Français - Néerlandais

 0    1 898 speciālā zīme    guillaumerenaud
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
cela semble étrange
sākt mācīties
het klinkt vreemd
les bonnes résolutions
sākt mācīties
de goede voornemens
nettoyer
sākt mācīties
schoonmaken
ramasser, aller chercher
sākt mācīties
oppakken
entretenir le contact
sākt mācīties
het contact onderhouden
à temps partiel
sākt mācīties
deeltijd
travailler à domicile
sākt mācīties
vanuit huis werken
autant que possible
sākt mācīties
zoveel als het kan
à la campagne
sākt mācīties
op het platteland
le prix est élevé
sākt mācīties
de prijs is hoog
l'essence est chère
sākt mācīties
de benzine is duur
je ne me sens pas prêt
sākt mācīties
ik voel me er niet klaar voor
je marchais
sākt mācīties
ik liep
mon objectif est de passer au niveau supérieur
sākt mācīties
mijn doel is om naar het volgende niveau te gaan
depuis un an et demi
sākt mācīties
sinds anderhalf jaar
lever la jambe
sākt mācīties
het been optillen
au printemps
sākt mācīties
in de lente
faire des progrès
sākt mācīties
vooruitgang boeken, vorderingen maken
faire beaucoup de sport
sākt mācīties
veel sporten doen/trainen
j'ai recommencé
sākt mācīties
ik ben weer begonnen
au lieu de celà
sākt mācīties
in plaats daarvan
la possibilité de retour
sākt mācīties
de kans op terugkeer
gérer son temps
sākt mācīties
zijn tijd omgaan
tous les deux
sākt mācīties
allebij
étape par étape
sākt mācīties
stap voor stap
pour cette raison
sākt mācīties
om deze reden
c'est à dire
sākt mācīties
dat wil zeggen
au moins
sākt mācīties
minstens, tenminste
surmonter une épreuve
sākt mācīties
een beproeving overwinnen/herstellen
pour l'aller retour
sākt mācīties
voor heen en terug
changer de service
sākt mācīties
van afdeling veranderen
mon bureau
sākt mācīties
mijn kantoor
le parking
sākt mācīties
de parkeerplaats
soulagé
sākt mācīties
opgelucht
détendu
sākt mācīties
ontspannen
faire du mal
sākt mācīties
kwaad doen
la progression, l'avancée
sākt mācīties
de opmars
le cimetière
sākt mācīties
de begraafplaats
le cercueil
sākt mācīties
de doodskist
le cadavre
sākt mācīties
het lijk
la vie professionnelle
sākt mācīties
het werksamenleven
le travail à la chaîne
sākt mācīties
het kettingswerk
rare
sākt mācīties
zeldzaam
raté, échoué
sākt mācīties
mislukt
sociable
sākt mācīties
gezellig
soulagé
sākt mācīties
opgelucht
soutenir
sākt mācīties
ondersteunen
le plat
sākt mācīties
het gerecht
ça me manque
sākt mācīties
ik mis het
le trou
sākt mācīties
het gat
je les mets dans le four
sākt mācīties
Ik zet ze in de oven
habitué
sākt mācīties
gewend om
depuis deux jours
sākt mācīties
sinds twee dagen
il fait ses griffes sur le canapé
sākt mācīties
hij klauwt op de bank
surpris
sākt mācīties
verbaasd
emballer
sākt mācīties
verpakken
déballer
sākt mācīties
uitpakken
un mâle, une femelle
sākt mācīties
een mannetje, een vrouwtje
ils ont mauvaise réputation
sākt mācīties
ze hebben een slechte naam
écrasé par une voiture
sākt mācīties
overreden door een auto
la preuve
sākt mācīties
het bewijs
supposer
sākt mācīties
vermoeden
freiner
sākt mācīties
remmen
le renard
sākt mācīties
de vos
la densité de population
sākt mācīties
de bevolkingsdichtheid
l'élevage
sākt mācīties
de veeteelt
élevé en plein-air
sākt mācīties
buiten opgegroeid
confirmer
sākt mācīties
bevestigen
la femme au foyer
sākt mācīties
de huisvrouw
plusieurs fois
sākt mācīties
meerdere keren
adapté, approprié
sākt mācīties
geschikt
le rendez-vous
sākt mācīties
de afspraak
déranger
sākt mācīties
storen
monter les escaliers
sākt mācīties
de trap lopen
la salle de réunion
sākt mācīties
de vergaderruimte
c'est la raison pour laquelle
sākt mācīties
het is de reden waarom
le prénom, le nom de famille
sākt mācīties
de voornaam, de achternaam
pour la première fois
sākt mācīties
voor het eerst
tout le monde a aimé l'ambiance
sākt mācīties
iedereen vond de sfeer fijn
soudainement
sākt mācīties
plotseling
juger
sākt mācīties
beoordelen
à cette période
sākt mācīties
in deze periode
le divorce
sākt mācīties
de scheiding
tendu
sākt mācīties
gespannen
ils sont bien dans leur peau
sākt mācīties
ze zitten goed in hun vel
choqué
sākt mācīties
geschokt
autoriser
sākt mācīties
toestaan
reconstruire
sākt mācīties
opnieuw opbouwen
avec qui
sākt mācīties
met wie
habitué
sākt mācīties
gewend om
être propre
sākt mācīties
zindelijk zijn
le marécage
sākt mācīties
het moeras
les haricots verts en conserve
sākt mācīties
de ingeblikte sperziebonen
cette nuit
sākt mācīties
vannacht
heureusement j'ai bientôt des vacances
sākt mācīties
ik heb gelukkig gauw vakantie
je suis toujours aussi occupé
sākt mācīties
ik heb het nog zo druk
je suis occupé
sākt mācīties
ik heb het druk
tu seras bientôt en vacances
sākt mācīties
je hebt gauw vakantie
je ne veux pas être devant
sākt mācīties
ik wil niet vooraan staan
voilà Ruud
sākt mācīties
daar heb je Ruud
tu ne le connais pas encore
sākt mācīties
die ken je nog niet
ne bouge pas
sākt mācīties
blijf maar staan
pouvons-nous vous l'emprunter
sākt mācīties
kunnen we het lenen
quand partez-vous?
sākt mācīties
wanneer vertrekken jullie?
vous pouvez aller le chercher chez les parents
sākt mācīties
jullie kunnen het bij de ouders ophalen
quel temps fait-il?
sākt mācīties
wat voor weer is het?
il fait mauvais temps
sākt mācīties
het is lelijk weer
il arrive en retard partout
sākt mācīties
hij komt overal laat aan
ce n'est pas agréable pour les autres
sākt mācīties
dat is niet prettig voor de anderen
il y a toujours un groupe qui joue
sākt mācīties
er treedt altijd een muziekgroep op
le café ne ferme jamais en été
sākt mācīties
het café gaat zomers nooit dicht
avoir terminé
sākt mācīties
klaar zijn met
à quelle fréquence? combien de fois?
sākt mācīties
hoe vaak?
assez souvent
sākt mācīties
dikwijls
les contraires
sākt mācīties
de tegengestelden
une vieille affaire
sākt mācīties
een oude zaak
le bonhomme de neige
sākt mācīties
de sneeuwpop
mourir
sākt mācīties
sterven, dood gaan
les funérailles
sākt mācīties
de begrafenis
il n'a jamais été impliqué dans quoi que ce soit
sākt mācīties
hij is nooit ergens bij betrokken geweest
il ne pouvait rien faire lui-même
sākt mācīties
hij kon niks zelf doen
encourager
sākt mācīties
aanmoedigen
pathétique
sākt mācīties
zielig
ce n'est pas important
sākt mācīties
het maakt niet uit
faire descendre
sākt mācīties
naar beneden halen
pour un prix raisonnable
sākt mācīties
voor een redelijke prijs
la taxe
sākt mācīties
de belasting
le taux d'intérêt
sākt mācīties
het rentetarief
la pénurie de logements
sākt mācīties
het tekort aan woningen
la rareté, la pénurie
sākt mācīties
de schaarste
superficiel
sākt mācīties
oppervlakkig
déménager
sākt mācīties
verplaatsen
la piste d'atterrissage
sākt mācīties
de landingsbaan
l'isolation phonique
sākt mācīties
de geluidsisolatie
bruyant
sākt mācīties
luidruchtig
une vision très humaine de la santé mentale
sākt mācīties
een zeer menselijke kijk op geestelijke gezondheid
l'agence pour l'emploi
sākt mācīties
het arbeidsbureau
l'agence d'intérim, de placement
sākt mācīties
het uitzendbureau
travailler à son compte
sākt mācīties
zelfstandig werken
prendre un congé sans solde
sākt mācīties
onbetaald verlof nemen
j'ai pris mes distances par rapport au travail
sākt mācīties
ik heb meer afstand tot het werk
l'ambiance est supportable
sākt mācīties
de sfeer is draaglijk
les deux travails se chevauchent
sākt mācīties
de twee banen overlappen elkaar
l'espagnol ressemble au français
sākt mācīties
het Spaans lijkt op het Frans
la grammaire
sākt mācīties
de grammatica
je dois terminer ma réponse
sākt mācīties
ik moet mijn antwoord afmaken
vérifier
sākt mācīties
checken
ils s'y intéressent
sākt mācīties
zij zijn er geïnteresseerd in
le plus important
sākt mācīties
het belangrijkste
se souvenir d'un mot
sākt mācīties
een woord onthouden
se souvenir d'un événement
sākt mācīties
een gebeurtenis herinneren
le lexique, le glossaire
sākt mācīties
de woordenlijst
dans tout le camping
sākt mācīties
op de hele camping
aller à l'étranger
sākt mācīties
naar het buitenland gaan
c'est la même chaîne de campings
sākt mācīties
het is dezelfde keten van campings
trois jours plus tôt
sākt mācīties
drie dagen eerder, drie dagen daarvoor
nous y allons à trois
sākt mācīties
we gaan met z'n drieën
les sous-titres
sākt mācīties
de ondertitelingen
diffusé à la télévision
sākt mācīties
op televisie uitgezonden
le niveau d'instruction
sākt mācīties
de opleidingsniveau
obligatoire
sākt mācīties
verplicht
gâté
sākt mācīties
verwend
les garçons
sākt mācīties
de jongens
la jeunesse, les jeunes
sākt mācīties
de jongeren
les habitudes
sākt mācīties
de gewoonten
l'emploi du temps
sākt mācīties
het tijdschema
à quelle heure?
sākt mācīties
hoe laat?
ça n'est pas le cas
sākt mācīties
dat is niet het geval
voyons voir
sākt mācīties
even kijken
je vais tout chercher
sākt mācīties
ik zal alles wel even gaan halen
combien je vous dois?
sākt mācīties
hoeveel krijgt u van mij?
excusez-moi
sākt mācīties
neem me niet kwalijk
je reviens tout de suite
sākt mācīties
ik ben zo terug
à votre santé à tous
sākt mācīties
proost allemaal
qu'est que ce sera?
sākt mācīties
wat zal het zijn?
ordinaire
sākt mācīties
gewoon
les vêtements
sākt mācīties
de kleren
la chemise
sākt mācīties
het overhemd
rouge foncé
sākt mācīties
donkerrood
bleu clair
sākt mācīties
lichtblauw
cela va bien avec ses cheveux
sākt mācīties
die staat goed bij het haar
ça lui va mal
sākt mācīties
het staat haar slecht
les boucles d'oreilles
sākt mācīties
de oorbellen
le slip, le caleçon
sākt mācīties
de onderbroek
ils rendent visite à la famille
sākt mācīties
ze gaan bij de familie langs
enlève ton manteau
sākt mācīties
doe je jas uit
alors je vais faire du café
sākt mācīties
dan zet ik even koffie
allez vous asseoir sur ce canapé
sākt mācīties
ga maar op deze bank zitten
raconte un peu
sākt mācīties
vertel maar
bon, ça suffit comme ça
sākt mācīties
nou, zo is het veel genoeg
moi, oui
sākt mācīties
ik wel
arrête!
sākt mācīties
hou op!
je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin
sākt mācīties
ik wil graag een afspraak met de dokter maken
de quoi souffrez-vous?
sākt mācīties
wat zijn de klachten?
j'ai mal à la tête et aux muscles
sākt mācīties
ik heb hoofdpijn en spierpijn
ça doit être la grippe
sākt mācīties
het zal wel griep zijn
allez vous mettre au lit
sākt mācīties
gaat u maar lekker naar bed
as-tu de la fièvre?
sākt mācīties
heb je koorts?
de rien
sākt mācīties
geen dank
bon rétablissement
sākt mācīties
beterschap
il est probable que
sākt mācīties
het zal wel
vers cinq heures
sākt mācīties
om een uur of vijf
la consultation chez le médecin
sākt mācīties
het spreekuur bij de arts
être enrhumé
sākt mācīties
verkouden zijn
le mal de gorge
sākt mācīties
de keelpijn
le mal de ventre
sākt mācīties
de buikpijn
j'aime aller au cinéma
sākt mācīties
ik ga lekker bij de film
il n'est pas là
sākt mācīties
hij is er niet
à bientôt!
sākt mācīties
tot gauw!
quelle heure est-il?
sākt mācīties
hoe laat is het?
combien font quatre plus cinq? quatre plus cinq égal neuf
sākt mācīties
hoeveel is vier plus vijf? vier plus vijf is negen
quatre moins deux égal deux
sākt mācīties
vier min twee is twee
quatre fois cinq égal vingt
sākt mācīties
vier maal vijf is twintig
de quelle marque?
sākt mācīties
wat voor merk?
donner moi donc cette petite boîte rouge
sākt mācīties
geeft u dat rode doosje maar
vous souhaitez autre chose?
sākt mācīties
anders nog iets?
combien en voulez-vous?
sākt mācīties
hoeveel wilt u?
combien je vous dois?
sākt mācīties
wat krijgt u van me?
la quantité
sākt mācīties
de hoeveelheid
une vieille femme marche dans la rue
sākt mācīties
er loopt een oude vrouw op straat
la maison compte trois étages
sākt mācīties
het huis telt drie verdiepingen
le grenier
sākt mācīties
de zolder
la cave
sākt mācīties
de kelder
le cabinet du docteur est au rez-de-chaussée
sākt mācīties
beneden is de praktijk van de dokter
Inge est jolie
sākt mācīties
Inge ziet er mooi uit
l'endroit est agréable
sākt mācīties
de plaats ziet er gezellig uit
je viens chercher la tente
sākt mācīties
ik kom de tent halen
je te l'ai préparée
sākt mācīties
die ligt voor je klaar
tu me suis jusqu'en haut?
sākt mācīties
ga je even mee naar boven?
à cause du soleil et de la pluie
sākt mācīties
door de zon en de regen
échapper à la mobilisation
sākt mācīties
de mobilisatie ontvluchten, ontsnappen
j'ai perdu tout intérêt
sākt mācīties
ik ben m'n interesse kwijt
le cours
sākt mācīties
de kursus
l'image de la Russie dans le monde
sākt mācīties
het beeld van Rusland in de wereld
la décennie
sākt mācīties
het decennium
se débarrasser de, se débarrasser de
sākt mācīties
zich ontdoen van, wegwerken van
envahir
sākt mācīties
binnenvallen
livrer
sākt mācīties
leveren
inquiétant
sākt mācīties
verontrustend
la librairie
sākt mācīties
de boekhandel
j'ai visité
sākt mācīties
ik heb bezocht
l'autoroute
sākt mācīties
de snelweg
le mélange, mélanger
sākt mācīties
het mengsel, mengen
surtout
sākt mācīties
vooral
quelque part
sākt mācīties
ergens
le manque de temps
sākt mācīties
het gebrek aan tijd
reconnaître
sākt mācīties
herkennen
ça me paraît pas difficile
sākt mācīties
dat lijkt me niet moeilijk
je mets tout cela dans un sac
sākt mācīties
ik doe alles in een tas
comme ça sera plus facile à porter
sākt mācīties
dus kun je het makkelijk dragen
c'est à cause de
sākt mācīties
dat komt door
attacher, détacher
sākt mācīties
vastmaken, losmaken
les contraires
sākt mācīties
de tegengestelden
il n'habite plus à Amsterdam depuis longtemps
sākt mācīties
hij woont al lang niet meer in Amsterdam
je pose mon vélo
sākt mācīties
ik zet mijn fiets neer
tu as raison
sākt mācīties
je hebt gelijk
je ne peux tout de même pas la laisser toute seule
sākt mācīties
ik kan haar toch niet alleen laten
ne dis pas de bêtises
sākt mācīties
die niet zo gek
un weekend sur deux
sākt mācīties
om het weekend
tranquillement
sākt mācīties
rustig
cela va lui plaire
sākt mācīties
ze zal het gezellig vinden
venez donc manger chez nous dimanche
sākt mācīties
komen jullie dan zondag bij ons eten
tu n'as pas besoin de t'occuper du repas
sākt mācīties
je hoeft niet voor eten te zorgen
gratter le pare-brise
sākt mācīties
de voorruit krabben
glisser
sākt mācīties
glijden
les pneus d'hiver
sākt mācīties
de winterbanden
ça en vaut la peine
sākt mācīties
het is het waard
j'aimais
sākt mācīties
ik hield van
le chalet, le bungalow
sākt mācīties
het huisje, de bungalow
je suis content de l'avoir fait
sākt mācīties
ik ben blij dat ik het heb gedaan
ce sont de bons souvenirs
sākt mācīties
dat zijn goede herinneringen
les grossièretés, les gros mots
sākt mācīties
de vuile taal
violent
sākt mācīties
gewelddadig
longtemps après
sākt mācīties
lange tijd na
j'ai vécu, j'ai appris
sākt mācīties
ik heb ervaren
la naissance
sākt mācīties
de geboorte
j'y ai passé beaucoup de temps
sākt mācīties
ik heb daar veel tijd doorgebracht
passer du temps
sākt mācīties
tijd doorbrengen
la crise cardiaque
sākt mācīties
de hartaanval
c'est courant, habituel
sākt mācīties
het is gebruikelijk
faire un stage
sākt mācīties
een stage lopen
la prononciation
sākt mācīties
de uitspraak
la solution de facilité
sākt mācīties
de makkelijke weg
la scolarité
sākt mācīties
de schoolopleiding
je ne le trouve nulle part
sākt mācīties
ik kan het nergens vinden
regarde donc sous la télévision
sākt mācīties
kijk eens onder de televisie
c'est là qu'il se trouve toujours
sākt mācīties
daar ligt hij altijd
ça peut arriver à tout le monde d'oublier quelque chose
sākt mācīties
iedereen vergeet wel eens iets
moi-même
sākt mācīties
ikzelf
qu'est ce qu'il fait là?
sākt mācīties
hoe komt het daar nou?
