vārdnīca portugālis - franču

português - Français

reduzir franču valodā:

1. réduire


On doit réduire nos dépenses.
Pourrais-tu, s'il te plait, le réduire ?
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
Ils ne s'entendirent pas pour réduire le prix.
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Pour réduire le coût du chômage, il propose un plafonnement des indemnités des cadres.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?
Nous devons réduire les coûts au minimum.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.
Le décret sert au gouvernement pour obtenir plus d’argent, car il lui permet de recevoir les biens des communautés religieuses, de s’emparer de leurs bénéfices et de réduire les revenus de leurs membres.
Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
L'entreprise a réussi à réduire sa dette.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
Pouvez-vous réduire le volume de la musique, s'il vous plaît ?
Je voudrais réduire encore le tour de taille de trois centimètres.

2. baisser


Pouvez-vous baisser la radio ?
Tu peux baisser un peu la télé? J'ai mal à la tête.
Je dois baisser mon taux de cholestérol.
Le médecin m'a conseillé de baisser mon taux de cholestérol.
Nous espérons baisser le tarif.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
Pourriez-vous baisser votre télévision ?
Pourriez-vous baisser le son ?
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes.
Veuillez baisser le niveau.
La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ?
Le coût de la vie au Japon est en train de baisser.
Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle.