darmo nazywają go "Rzeźnikiem". 2. Jego śmierć nie poszła na marne.
|
|
|
sich verbünden / der Verbündete Ich hoffe, dass wir auf unsere Verbündeten rechnen können. sākt mācīties
|
|
sprzymierzać się / sojusznik, sprzymierzeniec Mam nadzieję, że możemy liczyć na naszych sprzymierzeńców.
|
|
|
1) Habt ihr schon einen Termin ausgemacht? 2) Er hat alles, was einen guten Geschäftsmann ausmacht. 3. Wird es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mich neben Sie setze? sākt mācīties
|
|
1. wyłączać (np. światło); 2. ustalać, uzgadniać; 3. stanowić, charakteryzować 4. przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem 1. Ustaliliście już jakiś termi 2. On ma wszystko, co charakteryzuje dobrego biznesmena. 3. Czy będzie pani przeszkadzało, jeżeli usiądę obok?
|
|
|
begreifen, begriff, hat begriffen / der Begriff 1) Ich kann nicht begreifen, wieso er das gemacht hat. 2) Du machst dir keinen Begriff davon, was heute los war. sākt mācīties
|
|
pojmować, zrozumieć / pojęcie, wyobrażenie 1. Nie mogę pojąć, czemu to zrobił. 2. Nie masz pojęcia, co się dzisiaj działo.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jemandem Bescheid sagen / geben Hast du ihm Bescheid gesagt, wo die Party stattfindet? sākt mācīties
|
|
dać komuś znać, powiedzieć komuś coś Czy dałeś mu znać, gdzie odbywa się impreza?
|
|
|
Wenn du Hunger hast, sag Bescheid. sākt mācīties
|
|
decyzja, wiadomość, informacja Daj znać, gdy będziesz głodny.
|
|
|
über etwas Bescheid wissen Je weniger Menschen über Fusco Bescheid wissen, desto weniger ist er in Gefahr. sākt mācīties
|
|
orientować się, wiedzieć o co chodzi, być poinformowanym Im mniej osób wie o Fusco, tym jest bezpieczniejszy.
|
|
|
sich in sein Schicksal fügen sākt mācīties
|
|
zastosować się (np. do wytycznych), ulegać, poddawać się
|
|
|
Ich könnte dir auf Anhieb zehn Gründe nennen. sākt mācīties
|
|
od razu, z miejsca, na zawołanie Mogę od razu podać ci dziesięć powodów.
|
|
|
1) Ich rufe an, sowie ich zu Hause bin. 2) Er hat Gedichte und Theaterstücke sowie einen Roman geschrieben. sākt mācīties
|
|
skoro tylko, jak tylko / oraz, jak również 1. Zadzwonię, jak tylko będę w domu. 2. Napisał wiersze, sztuki teatralne, jak również jedną powieść.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
ogrodzenia z drutu kolczastego
|
|
|
1) Ich habe eine Familie zu versorgen. 2) Das Gehirn mit Blut versorgen sākt mācīties
|
|
1. opiekować się kimś/czymś; 2. utrzymywać, mieć na utrzymaniu; 3. zaopatrywać (np. w prąd) 1. Mam rodzinę, o którą muszę się troszczyć. 2. Dostarczać krew do mózgu
|
|
|
klingen, klang, hat geklungen Sein Gitarrenspiel klingt warm und beruhigend. sākt mācīties
|
|
Jego gra na gitarze brzmi ciepło i uspokaja.
|
|
|
der Staudamm, die Staudämme sākt mācīties
|
|
|
|
|
Von jedem Einkommen muss man Steuern zahlen. sākt mācīties
|
|
Od każdego dochodu trzeba płacić podatki.
|
|
|
1) das Steuer, 2) steuern 1) Anscheinend wurde sie hinter dem Steuer ohnmächtig oder so. 2) Du bist der Einzige, der das Schiff steuern kann. sākt mācīties
|
|
1. kierownica, ster; 2. sterować, kierować, kontrolować 1. Najprawdopodobniej straciła przytomność za kółkiem, czy coś takiego. 2. Jesteś jedynym, który może sterować statkiem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
urządzenie, aparatura, instalacja (np. klimatyzacja); zakład m przemysłowy
|
|
|
sākt mācīties
|
|
że tak powiem, w pewnym sensie, niejako
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
vollbringen | vorbrachte | vollbracht 1) Die Sache ist, wir vollbringen eine gute Tat. 2) Ich weiß, dass du eines Tages große Dinge vollbringen wirst. sākt mācīties
|
|
dokonywać, spełniać, uskuteczniać 1. Ważne jest, że robimy / spełniamy dobry uczynek. 2. I wiem, że kiedyś dokonasz wielkich rzeczy.
|
|
|
üblicherweise, gewöhnlich Üblicherweise verbringen wir den Winter im Dorf. sākt mācīties
|
|
zwykle, najczęściej, na ogół Zwykle spędzamy zimę we wsi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Das Haus war von allen Seiten umstellt. 2) "Sir, wir sind umzingelt!" "Ausgezeichnet! Dann können wir in alle Richtungen angreifen!" sākt mācīties
|
|
1) Dom był otoczony ze wszystkich stron. 2) "Sir, jesteśmy otoczeni!" "Doskonale! Zatem możemy atakować we wszystkich kierunkach!"
|
|
|
1. Der Verlust schmerzt mich. 2. Der plötzliche Verlust der Ehefrau hat ihm sehr zugesetzt. sākt mācīties
|
|
1. Boleję nad stratą. 2. Nagła utrata żony bardzo go dotknęła.
|
|
|
die Vorführung; vorführen Er wird nur ein paar Kindern Zaubertricks vorführen. sākt mācīties
|
|
1. pokaz, seans (w kinie), demonstracja; 2. prezentować, wyświetlać film On tylko pokaże parę sztuczek dla dzieci.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wycieńczać, wyczerpywać (osobę)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
das Lebewohl / das Lebewohl sagen Der Beförderung kannst du Lebewohl sagen. sākt mācīties
|
|
Możesz od razu pożegnać się ze swoim awansem.
|
|
|
1) der Jammer; 2) jammern 1) Ein Bild des Jammers bieten. sākt mācīties
|
|
1. lament, biadolenie; niedola, bieda; 2. lamentować, narzekać, marudzić Przedstawiać sobą obraz nędzy i rozpaczy
|
|
|
Es ist ein Jammer, daß die Dummköpfe so selbstsicher sind und die Klugen so voller Zweifel. sākt mācīties
|
|
Szkoda, że głupcy są tak pewni siebie, a mądrzy tak pełni wątpliwości.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Die Kisten wiegen je fünf Kilo. 2) Es ist schlimmer denn je. sākt mācīties
|
|
1. każdy, po 2. kiedykolwiek 1. Skrzynie ważą po pięć kilo (pięć kilo każda). 2. Jest gorzej niż kiedykolwiek. wcześniej.