tu as raison
sākt mācīties
je hebt gelijk
j'ai perdu mon sac
sākt mācīties
ik ben mijn tas kwijt
c'est fini
sākt mācīties
het is af
celle de Jan est jaune
sākt mācīties
die van Jan is geel
il fait beau
sākt mācīties
het is mooi weer
quinze kilomètres au nord de Hoorn
sākt mācīties
vijftien kilometer ten noorden van Hoorn
la balade à vélo quotidienne
sākt mācīties
de dagelijkse fietstocht
ils rencontrent tous leurs amis sur la piste cyclable
sākt mācīties
ze komen al hun vrienden tegen op het fietspad
faire vingt kilomètres à vélo tous les jours, c'est fatiguant
sākt mācīties
elke dag twintig kilometer fietsen is vermoeiend
elle fêtera son anniversaire dans deux semaines, elle aura seize ans
sākt mācīties
over twee weken is ze jarig, ze wordt dan zestien
avec eux
sākt mācīties
met hen
une voiture d'occasion
sākt mācīties
een tweedehands auto
il peut leur donner
sākt mācīties
hij kan hun geven
pour eux
sākt mācīties
voor hen
dans deux semaines
sākt mācīties
over twee weken
ses parents veulent lui offrir un ordinateur
sākt mācīties
haar ouders willen haar een computer cadeau geven
mensuel, annuel
sākt mācīties
maandelijks, jaarlijks
je le leur dis
sākt mācīties
ik zeg het ze
je vais au lit
sākt mācīties
ik ga naar bed
l'amende
sākt mācīties
de boete
le fournisseur
sākt mācīties
de leverancier
fatigant
sākt mācīties
vermoeiend
randonner
sākt mācīties
wandelen
quel âge a t-il?
sākt mācīties
hoe oud is hij?
où allons-nous samedi?
sākt mācīties
waar zullen we zaterdag naartoe gaan?
que veux-tu dire?
sākt mācīties
hoe bedoel je?
elle vient de là-bas
sākt mācīties
die komt er vandaan
pour moi ce n'est pas la peine
sākt mācīties
voor mij hoeft dat niet
comment ça?
sākt mācīties
hoezo?
de ce fait, c'est pourquoi
sākt mācīties
daardoor
assez bien
sākt mācīties
vrij goed
le siècle dernier
sākt mācīties
de vorige eeuw
il m'a l'air très intéressant
sākt mācīties
hij lijkt me veel interessant
alors allons le voir
sākt mācīties
laten we daar dan naartoe gaan
où est-ce qu'on se retrouve?
sākt mācīties
waar zullen we elkaar ontmoeten?
tu vois bien!
sākt mācīties
dat ziet je toch!
tu n'es quand même pas malade?
sākt mācīties
je bent toch niet ziek?
tu as bien une voiture?
sākt mācīties
je hebt toch een auto?
il y va
sākt mācīties
hij gaat ernaartoe
il se lave
sākt mācīties
hij wast zich
ils s'aiment
sākt mācīties
ze houden van elkaar
c'est là qu'il va!
sākt mācīties
daar gaat hij naartoe!
d'où viens-tu?
sākt mācīties
waar kom je vandaan?
il vient du parc
sākt mācīties
hij komt uit het park
arroser les plantes
sākt mācīties
de planten gieten, besproeien
la sécheresse
sākt mācīties
de droogte
le changement climatique
sākt mācīties
de klimaatverandering
la chaleur
sākt mācīties
de warmte
les destinations de vacances préférées
sākt mācīties
de favoriete vakantiebestemmingen
la plupart des français, la majorité des français
sākt mācīties
de meeste Fransen, de meerderheid van de Fransen
ils vont tous en vacances au même endroit
sākt mācīties
ze gaan allemaal op vakantie naar dezelfde plek
l'entrée, la sortie d'autoroute
sākt mācīties
de snelwegafrit, de snelwegoprit
ils sont restés dans la rue
sākt mācīties
ze zijn op straat gebleven
habitué à
sākt mācīties
gewend om
les cultures
sākt mācīties
de gewassen
livrer
sākt mācīties
leveren
polluer
sākt mācīties
vervuilen
vulnérable
sākt mācīties
kwetsbaar
fondu
sākt mācīties
gesmolten
la réunion a été déplacée, reportée
sākt mācīties
de vergadering is verschoven, uitgesteld
inviter
sākt mācīties
uitnodigen
les plantes grandissent dans la serre
sākt mācīties
de planten groeien in de kas
infini
sākt mācīties
oneindig, eindeloos
dis-moi
sākt mācīties
vertel eens
vas-tu souvent en Frise?
sākt mācīties
ga je wel eens naar Friesland?
nous y allons assez souvent
sākt mācīties
we gaan er wel eens heen
quelques uns de ses oncles et tantes y habitent
sākt mācīties
er wonen een paar ooms en tantes van haar
est-ce que tu les comprends quand ils parlent le dialecte?
sākt mācīties
versta je ze dan, als ze dialect spreken?
les dialectes n'ont pas de tradition écrite
sākt mācīties
dialecten hebben geen schriftelijke traditie
le frison est très différent des autres dialectes néerlandais
sākt mācīties
het Fries verschilt erg van de andere Nederlandse dialekten
ça ressemble plus à l'anglais
sākt mācīties
het lijkt meer op het Engels
pour répondre à ta question
sākt mācīties
om antwoord te geven op je vraag
je ne comprends rien à leur langue
sākt mācīties
ik versta niets van hun taal
pourquoi appelle t-on cela une langue?
sākt mācīties
waarom noemen we het een taal?
l'explosion de colère
sākt mācīties
het ontploffen van woede
semer le doute, faire douter
sākt mācīties
zorgen voor twijfel
lutter
sākt mācīties
worstelen
prendre conscience de, réaliser
sākt mācīties
beseffen
toute la journée
sākt mācīties
overdag
démodé
sākt mācīties
ouderwets
mignon
sākt mācīties
schattig
faible
sākt mācīties
zwak
cela dépend de toi
sākt mācīties
het hangt van jou af
à bout de souffle
sākt mācīties
buiten adem
depuis cette époque
sākt mācīties
sinds die tijd
sensible
sākt mācīties
gevoelig
à temps partiel
sākt mācīties
deeltijd
le fournisseur
sākt mācīties
de leverancier
les acariens
sākt mācīties
de huisstofmijten
faire le ménage
sākt mācīties
het huis schoonmaken
il n'est pas très courageux
sākt mācīties
hij is niet erg moedig
éternuer
sākt mācīties
niezen
avoir le nez qui coule
sākt mācīties
een loopneus hebben
le volcan
sākt mācīties
de vulkaan
dire au revoir
sākt mācīties
afscheid nemen
déroutant
sākt mācīties
verwarrend
inquiétant
sākt mācīties
verontrustend
s'attacher à quelqu'un
sākt mācīties
zich aan iemand hechten
contradictoire
sākt mācīties
tegenstrijdig
maintenir le contact
sākt mācīties
het contact te onderhouden
quand je les rencontre
sākt mācīties
als ik ze tegen kom
ils vont me manquer
sākt mācīties
ik ga ze missen
ils ont arrêté leurs contrats
sākt mācīties
ze hebben hun contracten beëindigd
le règlement
sākt mācīties
het reglement
c'est comme ça
sākt mācīties
het is zo als het is
par hasard
sākt mācīties
toevallig, bij toeval
nous avons échangé nos numéros de téléphone
sākt mācīties
we hebben de telefoonnummers uitgewisseld
le plus récent
sākt mācīties
het nieuwer
j'avais acheté
sākt mācīties
ik had gekocht
je n'ai jamais arrêté
sākt mācīties
ik ben nooit opgehouden
découragé
sākt mācīties
ontmoedigd
décider
sākt mācīties
besluiten
la langue sur laquelle je me concentre le plus
sākt mācīties
de taal waarop ik me het meest concentreer
avec qui je parle plusieurs fois par semaine
sākt mācīties
met wie ik meerdere keren per week spreek
atteindre le niveau B2
sākt mācīties
het niveau B2 bereiken, halen
un polonais, une polonaise
sākt mācīties
een Pools, een Poolse
j'ai toujours aimé cette langue
sākt mācīties
ik heb altijd van deze taal gehouden
j'ai rencontré
sākt mācīties
ik heb ontmoet
parmi eux
sākt mācīties
onder hen
qui viennent me parler
sākt mācīties
die met mij komen praten
j'ai pû leur parler
sākt mācīties
ik kon met hun spreken
surpris
sākt mācīties
verbaasd
je ne m'attendais pas à ce qu'ils soient
sākt mācīties
ik had niet verwacht dat ze zouden zijn
les cas, les déclinaisons
sākt mācīties
de naamvallen
il y a cent ans
sākt mācīties
honderd jaar geleden
à qui est ce pantalon?
sākt mācīties
wiens broek is dat?
décrocher, raccrocher le téléphone
sākt mācīties
de telefoon opnemen, ophangen
le médecin du travail
sākt mācīties
de bedrijfsarts
rappeler
sākt mācīties
terugbellen
nous allons parler d'invalidité
sākt mācīties
we gaan over invaliditeit praten
les risques
sākt mācīties
de risico's
à l'étage
sākt mācīties
op de verdieping, naar boven
au rez-de-chaussée
sākt mācīties
op de begane grond, naar beneden
l'étage sous-terrain
sākt mācīties
het uitgediepte niveau
le bâtiment
sākt mācīties
het gebouw
à l'étage inférieur
sākt mācīties
op de benede verdieping
les compétences
sākt mācīties
de vaardigheden
la loi, les lois
sākt mācīties
de wet, de wetten
la chimie
sākt mācīties
de scheikunde
la physique
sākt mācīties
de natuurkunde
les mathématiques
sākt mācīties
de wiskunde
la géographie
sākt mācīties
de aardrijkskunde
coudre
sākt mācīties
naaien
l'addiction
sākt mācīties
de verslaving
ils en parlent entre eux
sākt mācīties
ze praten er onderling over
une sorte de provocation
sākt mācīties
een soort provocatie
taquiner
sākt mācīties
plagen
ils s'entendent bien
sākt mācīties
ze kunnen goed met elkaar opschieten
éplucher les pommes de terre
sākt mācīties
aardappels schillen
pas vraiment
sākt mācīties
niet echt
la citrouille
sākt mācīties
de pompoen
annuler des numéros
sākt mācīties
cijfers wegstrepen
couper des branches
sākt mācīties
takken snijden
depuis le seizième siècle
sākt mācīties
sinds de zestiende eeuw
sur le plan économique et social
sākt mācīties
in economisch en sociaal opzicht
jusqu'à la fin du seizième siècle
sākt mācīties
tot eind zestiende eeuw
grâce à la puissance de villes comme Bruges, Gand et Anvers
sākt mācīties
dankzij de macht van steden als Brugge, Gent en Antwerpen
le terme flamand n'est pas clair
sākt mācīties
de term Vlaams is onduidelijk
par flamand, nous entendons les différents dialectes néerlandais parlés en Belgique
sākt mācīties
met Vlaams bedoelen we de verschillende Nederlandse dialecten die men in België spreekt
la langue que vous apprenez à l'école aux Pays-Bas et en Belgique est le néerlandais
sākt mācīties
de taal die je in Nederland en in België op school leert is het Nederlands
plein, vide
sākt mācīties
vol, leeg
ouvert, fermé
sākt mācīties
open, dicht
il est agréable de marcher sous la pluie avec des lunettes
sākt mācīties
het is prettig om met een bril in de regen te lopen
la langue anglaise a de l'influence
sākt mācīties
de Engelse taal heeft invloed
la ville où je vais
sākt mācīties
de stad waar ik naartoe ga
le néerlandais standard qui y est parlé
sākt mācīties
het Standaardnederlands dat men er spreekt
compétent, capable
sākt mācīties
bekwaam
une fois sur deux
sākt mācīties
om de andere keer
souffrir, subir
sākt mācīties
last hebben
le drapeau
sākt mācīties
de vlag
à l'envers
sākt mācīties
ondersteboven
se suicider
sākt mācīties
zelfmoord plegen
le taux de suicide
sākt mācīties
het aantal zelfmoorden
la réforme des retraites
sākt mācīties
de pensioenhervorming
les objections, les réserves
sākt mācīties
de bezwaren
inapte au travail
sākt mācīties
arbeidsongeschikt
retraité
sākt mācīties
gepensioneerd
l'abréviation
sākt mācīties
de afkorting
l'éclairage
sākt mācīties
de verlichting
investir
sākt mācīties
investeren
continuer
sākt mācīties
doorgaan
au fur et à mesure
sākt mācīties
naar gelang
la pollution
sākt mācīties
de verontreiniging, de vervuiling
épais, mince
sākt mācīties
dik, dun
pour une fois
sākt mācīties
voor een keer
un et demi
sākt mācīties
anderhalf
deux et demi
sākt mācīties
twee en een half
un quart
sākt mācīties
een kwart
deux tiers
sākt mācīties
twee derde
la crème fraîche
sākt mācīties
de slagroom
l'huile
sākt mācīties
de olie
le jambon
sākt mācīties
de ham
le beurre
sākt mācīties
de boter
quelle taille fais-tu?
sākt mācīties
welke maat hebt u?
le mètre carré
sākt mācīties
de vierkante meter
il étudie à Amsterdam depuis trois ans
sākt mācīties
hij studeert al drie jaar in Amsterdam
ça ne fait rien
sākt mācīties
het geeft niet
tout le monde peut se tromper
sākt mācīties
iedereen vergist zich wel eens
ça n'est pas la peine
sākt mācīties
dat hoeft niet
s'ennuyer
sākt mācīties
zich vervelen
s'habiller
sākt mācīties
zich aankleden
se lever
sākt mācīties
opstaan
elle va en train à Amsterdam
sākt mācīties
ze gaat met de trein naar amsterdam
elle se rend à pied à la gare
sākt mācīties
ze loopt naar het station
elle se trouve sur le quai
sākt mācīties
ze staat op perron
elle doit changer (de train)
sākt mācīties
ze moet overstappen
le train s'arrête seulement dans les grandes villes
sākt mācīties
de trein stopt alleen in de grote steden
il l'attend depuis un quart d'heure
sākt mācīties
hij wacht al een kwartier op haar
lorsqu'elle descend du train, ils se voient tout de suite
sākt mācīties
als ze uitstapt, zien ze elkaar direkt
ils marchent ensemble vers le vélo de Bram
sākt mācīties
samen lopen ze naar Bram zijn fiets
j'ai réservé
sākt mācīties
ik heb geboekt, gereserveerd
Marij monte derrière son ami
sākt mācīties
Marij gaat bij haar vriend achterop
les chemins de fer néerlandais
sākt mācīties
de Nederlandse Spoorwegen
le temps passe, le temps passe vite
sākt mācīties
de tijd verstrijkt, de tijd vliegt
les urgences
sākt mācīties
de eerste hulp
une prise de conscience que tu avances dans le temps
sākt mācīties
een besef dat je naar voren schuift in de tijd
la maison de repos
sākt mācīties
het rusthuis
les drogués
sākt mācīties
de drugsverslaafden
parfois
sākt mācīties
aaf en toe
surmonter
sākt mācīties
overwinnen
compliqué
sākt mācīties
ingewikkeld
l'exception
sākt mācīties
de uitzondering
il n'a pas été remplacé
sākt mācīties
hij werd niet vervangen, er is geen vervanger
les actionnaires
sākt mācīties
de aandeelhouders
aggraver, affaiblir la peine de prison
sākt mācīties
de gevangenis straf verzwaren, verzwakken
nous souffrons au travail
sākt mācīties
we lijden op het werk
la libération
sākt mācīties
de bevrijding
partir en retraite
sākt mācīties
met pensioen gaan
ça avance très bien
sākt mācīties
het gaat heel vooruit
j'ai reçu
sākt mācīties
ik heb ontvangen, gekregen
ils étaient heureux au travail
sākt mācīties
ze werkten gelukkig
le coursier
sākt mācīties
de koerier
l'âge de départ en retraite est repoussé
sākt mācīties
de pensioengerechtigde leeftijd wordt uitgesteld
le journaliste
sākt mācīties
de journalist
l'employé, le patron
sākt mācīties
de werknemer, de werkgever
s'exprimer
sākt mācīties
zich uitdrukken
ils se sont mis en arrêt maladie
sākt mācīties
ze hebben zich ziek gemeld
mon impression
sākt mācīties
mijn indruk
prendre une décision
sākt mācīties
een beslissing nemen
retirer, supprimer
sākt mācīties
verwijderen
les composants
sākt mācīties
de onderdelen
la conviction, la croyance
sākt mācīties
de overtuiging
le syndicat
sākt mācīties
de vakbond
adhérer à un syndicat
sākt mācīties
lid worden van een vakbond
le long du canal
sākt mācīties
langs de gracht
tu descends ces escaliers
sākt mācīties
je gaat die trap af
tu longes l'eau jusqu'au pont
sākt mācīties
je loopt langs het water tot de brug
arrivé au pont, tu remontes
sākt mācīties
bij de brug, gaat je weer naar boven
de l'autre côté du canal, tu tournes à droite
sākt mācīties
aan de overkant van de gracht gaat je rechtsaf
puis, ensuite
sākt mācīties
vervolgens
tu traverses au passage clouté
sākt mācīties
je steekt bij de zebra over
tu vas tout droit jusqu'à la grand place
sākt mācīties
je loopt rechtdoor tot het groote plein
à votre service
sākt mācīties
tot uw dienst
excuse-moi
sākt mācīties
neem me niet kwalijk
monter, descendre les escaliers
sākt mācīties
de trap opgaan, afgaan
le carrefour
sākt mācīties
het kruispunt
indiquer le chemin
sākt mācīties
de weg wijzen
le feu de signalisation
sākt mācīties
het stoplicht
nous faisons une excursion à vélo à travers les Pays-Bas
sākt mācīties
we maken een fietstocht door Nederland
partout, nulle part
sākt mācīties
overal, nergens
c'est plus sage
sākt mācīties
het is verstandiger
c'est en effet assez cher
sākt mācīties
het is namelijk nogal duur
c'est parce que
sākt mācīties
dat komt doordat
le dîner se compose de légumes et de viande
sākt mācīties
het avondeten bestaat uit groente en vlees
faire la vaisselle
sākt mācīties
de afwas doen
lors des occasions spéciales
sākt mācīties
bij speciale gelegenheden
à midi
sākt mācīties
tussen de middag
ce n'est pas agréable de faire la vaisselle tous les soirs
sākt mācīties
het is niet prettig om elke avond af te wassen
dans une demi-heure
sākt mācīties
over een half uur
s'échapper de
sākt mācīties
ontsnappen aan
les conséquences
sākt mācīties
de gevolgen
habituel, courant
sākt mācīties
gebruikelijk
au-dessus des attentes
sākt mācīties
boven verwachting
après une telle expérience
sākt mācīties
na zo een ervaring
d'une manière différente
sākt mācīties
op een andere manier
respectivement
sākt mācīties
onderscheidenlijk
je confond les deux langues
sākt mācīties
ik verwar de twee talen
les ragots
sākt mācīties
de roddelen
la confusion
sākt mācīties
de verwarring
quand j'ai commencé à apprendre
sākt mācīties
toen ik begon te leren
l'arnaque
sākt mācīties
de oplichting
utilisable
sākt mācīties
inzetbaar
inoffensif
sākt mācīties
onschadelijk
précis, précisément
sākt mācīties
nauwkeurig
c'est cool!
