vārdnīca vācu - poļu

Deutsch - język polski

heimisch poļu valodā:

1. rodzimy


Nie muszę mówić jak rodzimy użytkownik, wystarczy że będę mówił płynnie.
By się porozumiewać, wcale nie trzeba mówić jak rodzimy użytkownik.
Chciałbym się nauczyć mówić bardziej jak rodzimy użytkownik.
Jak tylko się rodzimy, zaczynamy umierać.
Chciałbym mówić po angielsku jak rodzimy użytkownik.
Czy naprawdę jesteśmy w stanie nauczyć się języka jak rodzimy użytkownik?
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.
Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, to wymaga to masę pracy.
Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik, choćbym nie wiem jak się starał.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, lepiej wybierz sobie określony dialekt i się go trzymaj. Zwykle bowiem nie miesza się dialektów.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, słuchaj rodzimych użytkowników gdzie tylko możesz.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.

Poļu vārds "heimisch"(rodzimy) notiek komplektos:

Meine Welltour 3 - Kapitel 4
Kapitel 4 Mein Welttour 3
słówka niemiecki
Welttour 3 Kapitel 4

2. miejscowy



Poļu vārds "heimisch"(miejscowy) notiek komplektos:

niemiecki część 1
das ABC des Reisens

3. rodzinny


Zarządza rodzinnym interesem.
Czasami śni mi się dom rodzinny.

Poļu vārds "heimisch"(rodzinny) notiek komplektos:

niemiecki 3 kap.4