|
|
|
geistig etwas beschränkt, wenig geistreich, nicht sehr scharfsinnig sākt mācīties
|
|
psychicznie nieco ograniczone, mało błyskotliwy, niezbyt spostrzegawczy
|
|
|
jemandem / an jemanden verleihen - verlieh - verliehen 1) Ich habe das Buch an Susanne verliehen. 2) Der Hauptpreis wurde an sie verliehen. 3) Die Wut verlieh ihm neue Kräfte. sākt mācīties
|
|
1. wypożyczać (z opłatą), 2. nadać komuś (medal), 3. dawać (siłę) 1. Pożyczyłam książkę Zuzannie. 2. Przyznano jej główną nagrodę. 3) Złość dodała mu sił.
|
|
|
Die Gefangenen fühlen sich ausgebeutet. sākt mācīties
|
|
wykorzystać, eksploatować, wyzyskiwać Więźniowie czują się wyzyskiwani.
|
|
|
Sie verdienen ein Vermögen. sākt mācīties
|
|
On robią fortunę / majątek.
|
|
|
1) Die Sache duldet keinen Aufschub. 2) Ich kann dulden, wenn es nur um mein Leben geht. sākt mācīties
|
|
znosić, ścierpieć, tolerować 1. Sprawa nie cierpi zwłoki. 2. Mogę to tolerować, jeśli chodzi tylko o moje życie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Er arbeitet rund um die Uhr. 2) Dieses Geschäft ist rund um die Uhr geöffnet. sākt mācīties
|
|
cały czas, na okrągło, całą dobę 1. On na okrągło pracuje. 2. Ten sklep jest czynny całą dobę.
|
|
|
verderben (verdirbt, verdarb, verdorben) Diese Frage ist zu gut, um sie mit einer Antwort zu verderben. sākt mācīties
|
|
zepsuć (się), zniszczyć, zrujnować To pytanie jest zbyt dobre, by zepsuć je odpowiedzią.
|
|
|
Jeder fehler erscheint unglaublich dumm wenn andere ihn begehen. sākt mācīties
|
|
Każdy błąd wydaje się niesamowicie głupi, gdy popełniają go inni.
|
|
|
Vielleicht verdirbt Geld tatsächlich den Charakter. Auf keinen Fall aber macht ein Mangel an Geld ihn besser. sākt mācīties
|
|
Może faktycznie pieniądze psują charakter, ale w żadnym wypadku brak pieniędzy nie czyni go lepszym.
|
|
|
sich besaufen, sich betrinken Sie gehen in die Kneipe, um sich zu besaufen. Er hat sich auf dem Fest sinnlos betrunken. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ich bereue, dass ich an diesem Wettbewerb nicht teilgenommen habe. sākt mācīties
|
|
Żałuję, że nie wziąłem udziału w tym konkursie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
beczeć (informal), wyć (np. wilk); płacz, szlochanie, wycie (wiatru)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich (dat) Wein ins Glas schütten sākt mācīties
|
|
|
|
|
es schüttet (es regnet heftig) sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
zasypać (np. dziurę), zapełniać, dodawać (np. dosypać, dolać)
|
|
|
Ich fühle mich schlecht unter Menschen und denke manchmal, dass ich unsichtbar sein möchte. sākt mācīties
|
|
Źle się czuję wśród ludzi i czasem myślę, że chciałbym być niewidzialny.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
we własnej osobie, osobisty, osobiście
|
|
|
jemandem etwas untersagen 1) Der Arzt hat mir das Rauchen untersagt. 2) Das Betreten des Grundstücks ist strengstens untersagt. sākt mācīties
|
|
1. Lekarz zabronił mi palić. 2. Wstęp na teren jest surowo wzbroniony.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Liebe trägt die Seele, wie die Füße den Leib tragen. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich benehmen / sich verhalten 1) Sie hat sich unmöglich benommen. sākt mācīties
|
|
1. Zachowywała się niemożliwie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
co słychać? co jest grane?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wywracać, wysypywać, wypróżniać, przechylać
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
aus den Latschen kippen (ohnmächtig werden) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wir werden die Angelegenheit diskret behandeln. sākt mācīties
|
|
Potraktujemy tę sprawę dyskretnie.
|
|
|
Das Leben besteht in der Bewegung und hat sein Wesen in ihr. sākt mācīties
|
|
Życie polega na ruchu i jest jego istotą.
|
|
|
Unsere Körper bestehen aus Zellen. sākt mācīties
|
|
Nasze ciała składają się z komórek.
|
|
|
zuversichtlich; die Zuversicht Ich bin zuversichtlich, dass wir dieses Problem lösen werden. sākt mācīties
|
|
ufny, optymistyczny, pełen wiary; ufność, przeświadczenie, wiara Jestem przekonany, że rozwiążemy ten problem.
|
|
|
die Konkurrenz sitzt uns im Nacken sākt mācīties
|
|
konkurencja siedzi nam na karku
|
|
|
sākt mācīties
|
|
oferta, propozycja, asortyment towarów, podaż
|
|
|
Lisa hat mir einen Kaffee angeboten. sākt mācīties
|
|
oferować, proponować, częstować Lisa poczęstowała mnie kawą.
|
|
|
Wir sollen das Flusswasser vor Trinken reinigen. sākt mācīties
|
|
Powinniśmy oczyścić tę wodę z rzeki przed wypiciem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Prüfe, ob du sicherlich deinen Pass dabeihast. sākt mācīties
|
|
Sprawdź, czy na pewno masz ze sobą paszport.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
linia, przewód (elektryczny); kierownictwo
|
|
|
Der Unterstand bot uns nur unzureichenden Schutz vor dem Unwetter. sākt mācīties
|
|
Schron oferował nam tylko niewystarczającą ochronę przed burzą.
|
|
|
der frühe Vogel fängt den Wurm sākt mācīties
|
|
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
|
|
|
der Vorwurf, die Vorwürfe Sie machten ihm den Vorwurf der Bestechlichkeit. sākt mācīties
|
|
Zarzucili mu przekupstwo.
|
|
|
der Vorwurf des sexuellen Missbrauchs sākt mācīties
|
|
zarzut molestowania seksualnego
|
|
|
Nächste Woche erwartet uns ein Umzug. sākt mācīties
|
|
1. przeprowadzka; 2. pochód, procesja W przyszłym tygodniu czeka nas przeprowadzka.
|
|
|
Zwei Stunden reichen nicht aus, um diese Aufgabe zu machen. sākt mācīties
|
|
Dwie godziny nie wystarczą, aby zrobić to zadanie.
|
|
|
Ich habe vor, mich ordentlich auf die Prüfung vorzubereiten. sākt mācīties
|
|
Mam zamiar porządnie przygotować się do egzaminu.
|
|
|
das Vorhaben, die Absicht Es war nie unsere Absicht, dich zu täuschen. sākt mācīties
|
|
To nie było nigdy naszym zamiarem, oszukiwać cię.
|
|
|
Ein Gentleman ist ein Mann, der einen anderen nie unabsichtlich beleidigt. sākt mācīties
|
|
Dżentelmen to człowiek, który drugiego nigdy nierozmyślnie nie obraża.
