Fiszki - zdania

 0    211 speciālā zīme    iceefka
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Nie znoszę wstawać wcześnie rano.
sākt mācīties
I can't stand getting up early in the morning.
Cholera! Spóźnię się do pracy!
sākt mācīties
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy możesz wstawić się za mną?
sākt mācīties
Could you put in a good word for me.
Co mam niby zrobić?
sākt mācīties
What am I supposed to do?
Czy dobrze rozumiem? Czy jestem podejrzanym w sprawie ostatnich morderstw w mieście?
sākt mācīties
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
sākt mācīties
I think somebody is trying to frame you.
Wow, złote kolczyki! Nie trzeba było!
sākt mācīties
Wow, gold earrings! You shouldn’t have!
Zapytałem, czy mogę zaprosić Petera na kolację w niedzielę.
sākt mācīties
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Czy będziesz przechodzić obok supermarketu?
sākt mācīties
Will you be passing a supermarket?
Zrób wszystko, co możliwe, żeby złagodzić sytuację.
sākt mācīties
Do whatever is possible to ease the situation.
Skąd mam wiedzieć?
sākt mācīties
How should I know?
Wspominałem tylko, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
sākt mācīties
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Sprawiasz, że moje życie ma sens.
sākt mācīties
You make my life worth living.
Myślałem, że miał przyjechać w sobotę.
sākt mācīties
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Nie chce mi się robić zakupów za ciebie.
sākt mācīties
I can’t be bothered to do the shopping for you.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuścić kraju.
sākt mācīties
In other words, you won’t be allowed to leave the country.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
sākt mācīties
I get the feeling that you're hiding something from me.
Jeśli zostaniesz ze mną, sprawię, że ci się to opłaci.
sākt mācīties
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Tak sądzisz?
sākt mācīties
Is that so?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
sākt mācīties
He changed his mind at the last moment.
Weźmy na przykład Bliski Wschód.
sākt mācīties
Take the Middle East, for example.
Ujmę to inaczej: jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
sākt mācīties
Let me put it another way: if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
sākt mācīties
Let's not jump to conclusions.
To od ciebie zależy, jakie ryzyko jesteś gotów podjąć.
sākt mācīties
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
sākt mācīties
What do you mean by that?
Ale zbieg okoliczności, że cię tu widzę!
sākt mācīties
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Pozory mogą mylić.
sākt mācīties
Appearances can be deceptive.
Mam cię już dosyć. Wracam do domu odpocząć.
sākt mācīties
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
sākt mācīties
Please, don’t make any rash decisions.
Mogę zamienić z tobą słowo?
sākt mācīties
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? Wydajesz się bardzo pobudzony.
sākt mācīties
What came over you? You seem overexcited.
Najlepsze w tym wszystkim jest to, że wygramy w każdym przypadku.
sākt mācīties
The best thing about it is that we'll win in each case.
Obawiam się, że nie podzielam twojego zdania.
sākt mācīties
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. Przepraszam, że się wtrącę, ale czy powiedziałeś, że mamy długi?
sākt mācīties
The point is that your chances are slim. Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak by to ująć... Spójrz na ten wykres.
sākt mācīties
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. Musimy trzymać się warunków umowy.
sākt mācīties
Let me think... No, we can't do it this way. We have to abide by the contract terms.
Myślałem, że nigdy mi się nie uda.
sākt mācīties
I thought I'd never make it.
Jeśli to naprawdę okazja, to wchodzę w to.
sākt mācīties
If it's a real bargain, count me in.
Przy okazji, możesz wypłacić trochę gotówki z bankomatu?
sākt mācīties
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
O właśnie, miałem cię o coś zapytać...
sākt mācīties
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie można tu napić się czegoś?
sākt mācīties
Where do you get a drink in this place?
A tak przy okazji, widziałaś dziś Marthę?
sākt mācīties
By the way, have you seen Martha today?
Właśnie pomyślałem, że moglibyśmy spędzić razem trochę czasu.
sākt mācīties
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł. Ona od jakiegoś czasu spotyka się z Markiem.
sākt mācīties
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Czy wiesz może, co grają w kinie?
sākt mācīties
Do you happen to know what's on at the cinema?
Krótko mówiąc, ten film to coś niesamowitego.
sākt mācīties
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak najlepiej to wyjaśnić?
sākt mācīties
How can I best explain this?
Jak zwykle, problem sprowadza się do pieniędzy.
sākt mācīties
As usual, the problem comes down to money.
