vārdnīca čehu - poļu

český jazyk - język polski

jsme poļu valodā:

1. jesteśmy


Jesteśmy studentami.
Mamy z żoną ten sam zawód - jesteśmy nauczycielami. Ona uczy angielskiego, a ja portugalskiego.
Wszyscy jesteśmy połączeni z przeszłością, przyszłością, no i oczywiście z teraźniejszością.
Pieniądze i ja jesteśmy sobie obcy. Krótko mówiąc, jestem biedakiem.
Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.
Obaj wciąż jesteśmy młodzi, więc nie znamy jeszcze tego rodzaju problemów.
Jestem Tanaka, jesteśmy teraz sąsiadami. Miło mi pana poznać.
Jesteśmy przecież sąsiadami. Będę często wpadał.
Jesteśmy tym czym udajemy że jesteśmy, więc musimy być ostrożni z tym czym udajemy że jesteśmy.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.
Ty i ja jesteśmy niezbędni w tym projekcie. Jeśli nie będziemy dobrze współpracować, projekt zakończy się fiaskiem.
Jesteśmy pewni, że nadajecie się na to trudne stanowisko.
Widzimy rzeczy nie takimi, jakimi są, ale takimi, jakimi sami jesteśmy.
Mamy nadzieję, że rozumiecie, w jak trudnej sytuacji jesteśmy.
Jesteśmy tak zajęci, że nie wiemy, w co ręce włożyć.

Poļu vārds "jsme"(jesteśmy) notiek komplektos:

Czeski 5000 najczęściej używanych słów (20-100)

2. my


My jesteśmy.
Zaczęli wcześniej niż my.
Są równie silni jak my.
My kochamy piękno.
To nie natura nas oszukuje, to my zawsze oszukujemy samych siebie.
Ale my nie mamy ze sobą nic wspólnego.
On umarł, abyśmy my mogli żyć.
My wiedzieliśmy o tym przed konferencją. Państwo chyba nie, prawda?
My najwyraźniej jej nie obchodzimy.
Czy my się już nie spotkaliśmy wcześniej?
My w Polsce mamy krótkie choć ciepłe lato.
My gramy w siatkę w każdy weekend
My, Niemcy, boimy się Boga, i nikogo więcej.
My wszyscy rozmawiamy po angielsku.
Nie tylko my uważamy, że on jest niewinny.