|
|
|
der Umstand / die Umstände 1) Die Umstände zwangen uns, unsere Verabredung abzusagen. 2) Ich möchte dir keine Umstände bereiten. sākt mācīties
|
|
1. okoliczność, warunek; 2. problem, kłopot 1. Okoliczności zmusiły nas do odwołania naszego spotkania. 2. Nie chcę sprawić ci kłopotu.
|
|
|
Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren. sākt mācīties
|
|
w tych okolicznościach / w tej sytuacji] W żadnym wypadku nie wolno ci dotykać tego przełącznika.
|
|
|
Du schreibst deinem Hund menschliche Gefühle zu. Ich glaube nicht, dass er wirklich traurig ist. sākt mācīties
|
|
Przypisujesz swojemu psu ludzkie uczucia. Nie sądzę, żeby naprawdę było mu smutno.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
filia, oddział (np. firmy)
|
|
|
Hast du zufällig Zigaretten dabei? sākt mācīties
|
|
mieć (kogoś lub coś) ze sobą, mieć coś przy sobie Czy przypadkiem masz przy sobie papierosy?
|
|
|
gründlich, die Gründlichkeit Eine gründliche Vorbereitung ist hier von Bedeutung. sākt mācīties
|
|
dokładny, szczegółowy; dokładność, szczegółowość Dokładne przygotowanie ma tu znaczenie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wejść w życie, nabrać mocy (prawnej)
|
|
|
Selbst wenn du am Boden liegst, gibt es Grund zu Optimismus: Im Liegen kannst du nicht mehr stolpern.“ sākt mācīties
|
|
Nawet kiedy leżysz na ziemi, jest powód do optymizmu: nie możesz potknąć się podczas leżenia.
|
|
|
1) Wer zweimal über den gleichen Stein stolpert, verdient kein Mitleid. 2) Im Urlaub stolperte ich über meinen Bekannten. sākt mācīties
|
|
potknąć się (o coś), natknąć się na kogoś/coś 1) Kto potyka się dwa razy o ten sam kamień, nie zasługuje na litość / współczucie. 2) Na urlopie natknąłem się na moich znajomych.
|
|
|
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. sākt mācīties
|
|
współczucie, litość; współczuć Nigdy nie myl litości z miłością.
|
|
|
1) Beeile dich, sonst versäumst du den Zug. 2) Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. sākt mācīties
|
|
opuszczać, przegapić, spóźnić się na coś
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
zaniedbanie, niedopatrzenie, opieszałość
|
|
|
Die Kunst des Lebens besteht darin zu lernen im Regen zu tanzen anstatt auf die Sonne warten. sākt mācīties
|
|
Sztuka życia polega na tym, żeby nauczyć się tańczyć w deszczu zamiast czekać na słońce.
|
|
|
auffordern, die Aufforderung Tom wollte sie zu einem Tanz auffordern, hatte aber Angst, dass sie nein sagen könnte. sākt mācīties
|
|
wzywać, żądać, zachęcać, zapraszać
|
|
|
jemanden mit etwas betrauen sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Ich habe das am eigenen Leibe gespürt. 2) Man braucht kein Wasser um zu spüren dass man ertrinkt. sākt mācīties
|
|
1) Poczułem to na własnej skórze. 2) Nie potrzeba wody, żeby poczuć, że się tonie.
|
|
|
1) Das ist gar nicht so unheimlich, wie alle immer sagen. 2) Das ist unheimlich nett von dir. sākt mācīties
|
|
1. niesamowity, wzbudzający grozę, straszny; 2. niewiarygodny, niezwykły 1) To nie jest wcale takie straszne jak wszyscy mówią. 2) To strasznie miłe z twojej strony.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
kucać; ślęczeć [za biurkiem]
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
insgesamt, alles in allem Ich habe insgesamt vier Geschwister. sākt mācīties
|
|
Mam w sumie czwórkę rodzeństwa.
|
|
|
Es ist sehr schwer, das Rauchen aufzugeben. sākt mācīties
|
|
1. zaprzestać, porzucić, zrezygnować, poddać się; 2. zadać (zadanie), polecić, nakazać Bardzo ciężko jest rzucić palenie.
|
|
|
jemandem etwas überlassen, 1) Tom hat die endgültige Entscheidung Maria überlassen. 2. Wenn Arbeit etwas schönes und erfreuliches wäre, hätten die Reichen sie nicht den Armen überlassen sākt mācīties
|
|
oddać / pozostawić komuś coś do dyspozycji, 1) Tom pozostawił Marii ostateczną decyzję. 2) Gdyby praca była czymś pięknym i przyjemnym, bogaci nie zostawiliby jej biednym.
|
|
|
vergleichen, verglich, hat verglichen Warum vergleichst du immer andere Menschen mit dir? sākt mācīties
|
|
Dlaczego zawsze porównujesz innych z tobą?
|
|
|
widerstehen, der Widerstand Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte. sākt mācīties
|
|
1. opierać się, stawiać opór, wytrzymywać; 2. sprzeciw, opór Był tak dziecinny, że nie mógł oprzeć się pokusie.
|
|
|
[gegen etwas] Widerstand leisten sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aufgrund einer wichtigen Angelegenheit / persönlicher Umstände konnte er nicht kommen. sākt mācīties
|
|
ze względu na, z powodu, na podstawie Z powodu ważnej sprawy / sytuacji osobistej nie mógł przyjść.
|
|
|
Er hat die Niederlage in einen Sieg verwandelt. sākt mācīties
|
|
przemieniać, przeobrażać, przekształcić w coś On zamienił porażkę w zwycięstwo.
|
|
|
Einen Menschen kann man umbringen, nicht aber eine Idee auslöschen. sākt mācīties
|
|
1. zgasić (światło, ogień), 2. zacierać (ślady), wymazać (wspomnienia); 3. niszczyć (dziesiątkować) Możesz zabić człowieka, ale nie możesz zabić idei.
|
|
|
die Verwaltung; verwalten Die Verwaltung beschloss, den Sitz der Firma nach Hawaii zu verlegen. sākt mācīties
|
|
administracja, zarząd; zarządzać, administrować Administracja postanowiła przenieść siedzibę firmy na Hawaje.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
przesadzać, przeginać, wyolbrzymiać
|
|
|
sākt mācīties
|
|
bagatelizować, deprecjonować
|
|
|
Der Löwe brüllte zu Touristen, um ihnen zu zeigen, wer hier herrschte. sākt mācīties
|
|
Lew ryknął na turystów, żeby pokazać im, kto tu rządzi.
|
|
|
beweisen, bewies, hat bewiesen Sei ein guter Mensch aber verschwende deine kostbare Zeit nicht damit, es schlechten Menschen beweisen zu müssen. sākt mācīties
|
|
Bądź dobrym człowiekiem, ale nie marnuj swojego cennego czasu, żeby udowadniać to złym ludziom.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
der Anspruch an jemanden stellen Sie haben [stellen] an mir nur bescheidene / hohe Ansprüche. sākt mācīties
|
|
Oni mają (stawiają) mi tylko skromne / wysokie wymagania.