A jednak nieźle zarobili na ostatnim interesie, prawda?
sākt mācīties
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
sākt mācīties
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale wiesz może, gdzie położyłem akta tej sprawy?
sākt mācīties
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że zadaje się z mafią.
sākt mācīties
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz. Nigdy w życiu nie złamał prawa.
sākt mācīties
You must be joking. Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale prawdziwe. Słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
sākt mācīties
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu. To chyba najlepiej podsumowuje tę niezręczną sytuację.
sākt mācīties
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner. That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz tam.
sākt mācīties
Look over there.
Nie przypominaj mi o tym. Cieszę się, że już po wszystkim.
sākt mācīties
Don't remind me. I'm glad everything's over now.
Najgorsze już za tobą. Głowa do góry!
sākt mācīties
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
sākt mācīties
Close the door behind you. I need silence.
Gdybym był tobą, nie zawracałbym sobie nim głowy.
sākt mācīties
If I were you, I wouldn't bother with him.
Powiedziano mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
sākt mācīties
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
sākt mācīties
I'm sorry but no one is allowed in here.
Będę pod telefonem dzień i noc.
sākt mācīties
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma znaczenia.
sākt mācīties
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Załatwmy to jak najszybciej, zamiast przeciągać.
sākt mācīties
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No dalej, podpowiedz mi coś.
sākt mācīties
Come on, give me a clue.
To możliwe w teorii, ale raczej niewykonalne.
sākt mācīties
It's possible in principle but hardly feasible.
Rozumiem, że jesteś chętny, żeby podjąć się tego zadania.
sākt mācīties
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
sākt mācīties
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Może włożyłaś ją do kosmetyczki.
sākt mācīties
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszyłam, że wszystko wypadało mi z rąk.
sākt mācīties
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Nie sądzisz, że Robert chce tylko twoich pieniędzy?
sākt mācīties
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
sākt mācīties
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię całe wieki.
sākt mācīties
How's it going? I haven't seen you for ages.
Czym się zajmujesz zawodowo?
sākt mācīties
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę jako webmaster.
sākt mācīties
I'm going to set up in business as a webmaster.
Tak słyszałem, ale chciałem się upewnić.
sākt mācīties
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Chcę z tobą o czymś porozmawiać.
sākt mācīties
There's something I want to talk over with you.
Wychodzi nowy film.
sākt mācīties
A new film is being released.
Mówi się, że ten film to absolutny must-see.
sākt mācīties
This film is said to be a must / a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oscara.
sākt mācīties
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To niskobudżetowy film, którego fabuła oparta jest na słynnej powieści.
sākt mācīties
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przeceniony.
sākt mācīties
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
sākt mācīties
What's the point in doing that?
Zamknij się i rób, co ci każą.
sākt mācīties
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie mogę sobie wyobrazić, że to zrobię.
sākt mācīties
I can't imagine doing that.
Masz odwagę to powiedzieć jeszcze raz?!
sākt mācīties
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
sākt mācīties
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
sākt mācīties
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś być bardziej precyzyjny?
sākt mācīties
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Zgadzam się z każdym słowem, które właśnie powiedziałeś.
sākt mācīties
I agree with every word you've just said.
Możesz mi przypomnieć, jakie były jego oczekiwania?
sākt mācīties
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Jaka ona jest? Czy nie wzbudza podejrzeń?
sākt mācīties
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Mieszka sama i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
sākt mācīties
She lives alone and has two children to provide for.
Skłaniam się ku temu, żeby jej wierzyć.
sākt mācīties
I'm inclined to believe her.
To bardzo miłe z twojej strony, że tak mówisz.
sākt mācīties
It's very nice of you to say so.
Zawsze o niej myślę.
sākt mācīties
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
sākt mācīties
Excuse me, is this seat taken?
Czy masz coś przeciwko, jeśli zapalę? Trochę się przez to zdenerwowałem.
sākt mācīties
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Chce mi się płakać. Tylko ja mam takiego pecha!
sākt mācīties
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Masz wszystko, czego tylko możesz sobie zażyczyć!
sākt mācīties
Don't exaggerate! You have everything you could wish for!
Ogarnij się! Najwyższy czas, żebyś zaczął nowe życie.
sākt mācīties
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Łatwo ci mówić, bo jesteś bogaty.
sākt mācīties
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć dobre wykształcenie.
sākt mācīties
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata zdobędziesz licencjat.
sākt mācīties
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Wszystko ci zawdzięczam. Jestem twoim dłużnikiem.
sākt mācīties
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Odczep się! Nie miałem z tym nic wspólnego.
sākt mācīties
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić coś tak podłego?
sākt mācīties
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj! Ostatnio zachowujesz się trochę dziwnie.
sākt mācīties
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że problem nie istnieje.
sākt mācīties
Don't pretend the problem doesn't exist.