sākt mācīties
het is tof!
la formation
sākt mācīties
de opleiding
faire ses devoirs
sākt mācīties
huiswerk maken
Pâques
sākt mācīties
Pasen
sois ouvert aux autres
sākt mācīties
wees open voor anderen
la destination
sākt mācīties
de bestemming
responsable
sākt mācīties
verantwoordelijk
j'ai confiance en
sākt mācīties
ik heb vertrouwen in
la liberté de pensée
sākt mācīties
de vrijheid van denken
la publicité
sākt mācīties
de reclame, de publiciteit
la liberté d'expression
sākt mācīties
de vrijheid van meningsuiting
la terre est plate
sākt mācīties
de aarde is vlak
décédé
sākt mācīties
overleden
la maison de retraite
sākt mācīties
het verpleeghuis
faire les courses
sākt mācīties
boodschappen doen
il ne reste plus de thé ni de café
sākt mācīties
de thee en de koffie zijn op
les denrées alimentaires
sākt mācīties
de levensmiddelen
le fleuriste
sākt mācīties
de bloemenzaak
la poissonnerie
sākt mācīties
de vishandel
la boutique de vêtements
sākt mācīties
de kledingzaak
les biens, les marchandises
sākt mācīties
de goederen
le remplacement
sākt mācīties
de vervanging
à l'avance
sākt mācīties
van tevoren
les fonctionnaires
sākt mācīties
de ambtenaren
le coût de la vie
sākt mācīties
de kosten van het leven
les panneaux solaires
sākt mācīties
de zonnepanelen
le ferry
sākt mācīties
de veerboot
j'ai été en Norvège en voiture
sākt mācīties
ik ben naar Noorwegen gereden
un faux ami
sākt mācīties
een valse vriend
j'ai arrêté de marcher avec les béquilles
sākt mācīties
ik ben opgehouden met de krukken te lopen, ik ben gestopt met op krukken te lopen
le samedi matin je prépare le petit déjeuner
sākt mācīties
op zaterdagochtend bereid ik het ontbijt voor
il y a peu de personnes dans l'entreprise qui parlent plusieurs langues
sākt mācīties
er zijn weinig mensen in het bedrijf die meerdere talen spreken
une expression
sākt mācīties
een uitdrukking
qu'est-ce que ça sent bon!
sākt mācīties
wat ruikt het lekker!
est-ce que c'est la sauce pour mettre sur le riz?
sākt mācīties
is dat die saus voor op de rijst?
j'ai tellement faim!
sākt mācīties
ik heb zo'n honger!
que c'est long deux semaines!
sākt mācīties
wat duren twee weken toch altijd lang!
discutable
sākt mācīties
twijfelachtig
souligner
sākt mācīties
benadrukken
j'ai hâte de m'installer à Amsterdam
sākt mācīties
ik wil gauw naar Amsterdam verhuizen
tu ne penses que je vais cuisiner pour toi tous les jours
sākt mācīties
je moet niet denken dat ik dan elke dag voor je kook
puis-je reprendre des haricots?
sākt mācīties
mag ik nog wat boontjes?
il y en a encore une casserole pleine à la cuisine
sākt mācīties
er staat nog een hele pot vol in de keuken
c'était délicieux
sākt mācīties
het was heerlijk
j'ai envie d'une orange
sākt mācīties
ik heb wel zin in een sinaasappel
je n'en ai pas envie
sākt mācīties
ik heb er geen zin in
tu devrais éviter ce quartier
sākt mācīties
je moet die wijk mijden
alors que d'autres affirment le contraire
sākt mācīties
terwijl anderen het tegenovergestelde beweren
l'assiette
sākt mācīties
het bord
le couteau, la cuillère, la fourchette
sākt mācīties
het mes, de lepel, de vork
la poire
sākt mācīties
de peer
le raisin
sākt mācīties
de druif
la prune
sākt mācīties
de pruim
la pêche
sākt mācīties
de perzik
quel bon vin!
sākt mācīties
wat een lekkere wijn!
que de gens!
sākt mācīties
wat een mensen!
vous ne pouvez acheter de telles poires qu'en Espagne
sākt mācīties
zulke peren kun je alleen maar in Spanje kopen
puis-je avoir un pain comme ça?
sākt mācīties
mag ik zo'n brood?
j'ai tellement faim
sākt mācīties
ik heb zo'n honger
le ministère des affaires étrangères
sākt mācīties
het ministerie van Buitenlandse Zaken
fatigant
sākt mācīties
vermoeiend
il convient parfaitement, ça rentre tout juste
sākt mācīties
het past precies
par hasard
sākt mācīties
toevallig
nous l'avons mesuré
sākt mācīties
we hebben het gemeten
je le connais depuis toujours
sākt mācīties
ik ken het al mijn hele leven
expert
sākt mācīties
deskundige
à long terme, à la longue
sākt mācīties
op den duur
le salaire
sākt mācīties
het loon
les conditions de travail
sākt mācīties
de arbeidsomstandigheden, de arbeidsvoorwaarden
ça me semble plus intéressant de
sākt mācīties
het lijkt me interessanter om
il y a plus d'entreprises à Amsterdam qu'à Steenwijk
sākt mācīties
er zijn meer bedrijven in Amsterdam dan in Steenwijk
entretenir des relations
sākt mācīties
relaties onderhouden
un régime sévère
sākt mācīties
een hardvochtig regime
les dirigeants
sākt mācīties
de machthebbers
l'armée
sākt mācīties
het leger
il a toujours des liens avec la Russie
sākt mācīties
hij heeft nog steeds banden met Rusland
l'invasion de l'ukraine
sākt mācīties
de inval in Oekraïne
un petit lieu de résistance
sākt mācīties
een kleine plek van verzet
nous nous concentrons sur l'Europe
sākt mācīties
we zijn op Europa gericht
il a été arrêté
sākt mācīties
hij is opgepakt
une tentative de suicide
sākt mācīties
een zelfmoordpoging
les délits
sākt mācīties
de misdrijven
problèmes qui sont résolus
sākt mācīties
problemen die worden opgelost
tu viens désormais
sākt mācīties
jij komt voortaan
putain de dieu
sākt mācīties
godver
ça fait une différence
sākt mācīties
dat scheelt
en conduisant
sākt mācīties
tijdens de autorijden
au contraire
sākt mācīties
integendeel
quatre-vingt-huit jolis canaux
sākt mācīties
achtentachtig prachtige grachten
maman a coupé sept tranches de pain tordues
sākt mācīties
moeder sneed zeven scheve sneetjes brood
une chose récurrente
sākt mācīties
een terugkerend ding
je préfère travailler à Amsterdam qu'en province
sākt mācīties
ik wil liever in Amsterdam werken dan in de provincie
le tremblement de terre
sākt mācīties
de aardbeving
le désastre, la catastrophe
sākt mācīties
de ramp
maladroit
sākt mācīties
onhandig
un allié
sākt mācīties
een bondgenoot
collecté
sākt mācīties
ingezameld
si je viens ici, nous pourrons nous voir un peu plus souvent
sākt mācīties
als ik hiernaartoe kom, kunnen we elkaar wat wakker zien
plus tard, j'aimerais suivre une formation
sākt mācīties
later wil ik een opleiding gaan volgen
je trouve que tu as une voix agréable
sākt mācīties
ik vind dat u een prettige stem hebt
en ce qui me concerne
sākt mācīties
wat mij betreft
si vous êtes d'accord avec nos conditions d'emploi
sākt mācīties
als u het eens bent met onze arbeidsvoorwaarden
je vous souhaite une bonne fin de journée
sākt mācīties
ik wens u een prettige dag verder
faire un stage
sākt mācīties
een stage lopen
obtenir une augmentation
sākt mācīties
opslag krijgen
en effet
sākt mācīties
namelijk
se spécialiser dans
sākt mācīties
zich specialiseren in
avoir une promotion
sākt mācīties
promotie maken
sa carrière n'a pas décollé aux Pays-Bas
sākt mācīties
zijn carriere is in Nederland niet van de grond gekomen
nous avions prévu
sākt mācīties
we hadden gepland
je n'ai pas pu le faire
sākt mācīties
ik heb het niet kunnen doen
il y a quelques années
sākt mācīties
enkele jaren geleden
les meilleurs souvenirs
sākt mācīties
de beste herinneringen
la boîte de nuit
sākt mācīties
de discotheek
Utrecht est sûr la nuit
sākt mācīties
Utrecht is 's nachts veilig
coudre, tricoter
sākt mācīties
naaien, breien
faire du patin à glace
sākt mācīties
schaatsen
il a gelé la nuit dernière
sākt mācīties
het heeft vannacht gevroren
je cherche une personne avec qui je peux avoir une conversation en français
sākt mācīties
ik zoek een persoon waar ik Franse conversatie mee kan hebben
j'espère rencontrer un interlocuteur sympa ici
sākt mācīties
ik hoop hier alvast een toffe gesprekspartner te ontmoeten
les Pays-Bas au mieux de leur forme
sākt mācīties
Nederland op z'n best
les Pays-Bas comptent autant d'habitants que tous les pays scandinaves réunis
sākt mācīties
Nederland heeft evenveel inwoners als alle Skandinavische landen bij elkaar
le pays le plus densément peuplé du monde
sākt mācīties
het dichtst bevolkte land ter wereld
ses entreprises deviennent de plus en plus célèbres dans le monde entier
sākt mācīties
zijn bedrijven worden steeds bekender over de hele wereld
ils sont en tête de liste
sākt mācīties
ze staan bovenaan op de lijst
n'oublions pas non plus
sākt mācīties
laten we ook niet vergeten
en ce qui concerne l'exportation de fromage
sākt mācīties
wat de uitvoer van kaas betreft
les Néerlandais se montrent à leur avantage
sākt mācīties
de Nederlanders komen het best voor de dag
l'exportation, l'importation
sākt mācīties
de uitvoer, de invoer
il court aussi vite que toi
sākt mācīties
hij loopt net zo snel als jij
sympathique
sākt mācīties
aardig, vriendelijk
le couple
sākt mācīties
de echtpaar, de koppel
les petits pois
sākt mācīties
de erwten
les lentilles
sākt mācīties
de lenzen
menacé
sākt mācīties
bedreigd
décédé
sākt mācīties
overleden
j'ai une relation particulière
sākt mācīties
ik heb een speciale verbinding
à quel sujet?
sākt mācīties
over welk onderwerp?
délicat
sākt mācīties
delicaat
éviter
sākt mācīties
vermijden, voorkomen
ça dépend des gens
sākt mācīties
het hangt af van de mensen
grandir
sākt mācīties
opgroeien
drôle
sākt mācīties
grappig
pour cette raison
sākt mācīties
om deze reden
cela m'ouvre l'esprit
sākt mācīties
het opent mijn geest
j'ai visité
sākt mācīties
ik heb bezocht
se montrer unis
sākt mācīties
eenheid uitstralen
ils font comme si
sākt mācīties
ze doen als op
ils ne font pas grand chose
sākt mācīties
ze doen niet zoveel
promettre
sākt mācīties
beloven
le discours
sākt mācīties
de toespraak
la préférence
sākt mācīties
de voorkeur
maladroit
sākt mācīties
onhandig
indispensable
sākt mācīties
onmisbaar
sauf si
sākt mācīties
tenzij
attends une seconde
sākt mācīties
wacht even
normalement
sākt mācīties
normaal gesproken
tu dois être trop occupé pour écrire
sākt mācīties
je zult het wel te druk hebben op te schrijven
tu l'as deviné
sākt mācīties
je raadt het al
maintenant que tu fais tout le ménage en plus de ton boulot
sākt mācīties
nu je naast je baan het hele huishouden doet
un tel géant
sākt mācīties
zo'n reus
en ce qui me concerne, je suis en train de déménager
sākt mācīties
wat mezelf betreft, ben ik aan het verhuizen
ce que j'aime surtout c'est qu'on va se voir plus souvent maintenant
sākt mācīties
wat ik vooral zo leuk vind is dat we elkaar nu vaker zullen zien
les cartons pour le déménagement attendent déjà dans le couloir
sākt mācīties
de dozen voor de verhuizing staan al klaar in de gang
elle doit trouver une autre vendeuse
sākt mācīties
ze moet een andere verkoopster zoeken
en ce moment elle range mes vieilles affaires
sākt mācīties
op het ogenblik is ze mijn spullen van vroeger aan het uitzoeken
encore bonne chance avec ta mère
sākt mācīties
nogmaals sterkte met je moeder
gros bisous
sākt mācīties
veel liefs
je t'enverrai bientôt mon adresse
sākt mācīties
ik zal je binnenkort mijn adres sturen
il reste toute la journée assis à regarder la télé
sākt mācīties
hij zet de hele dag televisie te kijken
c'est mon anniversaire dans une semaine
sākt mācīties
over een week ben ik jarig
je répondrai à sa lettre dès que j'aurai de ses nouvelles
sākt mācīties
ik zal op zijn brief antwoorden zodra ik nieuws van hem krijg
maintenant que tu as ce nouveau travail, veux-tu toujours partir en vacances?
sākt mācīties
nu je die nieuwe baan hebt, wil je toch nog wel op vakantie?
oui, mais je ne sais pas si j'arriverai à obtenir un congé
sākt mācīties
jawel, maar ik wet niet of ik er vrij voor kan krijgen
au début d'un nouvel emploi, je ne peux pas le demander
sākt mācīties
zo in het begin van een nieuwe baan, kan ik er niet om vragen
alors il ne nous reste qu'à attendre
sākt mācīties
laten we maar even afwachten dan
j'espère vraiment que cela aura lieu
sākt mācīties
ik hoop echt dat het doorgaat
mais je comprends aussi que tu ne veuilles pas encore en parler
sākt mācīties
maar ik begrijp ook wel dat je er nu nog niet over wilt praten
le plus important est que j'ai maintenant un travail à Amsterdam
sākt mācīties
het belangrijkste is dat ik nu werk in Amsterdam heb
nous pouvons toujours aller en France plus tard
sākt mācīties
we kunnen altijd later nog naar Frankrijk
déménageons d'abord mes affaires à Amsterdam
sākt mācīties
laten we eerst mijn spullen naar Amsterdam verhuizen
nous pouvons utiliser la camionnette du magasin
sākt mācīties
we mogen het busje van de winkel gebruiken
tout ce que j'ai tient dedans
sākt mācīties
alles wat ik heb past erin
alors nous n'avons qu'un seul voyage à faire
sākt mācīties
dan hoeven we maar één keer te rijden
demander un congé, être en congé
sākt mācīties
vrij vragen, vrij hebben
le jour férié
sākt mācīties
de feestdag
je suis assis sur la chaise, je suis assis dessus
sākt mācīties
ik zit op de stoel, ik zit erop
je regarde la maison, je la regarde
sākt mācīties
ik kijk naar het huis, ik kijk ernaar
j'en prends note
sākt mācīties
ik neem er nota van
je vais au cinéma, j'y vais
sākt mācīties
ik ga naar de film, ik ga ernaartoe
je mange avec une cuillère, je mange avec
sākt mācīties
ik eet met een lepel, ik eet ermee
le stylo est sur l'étagère
sākt mācīties
de pen ligt op de plank
il rêve de
sākt mācīties
hij droomt over
j'aide le vieil homme à traverser la rue
sākt mācīties
ik help de oude man met oversteken
je me tiens à côté de la table
sākt mācīties
ik sta naast de tafel
nous avons l'habitude de sortir
sākt mācīties
we maken vroeger uitgegaan
maintenir, entretenir
sākt mācīties
onderhouden
la recherche
sākt mācīties
het onderzoek
ce n'était pas recommandé
sākt mācīties
het was niet aanbevolen
traverser la frontière
sākt mācīties
de grens overgaan
méchant, désagréable
sākt mācīties
onaardig, onprettig
à la télévision
sākt mācīties
op de televisie
les vêtements
sākt mācīties
de kleren
s'excuser
sākt mācīties
verontschuldigen
la station service
sākt mācīties
het tankstation
j'ai remarqué
sākt mācīties
ik heb opgemerkt
c'est par précaution
sākt mācīties
het is uit voorzorg
le mouchoir
sākt mācīties
de zakdoek
baisse un peu la radio
sākt mācīties
zet die radio eens wat zachter
écoute tu vraiment cette musique horrible?
sākt mācīties
luister je echt naar die vreselijke muziek?
bien-sûr que je l'écoute, sinon je l'éteindrais
sākt mācīties
natuurlijk luister ik ernaar, anders zou ik hem wel afzetten
on ne peut même pas danser dessus, incompréhensible!
sākt mācīties
je kunt er niet eens op dansen, onbegrijpelijk!
j'aime ça et c'est tout
sākt mācīties
daar houd ik nu eenmaal van
depuis une dizaine d'années
sākt mācīties
al een jaar of tien
la musique qu'il aime tant
sākt mācīties
die muziek waar hij zo gek op is
mais au moins ce n'est pas si triste
sākt mācīties
maar die is tenminste niet zo droevig
en fait je n'aime que la musique classique
sākt mācīties
zelf houd ik eigenlijk alleen maar van klassieke muziek
nous ne serons jamais d'accord là-dessus
sākt mācīties
hierover zullen we het wel nooit eens worden
les goûts ça ne se discute pas
sākt mācīties
over smaak valt niet te twisten
simplement, un point c'est tout
sākt mācīties
nu eenmaal
allumer, éteindre la lumière
sākt mācīties
het licht aandoen, uitdoen
sinon je l'arrêterais, je l'éteindrais
sākt mācīties
anders zou ik hem wel afzetten
où n'as tu pas la moyenne?
sākt mācīties
waar heb je onvoldoendes voor?
on y trouve aussi des hommes
sākt mācīties
er komen ook mensen in voor
dis le tout de suite
sākt mācīties
zeg 't maar direkt
rassuré
sākt mācīties
gerustgesteld
ça dépend
sākt mācīties
dat hangt af
attends une seconde
sākt mācīties
wacht even
je ne l'aime pas
sākt mācīties
ik houd er niet van
tu ne rappelles pas de ces choses parce que tu ne t'y intéresses pas vraiment
sākt mācīties
je onthoudt die dingen niet omdat je je er niet echt voor interesseert
tant que Marie sera la seule chose qui t'intéresse
sākt mācīties
zolang die Marij het enige is waarvoor je je interesseert
à quoi penses-tu?