|
|
|
1) Von den sechs Kandidaten wurden zwei eingestellt. 2) Die Suche nach den Vermissten wurden eingestellt. 3) Ich muss beim Auto die Zündung einstellen. sākt mācīties
|
|
1. zatrudniać; 2. wstrzymywać, przerwać, zawiesić; 3. nastawić, wyregulować 1) Z sześciorga kandydatów zatrudniono dwóch. 2) Poszukiwanie osób zaginionych zostało zatrzymane. 3) Muszę ustawić zapłon w samochodzie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
über etwas ärgerlich sein Ich weiß nicht genau, aber es scheint, daß du ärgerlich bist, habe ich da eigentlich recht oder irre ich mich? sākt mācīties
|
|
Nie jestem pewien, ale wydaje się, że denerwujesz, czy mam rację, czy też się mylę?
|
|
|
Was ist [denn] in dich gefahren? sākt mācīties
|
|
Co w ciebie wstąpiło? Co cię napadło? Co ci strzeliło do głowy?
|
|
|
Ich habe mich köstlich amüsiert. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wenn du bei nächsten Wahlen abstimmen willst, sollst du dich bald anmelden. sākt mācīties
|
|
1. głosować nad; 2. uzgodnić, dobrać (kolory); 3. stroić (instrument) Jeśli chcesz oddać głos w następnych wyborach, wkrótce powinieneś się zarejestrować.
|
|
|
vereinbaren, absprechen, einigen Sie haben vereinbart, dass sie sich am Montag treffen. sākt mācīties
|
|
Oni uzgodnili, że spotkają się w poniedziałek.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Er verhandelt mit mir über die Verlängerung des Vertrages. sākt mācīties
|
|
1. negocjować, pertraktować, rokować; 2. rozpatrywać On negocjuje ze mną przedłużenie umowy.
|
|
|
1) Die Verhandlung wurde wegen Nichterscheinens der Zeugen vertagt. 2) Die Verhandlungen sind nach Plan verlaufen. sākt mācīties
|
|
1. negocjacje; 2. rozprawa 1) Rozprawa została odroczona z powodu niestawiennictwa świadków. 2) Negocjacje przebiegły zgodnie z planem.
|
|
|
Sie verdient lächerlich wenig. sākt mācīties
|
|
Ona zarabia śmiesznie mało.
|
|
|
Sie sagte, dass ich es für den Rest meines Lebens bedauern werde. sākt mācīties
|
|
żałować, ubolewać nad czymś/kimś, współczuć Powiedziała, że będę żałować przez resztę mojego życia.
|
|
|
wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass... sākt mācīties
|
|
Z przykrością informujemy, że...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
obowiązywać, być ważnym (np. zasady), znaczyć, mieć znaczenie, posiadać moc prawną
|
|
|
sākt mācīties
|
|
to jest nieważne! to się nie liczy!
|
|
|
1) Der Anschlag galt dem Präsidenten. 2) Alle diese Regeln gelten für jeden ohne eine einzige Ausnahme. sākt mācīties
|
|
stosuje się do kogoś, dotyczyć kogoś, być wymierzonym przeciwko komuś 1. Ten zamach m był skierowany przeciw prezydentowi. 2. Wszystkie te zasady obowiązują wszystkich bez jednego wyjątku.
|
|
|
verjähren; die Verjährung sākt mācīties
|
|
ulegać przedawnieniu; przedawnienie
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Co masz na myśli? Co to ma znaczyć?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
zrzędzenie, marudzenie, gderanie
|
|
|
Deine Zuversicht ist bedauerlicherweise fehl am Platze, Victoria. sākt mācīties
|
|
być nie na miejscu, być niestosownym Niestety twoja pewność siebie jest nie na miejscu, Victoria.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Der Typ wird absaufen, wenn er betrunken schwimmen geht. sākt mācīties
|
|
1) Facet utonie, jeśli on pójdzie popływać po pijanemu.
|
|
|
1) Sie hat mich durch das ganze Museum geschleppt. 2) Dieser Prozess hat sich zwei Jahre lang geschleppt. sākt mācīties
|
|
taszczyć, wlec, holować, ciągnąć (się) 1) Ciągnęła mnie ze sobą przez całe muzeum. 2) Ten proces m wlókł się dwa lata.
|
|
|
Das glaube ich erst, wenn ich es mit eigenen Augen sehe. sākt mācīties
|
|
Uwierzę w to dopiero, gdy zobaczę to na własne oczy.
|
|
|
später kommen oder hinter jdm / etw. kommen 1) Geh schon mal vor, ich komme dann nach, wenn ich fertig bin. 2) Ich komme gleich nach! sākt mācīties
|
|
przyjść po kimś, przychodzić później; nadążać 1) Idź dalej. Dołączę do ciebie później, kiedy będę gotowy. 2) Zaraz dojdę!
|
|
|
Er kommt mit der Arbeit nicht nach. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ich kann deinem Wunsch/deiner Bitte nicht nachkommen. sākt mācīties
|
|
Nie mogę spełnić twojego życzenia / prośby.
|
|
|
sich (dativ) Mühe geben, etwas zu tun 1) Ohne Mühe geben keine Milch die Kühe. 2) Sie brauchen sich keine Mühe zu geben, uns zu überzeugen! 3) Gib dir keine Mühe. sākt mācīties
|
|
dołożyć starań, zadać sobie trud, nie wysilać (by coś zrobić) 1) Bez zachodu nie ma miodu. 2) Niech się pan/pani nie stara nas przekonać! 3) Nie wysilaj się.
|
|
|
Die Kugel hat ihn am Arm erwischt. sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Der Wein muss kühl und trocken lagern. 2) Verletzte müssen seitlich gelagert werden. 3) Der Herr ist mein Hirte, nichts wird mir fehlen. Er läßt mich lagern auf grünen Auen sākt mācīties
|
|
1) przechowywać, składować, magazynować; 2) ułożyć, układać (np. chorego) 1) Wino należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. 2) Rannych należy ułożyć na boku.
|
|
|
1) Trinkgelder sind eingeschlossen. 2) Er schloss den Hund in den / im Schuppen ein. sākt mācīties
|
|
1) obejmować, wliczać; 2) zamykać, 1) Napiwki są wliczone w cenę. 2) Zamknął psa w szopie.
|
|
|
1) Bitte tragen Sie in die Liste Ihren Namen ein! Er hat das Treffen im Kalender eingetragen. 2) Ihr Engagement trug ihr viel Lob ein. sākt mācīties
|
|
wpisać, rejestrować; 2) przysparzać, przynosić (szacunek) 1) Proszę wpisać swoje nazwisko na liście! On zapisał sobie to spotkanie w kalendarzu. 2) Jej zaangażowanie przyniosło jej wiele chwały.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wpis, wpisanie, notatka; hasło (w słowniku)
|
|
|
Sie hat schwierige Situationen erfolgreich bewältigt sākt mācīties
|
|
pokonywać, opanować, podołać; uporać się Z powodzeniem opanowała trudne sytuacje.
