vārdnīca vācu - poļu

Deutsch - język polski

eng poļu valodā:

1. wąski wąski


Ten korytarz jest zbyt wąski.
Weszliśmy na górę po wąskich schodach
spodnie sa wąskie
Korytarz był zbyt wąski dla nich dwóch.
Drogi w Norwegii często są wąskie, więc musisz jechać ostrożnie.
Misza ma wąskie usta.
To krzesło jest dla mnie za wąskie
Zbyt dużo samochodów, za wąskie ulice.
Ten most jest bardzo wąski.
W tym muzeum jest wąski korytarz
Ten korytarz jest zbyt wąski. Ona ma wąskie spojrzenie.

Poļu vārds "eng"(wąski) notiek komplektos:

1000 słów niem. przymiotniki i przysłówki 46-92
niemiecki ubrania czasowniki przymiotniki
Dział 6 Niemiecki Kleidung und mehr
themn new 1 przymiotniki wszystkie
przymiotniki do ubrań niemiecki

2. obcisły obcisły


Nie mogę znieść grubych dziewczyn w obcisłych ubraniach.

Poļu vārds "eng"(obcisły) notiek komplektos:

Kapitel 13 – Das steht dir gut
Gówno nie niemiecki jakis dzial z charakteru
!słówka!-j. niemecki•katkówka 2
Ciuszki - die Kleidung
1. KLEIDUNG substantive

3. ciasny


Pasek mam za ciasny.
Ciasny, ale własny.

Poļu vārds "eng"(ciasny) notiek komplektos:

Buch - Abitur Teil 2. Das Haus - spis slowek
Welhe Mőbel stehen im Wohnzimmer?
300 najważniejszych określeń po niemiecku 176-200
Niemiecki (ubrania, kolory)
Niemiecki na 8 I 2016

4. wąski obcisły



5. wąski ciasny



Poļu vārds "eng"(wąski ciasny) notiek komplektos:

nico a1 od 12 LEBENSMITTEL
22. Przymiotniki

6. bliski


Kultury krajów latynoamerykańskich są sobie bliskie.
Koniec nie jest bliski, ale upadek już tak.
W bliskiej przyszłości
Bliski Wschód jest wciąż nazywany „beczką z prochem”.

Poļu vārds "eng"(bliski) notiek komplektos:

wszystko i nic z 3 lekcji

7. dokładnie


Tutaj dokładnie?
Jeśli nie poznamy dokładnie ich kultury, może pojawić się wiele problemów.
Jeśli chodzi o odległości, to 100 metrów oznacza dokładnie 100 metrów.
Trzeba było wszystko wcześniej dokładnie zaplanować.
W głębi mórz wciąż odkrywane są nowe szczyty, a nawet całe łańcuchy górskie. Większość z nich nie jest dokładnie zbadana.
Wygłosił przemówienie dokładnie pasujące do okoliczności.
Ta sprawa została dokładnie przykryta przez wysokie organa rządowe.
W języku włoskim wszystko pisze się dokładnie tak jak się czyta.
Dokładnie wytłumaczyłem studentowi istotę rzeczy.
Przed podpisaniem trzeba dokładnie sprawdzić umowę.
Ona dokładnie pościeliła łóżko i wyszła z pokoju.
- Masz dokładnie trzydzieści lat, prawda? - Dokładnie tak.
Ona potrafi uderzać swoich przeciwników szybko i precyzyjnie (dokładnie).
Nie wiem ilu dokładnie było tam gości. Wydaje mi się, ponad trzystu.
Musimy pracować ostrożnie i dokładnie nad tym projektem.