sākt mācīties
waar denk je aan? waaraan denk je?
il pense à quelque chose
sākt mācīties
hij denkt aan iets, hij denkt ergens aan
il n'aime rien
sākt mācīties
hij houdt van niets, hij houdt nergens aan
il regarde tout
sākt mācīties
hij kijkt naar alles, hij kijkt overal naar
il regarde quelque chose de beau
sākt mācīties
hij kijkt naar moois
il écoute tout ce qui est intéressant
sākt mācīties
hij luistert naar alles wat interessant is
il ne pense à rien d'intéressant
sākt mācīties
hij denkt aan niets interessants
le tremblement de terre
sākt mācīties
de aardbeving
je voudrais bien être toi
sākt mācīties
ik wou graag zijn jou, ik zou graag jou willen zijn
les manifestants
sākt mācīties
de betogers
j'aimerais qu'il soit ici
sākt mācīties
ik wou dat hij hier was, ik zou willen dat hij hier was
il ne laisse presque rien passer
sākt mācīties
hij laat vrijwel niet door
les employés
sākt mācīties
de medewerkers
sous les décombres
sākt mācīties
onder het puin
pris en sandwich
sākt mācīties
ingeklemd
un allié
sākt mācīties
een bondgenoot
exclu
sākt mācīties
uitgesloten
transférer de l'argent
sākt mācīties
geld overmaken
les complotistes
sākt mācīties
de complotdenkers
les subventions europ
sākt mācīties
de Europese subsidies
pratique
sākt mācīties
praktisch
coloré
sākt mācīties
gekleurd
d'où cela peut-il venir?
sākt mācīties
hoe komt dat door?
exagérer
sākt mācīties
overdrijven
exactement ce que tu dis
sākt mācīties
net wat je zegt
ils sont menacés
sākt mācīties
ze zijn bedreigd
pire
sākt mācīties
erger
arrêté, capturé
sākt mācīties
opgepakt
des intérêts économiques clairs
sākt mācīties
duidelijke ekonomische belangs
un manque de personnel
sākt mācīties
een tekort aan personeel
partout
sākt mācīties
overal
le tribunal
sākt mācīties
de rechtbank
très, terriblement
sākt mācīties
ontzettend
ils s'entendent
sākt mācīties
ze kunnen elkaar overweg
inviter
sākt mācīties
uitnodigen
beaucoup de gens n'aiment pas vivre une vie normale
sākt mācīties
veel mensen houden er niet van een regelmatig leven te leiden
ils rêvent de vivre toutes sortes d'aventures
sākt mācīties
ze dromen ervan allerlei avonturen te beleven
personnellement je supporte assez bien d'avoir un rythme de vie défini
sākt mācīties
persoonlijk kan ik er goed tegen om in een bepaald ritme te zitten
mais je pense aussi souvent à faire soudainement quelque chose de complètement différent
sākt mācīties
maar ik denk er ook vaak aan om opeens iets heel anders te gaan doen
je pense voir si je ne peux pas commencer une carrière complètement différente
sākt mācīties
ik denk aan te kijken of ik niet een heel andere loopbaan kan beginnen
mais je ne fais jamais ce genre de choses pour de bon
sākt mācīties
maar ik doe zoiets nooit echt
peut-être qu'au fond je suis convaincu de ne posséder aucun don particulier
sākt mācīties
misschien omdat ik er eigenlijk zeker van ben toch geen speciale talenten te hebben
au final, je suis assez satisfait de la situation telle qu'elle est
sākt mācīties
uiteindelijk ben ik ook best tevreden met de toestand zoals hij is
raisonnable
sākt mācīties
verstandig
supporter quelque chose
sākt mācīties
even tegen kunnen
je suis sûr qu'il va pleuvoir
sākt mācīties
ik ben er zeker van dat het gaat regenen
pense à apporter tes livres
sākt mācīties
denk eraan je boeken mee te nemen
peux-tu me montrer?
sākt mācīties
kun je het me laten zien?
paralysé
sākt mācīties
verlamd
le bord du lit
sākt mācīties
de rand van het bed
rassuré
sākt mācīties
gerustgesteld
l'assistante sociale
sākt mācīties
de maatschappelijk werker
démissionner
sākt mācīties
ontslag nemen
épanoui
sākt mācīties
opgebloeid, bevredigend
sur le long terme, sur le court terme
sākt mācīties
op de lange termijn, op de korte termijn
c'est plus sûr
sākt mācīties
het is veiliger
la banlieue d'une ville
sākt mācīties
de buitenwijk van een stad
je le comprends moins bien
sākt mācīties
ik begrijp hem minder goed
il vient d'arrêter de travailler
sākt mācīties
hij is net opgehouden met werken
partir en retraite
sākt mācīties
met pensioen gaan
chômeur
sākt mācīties
werkeloos
il doit évaluer si je peux travailler ou si je suis en incapacité de travail
sākt mācīties
hij moet beoordelen of ik kan werken of dat ik arbeidsongeschikt ben
depuis ce temps
sākt mācīties
sindsdien
j'ai été chez mon père en voiture
sākt mācīties
ik ben naar mijn vader gereden
ça n'est pas adapté pour les handicapés
sākt mācīties
het is niet aangepast voor invaliden
ça dépend de ce que tu aimes
sākt mācīties
het hangt er van af waar je van houdt
on peut encore y mettre quelques petites choses
sākt mācīties
een paar kleine dingen kunnen er nog wel bij
nous pourrons mettre le matelas et les couvertures par dessus
sākt mācīties
de matras en de dekens kunnen we er later bovenop leggen
combien de cartons de livres reste-t-il dans le couloir?
sākt mācīties
hoeveel dozen met boeken staan er nog in de gang?
ils ne peuvent pas tous y entrer
sākt mācīties
die kunnen er onmogelijk nog in
de plus il n'y a pas de place non plus dans ma chambre
sākt mācīties
bovendien is daar op mijn kamer ook geen plaats van
je mets les cartons au grenier pour l'instant
sākt mācīties
ik zet de dozen wel zolang op zolder
quand elle passe
sākt mācīties
als ze langskomt
je vais le prendre tout de suite
sākt mācīties
ik wel het meteen meenemen
vous vivez à Anvers depuis longtemps? oui j'y habite depuis deux ans
sākt mācīties
woont u al lang in Antwerpen? ja, ik woon er al twee jaar
il ne reste qu'un litre de lait
sākt mācīties
er is nog maar een liter melk
il y en a encore deux
sākt mācīties
er staan er hier nog twee
je regarde souvent ta photo, je la regarde souvent
sākt mācīties
ik kijk vaak naar je foto, ik kijk er vaak naar
qui est à coté de toi?
sākt mācīties
wie staat naast je?
tu ne peux pas m'emprunter un vélo, car je n'en ai pas
sākt mācīties
je kunt geen fiets van mij lenen, want ik heb geen
le déménagement
sākt mācīties
de verhuizing
un objectif précis
sākt mācīties
een bepaald doel
serviteur du peuple
sākt mācīties
dienaar van het volk
maintenant je suis aussi tombé sur cette vidéo
sākt mācīties
nu kwam ik ook nog deze video tegen
le courage
sākt mācīties
de moed
pourtant nous résistons
sākt mācīties
maar toch houden wij stand
les soldats ne sont pas morts
sākt mācīties
de militairen zijn niet gesneuveld
directement
sākt mācīties
rechtstreeks
dans ce discours, il n'arrête pas de marteler le même message
sākt mācīties
in die toespraak hamert hij steeds op dezelfde boodschap
cette guerre vous concerne
sākt mācīties
deze oorlog gaat jullie aan
bien que
sākt mācīties
hoewel
le barde mal rasée
sākt mācīties
de niet geschoren bard
pleinement
sākt mācīties
volledig
je ne les blâme pas
sākt mācīties
ik neem ze niet kwalijk
toutes ces cordes
sākt mācīties
al die touwtjes
ennuyeux
sākt mācīties
vervelend
un peu plus fin
sākt mācīties
een beetje dunner
je viens de Belgique
sākt mācīties
ik ben afkomstig uit België
autrefois il appelait sa mère tous les jours
sākt mācīties
vroeger belde hij zijn moeder elke dag op
elle était déjà vieille, mais elle se lavait encore elle-même tous les jours
sākt mācīties
zij was al oud, maar waste zich nog elke dag zelf
elle cuisinait aussi elle-même
sākt mācīties
zij kookte ook nog zelf
il ne voulait pas que je répète sa réponse
sākt mācīties
hij wilde niet dat ik zijn antwoord herhaalde
nous attendions une heure chaque jour le bus qui s'arrêtait dans notre ville natale
sākt mācīties
wij wachtten elke dag wel een uur op de bus die in onze woonplaats stopte
nous avions honte parce qu'il pleurait
sākt mācīties
wij schaamden ons, omdat hij huilde
je ne savais pas que tu offrais quelque chose avec chaque collecte
sākt mācīties
ik wist niet dat jij bij elke collecte iets gaf
elle pouvait toujours si bien chanter
sākt mācīties
zij kon toch altijd zo goed zingen
je t'ai demandé quelque chose
sākt mācīties
ik vroeg je iets
tu es arrivé trop tard la semaine dernière
sākt mācīties
vorige week kwam je ook al te laat
nous savions qu'ils ne cherchaient pas correctement
sākt mācīties
wij wisten dat ze niet goed zochten
l'oncle, la tante
sākt mācīties
de oom, de tante
inquiétant
sākt mācīties
zorgwekkend
c'est une question pertinente
sākt mācīties
dat is een terechte vraag
une rencontre
sākt mācīties
een vergadering
tu n'as jamais été aux sports d'hiver
sākt mācīties
je bent nooit op wintersport geweest
le chemin de fer
sākt mācīties
de spoorwegen
vous montrez ce sur quoi vous n'êtes pas d'accord
sākt mācīties
je laat zien waar je het niet over eens bent
le pouvoir d'achat
sākt mācīties
de koopkracht
le fichier
sākt mācīties
het bestand
la gare
sākt mācīties
het treinstation
je pense que c'est vraiment inapproprié
sākt mācīties
ik vind het echt ongepast
les trains de banlieue
sākt mācīties
de forenzentreinen
la maintenance
sākt mācīties
het onderhoud
les heures de pointe
sākt mācīties
de spitsuren
mon beau-fils, mon gendre
sākt mācīties
mijn schoonzoon
la gare la plus proche
sākt mācīties
het vlakbij station
nationalisé
sākt mācīties
genationaliseerd
découragé
sākt mācīties
ontmoedigd
la destination
sākt mācīties
de bestemming
la grève
sākt mācīties
de staking
le trafic
sākt mācīties
het verkeer
la compagnie aerienne
sākt mācīties
de luchtvaartmaatschappij
rentable
sākt mācīties
rendabel
exister
sākt mācīties
bestaan
promouvoir, favoriser
sākt mācīties
bevorderen
la formation
sākt mācīties
de opleiding
terminer, finir
sākt mācīties
afronden
parfois
sākt mācīties
weleens
enrhumé
sākt mācīties
verkouden
le tableau
sākt mācīties
het schoolbord
la craie
sākt mācīties
het krijt
menacer
sākt mācīties
dreigen, bedreigen
la distraction
sākt mācīties
de afleiding
à part le centre ville
sākt mācīties
afgezien van het stadscentrum
les rives de la Seine
sākt mācīties
de oevers van de Seine
je n'ai pas été à Paris depuis plusieurs années
sākt mācīties
ik ben al een paar jaar niet in parijs geweest
de nouvelles zones commerciales
sākt mācīties
nieuwe winkelgebieden
de beaux bâtiments
sākt mācīties
mooie gebouwen
il y a beaucoup d'endroits
sākt mācīties
er zijn veel plekken
nous devrions aller plus souvent
sākt mācīties
we zouden vaker moeten gaan
pour cette raison
sākt mācīties
om deze reden
d'ici quelques semaines, sa jambe devrait aller mieux
sākt mācīties
over enkele weken zal het beter gaan met haar been
ça n'est pas raisonnable
sākt mācīties
het is niet verstandig
nous avons conduit sur l'autoroute
sākt mācīties
we hebben op de snelweg gereden
le premier trajet
sākt mācīties
de eerste rit
nous avons été à l'étranger
sākt mācīties
we zijn naar het buitenland gegaan, in het buitenland geweest
plus prêt
sākt mācīties
dichterbij
adapté
sākt mācīties
toegerust, gerust
mes fils et moi sommes très proches
sākt mācīties
mijn zonen en ik zijn heel close
cela nous a rapproché
sākt mācīties
dat heeft ons dichter bij elkaar gebracht
j'en suis heureux, content
sākt mācīties
ik ben daar blij mee
obligatoire
sākt mācīties
verplicht
à la fin
sākt mācīties
op het einde, aan het einde
lentement mais sûrement
sākt mācīties
langzaam maar zeker
le club de randonnées
sākt mācīties
de wandelclub
moëlleux
sākt mācīties
smeuïg
ça n'est pas fréquent
sākt mācīties
het komt niet veel voor
la déclaration de revenus
sākt mācīties
de aangifte van de inkomste belasting
déduire, soustraire
sākt mācīties
aftrekken
prélevé directement sur salaire
sākt mācīties
bedragen rechtstreeks van salarissen
efficace
sākt mācīties
efficiënt
l'administration
sākt mācīties
het bestuur
extrême-droite
sākt mācīties
extreem-rechts
il ne respecte pas les règles
sākt mācīties
hij zet niet aan de regels
depuis ce temps
sākt mācīties
sinds die tijd
partager l'écran
sākt mācīties
het scherm delen
le bombardement
sākt mācīties
het bombardement
le pluriel, le singulier
sākt mācīties
het meervoud, het enkelvoud
ça n'est pas un nom commun
sākt mācīties
het is geen veelvoorkomende naam
ça m'est égal
sākt mācīties
het maakt me niet uit
le roi actuel
sākt mācīties
de huidige koning
à un moment donné
sākt mācīties
op een gegevene moment
la vie privée
sākt mācīties
het prive-leven
la presse, le média
sākt mācīties
de pers, de media
je viens de lui raconter que j'étais plutôt déçu aujourd'hui
sākt mācīties
ik vertelde hem net dat ik 't vandaag tegen vond vallen
qu'as-tu fait à midi?
sākt mācīties
wat heb je tussen de middag gedaan?
ensuite j'ai fait un tour à pied
sākt mācīties
daarna heb ik een eindje gelopen
il était déjà l'heure de rentrer
sākt mācīties
het was alweer tijd om terug te gaan
je n'ai pas osé demander à ma collégue si elle voulait manger avec moi
sākt mācīties
ik durfde niet aan mijn collega te vragen of ze mee ging eten
d'ailleurs nous n'avons sans doute pas le droit de soritr en même temps
sākt mācīties
we zullen trouwens toch wel niet tegelijk weg mogen
je me suis lavé seulement à onze heures
sākt mācīties
ik heb me vanmorgen pas om elf uur gewassen
j'ai peur, la peur
sākt mācīties
ik ben bang, de angst
nana, gonzesse, pétasse
sākt mācīties
de wijf
féminin, masculin
sākt mācīties
vrouwelijk, mannelijk,
isolé
sākt mācīties
afgelegen
depuis tout petit
sākt mācīties
van jongs af an
j'ai remarqué
sākt mācīties
ik heb op gemerkt
se débarrasser
sākt mācīties
zich te ontdoen, afmaken
des arnaques, arnaquer
sākt mācīties
oplichters, oplichten
le verbe
sākt mācīties
het werkwoord
passer un examen
sākt mācīties
een examen afleggen
j'avais arrêté
sākt mācīties
ik was ermee opgehouden
l'année dernière
sākt mācīties
afgelopene jaar
j'ai l'intention de
sākt mācīties
ik ben van plan om
l'Union Soviétique
sākt mācīties
de Sovjet-Unie
diminuer
sākt mācīties
afnemen, vermindern
je suis d'accord avec lui
sākt mācīties
ik ben het met hem eens
les gilets jaunes
sākt mācīties
de gele hesjes
les routes
sākt mācīties
de straten
l'accumulation
sākt mācīties
de ophoping
c'est le contraire
sākt mācīties
het is het tegenovergestelde, het is andersom
torturer
sākt mācīties
martelen
la résistance
sākt mācīties
het verzet
nous aurons notre conversation
sākt mācīties
we zullen ons gesprek hebben
blessé
sākt mācīties
gewond, verwond
lorsque je retournerai au travail, je vais pouvoir utiliser mes connaissances linguistiques
sākt mācīties
als ik weer aan het werk ga, dan zou ik mijn talenkennis willen kunnen gebruiken
nous pouvons nous comprendre
sākt mācīties
we kunnen elkaar begrijpen
ils ne profitent pas de la situation
sākt mācīties
ze maken geen misbruik van de situatie
excusez-moi
sākt mācīties
neemt u me niet kwalijk
où puis-je la trouver?
sākt mācīties
waar kan ik die vinden?
juste à l'entrée
sākt mācīties
direkt bij de ingang
tu es vraiment à l'heure!
sākt mācīties
wat bet je vroeg!
quelle belle salle, dis-donc!
sākt mācīties
wat een mooiezaal, zeg!
elle est joliment restaurée
sākt mācīties
het is mooi gerestaureerd
ils se réunissaient ici
sākt mācīties
ze hebben hier vergaderd
comme on disait à l'époque
sākt mācīties
zoals ze toen zeiden
le membre de la direction
sākt mācīties
het bestuurslid
avoir lieu
sākt mācīties
plaats hebben
il a eu beau temps
sākt mācīties
hij heeft mooi weer gehad
il a été longtemps malade
sākt mācīties
hij is lang ziek geweest
elle est devenue directrice
sākt mācīties
ze is directrice geworden
je prenais, j'ai pris
sākt mācīties
Ik nam, ik heb genomen
je pouvais, j'ai pu
sākt mācīties
Ik kon, ik heb gekund
je disais, j'ai dit
sākt mācīties
ik zei, ik heb gezegd
je voyais, j'ai vu
sākt mācīties
Ik zag, ik heb gezien
je savais, j'ai su
sākt mācīties
Ik wist, ik heb geweten
il remet la frontière en question
sākt mācīties
hij trekt de grens in twijfel
échanger
sākt mācīties
wisselen
rétrécir
sākt mācīties
krimpen
pas cool, pas sympa
sākt mācīties
niet tof
soudain, soudainement
sākt mācīties
ineens
attrayant
sākt mācīties
aantrekelijk
fiable
sākt mācīties
betrouwbaar
je me couche, je m'endors
sākt mācīties
Ik ga naar bed, ik val in slaap
je me réveille, je me lève
sākt mācīties
Ik word wakker, ik sta op
la banlieue de Paris
sākt mācīties
de buitenwijken van Parijs
récupérer ses heures supplémentaires
sākt mācīties
récupérer ses heures supplémentaires
embaucher des salariés
sākt mācīties
medewerkers aannemen
les entreprises n'ont pas embauché de nouveaux salariés
sākt mācīties
de bedrijven hebben geen nieuwe werknemers aangenomen
elle voulait avoir du temps pour s'occuper des enfants
sākt mācīties
ze wilde tijd om voor de kinderen te zorgen
ça ne leur plaisait pas
sākt mācīties
maar ze waren er niet blij mee
annuler
sākt mācīties
afzegen
faire du sport
sākt mācīties
sporten
littéralement
sākt mācīties
letterlijk
répéter
sākt mācīties
herhalen
et bien le voici!