|
|
|
Haben deine Eltern ihre Einwilligung zu dem Ausflug gegeben? sākt mācīties
|
|
Czy twoi rodzice wyrazili zgodę na wyjazd?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Immer besser beim Befehle befolgen, anstatt sie zu erteilen. sākt mācīties
|
|
wydać (rozkaz, pozwolenie), przyznać, udzielić (głosu) Zawsze lepiej wykonywać rozkazy niż je wydawać.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
instand setzen / instandsetzen sākt mācīties
|
|
doprowadzać do należytego stanu, do stanu używalności
|
|
|
sākt mācīties
|
|
w dobrym / należytym stanie
|
|
|
Ich komme mit meinem Vorgesetzten nicht richtig aus. sākt mācīties
|
|
Nie potrafię się dogadać z moim przełożonym.
|
|
|
1) Unachtsamkeit, auch nur für wenige Sekunden, kann einen Unfall verursachen. 2) Ein falscher Freund kann mehr Schaden verursachen als ein wahrer Feind. sākt mācīties
|
|
powodować, przyczyniać się do 1) Nieuwaga, także na kilka sekund, może spowodować wypadek. 2) Fałszywy przyjaciel może spowodować więcej szkód niż prawdziwy wróg.
|
|
|
Du kannst mitkommen, aber unter einer Bedingung. sākt mācīties
|
|
Możesz pójść z nami, ale pod jednym warunkiem.
|
|
|
Er hat die siebzig bereits überschritten. sākt mācīties
|
|
On już przekroczył siedemdziesiątkę.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wachstumsfaktoren sind Proteine, die Zellen dazu anregen können, sich zu vermehren. sākt mācīties
|
|
stymulować, inicjować, pobudzać, zachęcać Czynnikami wzrostu są białka, które mogą stymulować komórki do namnażania.
|
|
|
Statistiken sind wie Bikinis. Was sie zeigen, ist anregend, aber was sie verbergen, ist die Hauptsache. sākt mācīties
|
|
inspirujący, zajmujący, pobudzający, podniecający Statystyki są jak bikini. To, co pokazują, jest stymulujące, ale to, co ukrywają, jest najważniejsze.
|
|
|
Ich musste mich noch nie so anstrengen, um jemandes Aufmerksamkeit zu erlangen. sākt mācīties
|
|
wysilać, wytężać się, starać się Nigdy nie musiałam się tak namęczyć, żeby zwrócić czyjąś uwagę.
|
|
|
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche. sākt mācīties
|
|
Przepraszam, że panu przerywam.
|
|
|
Wenn eine Frau nicht spricht, soll man sie auf keinen Fall unterbrechen. sākt mācīties
|
|
Jeśli kobieta nie mówi, nie powinno się jej w żadnym przypadku przerywać.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
niezależnie, samodzielnie
|
|
|
1) Ich bin knapp mit der Zeit. 2) Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. sākt mācīties
|
|
zaledwie, ledwo, prawie; ledwo wystarczający, niewielki, marny (np. zarobek) 1) Brakuje mi czasu. 2) W tym miesiącu brakuje mi gotówki.
|
|
|
Ich habe die Prüfung mit knapper Not bestanden. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
instytucja, władza, urząd
|
|
|
Sein Gesuch um Befreiung von der Gebührenpflicht wurde bewilligt / abgelehnt. sākt mācīties
|
|
petycja, podanie (z prośbą), prośba Jego wniosek o zwolnienie z opłaty został zatwierdzony / odrzucony.
|
|
|
Es ist nicht erlaubt, ohne Genehmigung im Theater zu fotografieren. sākt mācīties
|
|
zatwierdzać, zezwalać, aprobować Nie wolno robić zdjęć w teatrze bez pozwolenia.
|
|
|
1) Du solltest dir einen Vorrat an notwendigen Dingen zulegen, um für ein großes Erdbeben gewappnet zu sein. 2) Die Vorräte gehen langsam aus. sākt mācīties
|
|
1) Powinieneś zaopatrzyć się w niezbędne rzeczy, aby przygotować się na poważne trzęsienie ziemi. 2) Zapasy powoli się kończą.
|
|
|
gerechtfertigte Abwesenheit sākt mācīties
|
|
usprawiedliwiona nieobecność rechtfertigen
|
|
|
Du brauchst dich nicht zu rechtfertigen. sākt mācīties
|
|
Nie musisz się usprawiedliwiać.
|
|
|
Wir müssen diesem Wahnsinn Einhalt gebieten! sākt mācīties
|
|
Musimy powstrzymać to szaleństwo!
|
|
|
eingebildet (auf etwas), hochmütig, hochnäsig 1) Du wirst dadurch ein bisschen eingebildet, dass du den Erfolg erzielt hast. 2) Sie ist eingebildet und erwartet stets, dass alle nach ihrer Pfeife tanzen. sākt mācīties
|
|
zarozumiały (z powodu czegoś) 1) Robisz się trochę zarozumiały przez to, że odniosłeś sukces. 2) Ona jest zarozumiała i wciąż oczekuje, że wszyscy będą tańczyć tak, jak ona zagra.
|
|
|
1) Der bildet sich ein, der beste Spieler zu sein. 2) Bilde dir nicht ein, dass ich dir das glaube! sākt mācīties
|
|
wyobrażać sobie, wydawać się, wmawiać sobie 1) On sobie wmawia, że jest najlepszym graczem. 2) Tylko sobie nie myśl, że ci w to uwierzę!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mazgaj, fajtłapa, oferma, sierota
|
|
|
Hebe den Lappen auf, er kann doch nicht so herumliegen! sākt mācīties
|
|
ścierka, szmatka, tkanina do czyszczenia Podnieś tę ścierkę, przecież nie może tak leżeć!
|
|
|
1) Grins nicht so unverschämt. 2) Er sieht unverschämt gut aus. sākt mācīties
|
|
oburzający, bezczelny, niesłychany 1) Nie szczerz zębów tak bezczelnie.) On wygląda nieprzyzwoicie dobrze.
|
|
|
1) Gattungen, die sich nicht anpassen, gehen zugrunde. 2) Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern. sākt mācīties
|
|
1) Gatunki, które nie dostosowują się, giną. 2) Ludzie wolą raczej zginąć niż zmieniać swoje przyzwyczajenia.
|
|
|
Durch seine Spekulationen hat er die Familie zugrunde gerichtet. sākt mācīties
|
|
Przez swoje spekulacje zrujnował rodzinę.
|
|
|
Er wurde wegen unter Mordverdacht vorläufig verhaftet / festgenommen. sākt mācīties
|
|
Został tymczasowo zatrzymany / aresztowany pod zarzutem morderstwa.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Du musst die Tür noch zusperren / abschließen / verschließen... sākt mācīties
|
|
Musisz jeszcze zamknąć drzwi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
kupa, stos, sterta / zbierać, gromadzić, mnożyć
|
|
|
Da lagen haufenweise Bücher. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Spinne lähmt ihre Beute mit Gift, bevor sie sie frisst. sākt mācīties
|
|
Pająk paraliżuje swoją ofiarę trucizną przed zjedzeniem go.
