EHEVERTRAG

 0    60 speciālā zīme    epoliglotka
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Urkundenrolle
sākt mācīties
repertorium
Ehevertrag mit weiteren Vereinbarungen
sākt mācīties
małżeńska umowa majątkowa z dalszymi uzgodnieniami
Kanzlei des Notars
sākt mācīties
kancelaria notarialna
Erschienene/r
sākt mācīties
stawający
ausgewiesen durch einen amtlichen Lichtbildausweis
sākt mācīties
legitymujący się urzędowym dowodem tożsamości
allgemein vereidigt
sākt mācīties
przysięgły
Beteiligte (am Abschluss des Ehevertrages)
sākt mācīties
uczestnicy/strony stające do czynności notarialnej/osoby obecne (przy zawieraniu umowy majątkowej małżeńskiej)
Parteien (des Ehevertrages)
sākt mācīties
strony umowy
Vereidigung
sākt mācīties
zaprzysiężenie
Voraussetzungen der §§ 6, 7 des BeurkG
sākt mācīties
wymogi określone/ujęte w paragrafie ... niemieckiej ustawy o sporządzaniu aktów notarialnych (bitte die Paragrafen nachschlagen, um ggf. Auskunft geben zu können)
Vorbemerkung [in einer notariellen Urkunde]
sākt mācīties
wstęp/komparacja
ledig
sākt mācīties
stanu wolnego (niezamężna/nieżonaty)
Abkömmlinge
sākt mācīties
zstępni/potomkowie
nichteheliches Kind
sākt mācīties
dziecko pozamałżeńskie
gewöhnliche Aufenthalt und Daseinsmittelpunkt einer Person
sākt mācīties
miejsce stałego pobytu i centrum interesów osobistych
Ehevertrag
sākt mācīties
małżeńska umowa majątkowa/umowa majątkowa małżeńska
Rechtswahl
sākt mācīties
wybór prawa
ausländisches Recht anwenden
sākt mācīties
stosować prawo innego państwa/prawo obce
Zugewinnausgleich
sākt mācīties
wyrównanie dorobków
Niederschrift
sākt mācīties
protokół (tu:)
Gegenstände des ehelichen Haushalts
sākt mācīties
przedmioty gospodarstwa domowego
über etw. frei verfügen
sākt mācīties
dysponować czymś według własnego uznania/rozporządzać czymś swobodnie
vermögensrechtliche Ansprüche
sākt mācīties
roszczenia majątkowe
Zuwendungen eines Ehegatten an den anderen
sākt mācīties
świadczenia na rzecz małżonka/nakłady i wydatki na rzecz małżonka
Verschulden am Scheitern der Ehe
sākt mācīties
wina za rozpad/rozkład małżeństwa
den Verzicht wechselseitig annehmen
sākt mācīties
obupólne zrzeczenie się
der Erbe
sākt mācīties
spadkobierca
Vermächtnisnehmer
sākt mācīties
zapisobierca
Ausschluss des Versorgungsausgleichs
sākt mācīties
wyłączenie wyrównania emerytalnego/z tytułu utraty przyszłego prawa do zaopatrzenia (emerytalnego)
Durchführung des Versorgungsausgleichs
sākt mācīties
wykonanie wyrównania emerytalnego/z tytułu utraty przyszłego prawa do zaopatrzenia (emerytalnego)
Ausgleich der erworbenen Rentenanwartschaften
sākt mācīties
wyrównanie nabytych praw emerytalnych
gerichtliche Änderung
sākt mācīties
sądowa zmiana
Unterhalt
sākt mācīties
świadczenia na utrzymanie rodziny
nachehelicher Unterhalt, nacheheliche Unterhaltsansprüche
sākt mācīties
świadczenia alimentacyjne po ustaniu małżeństwa/roszczenia alimentacyjne po ustaniu małżeństwa
etw. gilt (nicht) für den Fall der (materiellen) Not und der Gesetzesänderung
sākt mācīties
nie obowiązuje/nie ma zastosowania w przypadku gdy osoba cierpni niedostatek materialny lub zmian w prawie
beide sind erwerbstätig
sākt mācīties
obydwoje są czynni zawodowo/zdolni do pracy zarobkowej
können den Unterhalt selbst abdecken
sākt mācīties
mogą samodzielnie pokryć koszty utrzymania
Belehrung; über etw. belehren
sākt mācīties
pouczenie/pouczyć kogoś o czymś
ausländisches Recht kann zur Anwendung kommen
sākt mācīties
przepisy prawa zagranicznego mogą mieć zastosowanie
Schlussbestimmungen (in einer Urkunde, einem Vertrag)
sākt mācīties
postanowienia końcowe w dokumencie, w umowie
Kosten der (notariellen) Urkunde
sākt mācīties
koszty sporządzenia aktu notarialnego/koszty notarialne
vorgelesen, übersetzt, genehmigt und unterschieben
sākt mācīties
(akt) odczytano, przetłumaczono, przyjęto i podpisano
Ausschließungsgründe
sākt mācīties
Wyłącznie notariusza od dokonywania czynności notarialnych
die Beurkundung
sākt mācīties
sporządzanie (dokumentów notarialnych)/poświadczenie
Willlenserklärung
sākt mācīties
oświadczenie woli
in gerader Linie verwandt
sākt mācīties
spokrewniony w linii prostej
der Vertreter
sākt mācīties
pełnomocnik
Beurkundung zugunsten des Notars
sākt mācīties
poświadczenie na rzecz notariusza
verschwägert in der Seitenlinie bis zum dritten Grade
sākt mācīties
spowinowacony w linii bocznej do trzeciego stopnia
gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft
sākt mācīties
małżeński ustrój rozdzielności majątkowej z wyrównaniem dorobków
Gütergemeinschaft
sākt mācīties
wspólnota majątkowa
Zugewinngemeinschaft
sākt mācīties
rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków
den Ehevertrag schließen
sākt mācīties
zawrzeć umowę małżeńską
die Gütergemeinschaft einschränken/erweitern
sākt mācīties
ograniczyć/rozszerzyć wspólność małżeńska
die Ehe schließen/eingehen
sākt mācīties
zawierać małżeństwo
die Eheschließung
sākt mācīties
zawarcie małżeństwa
das Vermögen majątek, dorobek
sākt mācīties
majątek majątek, dorobek
Gütertrennung
sākt mācīties
rozdzielnosc majatkowa
einen Kredit aufnehmen
sākt mācīties
brać kredyt
Bankverbindlichkeiten eingehen/haben
sākt mācīties
zaciągać/mieć zobowiązania wobec banków

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.