sākt mācīties
nou hier heb je hem!
alors qu'il risquait d'être vaincu par les Belges
sākt mācīties
toen hij van de Belgen dreigde te verliezen
il fit sauter son navire
sākt mācīties
hij liet zijn schip opblazen
ils font construire une nouvelle maison
sākt mācīties
ze laten een nieuw huis bouwen
admirer
sākt mācīties
bewonderen
il a passé sa jeunesse
sākt mācīties
hij heeft zijn jeugd doorgebracht
il menaçait de pleuvoir
sākt mācīties
het dreigde te gaan regenen
tu n'es pas obligé de venir
sākt mācīties
je hoeft niet te komen
il y a quelque chose de plus agréable à voir
sākt mācīties
er is iets leukers te zien
il y a quelque chose à faire
sākt mācīties
er is iets te doen
une erreur de langage courante
sākt mācīties
een veel voorkomende taalfout
pour les experts, de niveau avancé
sākt mācīties
voor gevorderden
avec son ancien camarade de classe
sākt mācīties
met zijn oude klasgenoot
c'était bien agréable de se revoir après tant de temps
sākt mācīties
het was leuk om elkaar na zo'n lange tijd weer te zien
c'est pourquoi il lui proposa
sākt mācīties
hij stelde hem daarom voor
il est en effet supporter depuis des années
sākt mācīties
hij is inderdaad al jaren supporter
je fais du sport
sākt mācīties
ik train, ik sport, ik doe aan sport
pratiquer un sport
sākt mācīties
een sport beoefenen
l'équipe joue un match
sākt mācīties
de ploeg speelt een wedstrijd
la neige a fondu seulement ce matin
sākt mācīties
de sneeuw is pas vanmorgen gesmolten
la réunion s'est terminée à minuit
sākt mācīties
om twaalft uur is de vergadering geëindigd
une histoire à pleurer
sākt mācīties
een verhaal om te huilen
il commença à trouver son comportement vraiment étrange
sākt mācīties
hij begon zijn gedrag werkelijk te vinden
il ne savait plus si son ami pleurait ou riait
sākt mācīties
hij wist niet meer of zijn vriend huilde of lachte
l'arbitre siffla la fin de ce match spectaculaire
sākt mācīties
de scheidsrechter floot het einde van deze spectaculaire wedstrijd
il osait à peine y croire
sākt mācīties
hij kon haast niet geloven
marquer un but
sākt mācīties
een doelpunt maken
faire le ménage
sākt mācīties
het huishouden doen
une vie bien remplie
sākt mācīties
een goed gevuld leven
bricoler
sākt mācīties
klussen
la prise de courant
sākt mācīties
de stopcontact
l'interrupteur
sākt mācīties
de lichtschakelaar, het lichtknopje
se baisser
sākt mācīties
bukken
tailler la haie
sākt mācīties
de heg snoeien
un canapé en cuir noir
sākt mācīties
een bank van zwart leer, een zwart-leren bank
usé
sākt mācīties
versleten
le cuir est usé
sākt mācīties
het leer verslijt
dépenser de l'argent
sākt mācīties
geld uitgeven
cette année
sākt mācīties
dit jaar
la baignoire
sākt mācīties
de badkuip
je voudrais la remplacer par une douche
sākt mācīties
ik zou het willen vervangen voor een douche
pour des raisons de sécurité
sākt mācīties
om veiligheidsredenen
dans ce cas
sākt mācīties
in dit geval
utile
sākt mācīties
nuttig, handig, bruikbaar
tu dois t'y habituer
sākt mācīties
je moet er aan wennen
se comporter
sākt mācīties
zich gedragen
s'énerver
sākt mācīties
zich opwinden
se mettre en colère
sākt mācīties
boos worden, woedend worden
injurier quelqu'un
sākt mācīties
iemand beledigen, uitschelden
se contrôler
sākt mācīties
zich beheersen
ne pas perdre son calme
sākt mācīties
zijn kalmte niet verliezen
rester calme
sākt mācīties
rustig blijven
calme-toi! on se calme!
sākt mācīties
kalmpjes aan!
il a commencé à trouver son comportement vraiment étrange
sākt mācīties
hij begon zijn gedrag pas werkelijk vreemd te vinden
s'élever à, le montant
sākt mācīties
bedragen, het bedrag
trahir, a trahison
sākt mācīties
verraden, het verraad
exclure, écarter, éloigner
sākt mācīties
weren
les nuisances, le dérangement
sākt mācīties
de overlast
entre donc
sākt mācīties
kom binnen
es-tu à la maison ce week-end?
sākt mācīties
ben je thuis 't weekend?
raconte un peu, est-ce que tu te plais à Amsterdam?
sākt mācīties
vertel eens, hoe bevalt 't je in Amsterdam?
s'il n'était pas là, ça serait difficile pour moi, vous savez
sākt mācīties
als hij er niet was, zou ik 't wel moeilijk vinden, hoor
à mon travail je n'ai pas encore de très bons contacts
sākt mācīties
op mijn werk heb ik nog niet zulke goede contacten
sans lui, je serais toujours seule le soir
sākt mācīties
zonder hem zou ik 's avonds altijd alleen zijn
nous allons souvent dîner quelque part après le travail
sākt mācīties
samen gaan we na het werk vaak ergens eten
et ensuite nous allons au cinéma par exemple
sākt mācīties
en daarna naar een film of zo
je ne le ferais pas si facilement si j'étais seule
sākt mācīties
dat zou ik niet zo gauw doen als ik alleen was
as-tu vu la manifestation pour la paix?
sākt mācīties
heb je ook iets van die vredes demonstratie gemerkt?
j'y ai été
sākt mācīties
ik ben er geweest
et je n'étais pas d'accord du tout
sākt mācīties
en ik was 't er helemaal niet mee eens
si tout le monde raisonnait ainsi, il n'y aurait jamais de paix
sākt mācīties
als iedereen zo redeneerde, zou er nooit vrede komen
il a mauvaise mine, est-ce qu'il serait malade?
sākt mācīties
hij ziet er niet goed uit, zou hij ziek zijn?
tu devrais savoir plus de choses sur les Pays-Bas
sākt mācīties
je zou wat meer over Nederland moeten weten
devions-nous aller demain aller à la plage? il devait en effet nous inviter pour son anniversaire, c'est ce que nous avions convenu
sākt mācīties
zullen we morgen naar het strand gaan? hij zou ons immers voor zijn verjaardag uitnodigen, dat hadden we afgesproken
je pensais qu'il ne viendrait pas
sākt mācīties
ik dacht dat hij niet zou komen
si j'avais plus de temps
sākt mācīties
als ik meer tijd had
si j'avais beaucoup d'argent, j'achèterais une belle voiture
sākt mācīties
als ik veel geld zou hebben, zou ik dan een mooie auto kopen
la scène
sākt mācīties
het odium, het toneel
la batterie
sākt mācīties
het drumstel
bruyant
sākt mācīties
luidruchtig
un coup de tête
sākt mācīties
een bevlieging
peu de temps après
sākt mācīties
kort daarna
une majorité de femmes
sākt mācīties
een meerderheid van de vrouwen
échanger
sākt mācīties
ruilen
déterminer
sākt mācīties
bepalen
j'ai tondu la pelouse
sākt mācīties
ik heb het gras gemaaid
étroit
sākt mācīties
smal
c'est carrelé, le carrelage
sākt mācīties
het is betegeld, de betegeling
la tondeuse à gazon
sākt mācīties
de grasmaaier
les bourgeons
sākt mācīties
de knoppen
les feuilles
sākt mācīties
de blaadjes
le tronc de l'arbre
sākt mācīties
de stam van de boom
la branche de l'arbre, les branches de l'arbre
sākt mācīties
de boomtak, de takken van de boom
épicé
sākt mācīties
pittig
j'ai dû gratter
sākt mācīties
ik moest krabben
annulé, supprimé
sākt mācīties
afgeschaft
dépenser de l'argent
sākt mācīties
geld uitgeven
je ne dépense pas d'argent dans l'essence
sākt mācīties
ik geef geen geld uit aan benzine
dans les deux pays
sākt mācīties
in allebei de landen
une moto
sākt mācīties
een motorfiets
charger la batterie
sākt mācīties
laad de batterij op
charger la batterie
sākt mācīties
de accu opladen
elle peut décider de sa vie
sākt mācīties
ze kan besliten op zijn leven
faire le plein de la voiture
sākt mācīties
de auto voltanken
Pâques
sākt mācīties
Pasen
cacher des œufs en chocolat dans le jardin
sākt mācīties
chocolade-eieren verstoppen in de tuin
faire un stage
sākt mācīties
een stage lopen
il prend des leçons de conduite
sākt mācīties
hij neemt rijlessen
tu peux passer le permis à partir de dix-huit ans
sākt mācīties
je kunt je rijbewijs halen vanaf achttien jaar, vanaf je achttiende
passer le permis
sākt mācīties
afrijden
il a changé d'avis
sākt mācīties
hij is van gedachten veranderd
elle doit se faire inscrire au registre d'état civil
sākt mācīties
ze moet zich laten opnemen in het bevolkingsregister
elle doit pour cela se rendre au bureau d'état civil
sākt mācīties
daarvoor moet ze naar het bureau van de burgerlijke stand gaan
elle doit présenter une attestation de son employeur
sākt mācīties
ze moet een verklaring van haar werkgever laten zien
le formulaire qu'elle doit remplir à la mairie se présente ainsi
sākt mācīties
het formulier dat ze in het gemeentehuis in moet vullen ziet er zo uit
marié
sākt mācīties
getrouwd, gehuwd
valable
sākt mācīties
geldig
la caisse d'assurance maladie
sākt mācīties
het ziekenfonds
le message
sākt mācīties
de boodschap
se démarquer, sortir du lot
sākt mācīties
opvallen
crier
sākt mācīties
schreeuwen
timide
sākt mācīties
verlegen
la solitude
sākt mācīties
de eenzaamheid
ça ne le dérange pas
sākt mācīties
hij vindt het niet erg
aide à domicile aux personnes âgées
sākt mācīties
thuiszorg voor ouderen
la maison de retraite
sākt mācīties
het verpleeghuis
la maltraitance
sākt mācīties
de mishandeling
peser la nourriture
sākt mācīties
het voedsel wegen
une femme de ménage
sākt mācīties
een schoonmaakster
laver par terre
sākt mācīties
de vloer wassen
étendre le linge
sākt mācīties
de was ophangen
elle a mal aux épaules
sākt mācīties
ze heeft last van haar schouders
c'est possible
sākt mācīties
het zou kunnen
en quelques mois
sākt mācīties
in enkele maanden
j'en ai marre
sākt mācīties
Ik heb er genoeg van, ik heb het zat
partir en retraite
sākt mācīties
met pensioen gaan
ils ont pu profiter de leur retraite
sākt mācīties
ze hebben van hun pensioen kunnen genieten
l'arrière-grand-père
sākt mācīties
de overgrootvader
le seul qui n'a pas eu de chance
sākt mācīties
de enige die geen geluk heeft gehad
confirmer
sākt mācīties
bevestigen
la bataille
sākt mācīties
het gevecht, het strijd
il est considéré comme
sākt mācīties
hij wordt beschouwd als
pourrais-je parler un instant à Bram?
sākt mācīties
zou ik Bram even kunnen spreken?
un instant, je vous le passe
sākt mācīties
een ogenblijkje ik verbind u door
je t'appelais pour te dire que je pourrai seulement me libérer début septembre
sākt mācīties
ik bel je even om te zeggen dat ik pas begin september vrij kan krijgen
ici personne ne peut prendre ses congés en pleine saison
sākt mācīties
niemand mag hier tijdens het hoogseizoen vakantie opnemen
tu pourrais toi aussi éventuellement partir en vacances en septembre?
sākt mācīties
zou jij eventueel ook in september met vakantie kunnen gaan?
regarde s'il y a quelque part un endroit qui nous conviendrait
sākt mācīties
kijk jij of er ergens een geschikte plek voor oon is
je raccroche tout de suite
sākt mācīties
ik hang weer gauw op
je ne peux qu'en rire
sākt mācīties
ik kan er alleen maar om lachen
pour lui, ce n'est qu'une question d'argent
sākt mācīties
het gaat hem alleenmaar om het geld
tu devrais en fait travailler plus
sākt mācīties
je zou eigenlijk meer moeten werken
tu devrais faire plus attention
sākt mācīties
je zou meer op moeten letten
se plaindre
sākt mācīties
klagen
des montées et des descentes
sākt mācīties
beklimmingen en afdalingen
la route monte, la route descend
sākt mācīties
de weg stijgt, de weg daalt
faire trempette, patauger
sākt mācīties
pootjebaden
les jeux de société
sākt mācīties
de bordspellen
les politiciens font des promesses
sākt mācīties
de politici doen beloften, beloven dingen
malhonnête
sākt mācīties
oneerlijk
la crédibilité
sākt mācīties
de geloofwaardigheid
le pire
sākt mācīties
het ergste
de l'autre côté
sākt mācīties
aan de andere kant
le moins pire
sākt mācīties
het minst slecht
nous sommes habitués
sākt mācīties
wij zijn gewend
pendant son mandat
sākt mācīties
tijdens zijn regeerperiode
la loi
sākt mācīties
de wet
il a fait passé une loi
sākt mācīties
hij heeft een wet aangenomen
je ne sais pas ce qui m'attend
sākt mācīties
ik weet niet wat mij te wachten staat
ils sont élus par la population néerlandaise
sākt mācīties
zij worden door de Nederlandse bevolking gekozen
tous les habitants âgés de dix-huit ans et plus ont le droit de vote
sākt mācīties
alle inwoners van achttien jaar en ouder hebben stemrecht
à condition qu'ils aient la nationalité néerlandaise
sākt mācīties
mits zij de Nederlandse nationaliteit hebben
les étrangers qui résident légalement aux Pays-Bas depuis plus de cinq ans
sākt mācīties
buitenlanders die langer dan vijf jaar wettig in Nederland verblijven
ils ont le droit de voter aux élections municipales
sākt mācīties
ze mogen stemmen bij gemeenteraadsverkiezingen
tous voulaient le voir et il vint tout de suite
sākt mācīties
allen wilde hem zien en hij kwam dadelijk
après avoir mangé, il partit pour l'école
sākt mācīties
na gegeten te hebben vertrok hij naar school
il traversa sans faire attention à la circulation
sākt mācīties
hij stak over zonder op het verkeer te letten
as-tu envie de m'accompagner?
sākt mācīties
heb je zin om mee te gaan?
