vārdnīca poļu - franču

język polski - Français

fajnie franču valodā:

1. fin fin


La fin approche.
Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
J'ai mes examens de fin d'année dans deux jours, mais je n'étudie pas du tout.
La liberté n'est pas un moyen pour une fin politique plus haute. Elle est en elle-même la fin politique la plus haute.
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
L'enfant marche joyeux, sans songer au chemin ; il le croit infini, n'en voyant pas la fin.
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Ça t'apprendra à vouloir faire ton malin, maintenant tu as l'air fin avec ta cheville dans le plâtre.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.

2. il fait bon il fait bon



3. bien bien


Bien sûr !
Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.
Le mur de la cathédrale était encore incrusté de multiples fragments d'obus, bien que la guerre était finie depuis des décennies.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute.
Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.
Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
Vous êtes encore trop jeune pour bien connaître Paris, vous saurez plus tard qu'il s'y rencontre ce que nous nommons des hommes à passions.

4. chouette chouette


Je suis chouette
Sa voiture est vraiment chouette.
Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?
Si ce n'était pour son oisiveté, il ferait un chouette compagnon.
Comme tu es chouette !
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?
Ça serait chouette si ça s'éclaircissait demain.
C'est chouette de te voir.
Au fait, je pense que vous êtes vraiment chouette.
À part pour son oisiveté, il serait un chouette compagnon.
Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.
C'est une chouette maison.
C'est chouette d'apprendre une langue étrangère.
C'est chouette de regarder la course.
Marie est une fille chouette qui est aimée par tous.