Czy czujesz się dobrze? Nic nie jadłeś od wczoraj.
sākt mācīties
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
Wygląda naprawdę apetycznie.
sākt mācīties
It looks really mouth-watering.
Nie przepadam za słodyczami, ale sernik to co innego.
sākt mācīties
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
sākt mācīties
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę dzieci z nieprawego łoża.
sākt mācīties
He has a lover and three kids out of wedlock.
Są wystarczająco dojrzali, by poradzić sobie z sytuacją.
sākt mācīties
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Już raz ją wystawił.
sākt mācīties
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i się za niego wytłumaczył?
sākt mācīties
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia twoje oczekiwania.
sākt mācīties
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu.
sākt mācīties
I would have called you from the mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy mogliby umówić spotkanie?
sākt mācīties
When could they schedule the meeting?
Wkładasz tyle wysiłku we wszystko.
sākt mācīties
You put so much effort in everything.
Postaraj się trochę zrelaksować!
sākt mācīties
Try to relax a little!
Zawsze traktuję wszystko poważnie. Taki już jestem.
sākt mācīties
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi przysłowie, nigdy nie jest za późno na naukę.
sākt mācīties
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę mają wzrosnąć.
sākt mācīties
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wyrzucili mnie z uczelni. Po prostu nie chciało mi się zarywać nocy na naukę.
sākt mācīties
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli – kobiety.
sākt mācīties
You have always had only one thing on your mind – women.
Samochód służbowy jest do mojej dyspozycji.
sākt mācīties
The company car is at my disposal.
Czy to nie jakieś podejrzane interesy?
sākt mācīties
Isn't it some monkey business?
To firma o dobrej reputacji. Jest znana z produktów najwyższej klasy.
sākt mācīties
It's a company of good repute. It's famous for its top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale nie ma się czym martwić.
sākt mācīties
I appreciate your concern, but there is nothing to worry about.
OK, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem.
sākt mācīties
OK, but don't say I didn't warn you.
To nic takiego. Jestem porywczy. Naprawdę chciałbym zdobyć twoje zaufanie.
sākt mācīties
It's nothing much. I'm a hothead. I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać, zanim podejmiesz tak ważną decyzję.
sākt mācīties
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy go nie lubiłem.
sākt mācīties
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
sākt mācīties
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
sākt mācīties
Plenty is no plague, at least so they say.
Nigdy nie zamieściłem ogłoszenia w gazecie.
sākt mācīties
I've never placed an ad in a newspaper.
Ile może kosztować ten dom?
sākt mācīties
How much can the house go for?
Zadowoliłbym się kwotą wystarczającą, by odzyskać to, co straciłem.
sākt mācīties
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, żebyś dobrze się zastanowił, zanim weźmiesz kolejny kredyt.
sākt mācīties
I would like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, myślałem, że nie muszę tego zgłaszać w urzędzie skarbowym.
sākt mācīties
I was led to believe I didn't have to report it to the tax office.
Słyszałem z wiarygodnego źródła, że był w to zamieszany jeden z naszych konkurentów.
sākt mācīties
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że wiem niewiele o tej firmie.
sākt mācīties
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowne zadawać się z takimi ludźmi.
sākt mācīties
It's risky to run around with people like that.
Zastanawiam się, czy pamiętałeś, żeby ubezpieczyć nasz towar.
sākt mācīties
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Wydaje mi się, że mówiłeś, że będziesz ciężej pracować.
sākt mācīties
I think you said you were going to work harder.
Urok tego rozwiązania tkwi w jego prostocie.
sākt mācīties
The appeal of this solution lies in its simplicity.
Czy mogłeś zapomnieć o swojej obietnicy?
sākt mācīties
Could you have forgotten your promise?
Coś mi mówi, że robisz mnie w konia.
sākt mācīties
Something tells me you're pulling my leg.
Przepraszam, mam pustkę w głowie.
sākt mācīties
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nieważne, przestań się tak głowić.
sākt mācīties
It doesn't matter, stop racking your brains.
Musi tu być jakiś błąd. Możesz mi pomóc?
sākt mācīties
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
sākt mācīties
Are you sure you've got it all right?
Obawiam się, że kompletnie nie zrozumiałeś sedna sprawy.
sākt mācīties
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
sākt mācīties
Stop finding fault with me.