|
|
|
(sich) entsetzen über etwas, das Entsetzen sākt mācīties
|
|
przerażać (się), przerażenie, zgroza
|
|
|
hinrichten; die Hinrichtung sākt mācīties
|
|
wykonywać wyrok, stracić; stracenie, egzekucja
|
|
|
sākt mācīties
|
|
1. prosty, wyprostowany; 2. uczciwy
|
|
|
sākt mācīties
|
|
niepojęty, niewyobrażalny
|
|
|
das Verbrechen, die Kriminalität sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
etwas (Dativ) ein Ende setzen Ich muss diesem Wahnsinn ein Ende setzen. sākt mācīties
|
|
Muszę położyć kres temu szaleństwu.
|
|
|
Zwischen acht und zehn Uhr wird morgen der Strom abgeschaltet. sākt mācīties
|
|
1. wyłączać; 2. wyłączać się, relaksować się
|
|
|
unverzüglich, umgehend, sofortig sākt mācīties
|
|
niezwłocznie, bezzwłocznie, od ręki, natychmiastowo
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jemanden von etwas in Kenntnis setzen Warum hat die Polizei uns nicht in Kenntnis gesetzt? Wir haben jeden unserer Freunde über die Tatsache in Kenntnis gesetzt. sākt mācīties
|
|
Dlaczego policja nas nie powiadomiła? Poinformowaliśmy każdego z naszych przyjaciół o tym fakcie.
|
|
|
verfügen über etwas; die Verfügung 1) Das Hotel verfügt über vierzig Doppelzimmer. 2) Die Vereinigten Staaten verfügen über reichhaltige Bodenschätze. sākt mācīties
|
|
1) zarządzać, rozporządzać, dysponować czymś; 2) dyspozycja 1) Hotel dysponuje czterdziestoma pokojami dwuosobowymi. 2) Stany Zjednoczone dysponują obfitymi bogactwami naturalnymi.
|
|
|
verfügen Sie über mich! Ich stehe Ihnen vollständig zur Verfügung. sākt mācīties
|
|
jestem do pańskiej dyspozycji!
|
|
|
Du täuschst niemanden mit dieser Verkleidung! Wir wissen, wer du bist. sākt mācīties
|
|
Nie oszukasz nikogo tym przebraniem! Wiemy kim jesteś.
|
|
|
wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht sākt mācīties
|
|
jeśli mnie moja pamięć nie myli
|
|
|
wenn ich mich nicht täusche..., wenn ich mich nicht irre... sākt mācīties
|
|
|
|
|
etwas gegen etwas tauschen Tom will seine nassen Sachen gegen ein paar trockene tauschen. sākt mācīties
|
|
Tom chce wymienić swoje mokre ubrania na suche.
|
|
|
Er gab mir im Tausch gegen (für) ein Stück Kuchen eine Apfelsine. sākt mācīties
|
|
Dał mi pomarańczę w zamian za kawałek ciasta.
|
|
|
du bist wohl nicht ganz bei Trost! Du hast unser ganzes Geld verspielt? Du bist wohl nicht ganz bei Trost! sākt mācīties
|
|
ty chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach!
|
|
|
klarkommen mit etwas, zurechtkommen 1) Ich komme damit einfach nicht klar. 2) Kommst du mit der Hausaufgabe klar oder soll ich dir helfen? sākt mācīties
|
|
1) Po prostu nie daję sobie z tym rady. 2) Radzisz sobie z pracą domową czy mam ci pomóc?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sie haben mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt. sākt mācīties
|
|
Najwyraźnie, pomylił mnie pan z moim starszym bratem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
rywalizacja, współzawodnictwo
|
|
|
ohne Rücksicht auf Verluste sākt mācīties
|
|
|
|
|
der Gegner erlitt schwere Verluste sākt mācīties
|
|
nieprzyjaciel poniósł ciężkie straty
|
|
|
erleiden, erlitt, hat erlitten - (Niederlage, Verlust, Schaden) sākt mācīties
|
|
doznać, ucierpieć, ponieść (porażkę, stratę, obrażenia)
|
|
|
etwas durch etwas ersetzen 1) Wir haben einen alten Teppich durch einen neuen ersetzt. 2) Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen. 3) Ich werde Ihnen selbstverständlich den Schaden ersetzen. sākt mācīties
|
|
1) wymienić coś na coś, zastąpić coś czymś; 2) zrekompensować, wynagrodzić komuś szkodę 1) Zastąpiliśmy stary dywan nowym. 2) Nikt nie może zastąpić matki dziecku.
|
|
|
Wird sie mir jemals verzeihen können? sākt mācīties
|
|
Czy ona kiedykolwiek będzie mogła mi wybaczyć?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bei jemandem vorbeischauen sākt mācīties
|
|
zajrzeć do kogoś, odwiedzić (kogoś na krótko, przy okazji)
|
|
|
Könntest du morgen nochmal vorbeischauen? sākt mācīties
|
|
Mógłbyś zajrzeć jeszcze raz jutro?
|
|
|
Es hat sich inzwischen herumgesprochen, dass das sinnlos ist. sākt mācīties
|
|
rozchodzić się, rosprzestreniać się (np. plotka, opinia) Rozeszło się, że to nie ma sensu.
|
|
|
Diese Hitze ist ja nicht auszuhalten! sākt mācīties
|
|
Ten upał jest nie do zniesienia!
|
|
|
Er ließ sich von ihr aushalten. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Eine solche Äußerung steht Ihnen nicht zu. Ihm steht die Hälfte des Erbes zu. sākt mācīties
|
|
przysługiwać, należeć się Takie słowa panu/pani nie przystoją. Jemu przysługuje połowa dziedzictwa.
|
|
|
Wenn du einem Menschen voll und ganz vertraust, bekommst du entweder einen Freund fürs Leben oder eine Lektion fürs Leben. sākt mācīties
|
|
Kiedy w pełni zaufasz jakiemuś człowiekowi, dostajesz albo przyjaciela na całe życie lub lekcję na całe życie.
|
|
|
sie genießt [oder besitzt] unser volles Vertrauen sākt mācīties
|
|
ona cieszy się naszym absolutnym zaufaniem
|
|
|
Die Regierung wird drastische Maßnahmen ergreifen müssen, um das Problem zu lösen. sākt mācīties
|
|
środek, krok, działanie, posunięcie Rząd będzie musiał podjąć drastyczne środki, aby rozwiązać ten problem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Das nutzt ihm jetzt auch nichts mehr. Wozu soll das denn nutzen? 2) Wir nutzen nur zehn Prozent unseres Gehirns. sākt mācīties
|
|
1. przydawać się, 2. używać, korzystać 1) To już mu się na nic nie przyda. A do czego to się przydaje? 2) Używamy tylko dziesięciu procent naszego mózgu.
|
|
|
1) Ein Versager ist ein Mensch, der Fehler gemacht hat und nicht fähig ist, Nutzen aus der Erfahrung zu ziehen. 2) Lerne zuhören, und du wirst auch von denjenigen Nutzen ziehen, die nur dummes Zeug reden. sākt mācīties
|
|
1) Nieudacznik jest człowiekiem, który popełniła błąd i nie jest zdolny, aby czerpać korzyści z doświadczenia. 2) Naucz się słuchać, a skorzystasz z tych, którzy mówią tylko głupie rzeczy.