il pense être raisonnable
sākt mācīties
hij denkt verstandig te zijn
l'agriculture
sākt mācīties
de landbouw
le paysage
sākt mācīties
het landschap
les agriculteurs donnent la préférence à des terrains étendus
sākt mācīties
de boeren geven de voorkeur aan grote stukken grond
qu'ils peuvent assécher et travailler efficacement
sākt mācīties
die ze op efficiënte manier kunnen ontwateren en bewerken
beaucoup de petites propriétés ont été regroupées en quelques grandes
sākt mācīties
vele kleine bezittingen zijn samengevoegd tot enkele grote
la conséquence directe en est qu'on ne voit plus guère d'arbres ou de buissons dans les régions agricoles
sākt mācīties
een direct gevolg hiervan is dat we nog maar weinig bomen en struiken in de landbouwgebieden zien
ils ne feraient que gêner les lourdes machines agricoles modernes
sākt mācīties
deze zouden de moderne zware landbouwmachines maar in de weg staan
et c'est ainsi que les sentiers tortueux romantiques et les chemins sablonneux bordés d'arbre ont presque tous dû faire place à des routes goudronnées et recilignes
sākt mācīties
en zo hebben de romantische kronkel paadjes en zand wegen met bomen erlangs, bijna allemaal plaats moeten maken voor rechtlijnige asfalt wegen
le paysage bocager caractéristique de l'est des Pays-Bas appartient déjà presque au passé
sākt mācīties
het voor Oost-Nederland karakteristieke houtwallen landschap is al bijna verleden tijd
donner la préférence à
sākt mācīties
de voorkeur geven aan
faire obstacle, gêner
sākt mācīties
in de weg staan
la récolte
sākt mācīties
de oogst
le blé
sākt mācīties
de tarwe
la mauvaise herbe
sākt mācīties
het ontkruid
le bois
sākt mācīties
het hout
il n'a pas pu venir
sākt mācīties
hij heeft niet kunnen komen
j'aurais voulu lui donner le journal
sākt mācīties
ik had haar de krant willen geven
je l'ai vu pleurer
sākt mācīties
ik heb hem zien huilen
je lui ai appris à nager
sākt mācīties
ik heb hem leren zwemmen
ils devaient rassembler leurs biens
sākt mācīties
ze moesten hun bezittingen samenvoegen
truqué
sākt mācīties
verwalst, gemanipuleerd
depuis longtemps
sākt mācīties
al lang
la richesse d'un pays, la richesse d'une personne
sākt mācīties
de welvaart, de rijkdom
traverser la frontière
sākt mācīties
de grens oversteken
l'éleveur moderne est obligé par la politique agricole de Bruxelles de travailler de manière industrielle
sākt mācīties
de moderne veehouder woordt door de Brusselse landbouwpolitiek gedwongen tot een grootschalige manier van werken
il essaie de produire le plus de lait possible en intensifiant et en automatisant son entreprise
sākt mācīties
hij probeert zoveel mogelijk melk te produceren door intensivering en automatisering van zijn bedrijf
de ce fait, des régions néerlandaises d'élevage ont changé radicalement
sākt mācīties
daardoor zijn ook typisch Nederlandse veeteeltgebieden sterk van karakter veranderd
l'image de la campagne est maintenant déterminé par des prairies immenses et de grands troupeaux de vaches
sākt mācīties
het beel van het platteland wordt daar nu door enorme weiden zonder bloemen en grote kuddes koeien bepaald
en outre, un nombre toujours plus important de ces vaches demeure en permanence dans des étables où la quantité de nourriture qu'elles reçoivent par jour est calculée avec précision
sākt mācīties
een steeds groter deel van die koeien verblijft bovendien permanent in loopstallen, waar de hoeveelheid voedsel die ze per dag krijgen precies berekend wordt
l'utilisation d'un ordinateur pour ce faire n'est plus une exception depuis longtemps
sākt mācīties
het gebruik van een computer hierbij is al lang geen uitzondering meer
la campagne devient aussi moins attrayante pour les touristes
sākt mācīties
het platteland wordt voor toeristen ook minder aantrekkelijk
du fait qu'on y construit de grandes étables modernes, des silos à grains et d'autres choses du même genre
sākt mācīties
doordat er grote, moderne veestallen, torensilo's en dergelijke gebouwd worden
la souris est mangée par le chat
sākt mācīties
de muis wordt door de kat gegeten
depuis une dizaine de siècles, les Pays-Bas luttent contre l'eau
sākt mācīties
al zo'n tien eeuwen lang vecht Nederland tegen het water
auparavant on devaiat laisser œuvrer la nature divine
sākt mācīties
voor die tijd moest men Gods water over Gods akker laten lopen
mais vers l'an mille, on commença à se défendre contre l'eau
sākt mācīties
maar omstreeks het jaar duizend begon men zich tegen het water te verdedigen
on éleva des buttes et les premières digues furent construites
sākt mācīties
terpen werden opgeworpen en de eerste dijken werden gebouwd
plus tard, lorsque vinrent les moulins à vent, on put assécher des lacs et des étangs
sākt mācīties
later kwamen de windmolens en konden meren en plassen drooggemaakt worden
la liste des polders s'allongeait
sākt mācīties
het rijtje polders werd langer en langer
entretemps la technique progressait
sākt mācīties
de techniek ging intussen verder
des stations de pompage à vapeur, à moteur diesel et électrique ont pris la relève des moulins
sākt mācīties
stoom-, diesel- en elektrische gemalen vervingen de molens
et c'est ainsi qu'au début de notre siècle, un vieux rêve néerlandais se réalisa
sākt mācīties
zo kon begin deze eeuw een oude droom van de Nederlanders werkelijkheid worden
on entama les travaux de fermeture et d'assèchement partiel du Zuiderzee
sākt mācīties
de afsluiting en gedeeltelijke droogmaking van de Zuiderzee begon
la digue de fermeture fut construite et le nom de Zuiderzee fit place à celui d'Ijsselmeer
sākt mācīties
de afsluitdijk werd aangelegd en de Zuiderzee werd IJsselmeer
à l'heure actuele dans l'IJsselmeer, quatre polders ont été asséchés et mis en service
sākt mācīties
in het IJsselmeern zijn nu vier polders drooggelegd en in gebruik genomen
j'ai été aidé par mon ami
sākt mācīties
ik ben door mijn vriend geholpen
la réalisation d'un polder dans l'IJsselmeer commence par la construction d'une digue autour d'un plan d'eau
sākt mācīties
het maken van een IJsselmeerpolder begint met het bouwen van een dijk om een stuk water
sur cette digue, on installe en divers endroits des stations de pompage
sākt mācīties
er worden in die dijk op enkele plaatsen gemalen geplaatst
l'asséchement dure normalement neuf mois
sākt mācīties
het droogmalen duurt meestal negen maanden
sous l'eau mouvante, un polder va naître
sākt mācīties
onder het bewegende waterwordt een polder geboren
un polder qui vient d'émerger n'est qu'un grand lac de boue situé en dessous du niveau de la mer
sākt mācīties
een pas drooggevallen polder is een grote modder vlakte die beneden de zeespiegel ligt
par avion, on y sème alors des roseaux
sākt mācīties
daan wordt er vanuit een vliegtuig riet gezaaid
cette plante favorise en effet le déssèchement du sol
sākt mācīties
dit gewas bevordert namelijk de uitdroging van de grond
au total, le défrichement d'un polder prend de dix à quinze ans
sākt mācīties
in totaal duurt de ontginning van een polder zo'n tien a vijftien jaar
afin de rendre le sol utilisable, l'état met le polder en culture pendant les cinq premières années
sākt mācīties
om de gronden geschikt te maken wordt de polder gedurende de eerste vijf jaar door de staat bebouwd
cette période passée, le sol se prête à l'agriculture privée
sākt mācīties
hierna is de grond geschikt voor particuliere landbouw
on sonne à la porte
sākt mācīties
er wordt aan de deur gebeld
je pense à un pays que j'aime particulièrement
sākt mācīties
ik denk aan een land waar ik bijzonder van houd
l'accusation, la poursuite
sākt mācīties
de vervolging
la justice, la jurisprudence
sākt mācīties
de rechtspraak
dans leur lutte contre l'eau, les Pays-Bas connaissent des victoires mais aussi des défaites
sākt mācīties
in de strijd tegen het water kent Nederland overwinningen maar ook verliezen
presque chaque génération a affronté une grande inondation
sākt mācīties
bijna elke generatie heeft wel te maken gehad met een grote overstroming
ainsi dans la nuit du premier février 1953, l'eau de la mer du Nord passa par-dessus des digues et envahit les polders du sud-ouest des Pays-Bas
sākt mācīties
zo stroomde het Noordzee water in de nacht van 1 februari 1953 op vele plaatsen in Zuid-West Nederland over de dijken heen, de polders in
cette nuit-là, l'eau fit 1835 victimes
sākt mācīties
het water eiste die nacht 1.835 slachtoffers
les digues étaient rompues ou gravement endommagées sur une longueur de 187 kilomètres
sākt mācīties
187 kilometer dijk brak door of werd zwaar beschadigd
le Randstad a failli être inondé
sākt mācīties
een overstroming van de Randstad dreigde
afin d'éviter qu'une telle catastrophe se reproduise
sākt mācīties
om een herhaling van een dergelijke ramp te voorkomen
on décida la fermeture de la quasi-totalité des bras de mer dans le delta du Rhin, de la Meuse et de l'Escaut: le plan Delta
sākt mācīties
werd er besloten bijna alle zeearmen in de delta van Rijn, Maas en Schelde at te dammen: het Deltaplan
on allait ainsi raccourcir la ligne côtière de 700 kilomètres
sākt mācīties
op die manier zou de kustlijn met ongeveer 700 kilometer verkort worden
de nouvelles techniques ont été développées afin de pouvoir travailler au milieu de courant rapides
sākt mācīties
voor het werken in snel stromend water zijn nieuwe technieken ontwikkeld
le dernier barrage a été mis en service officiellement en 1986
sākt mācīties
de laatste dam is in 1986 officieel in gebruik genomen
cet évènement marqua l'achèvement du plan Delta
sākt mācīties
daarmee was de uitvoer van het Deltaplan voltooid
la marée haute, la marée basse
sākt mācīties
de vloed, de eb
la vague
sākt mācīties
de golf
se noyer
sākt mācīties
verdrinken
ça ne fait rien
sākt mācīties
het maakt niet uit
la femme de ménage
sākt mācīties
de schoonmaakster
les déclinaisons
sākt mācīties
de naamvallen
l'expression
sākt mācīties
de uitdrukking
le signe
sākt mācīties
het teken
cela ne m'attire pas
sākt mācīties
het trekt me niet aan
nous avions l'intention
sākt mācīties
we waren van plan
dans la plupart des cas
sākt mācīties
in de meeste gevallen
j'ai fini
sākt mācīties
ik heb afgemakt
à l'école
sākt mācīties
op school
depuis un an
sākt mācīties
sinds een jaar
combattre
sākt mācīties
bestrijden
le chanteur
sākt mācīties
de zanger
cela m'a beaucoup touché
sākt mācīties
het heeft me erg geraakt
à la mauvaise personne
sākt mācīties
aan de verkeerde persoon
j'attends un colis
sākt mācīties
ik verwacht een pakketje
que j'ai appris à l'école
sākt mācīties
die ik op school geleerd heb
j'attends son appel
sākt mācīties
ik wacht op zijn oproep
perdre du poids, maigrir
sākt mācīties
gewicht verliezen, afvallen
prendre du poids, grossir
sākt mācīties
gewicht erbij, aankomen
j'habite depuis trente-cinq ans aux États-Unis
sākt mācīties
ik woon al vijfendertig jaar in de Verenigde Staten
marquer des points
sākt mācīties
punten scoren
je m'entendais mieux avec
sākt mācīties
ik verstond me goed mij
la syllabe
sākt mācīties
de lettergreep
manger à heure fixe
sākt mācīties
eten op vaste tijden
faire la sieste
sākt mācīties
een dutje doen
passer une semaine
sākt mācīties
een week doorbrengen
critiquer
sākt mācīties
bekritiseren
le trafic
sākt mācīties
het verkeer
je ne me sens pas en état de conduire cinq heures
sākt mācīties
ik voel me niet in staat om vijf uur te rijden
décider
sākt mācīties
besluiten, beslissen
pardonner
sākt mācīties
vergeven
l'expression
sākt mācīties
de uitdrukking
pardonne-moi
sākt mācīties
vergeef me
elle ne m'en voudra pas
sākt mācīties
ze zal het me niet kwalijk nemen
supporter
sākt mācīties
verdragen
à cette époque
sākt mācīties
in die tijd, op dat moment
lorsqu'un bras de mer est fermé, il se change en bassin d'eau douce
sākt mācīties
wanneer een zeearm wordt afgesloten, verandert hij in een meer met zoet water
ce qui entraîne une transformation de sa faune et de sa flore dans leur totalité
sākt mācīties
waardoor de totale planten- en dieren wereld verandert
dans les années 70, beaucoup de néerlandais comprirent qu'ils allaient perdre ainsi le milieu naturel unique que formait l'Escaut oriental
sākt mācīties
in de jaren zeventig begrepen veel Nederlanders dat ze op deze manier de Oosterschelde als uniek natuurgebied zouden verliezen
dans le débat sur la protection de l'environnement, la fermeture de l'Escaut oriental prit une valeur symbolique
sākt mācīties
in discussies over milieubehoud kreeg de afsluiting van de Oosterschelde een symboolfunctie
en 1976, on est parvenu à un compromis entre le gouvernement d'une part et les écologistes et les pêcheurs de l'autre
sākt mācīties
in 1976 kwam het tot een compromis tussen enerzijds de regering en anderzijds milieugroepen en vissers
on a finalement construit un barrage à vannes qui ne sont fermées que si le niveau de la mer représente un risque
sākt mācīties
er is uiteindelijk een dam gebouwd met schuiven die alleen gesloten worden wanneer het waterpeil gevaarlijk hoog wordt
grâce à ces vannes presque toujours ouvertes, la différence naturelle entre haute et basse mer se maintient aux trois-quarts
sākt mācīties
door de bijna altijd geopende schuiven blift driekwart van het natuurlijke verschil tussen eb en vloed bestaan
l'eau reste salée
sākt mācīties
het water blijft zout
la politique de l'environnement
sākt mācīties
het milieubeleid
le mouvement écologiste
sākt mācīties
de milieubeweging
la pollution de l'air
sākt mācīties
de luchtvervuiling
la résistance
sākt mācīties
de weerstand, het verzet
militer
sākt mācīties
actie voeren
la maison se construit
sākt mācīties
het huis wordt gebouwd
on construisait la maison
sākt mācīties
het huis werd gebouwd
la maison a été construite
sākt mācīties
het huis is gebouwd
la maison avait été construite
sākt mācīties
het huis was gebouwd
la maison serait construite
sākt mācīties
het huis zou gebouwd worden
l'importation et l'exportation
sākt mācīties
de invoer en de uitvoer
il continue à travailler longtemps
sākt mācīties
hij blijft lang doorwerken
sur la cote
sākt mācīties
aan de kust
fuir
sākt mācīties
vluchten, ontsnappen
tendu
sākt mācīties
gespannen
depuis quelques années
sākt mācīties
sinds enkele jaren
l'industrie militaire
sākt mācīties
de luchtvaartindustrie
les intérêts
sākt mācīties
de belangen
autrefois les moulins frappaient dans la plaine par leur grand nombre
sākt mācīties
vroeger vielen vroeger op in the vlakke land door hun grote aantal
la place éminente qu'ils occupaient au centre des villes et des villages
sākt mācīties
de opvallende plaats die ze innamen binnen de stads- en dorpskernen
ils étaient d'importants piliers de l'économie néerlandaise
sākt mācīties
zij waren belangrijke steunpilaren van de Nederlandse economie
ils moulaient le grain, traitaient le cacao et la craie, sciaient le bois et fabriquaient le papier
sākt mācīties
ze maalden het graan, verwerkten cacao en krijt, zaagden het hout en maakten papier
sans oublier les moulins des polders, sans lesquels la moitié du pays n'aurait pu exister
sākt mācīties
en niet te vergeten: zonder de poldermolens had de lage helft van het land niet kunnen bestaan
il y a un siècle, il y avait encore 11.000 moulins à vent et à eau aux Pays-Bas
sākt mācīties
een eeuw geleden stonden er nog 11.000 wind- en watermolens in Nederland
aujourd'hui ils ne sont plus que 1030
sākt mācīties
nu zijn dat er nog maar 1030
la cause de ce recul est à chercher dans le développement des nouvelles techniques
sākt mācīties
de oorzaak van die achteruitgang ligt in de ontwikkeling van nieuwe technieken
la vapeur, le diesel et l'électricité ont supplanté peu à peu le vent et l'eau
sākt mācīties
stoom, diesel en elektriciteit hebben wind en water langzamerhand verdrongen
cependant, il est important que les derniers moulins restent utilisables
sākt mācīties
toch is het belangrijk dat die laatste molens bruikbaar blijven
en période difficile, ils peuvent assurer une partie de l'approvisionnement en denrées alimentaires
sākt mācīties
in moeilijke tijden kunnen ze een deel van de voedselvoorziening veilig stellen
ils peuvent maintenir au-dessus du niveau de la mer une bonne partie des polders
sākt mācīties
zij kunnen een heel stuk polderland boven water houden
cela apporte de l'eau à son moulin
sākt mācīties
dat is koren op zijn molen
il est un peu fou, il a reçu un coup du moulin
sākt mācīties
hij heeft een slag van de molen gehad
la machine administrative va lentement
sākt mācīties
de administratieve molen maalt langzaam
si j'étais toi, je ne le ferais pas
sākt mācīties
als ik jou was deed ik het niet, als ik jou was zou ik het niet doen
si je l'avais su à l'époque, j'aurais choisi une autre voiture
sākt mācīties
had ik het toen geweten, dan zou ik een andere auto gekozen hebben
le centre-ville, le centre-bourg
sākt mācīties
de stadskern, de dorpskern
l'approvisionnement
sākt mācīties
de voorziening
il m'a rassuré
sākt mācīties
hij stelde me gerust, hij verzekert mij
le bordel
sākt mācīties
de rommel
faire le ménage
sākt mācīties
het huishouden doen
faire la vaisselle
sākt mācīties
de afwas doen
laver le linge
sākt mācīties
de was doen
le lave-linge, le sèche-linge
sākt mācīties
de wasmachine, de droger
le lave-vaisselle
sākt mācīties
de vaatwasser, de afwasmachine
pour plusieurs raisons
sākt mācīties
om mmerdere redenen
tomber en panne
sākt mācīties
stukgaan, kapotgaan
il doit construire son avenir
sākt mācīties
hij moet bouwen aan zijn toekomst
l'avenir nous le dira
sākt mācīties
de toekomst zal het uitwijzen
le clavier
sākt mācīties
het toetsenbord
le tableau
sākt mācīties
de tafel
le muscle
sākt mācīties
de spier
la date
sākt mācīties
de datum
c'est formidable, n'est-ce pas, de pouvoir obtenir aussi vite un nouvel appartement ici
sākt mācīties
geweldig, hé, dat je hier zo snel een nieuwe woning kunt krijgen
nous nous sommes inscrits il y a un mois à peine
sākt mācīties
we stonden pas een maand ingeschreven
les premiers inscrits n'avaient-ils pas la priorité?
sākt mācīties
zijn degenen die het langst ingeschreven staan niet het eerst aan de beurt?
si, mais c'était nous en l'occurence
sākt mācīties
jawel maar dat waren wij in dit geval
plus personne ou presque ne veut habiter le Bijlmermeer
sākt mācīties
er wil bijna niemand meer in de Bijlmermeer wonen
c'est vraiment stupide, la plupart des gens sont trop petitement logés au centre-ville
sākt mācīties
wat gek, in de binnenstad zijn de meesten veel te klein behuisd
alors qu'ils peuvent obtenir un appartement au Bijlmermeer
sākt mācīties
terwijl ze in de Bijlmer zo een flat kunnen krijgen
pourquoi ne veulent-ils pas venir ici?
sākt mācīties
waarom willen ze daar eigenlijk niet naartoe?
c'est loin de la ville, il y a peu de verdure
sākt mācīties
het is ver van de stad, er is weinig groen
et le soir, on ne se promène pas tranquillement dans ces longues galeries
sākt mācīties
en 's avonds wandel je niet op je gemaak door die lange galerijen
maintenant que tu sais tout, c'est à toi de décider si nous allons y habiter ou non
sākt mācīties
nu je alles weetmag jij beslissen of we daar gaan wonen
et bien je veux bien essayer
sākt mācīties
nou ik wil het wel proberen
sinon nous ne trouverons jamais d'appartement aussi grand aux environs d'Amsterdam
sākt mācīties
anders vinden we nooit zo'n grote flat in de omgeving van Amsterdam
à votre aise
sākt mācīties
op je gemak
les faubourgs, la banlieue
sākt mācīties
de buitenwijken, de voorstad
le pâté de maisons
sākt mācīties
het huizenblok
beaucoup de gens étaient présent à cette fête
sākt mācīties
vele waren op dit feest
celui qui veut un appartement doit s'inscrire
sākt mācīties
degene die een flat wil, moet zich inschrijven
celui qui fait cela est un filou
sākt mācīties
degene die zoiets doet is een schoft
mais qu'est-ce que ça veut dire?
sākt mācīties
wat moet dat nou?
il peut le faire, lui!
sākt mācīties
dat kan hij nou!
et bien, je ne suis pas déçu, il y a du soleil, c'est spacieux
sākt mācīties
nou, het valt me niet tegen: er is zon, het is ruim
en métro, il ne nous a fallu qu'un quart d'heure pour venir ici
sākt mācīties
het duurde met de metro maar een kwartier om hier te komen
tu te sens de taille à venir habiter ici?
sākt mācīties
durf je het aan om hier te gaan wonen?
mais oui, tu as vu la cuisine? elle est vraiment grande, on peut même y manger
sākt mācīties
o ja, heb je de keuken gezien? die is echt groot, je kunt er zelfs eten
et les chambres! ma mère peut rester loger ici sans problème
sākt mācīties
en de slaapkamers! mijn moeder kan zonder problemen komen logeren
j'aurais préféré une baignoire à une douche, mais ç'aurait été trop beau
sākt mācīties
ik had liever een bad gehad dan een douche, maar dat zou te mooi geweest zijn
au fait, tu as vu les toilettes quelque part?
