Expressions concerning places - Espressioni riguardanti luoghi

 0    7 speciālā zīme    VocApp
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
cemetery
If you drive like that you will end up in cemetery soon.
sākt mācīties
alberi / arberi pizzuti
"arberi" is the Roman for "alberi". In Roman slang is very common to replace "L" with "R"
Se guidi così finirai presto agli arlberi pizzuti.
to put into jail
We would all be glad if they put you into jail.
sākt mācīties
ingabbiare
Saremmo tutti contenti se ti ingabbiassero.
dome of St. Peter
From the distance St. Peter's dome is magnificent.
sākt mācīties
er Cuppolone
Da lontano il / er Cuppolone è uno spettacolo.
shop
Your zipper is open.
sākt mācīties
la bottega
Figuratively it stands for pants' zipper.
Hai la bottega aperta.
a person from a specific district of Rome (Parioli)
What surprises you? He is a pariolino.
sākt mācīties
pariolino
It is used to describe a posh and snobby person.
Di che ti stupisci? È un pariolino.
prison
He ended up in prison.
sākt mācīties
gabbio
È finito al gabbio.
to go
He went home.
sākt mācīties
irsene
Almost abandoned verb in the modern slang.
Se n'è ito a casa.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.