|
|
|
Dieses Buch könnte dir von Nutzen sein. sākt mācīties
|
|
przydać się komuś, być komuś przydatnym Ta książka może być przydatna dla ciebie.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mówić głupstwa, pleść banialuki
|
|
|
Er hat seinen Urlaub zu Hause zugebracht. Möchten Sie die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen? sākt mācīties
|
|
Spędził wakacje w domu. Czy chciałbyś spędzić następne dziesięć lat w więzieniu?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Wir wurden sehr herzlich aufgenommen. Der Kranke wurde im Krankenhaus aufgenommen. 2) Der Polizist nahm die Verfolgung des Diebes auf. sākt mācīties
|
|
1) przyjmować, gościć, dawać schronienie; 2) podjąć, nawiązać (np. współpracę) 1) Przyjęto nas bardzo serdecznie. Chory został przyjęty do szpitala. 2) Policjant podjął pościg za złodziejem.
|
|
|
Es wäre besser, wenn du mit ihm Kontakt aufnehmen würdest. sākt mācīties
|
|
Lepiej by było, gdybyś nawiązał z nim kontakt.
|
|
|
1) Wenn die Situation es zulässt. 2) r ist als Arzt bei der Kammer zugelassen. sākt mācīties
|
|
1) Jeśli sytuacja na to pozwoli. 2) On jest dopuszczony przez izbę do wykonywania zawodu lekarza.
|
|
|
gefährden, drohen, bedrohen sākt mācīties
|
|
zagrażać, grozić, narażać
|
|
|
Was die Sexualität anbelangt, sind die Männer mehr gefährdet als die Frauen, weil sie nichts verstecken können. Die Frauen können schauspielern. sākt mācīties
|
|
Jeśli chodzi o seksualność, mężczyźni są bardziej narażeni niż kobiety, ponieważ nie mogą niczego ukryć. Kobiety mogą udawać.
|
|
|
mittlerweile / inzwischen Ich habe mich mittlerweile daran gewöhnt. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sei nett zu ihr, sie ist immerhin deine Schwester! sākt mācīties
|
|
bądź co bądź, przynajmniej, w końcu Bądź dla niej miły, w końcu jest twoją siostrą!
|
|
|
es handelt sich um ...= es geht um 1) Es ist schwer zu glauben, dass es sich dabei um einen Zufall handelt. 2) Es geht um den Vertrag mit der englischen Firma. 3) Worum handelt es sich? sākt mācīties
|
|
1) Trudno uwierzyć, że chodzi tu o zbieg okoliczności. 2) Chodzi o umowę z zagraniczną firmą. 3) O co chodzi?, O jaką sprawę chodzi?
|
|
|
der Mitmensch, der Nächste sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Er handelt mit Gebrauchtwagen. 2) Wir müssen handeln, bevor es zu spät ist. 3) Das Märchen handelt von zwei Kindern, die sich im Wald verirren. sākt mācīties
|
|
1) handlować, targować się; 2) działać, postępować; 3) być o czymś, traktować o kimś/czymś (książka) 1) Handluje używanymi samochodami. 2) Musimy działać, zanim będzie za późno. 3) Bajka opowiada o dwojgu dzieciach, które gubią się w lesie.
|
|
|
1) In jeder Minute, die man mit Ärger verbringt, versäumt man sechzig glückliche Sekunden. 2) Einige Minuten Ärger oder Stress kosten uns mehr Energie als ein ganzer Tag körperlicher Arbeit. sākt mācīties
|
|
|
|
|
jemandem Ärger machen [oder bereiten] sākt mācīties
|
|
ktoś sprawiać kłopoty, nieprzyjemności
|
|
|
innerhalb [antonym → außerhalb] (Genitiv) 1) Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen? 2) Sie müssen die Arbeit innerhalb der nächsten Woche fertig haben. sākt mācīties
|
|
1) wewnątrz; 2) w ciągu (jakiegoś czasu)
|
|
|
1) Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. / Frisch gewagt ist halb gewonnen. 2) Nicht weil es schwer ist, wagen wir es nicht, sondern weil wir es nicht wagen, ist es schwer. sākt mācīties
|
|
ośmielać się, śmieć, odważać się, zdobywać się, ważyć się 1) Do odważnych świat należy. 2) „ To nie dlatego, że rzeczy są trudne, nie odważamy się na nie; to dlatego, że się na nie nie odważamy są trudne” Seneka
|
|
|
sich [über jemanden/etwas] empören Wenn eine Frau sich empört, weil man ihr einen Kuss geraubt hat, soll man ihn sofort zurückgeben. (Jean-Paul Belmondo) sākt mācīties
|
|
oburzać się [kimś / czymś] Jeśli kobieta jest oburzona, ponieważ skradło się jej pocałunek, powinno się go natychmiast oddać. (Jean-Paul Belmondo)
|
|
|
die Ersparnis, die Ersparnissse Sie hatte die Absicht, alle ihre Ersparnisse bei der Bank abzuheben. sākt mācīties
|
|
Zamierzała wycofać wszystkie swoje oszczędności w banku.
|
|
|
1) Der Kranke kann nichts bei sich behalten. 2) Ich habe eure Telefonnnummer nicht behalten. 3) Nach der Scheidung behielt sie die Kinder. sākt mācīties
|
|
zatrzymać, zachować; zapamiętać 1) Chory nie może nic przy sobie zatrzymać. 2) Nie zachowałem twojego numeru telefonu. 3) Po rozwodzie zatrzymała dzieci.
|
|
|
Ich konnte nicht absagen. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
auf jemanden/etwas anstoßen Also würde ich gerne auf unsere Hochzeit anstoßen. sākt mācīties
|
|
wznosić toast za kogoś/coś Pragnę wznieść toast za nasz ślub.
|
|
|
anstoßen (stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen) 1) Das Kind ist mit dem Kopf an [oder gegen] eine Ecke angestoßen. 2) Ich habe mir das Knie am Tisch angestoßen. sākt mācīties
|
|
1) Dziecko uderzyło głową w róg. 2) Uderzyłem się kolanem o stół.
|
|
|
1) Die größte Überraschung stand ihnen noch bevor. 2) Es steht uns noch sehr viel Arbeit bevor. sākt mācīties
|
|
zanosić się na coś, nadchodzić, czekać kogoś 1) Największa niespodzianka była jeszcze przed nimi. 2) Przed nami jeszcze dużo pracy.
|
|
|
1) Sie befand sich in lebensbedrohlichem Zustand. 2) Hier herrschen unerträgliche Zustände. sākt mācīties
|
|
1) Znalazła się w stanie zagrażającym życiu. 2) Panują tu nieznośne warunki.