sākt mācīties
trouwens, heb je de WC ergens gezien?
oui, elles sont là, seulement tu ne peux pas encore tirer la chasse d'eau parce que l'eau est coupée
sākt mācīties
ja, die is daar, je kunt alleen nu niet doortrekken omdat het water afgesloten is
je me demande si le chauffage central coûte cher?
sākt mācīties
zou die centrale verwarming duur zijn?
je demanderai les tarifs pour le gaz et l'électricité demain pour trois pièces ainsi que pour la machine à laver
sākt mācīties
ik zal het tarief voor gas en electriciteit voor drie kamers inclusief wasmachine morgen opvragen
il se peut d'ailleurs que le chauffage soit inclus dans le loyer
sākt mācīties
misschien is de CV trouwens wel bij de huur inbegrepen
oser, prendre le risque de
sākt mācīties
iets aandurven
la cheminée
sākt mācīties
het schoorsteen
le sol
sākt mācīties
de vloer
les rideaux
sākt mācīties
de gordijnen
le lavabo, l'évier
sākt mācīties
de wastafel, de gootsteen
le placard, la penderie
sākt mācīties
de kleerkast
faire connaissance
sākt mācīties
kennis maken
l'union fait la force
sākt mācīties
eendracht maakt macht
on frappe à la porte
sākt mācīties
er wordt aan de deur geklopt, er klopt iemand aan de deur
le grain est semé
sākt mācīties
er wordt het zaad gezaaid
enfin, finalement
sākt mācīties
tenslotte
le fer, l'or
sākt mācīties
het ijzer, het goud
le bois
sākt mācīties
het hout
les nouvelles
sākt mācīties
het nieuws
les montagnes
sākt mācīties
het gebergte
les jouets
sākt mācīties
het speelgoed
la créature
sākt mācīties
het schepsel
la nourriture
sākt mācīties
het voedsel
le comportement
sākt mācīties
het gedrag
le mal
sākt mācīties
het kwaad
désherber
sākt mācīties
onkruid verwijderen
retirer les plantes de l'année dernière
sākt mācīties
de planten van vorig jaar weghalen
se débrouiller seul
sākt mācīties
voor zichzelf zorgen
il ne me reconnaît pas
sākt mācīties
hij herkent me niet
les perspectives
sākt mācīties
het vooruitzicht
les hémorragies cérébrales feront de plus en plus de dégâts
sākt mācīties
de hersenbloedingen zullen steeds meer schade aanrichten
c'est la malchance
sākt mācīties
het is pech
mon fils aîné
sākt mācīties
mijn oudste zoon
la criminalité
sākt mācīties
de misdaad
réglement de comptes
sākt mācīties
de afrekening
influençable
sākt mācīties
beïnvloedbare
demande de logement
sākt mācīties
aanvraag voor woonruimte
ce formulaire est à remettre au service du logement
sākt mācīties
inleveren van dit formulier dient te geschieden bij het Bureau Huisvesting
si le remplissage de ce formulaire devait soulever des problèmes ou des questions
sākt mācīties
mocht de invulling van dit formulier vragen of problemen oproepen
vous pouvez prendre contact avec le service du logement
sākt mācīties
dan kunt u daarover contact opnemen met het Bureau Huisvesting
les informations que vous fournissez seront également enregistrées
sākt mācīties
de door u opgegeven informatie wordt tevens opgenomen
dans le cas où il arriverait trop tard, nous pourrions encore l'attendre
sākt mācīties
mocht hij te laat komen, dan kunnen we nog wachten
puisse t-il avoir raison!
sākt mācīties
mocht hij gelijk hebben!
la viande rôtie
sākt mācīties
het gebraden vlees
une femme célibataire
sākt mācīties
een ongehuwde vrouw
un engagement pris
sākt mācīties
een aangegane verbintenis
l'information fournie par vous
sākt mācīties
de door u opgegeven informatie
où doit-on retourner le formulaire rempli?
sākt mācīties
waar moet de ingevulde formulier ingeleverd worden?
Marie ouvre un compte postal
sākt mācīties
Marij opent een girorekening
Marie a fait la demande d'un compte postal
sākt mācīties
Marij heeft een girorekening aangevraagd
elle a toujours eu un compte bancaire
sākt mācīties
ze heeft altijd een bankrekening gehad
mais elle veut maintenant changer pour un compte postal
sākt mācīties
maar ze wil nu overschakelen op de Postbank
pour ouvrir un compte postal, elle doit remplir un formulaire
sākt mācīties
om een girorekening te openen, moet ze een formulier invullen
et le remettre à un bureau de poste
sākt mācīties
en bij een postkantoor indienen
en outre, elle doit présenter une pièce d'identité en cours de validité: un passeport ou un permis de conduire
sākt mācīties
bovendien moet zij een geldig legitimatiebewijs kunnen laten zien: een paspoort of een rijbewijs
celui qui a pu ouvrir un compte postal obtient des chèques postaux avec lesquels il peut effectuer ses paiements
sākt mācīties
degene die een girorekening heeft kunnen openen, krijgt girobetaalkaarten waarmee hij betalingen kan verrichten
il peut aussi, au moyen de ceux-ci, retirer de l'argent dans son pays ou à l'étranger
sākt mācīties
hij kan hiermee ook geld opnemen in binnen- en buitenland
l'avis de débit est reçu au plus tard sept jours après
sākt mācīties
het bericht van de afschrijving wordt uiterlijk zeven dagen later ontvangen
si Marie souhaite payer quelqu'un par virement postal, elle demande d'abord le numéro de compte postal ou bancaire de cette personne
sākt mācīties
als Marij via de Postbank geld naar iemand wil overmaken, vraagt ze eerst het bank- of gironummer van die persoon
elle remplira ensuite un chèque de virement spécial
sākt mācīties
ze vult daarna een speciale girokaart in
retirer de l'argent
sākt mācīties
geld halen, geld opnemen
encaisser un chèque
sākt mācīties
een cheque verzilveren
effectuer des paiements
sākt mācīties
betalingen verrichten
il a dû les aider
sākt mācīties
hij heeft hen moeten helpen
elle a voulu l'aider
sākt mācīties
zij heeft haar willen helpen
elle est allée aider sa mère
sākt mācīties
zij is haar moeder gaan helpen
ils sont venus chercher le paquet
sākt mācīties
ze zijn het pakje komen halen
il était allongé à écouter
sākt mācīties
hij heeft liggen luisteren
je l'ai vue venir
sākt mācīties
ik heb haar zien komen
ils nous ont entendus arriver
sākt mācīties
ze hebben ons horen aankomen
il s'est fait construire une maison
sākt mācīties
hij heeft een huis laten bouwen
Marie s'était fait teindre les cheveux à cette époque-là
sākt mācīties
Marij had toen haar haar laten verven
reprocher
sākt mācīties
verwijten
la suite
sākt mācīties
het vervolg
se comporter, le comportement
sākt mācīties
zich gedragen, het gedrag
ça ne fait rien
sākt mācīties
het maakt niet uit
un roman policier
sākt mācīties
een misdaad roman
la bibliothèque
sākt mācīties
de bibliotheek
jusqu'à aujourd'hui
sākt mācīties
tot nu toe
l'Allemagne a envahi Paris
sākt mācīties
Duitsland was Parijs binnengevallen
Paris a été occupé par les allemands
sākt mācīties
Parijs was ingenomen door de Duitsers
ponctuel
sākt mācīties
eenmalig
je te souhaite un bon rétablissement
sākt mācīties
ik wens je een goed herstel
le bétail
sākt mācīties
het vee
garder le moral
sākt mācīties
de moed erin houden
exister
sākt mācīties
bestaan
passer la ceinture jaune
sākt mācīties
passeer de gele band
j'ai attends
sākt mācīties
ik heb bereikt
je me sens plus fatigué
sākt mācīties
ik voel me vermoeider
j'ai aimé, j'ai apprécié
sākt mācīties
ik heb het leuk gevonden
dès que possible,
sākt mācīties
zo snel mogelijk, zodra we kunnen
absent, présent
sākt mācīties
afwezig, aanwezig
à l'école
sākt mācīties
op school
confondre
sākt mācīties
verwarren
il a terminé à l'hôpital
sākt mācīties
hij is in het ziekenhuis beland
c'est ton tour
sākt mācīties
je bent aan de beurt
s'habituer
sākt mācīties
wennen
sois patiente
sākt mācīties
wees geduldig
je me suis entraîné
sākt mācīties
ik heb geoefend
faire pipi
sākt mācīties
plassen
la boîte de vitesses
sākt mācīties
de versnellingsbak
dépenser de l'argent
sākt mācīties
geld uitgeven
le plus loin
sākt mācīties
het verste
le couple
sākt mācīties
het stel
ils voyageaient
sākt mācīties
ze reisden
comment je me sentirai
sākt mācīties
hoe ik me zal voelen
ils ne pouvaient pas passer la frontière
sākt mācīties
ze konden niet de grens over
je ne veux pas passer ma vie au travail
sākt mācīties
ik wilde niet mijn hele leven doorbrengen met werk
nous ferons une pause
sākt mācīties
we zullen pauzeren
au hasard, à l'improviste
sākt mācīties
op de bonnefooi
économiser de l'argent
sākt mācīties
geld besparen
tomber en panne
sākt mācīties
kapotgaan
la randonnée
sākt mācīties
de wandeltocht, de wandeling
c'est la raison pour laquelle
sākt mācīties
dit is de reden waarom
aller aux sports d'hiver
sākt mācīties
op wintersport gaan
tout le monde ne peut pas se le permettre
sākt mācīties
niet iedereen kan zich dat veroorloven
la mer Méditerranée
sākt mācīties
de Middellandse Zee
les clients
sākt mācīties
de klanten
les choses les plus terribles
sākt mācīties
de meest vreselijke dingen
maîtriser la langue
sākt mācīties
de taal te beheersen
j'étais très occupée
sākt mācīties
ik was erg druk
à 15 kms d'ici
sākt mācīties
15 km hiervandaan
il a proposé
sākt mācīties
hij heeft voorgesteld
l'épaule
sākt mācīties
de schouder
la canicule
sākt mācīties
de hittegolf
le feu, l'incendie
sākt mācīties
het vuur, de brand
les Pays- Bas ne sont pas un pays dont on parle beaucoup dans les actualités
sākt mācīties
Nederland is niet een land waarover we veel in het nieuws horen
ils se sentent abandonnés
sākt mācīties
ze voelen zich in de steek gelaten
ils doivent en sortir
sākt mācīties
ze moeten eruit
les portes ne peuvent pas être ouvertes de l'extérieur
sākt mācīties
de deuren zijn niet van buitenaf te openen
les passants mettent les enfants en sécurité
sākt mācīties
omstanders brengen de kinderen in veiligheid
il essaye d'atteindre l'homme qui n'est pas accessible
sākt mācīties
probeert om bij de man te komen die niet aanspreekbaar is
cela ne fonctionne pas
sākt mācīties
dat lukt niet
le père et le fils vont relativement bien
sākt mācīties
de vader en het zoontje komen er relatief goed vanaf
il nous a fallu un certain temps pour comprendre ce que c'était
sākt mācīties
het duurde even voor we wisten wat het was
dans de nombreux cas
sākt mācīties
in heel wat gevallen
à tel point que les grands arbres semblent mourir
sākt mācīties
zo veel dat de grote bomen er dood aan lijken te gaan
alors que nous avions déjà abandonné
sākt mācīties
terwijl we hadden het al eigenlijk opgegeven
je me demande si je peux faire quelque chose à ce sujet
sākt mācīties
ik ben benieuwd of ik er al iets van kan
plonger
sākt mācīties
duiken
une grange
sākt mācīties
een schuur
le contrôle technique
sākt mācīties
APK (algemene periodieke keuring)
la déchetterie
sākt mācīties
de afvalstation, de milieustraat
la baignoire
sākt mācīties
de badkuip, het bad
je devais m'appuyer sur mes fils
sākt mācīties
ik moest op mijn zonen leunen
monter les escaliers
sākt mācīties
de trap opgaan
une forte communuaté polonaise
sākt mācīties
een grote Poolse gemeenschap
c'est le 8 octobre
sākt mācīties
het is op 8 oktober, het is op de achtste oktober
ma femme vient avec moi
sākt mācīties
mijn vrouw gaat mee
avant-hier, après-demain
sākt mācīties
eergisteren, overmorgen
la compagnie aérienne
sākt mācīties
de vliegtuigmaatschappij
je fais beaucoup d'exercices
sākt mācīties
ik doe veel oefeningen
j'ai dû
sākt mācīties
ik moest
j'ai peur de glisser
sākt mācīties
ik ben bang dat ik ga glijden, ik ben bang dat ik uitglijd
la déchetterie
sākt mācīties
het recyclingcentrum
je n'ai plus un seul t-shirt propre à me mettre
sākt mācīties
ik heb geen schoon shirt meer
tous les t-shirts sont dans la machine à laver
sākt mācīties
al je shirts zitten in de wasmachine
elle en a encore pour une bonne demi-heure à marcher
sākt mācīties
die staat nog wel een half uurtje te draaien
de toutes façons, nous ne pouvons pas sortir cet après-midi
sākt mācīties
we kunnen vanmiddag toch niet weg
il y a encore tant de choses à faire à la maison
sākt mācīties
er is nog zoveel te doen in huis
je suis en train de ranger la chambre à coucher
sākt mācīties
ik ben de slaapkamer nog aan het opruimen
si tu laves maintenant la vaisselle et que tu passes l'aspirateur, nous en aurons tout de suite fini
sākt mācīties
als jij de afwas nou even doet en stofzuigt, dan zijn we zo klaar
sinon tu vas passer ton temps à lire
sākt mācīties
anders zit je toch maar te lezen
pendant ce temps, je vais faire la poussière et étendre le linge
sākt mācīties
ik zal ondertussen wel afstoffen en de was ophangen
heureusement qu'il y a du soleil sur le balcon
sākt mācīties
gelukkig dat de zon op het balkon staat
comme ça tu auras un t-shirt sec ce soir
sākt mācīties
zo heb je vanavond weer een droog shirt
au moins nous pourrons sortir
sākt mācīties
we kunnen tenminste leekker uit
nous nettoierons les vitres et le sol demain seulement
sākt mācīties
ramen zemen en vloeren dweilen doen we morgen wel
c'est quelque chose que je déteste
sākt mācīties
daar heb ik zo'n hekel aan
qu'est cela veut dire?
sākt mācīties
wat moet dat nou?
le village change
sākt mācīties
het dorpje is bezig te veranderen
désastreux, catastrophique
sākt mācīties
rampzalig
envahir
sākt mācīties
binnenvallen
en fin de compte, cela en valait la peine
sākt mācīties
uiteindelijk was het de moeite waard
j'ai réussi
sākt mācīties
ik ben geslaagd
elle n'arrête pas de dire qu'elle ne veut déranger personne
sākt mācīties
zij zegt steeds dat ze niemand lastig wil vallen
je lui ai tricoté un pull bleu
sākt mācīties
ik heb voor haar een blauw truitje gebreid
elle craignait la vengeance de son ex-mari
sākt mācīties
ze vreesde voor de wraak van haar ex-man
elle est donc cachée depuis un certain temps
sākt mācīties
daarom is zij sinds enige tijd ondergedoken
ralentissons la cadence cette année
sākt mācīties
laten we het dit jaar wat rustiger aan doen
le chêne, le gland
sākt mācīties
de eik, de eikel
blessant
sākt mācīties
verwettend
les notes scolaires
sākt mācīties
de schoolcijfers, de schoolpunkten
la gorge
sākt mācīties
de keel
le planning
sākt mācīties
het rooster
vétuste
sākt mācīties
verouderd
faire des bêtises
sākt mācīties
domme dingen doen
ils font semblant
sākt mācīties
ze doen alsof
j'en ai assez
sākt mācīties
ik heb er genoeg van
je n'y prends plus de plaisir
sākt mācīties
ik heb er geen plezier (meer) in
le disque dur
sākt mācīties
de harde schijf
l'écran, le clavier
sākt mācīties
het scherm, het toetsenbord
ils sont contents de retourner à l'école
sākt mācīties
ze zijn blij dat ze weer naar school gaan
quitter la maison
sākt mācīties
het huis verlaten
la clôture
sākt mācīties
het hek
est-ce que ce livre t'a plu?
sākt mācīties
is het boek je bevallen? beviel het boek je?
travailler à temps plein / à temps partiel
sākt mācīties
voltijds werken, in deeltijds werken
l'entreprise où je travaille
sākt mācīties
het bedrijf waarin/waarbij ik werk
zeven-en-een-half
sākt mācīties
zeven-en-een-halfsept et demi
en contradiction
sākt mācīties
in tegenspraak
pour des raisons de santé
sākt mācīties
om gezondheidsredenen
la cour de récréation
sākt mācīties
het schoolplein
l'administration fiscale
sākt mācīties
de belastingdienst
la destination
sākt mācīties
de bestemming
promettre, je te promets, je t'ai promis
sākt mācīties
beloven, ik beloof je, ik heb je beloofd
baiser
sākt mācīties
neuken
ça vaut la peine d'y faire une randonnée
sākt mācīties
dat is de moeite waard voor een wandeling
j'aime faire comme si j'étais un touriste
sākt mācīties
ik houd er erg van om te doen alsof ik een toerist ben
faire le ménage
sākt mācīties
het huishouden doen
samedi dernier
sākt mācīties
afgelopen zaterdag
nous devions parler seulement pendant une heure
sākt mācīties
we zouden maar een uurtje kunnen spreken / praten
la salle d'attente
sākt mācīties
de wachtruimte
une heure du matin
sākt mācīties
één uur 's nachts
autorisé
sākt mācīties
toegestaan
l'imperméable
sākt mācīties
de regenjas / het regenpak
dors bien
sākt mācīties
slaap lekker
démodé
sākt mācīties
ouderwets
le cahier
sākt mācīties
het schrift
l'assiette
sākt mācīties
het bord
le couteau, la fouchette, la cuiller
sākt mācīties
het mes, de vork, de lepel
le verre
sākt mācīties
het glas
la tasse
sākt mācīties
de beker
le bol
sākt mācīties
de kom
où je peux travailler pendant quelques mois
sākt mācīties
waar ik voor een aantal/enkele maanden kan gaan werken
des horaires de travail normaux
sākt mācīties
normale werktijden
d'une façon naturelle
sākt mācīties
op een natuurlijke manier
de quel côté
sākt mācīties
aan welke kant
réviser
sākt mācīties
herhalen
ça me plait pour cette raison
sākt mācīties
ik vind hem daarom leuk
les matières premières
sākt mācīties
de grondstoffen
au-dessus de la mer
sākt mācīties
boven de zee
ils sont de gauche, de droite
sākt mācīties
ze zijn links, ze zijn rechts
le surnom
sākt mācīties
de bijnaam
l'administration
sākt mācīties
het bestuur
je suis mal réveillé
sākt mācīties
ik ben slecht opgestaan
ce n’est pas si mal
sākt mācīties
het valt veel mee
les courtes distances
sākt mācīties
de korte afstanden
j'ai aimé quand même
sākt mācīties
ik heb het toch wel vermaakt
allumer/éteindre le chauffage
sākt mācīties
de verwarming aan/uit te zetten
allumer/éteindre la lumière
sākt mācīties
het licht aan/uit doen
j'ouvre/je ferme la porte
sākt mācīties
ik doe de deur open/dicht
c'est mon tour
sākt mācīties
ik ben aan de beurt / het is mijn beurt
l'attentat
sākt mācīties
de aanval
le match de football
sākt mācīties
de voetbalwedstrijd
je ne suis pas sûr
sākt mācīties
ik weet niet zeker of het al bekend is
quand j'étais jeune, quand je serai grand
sākt mācīties
toen ik jong was, als ik groot ben
je l'ai mis en pause
sākt mācīties
het stond op een laag pitje
depuis quelques jours
sākt mācīties
sinds een paar dagen, sinds enkele dagen
il y a quelques années
sākt mācīties
een paar jaar geleden
le jour d'avant
sākt mācīties
de dag erna
le jour d'après/le jour suivant
sākt mācīties
de dag erna/de volgende dag/later
éviter la fraude
sākt mācīties
fraude te voorkomen
à quelle heure?