Wybacz pytanie, ale czy my się już nie spotkaliśmy?
sākt mācīties
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawałeś mi się znajomy.
sākt mācīties
I thought you looked familiar.
Miło cię widzieć! Już od dawna miałem zamiar zadzwonić.
sākt mācīties
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Ostatnie kilka dni miałem zawalonych pracą.
sākt mācīties
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
To przykre! Mam nadzieję, że problem się rozwiąże.
sākt mācīties
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, co czujesz. W zeszłym roku sam miałem podobny problem.
sākt mācīties
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Daj mi spróbować. Jestem pewien, że dam radę.
sākt mācīties
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Nie widzę siebie w takiej roli. Czy nie mogę się z tego wykręcić?
sākt mācīties
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać! To sprawa życia i śmierci.
sākt mācīties
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Nie licz na mnie! Nie zamierzam ci pomagać.
sākt mācīties
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w przebraniu.
sākt mācīties
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Pochlebstwa ci nic nie dadzą.
sākt mācīties
You're just saying that. Flattery will get you nowhere.
Chociaż to dziecinna igraszka, założę się, że to spartoli.
sākt mācīties
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to pestka nawet dla niego.
sākt mācīties
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, jeśli chodzi o domowe naprawy.
sākt mācīties
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam najmniejszego pojęcia, jak mu to powiedzieć.
sākt mācīties
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Zabijesz nas, jadąc tak szybko.
sākt mācīties
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, żebyśmy się tutaj zatrzymywali.
sākt mācīties
There's no reason why we should pull up here.
Co u licha!
sākt mācīties
What the heck!
Zjedź na pobocze i zadzwoń po pomoc drogową.
sākt mācīties
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc chwyćmy coś na szybko.
sākt mācīties
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To przekracza moje możliwości.
sākt mācīties
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Nie widzę żadnego powodu, byś się wahał. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
sākt mācīties
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby poruszania tego tematu.
sākt mācīties
I don't see any need to bring up this topic.
Gdybym był na twoim miejscu, sprawdziłbym, czy ktoś inny też się z tym zetknął.
sākt mācīties
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, żeby się dowiedzieć, co oni planują?
sākt mācīties
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To wykluczone!
sākt mācīties
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale odradzałbym robienie tego w ten sposób.
sākt mācīties
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Uważaj, żeby nie wpakować się w kłopoty. Miej oko na ukryte koszty.
sākt mācīties
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
Właśnie o tym myślałem. Czytasz mi w myślach.
sākt mācīties
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma niby znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
sākt mācīties
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już dość!
sākt mācīties
I've just had enough!
Zawsze znajdujesz jakąś wymówkę, żeby nie robić tego, o co cię proszę.
sākt mācīties
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dziś w nastroju do nauki. Padam na twarz.
sākt mācīties
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
To nie tak, że nie chcę, ale muszę wkuwać na egzamin.
sākt mācīties
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Jestem rozdarty, czy ich o to poprosić, czy nie.
sākt mācīties
I'm torn between asking them for it or not.
To tak na szybko, ale zadanie nie powinno być zbyt trudne.
sākt mācīties
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A co jeśli zwrócimy się do Marka o pomoc?
sākt mācīties
What if we turn to Mark for help?
Oddałbym wszystko, żeby ustalić, gdzie on jest.
sākt mācīties
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia możemy się dowiedzieć, gdzie go przetrzymują.
sākt mācīties
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być pułapka. On nie mógł stworzyć tej mapy.
sākt mācīties
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w kłopoty.
sākt mācīties
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
sākt mācīties
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejne. Szanse są przeciwko mnie.
sākt mācīties
It's hopeless. The odds are against me.
Robisz z tego wielkie halo.
sākt mācīties
You're making a big deal out of it.
Jeśli to cię pocieszy, mam ten sam problem.
sākt mācīties
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Z mojej perspektywy informacje, które mamy, są bezużyteczne.
sākt mācīties
From where I stand, the information we got is useless.
Masz głos.
sākt mācīties
The floor is yours.
Moim zdaniem, nie zrobił tego celowo.
sākt mācīties
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się pozbyć myśli, że jest odwrotnie.
sākt mācīties
I can't help thinking it's the other way round.
Nie sądzisz, że to bardziej wynika z jego wychowania?
sākt mācīties
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, żeby tak było.
sākt mācīties
I don't think this is the case.
Tym bardziej powód, by trzymać się od niego z daleka.
sākt mācīties
All the more reason for staying away from him.
Zawsze robisz z igły widły.
sākt mācīties
You are always making a mountain out of a molehill.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.