|
|
|
der Vorwand, die Vorwände Du hast mich unter dem Vorwand vom Lernen hier geholt, aber wolltest du wirklich nur ein Date haben! sākt mācīties
|
|
Ściągnąłeś mnie tutaj pod pretekstem uczenia się, ale tak naprawdę chciałeś tylko randki!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
1) chwytać, łapać; 2) powziąć, podejmować (postanowienie); 3) pojmować, rozumieć
|
|
|
Er hat sie schamlos hintergangen. Er hat seine Frau nie betrogen / hintergangen. sākt mācīties
|
|
oszukać; zdradzać kogoś z kimś Er hat sie schamlos hintergangen. Er hat seine Frau nie betrogen / hintergangen.
|
|
|
sich / jemanden lächerlich machen Hör auf, dich über dich lächerlich zu machen. sākt mācīties
|
|
Przestań robić z siebie głupka.
|
|
|
1) Erlauben Sie mir, mich vorzustellen. 2) Was erlauben Sie sich eigentlich! 3) Meine finanziellen Mittel erlauben mir keine derartige Anschaffung. sākt mācīties
|
|
1) Pan pozwoli, że się przedstawię. 2) Co pan/pani sobie [właściwie] wyobraża! 3) Moje zasoby finansowe nie pozwalają mi na dokonanie takiego zakupu.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Ich ziehe Bier dem Wein vor. 2) Ich bevorzuge, mit dem Bus statt mit der Straßenbahn zu fahren. sākt mācīties
|
|
1) Wolę piwo niż wino. 2) Wolę jeździć autobusem zamiast tramwajem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Tom ist sehr unsicher und braucht ständig Bestätigung und Anerkennung. 2) Neid und Missgunst sind die höchsten Formen der Anerkennung. sākt mācīties
|
|
1) Tom jest bardzo niepewny i potrzebuje ciągłego potwierdzenia i uznania. 2) Zazdrość i uraza są najwyższymi formami uznania.
|
|
|
beschlagnahmen; die Beschlagnahme sākt mācīties
|
|
konfiskować, rekwirować; konfiskata, rekwizycja
|
|
|
Er gilt als besonnener Politiker. sākt mācīties
|
|
być uważanym za kogoś, uchodzić za kogoś
|
|
|
Ich glaube nicht, dass Tom dazu fähig ist. sākt mācīties
|
|
Nie sądzę, że Tom jest do tego zdolny.
|
|
|
unerwartetes, unangenehmes Ereignis, das einen Ablauf unterbricht Alle versuchten, den hässlichen Zwischenfall schnell zu vergessen. sākt mācīties
|
|
incydent, zajście, zdarzenie nieoczekiwane, nieprzyjemne zdarzenie, które przerywa proces / przebieg Wszyscy próbowali szybko zapomnieć o brzydkim incydencie.
|
|
|
Bruno macht so viel für deine Familie, aber sie ihn leider unterschätzt. sākt mācīties
|
|
Bruno tyle robi dla swojej rodziny, ale ona niestety go nie docenia.
|
|
|
Wie hast du es geschafft, Tom dazu zu überreden, für dich zu arbeiten? sākt mācīties
|
|
Jak udało ci się przekonać Toma do tego, żeby pracować dla Ciebie?
|
|
|
Durch einen glücklichen Zufall fand ich meine Schlüssel im Mülleimer. sākt mācīties
|
|
Szczęśliwym zbiegiem okoliczności znalazłem klucze w koszu.
|
|
|
jemandem Obdach gewähren [oder geben] sākt mācīties
|
|
zapewnić komuś dach nad głową
|
|
|
Wenn ich arbeite, betreut eine Tagesmutter meine Kinder. sākt mācīties
|
|
Kiedy pracuję, opiekunka opiekuje się moimi dziećmi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sie strebte die Schauspielerin zu werden an und bemühte sich, bezahlte Rolle zu bekommen. sākt mācīties
|
|
Aspirowała do zostania aktorką i usiłowała otrzymać płatną rolę.
|
|
|
[einer Sache DATIV] etwas hinzufügen 1) Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen? 2) Sie fügt dem Tee immer einen Teelöffel Zucker hinzu. sākt mācīties
|
|
dodawać, dołączać coś [do czegoś] 1) Czy chcesz dodać coś do tego, co powiedziałem? 2) Zawsze dodaje do herbaty łyżeczkę cukru.
|
|
|
Ich bin nicht dazu ermächtigt, Ihnen diese Auskunft zu erteilen. sākt mācīties
|
|
upoważniać, udzielać pełnomocnictwa Nie jestem upoważniony do udzielenia ci tych informacji.
|
|
|
Jahrelang betrog sie ihn mit ihrem Zahnarzt. sākt mācīties
|
|
Przez lata zdradzała go ze swoim dentystą.
|
|
|
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Generaldirektorin zu ernennen. sākt mācīties
|
|
Zarząd jednomyślnie postanowił mianować ją na stanowisko dyrektora generalnego.
|
|
|
noch feucht / grün hinter den Ohren sein Der neue Lehrling ist noch grün hinter den Ohren, weiß aber schon alles besser. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Unter diesen Umständen ziehe ich meinen Antrag zurück. 2) Die Soldaten zogen sich in die Berge zurück. sākt mācīties
|
|
1) W tych okolicznościach wycofuję wniosek. 2) Żołnierze wycofali się w góry.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
żyć hucznie, wystawnie, żyć w atmosferze luksusu
|
|
|
Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen. sākt mācīties
|
|
Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę.
|
|
|
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen. sākt mācīties
|
|
Nie mogę już dłużej znieść tego smrodu.
|
|
|
Verschwendete Zeit ist Dasein. Gebrauchte Zeit ist Leben. sākt mācīties
|
|
Zmarnowany czas to istnienie. Zużyty czas to życie.
|
|
|
das All = das Weltall = das Universum sākt mācīties
|
|
|
|
|
Man muß den Pelz nicht verteilen, ehe der Bär erlegt ist. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Er war dermaßen überrascht, dass er kein Wort herausgebracht hat. Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste. sākt mācīties
|
|
do tego stopnia, tak dalece
|
|
|
Du hast behauptet Botschaften von Gott zu empfangen. sākt mācīties
|
|
Twierdziłeś, że otrzymujesz wiadomości od Boga.
|
|
|
Umsonst habt ihr empfangen, umsonst gebt! sākt mācīties
|
|
Darmo otrzymaliście, darmo dawajcie!
|
|
|
Propaganda ist die Kunst, andere von etwas zu überzeugen, was man selbst nicht glaubt. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann, sie auszuführen. sākt mācīties
|
|
przeszkodzić w czymś, uniemożliwiać zrobienie czegoś
|
|
|
Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden. sākt mācīties
|
|
obwieszczać, oznajmiać, ogłaszać
|
|
|
sākt mācīties
|
|
bicz; piętnować, chłostać
|
|
|
das Geständnis / gestehen sākt mācīties
|
|
przyznanie się, wyznanie / przyznawać się, wyznać
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1) Simon hat sich eine seltsame Statuette als Andenken gekauft. 2) Dieser Ring ist ein Andenken an meine Mutter. sākt mācīties
|
|
1) Simon kupił sobie dziwną statuetkę na pamiątkę. 2) Ten pierścionek jest pamiątką po mojej matce.
|
|
|