sākt mācīties
hoe laat? op welke tijd?
c'est plus facile de frauder
sākt mācīties
het is gemakkelijker te frauderen, het is makkelijker fraude te plegen
passer le permis de conduire
sākt mācīties
om te slagen voor het rijexamen
entretenir
sākt mācīties
onderhouden
si je continue à rouler à cette allure, nous serons à Steenwijk dans deux heures
sākt mācīties
als ik doorrijd, kunnen we over twee uur in Steenwijk zijn
prends donc ton temps, nous ne sommes pas si pressés
sākt mācīties
doe nou maar kalm aan, we hebben toch geen haast
dis-moi, est-ce que nous devons passer par Amersfoort?
sākt mācīties
zeg, moeten we eigenlijk over Amersfoort?
cela se fait automatiquement, vu que nous sommes sur cette autoroute
sākt mācīties
dat gaat automatisch nu we op deze snelweg zitten
au niveau de Steenwijk, nous prendrons la première sortie à gauche
sākt mācīties
bij Steenwijk nemen we daan de eerste afslag links
tu devras faire attention à cet endroit car il y a un passage à niveau non gardé
sākt mācīties
daar moet je uitkijken want er is een onbewaakte overweg
d'ailleurs nous devons faire le plein du côté d'Amersfoort
sākt mācīties
we moeten trouwens wel tanken in de buurt van Amersfoort
veux-tu que je reprenne le volant à la station-service?
sākt mācīties
zal ik het stuur dan bij het benzinestation van je overnemen?
ce n'est pas la peine, j'aime bien conduire
sākt mācīties
dat hoeft niet, hoor, ik vind het leuk om te rijden
ce n'est pas difficile de se garer en plein centre de Steenwijk?
sākt mācīties
is het niet moeilijk om midden in Steenwijk een parkeerplaats te vinden?
en semaine, oui, mais le week-end, ça ne se passe pas si mal
sākt mācīties
door de week wel, maar in het weekend valt het wel mee
prendre son temps, être pressé
sākt mācīties
kalm aan doen, haast hebben
se trouver sur une route
sākt mācīties
op een weg zitten
sortir d'un chemin
sākt mācīties
van een weg afgaan
ça se passe mieux que prévu
sākt mācīties
het valt wel mee
en semaine, le week-end
sākt mācīties
door de week, in het weekend
la pédale de frein, l'accélérateur
sākt mācīties
het rempedaal, het gaspedaal
l'embrayage
sākt mācīties
de koppeling
le panneau de signalisation
sākt mācīties
het verkeersbord
toutes directions
sākt mācīties
doorgaand verkeer
l'entrée d'autoroute, la sortie d'autoroute
sākt mācīties
de oprit, de afrit
il y a de l'orage
sākt mācīties
het onweert
ils parlent des Pays-Bas
sākt mācīties
ze hebben het over Nederland
je crois bien
sākt mācīties
ik geloof het wel
c'était elle qui devait indiquer le chemin sur l'autoroute
sākt mācīties
zij was het die de weg moest wijzen op de snelweg
j'avais beaucoup à faire
sākt mācīties
ik had veel aan mijn hoofd
va pour cette fois
sākt mācīties
vooruit dan maar
d'habitude j'entre dans cette rue, ensuite je tourne derrière l'église
sākt mācīties
meestal ga ik deze straat in, dan achter de kerk om
j'y pense beaucoup
sākt mācīties
daar denk ik veel aan
si tu continues tout droit, tu devras traverser la place
sākt mācīties
als je rechtdoor gaat, moet je het plein over
et tu ne pourras plus garer la voiture derrière la maison
sākt mācīties
en dan kun je de auto niet meer achter het huis parkeren
je vais la mettre derrière, cela me paraît plus facile pour le chargement des cartons demain
sākt mācīties
ik zet hem vel achter, dat lijkt me gemakkelijker met het inladen van die dozen morgen
que va dire ta mère quand elle apprendra que nous allons seulement un week-end dans les Ardennes au lieu de deux semaines en France?
sākt mācīties
wat zal je moeder zeggen als ze hoort dat we alleen maar een weekend naar de Ardennen gaan in plaats van twee weken naar Frankrijk?
peut-être voudra t-elle nous accompagner
sākt mācīties
misschien wil ze wel mee
n'oublie pas qu'Annemarie et son ami veulent déjà venir avec nous
sākt mācīties
denk je er wel aan dat Annemarie en d'r vriend ook al mee willen
c'est sympathique, mais nous devrons bientôt emprunter trois tentes si cela continue
sākt mācīties
't is wel gezellig, maar we moeten wel drie tenten meenemen op die manier
prenons donc un petit hôtel pour ces deux nuits
sākt mācīties
laten we voor die twee nachten maar een hotelletje nemen
ce sera aussi plus agréable pour maman
sākt mācīties
dat is voor moeder ook leuker
et bien, ce n'est pas la grande aventure, mais allons-y quand-même
sākt mācīties
nou, avontuurlijk is anders, maar vooruit dan maar
tourner à l'angle de la rue
sākt mācīties
de hoek om gaan
traverser toute la ville
sākt mācīties
door de stad heen gaan
prendre une rue
sākt mācīties
een weg in slaan
passer sur un pont
sākt mācīties
een brug over gaan
courir derrière quelqu'un, courir devant quelqu'un
sākt mācīties
achter iemand aan lopen, voor iemand uit lopen
monter l'escalier, descendre l'escalier
sākt mācīties
de trap oplopen, de trap aflopen
nous traversons le Limbourg
sākt mācīties
we rijden de Limburg door
enlève ton chapeau
sākt mācīties
hoed af!
le père entrait dans la chambre, le père marchait dans la chambre
sākt mācīties
de vader liep de kamer in, de vader liep in de kamer
faire le tour de la place, tout autour de la place
sākt mācīties
het plein rond gaan, rond het plein
le chien précède son maître
sākt mācīties
de hond loopt voor zijn baas uit
le bateau passe sous le pont
sākt mācīties
het schip vaart onder de brug door
il doit traverser a ville, il doit la traverser
sākt mācīties
hij moet door de stad hen, hij moet er doorheen
attrayant
sākt mācīties
aantrekkelijk
raisonnable
sākt mācīties
redelijk
nous avons dû changer d'avion
sākt mācīties
we moesten van vliegtuig wisselen
je prépare le petit déjeuner
sākt mācīties
ik maak het ontbijt klaar
plus je vieillis, moins j'aime
sākt mācīties
hoe ouder ik word, hoe minder ik leuk vind
je trouve ça meilleur
sākt mācīties
ik vind het lekkerder
le livre que tu m'avais conseillé
sākt mācīties
het boek dat je me had aangeraden
méprisant
sākt mācīties
minachtend
ils font peur aux gens
sākt mācīties
ze laten mensen schrikken
frapper à la porte
sākt mācīties
op de deur kloppen
l'os, les os
sākt mācīties
het bot, de botten
le bâteau, les bâteaux
sākt mācīties
de boot, de boten
se déguiser
sākt mācīties
zich verkleden
le congélateur, le frigo
sākt mācīties
de vriezer, de koelkast
le jeu de société
sākt mācīties
de bordspellen
l'imagination
sākt mācīties
de fantasie
public
sākt mācīties
openbaar
sur sa liste de cadeau
sākt mācīties
op zijn verlanglijstje
le salon, la foire
sākt mācīties
de beurs
la salle d'exposition
sākt mācīties
de evenementenhal
ils étaient déguisés en personnage de fiction
sākt mācīties
ze waren verkleed als een fictief personage
dans le monde entier
sākt mācīties
in de hele wereld
le dessin animé
sākt mācīties
de tekenfilm
se tromper
sākt mācīties
zich vergissen
paralysé
sākt mācīties
verlamd
les alliés
sākt mācīties
de bondgenoten
la principale source
sākt mācīties
de voornaamste bron
alors, que deviennent ces vacances dont vous parlez depuis si longtemps?
sākt mācīties
hoe zit het met die vakantie waar jullie al zolang over hebben?
je ne pourrai obtenir de congés que pour le mois de septembre
sākt mācīties
ik kan pas in december vrij krijgen
cela signifie que pour l'instant nous n'irons pas en France
sākt mācīties
dat betekent dat we voorlopig niet naar Frankrijk gaan
c'est bien ce que j'avais prévu en fait
sākt mācīties
dat had ik eigenlijk wel verwacht
et vous ne partez plus du tout maintenant?
sākt mācīties
gaan jullie nou helemaal niet meer weg?
si, mais d'une manière un peu moins spectaculaire
sākt mācīties
jawel, maar op wat minder spectaculaire wijze
nous partons en week-end dans les Ardennes belges
sākt mācīties
we gaan een weekend naar de Belgische Ardennen
dans un village que des amis à nous connaissent bien
sākt mācīties
naar een dorp dat vrienden van ons goed kennen
nous voulions te demander si tu voulais nous accompagner
sākt mācīties
we wilden je vragen of je meeging
après tout, toi non plus tu n'as pas encore eu de vacances
sākt mācīties
tenslotte heb jij ook nog geen vakantie gehad
n'oublie pas d'ajouter qu'Annemarie et Herman viennent probablement aussi avec nous
sākt mācīties
je moet er dan wel bij zeggen dat Annemarie en Herman waarschijnlijk ook meegaan
je ne veux pas vous décevoir, mais je pars déjà en septembre pour une petite semaine à Gand et Bruges avec une amie
sākt mācīties
ik wil jullie niet teleurstellen, maar ik ga in september al een weekje met een vriendin naar Gent en Brugge met een vriend
alors tu pourras sans problèmes revenir aux Pays-Bas en passant par les Ardennes
sākt mācīties
dan kun je mooi via de Ardennen naar Nederland terug
qu'en est-il de...?
sākt mācīties
hoe zit het met...?
à cela il faut ajouter que...
sākt mācīties
daar komt nog bij dat...
vous voyez ici une photo que j'ai faite moi-même
sākt mācīties
hier zit u een foto die ik zelf heb gemaakt
elle part avec une amie qui habite aussi Steenwijk
sākt mācīties
ze gaat met een vriendin die ook in Steenwijk woont
voilà le travail que j'ai fait
sākt mācīties
dat is het werk dat ik gemaakt heb
la fille qui avait raté le train
sākt mācīties
het meisje dat de trein gemist had
l'homme qui se tient là-bas
sākt mācīties
de man die daar staat
l'homme que tu peux voir là-bas
sākt mācīties
de man die je daar kunt zien
l'homme avec qui je parle
sākt mācīties
de man met wie ik spreek
Jan dont tu connais bien l'ami
sākt mācīties
Jan van wie je de vriend goed kent
la musique que je préfère est celle de Schubert
sākt mācīties
de muziek waar ik het meest van hou, is van Schubert
alors dis-moi, si tu fais le bilan de ces six derniers mois, es-tu satisfaite?
sākt mācīties
en als je zo terugkijkt of het afgelopen halfjaar, ben je dan tevreden?
quelle question! difficile d'y répondre comme ça
sākt mācīties
wat een vraag! daar heb ik zo één, twee, drie geen antwoord op
tu dois tout me dire, même si c'est désagréable pour moi
sākt mācīties
je moet me alles zeggen, zelfs als het vervelend voor me is
j'apprécie beaucoup de te voir chaque jour
sākt mācīties
ik vind het leuk dat we elkaar dagelijks zien
même si souvent, le soir, nous sommes trop fatigués pour faire très attention l'un à l'autre
sākt mācīties
al zijn we 's avonds vaak te moe om aandacht voor elkaar te hebben
mais mon travail ne me plaît pas tellement, il a un côté très impersonnel
sākt mācīties
maar ik vind mijn werk niet zo geweldig, het houdt iets heel onpersoonlijks
chaque jour des gens qui téléphonent pour avoir des dépliants
sākt mācīties
elke dag andere mensen aan de telefoon die folders willen
et des collègues qui changent tout le temps, jamais le temps de manger ensemble
sākt mācīties
steeds wisselende collega's, nooit tijd om samen te kunnen eten
et je me fais aussi beaucoup de souci pour ma mère, elle est si seule maintenant
sākt mācīties
en ik maak me veel zorgen over mijn moeder, die is nu zo alleen
elle ne se plaint pas, mais je sais que c'est très difficile pour elle
sākt mācīties
ze klaagt niet, maar ik weet dat heel moeilijk voor haar is
c'est tout à fait différent pour la tienne, même si Annemarie quitte la famille maintenant, parce qu'elle a encore ton père
sākt mācīties
dat is voor de jouwe heel anders, zelfs nu Annemarie het huis uit gaat, omdat ze je vader nog heeft
eh bien Marijke, tu en avais des choses à dire, maintenant il vaut mieux dormir, bonne nuit
sākt mācīties
wat een verhaal Marijke, ga nu maar lekker slapen, welterusten
d'un coup, à l'instant
sākt mācīties
zo één, twee, drie
se faire du souci pour
sākt mācīties
zich zorgen maken over
à cette époque
sākt mācīties
toen
ce livre est à moi, c'est mon livre, c'est le mien
sākt mācīties
het boek is van mij, het is mijn boek, het is het mijne
le tien
sākt mācīties
de/het jouwe
le sien
sākt mācīties
de/het zijne, de/het hare
le notre
sākt mācīties
de/het onze
le votre
sākt mācīties
die/dat van jullie
le leur
sākt mācīties
de/het hunne
le votre (forme de politesse)
sākt mācīties
de/het uwe
même si nous sommes
sākt mācīties
al zijn we
hebdomadaire, annuel
sākt mācīties
wekelijks, jaarlijks
est-ce que ce sont les vacances dont vous avez parlé si souvent?
sākt mācīties
is dat nou die vakantie waar jullie het zo vaak over gehad hebben?
ce que nous avons entendu là nous a beaucoup surpris
sākt mācīties
wat we daar hoorden, verbaasde ons erg
il dit à qui veut bien l'entendre qu’il a un bébé
sākt mācīties
hij vertelt aan wie het maar horen wil dat hij een baby heeft
bien que ce ne soit pas un travail ennuyeux, elle ne veut pas continuer à le faire
sākt mācīties
hoewel het geen saai werk is, wil ze het toch niet blijven doen
depuis qu’ils se voient tous les jours, ils n’ont plus grand chose à se dire
sākt mācīties
Omdat ze elkaar elke dag zien, hebben ze elkaar niet veel te zeggen
bien qu’elle s’inquiète pour sa mère, elle vit toujours avec son ami
sākt mācīties
al maakt ze zich zorgen over haar moeder, ze blijft toch bij haar vriend wonen
maintenant que ma voiture est cassée, je peux emprunter la tienne, non?
sākt mācīties
nu mijn auto kapot is, mag ik de jouwe wel lenen, hé?
on se plaint beaucoup des conditions de travail à l’agence de voyages
sākt mācīties
op het reisbureau wordt veel over de arbeidsomstandigheden geklaagd
au quatrième rang
sākt mācīties
op de vierde rij
j'avais mal fermé l'eau
sākt mācīties
ik had de kraan niet goed dichtgedraaid
le robinet, l'eau du robinet
sākt mācīties
de kraan, het kraanwater
ça ne me dérange pas
sākt mācīties
ik word er niet ziek van
l'odeur
sākt mācīties
de geur
maintenant que nous arrivés à la leçon 79, il est temps de prendre congés de Bram et Marij, de leur famille et de leurs amis
sākt mācīties
nu we bij les 79 aangekomen zijn, is het tijd om afscheid te nemen van Bram en Marij en hun familie en vrienden
nous vous conseillons de relire attentivement tous les mémentos et les révisions
sākt mācīties
we raden u aan alle memento's en repetities nog eens door te nement
et de lire ensuite les textes des leçons 81 à 90 comprise à l'aide du lexique ou d'un dictionnaire
sākt mācīties
met behulp van de woordenlijst of een woordenboek te lezen
ne regardez la traduction française que si vous ne comprenez vraiment pas
sākt mācīties
kijk alleen als u het echt niet begrijpt naar de Franse vertaling
quand vous aurez terminé ce livre, vous pourrez de temps à autre acheter un journal néerlandais
sākt mācīties
als u dit boek uit hebt, kunt u an en toe een Nederlandse krant kopen
et pourquoi pas partir en vacances aux Pays-Bas
sākt mācīties
en waarom niet, eens in Nederland op vakantie gaan
pour mettre en pratique votre connaissance de la langue néerlandaise
sākt mācīties
om uw kennis van de Nederlandse taal in praktijk te brengen
peut-être enseigne t-on le néerlandais près de chez vous
sākt mācīties
wie weet wordt er bij u in de buurt Nederlandse les gegeven
informez-vous à l'université, au consulat ou à la chambre de commerce de votre région
sākt mācīties
informeert u eens bij de universiteit, het consulaat of de Kamer van Koophandel in uw omgeving
bon courage!
sākt mācīties
veel sterkte!
avoir fini un livre
sākt mācīties
een boek uit hebben
le cours de langue, l'enseignement des langues
sākt mācīties
de taalcursus, het taalonderwijs
parler couramment
sākt mācīties
vloeiend spreken
faire une faute, corriger une faute
sākt mācīties
een fout maken, een fout corrigeren/verbeteren
l'administration, la direction
sākt mācīties
het bestuur
Maintenant que vous parlez si bien le néerlandais, vous pouvez lire les journaux néerlandais
sākt mācīties
nu je zo goed Nederlands spreekt, kun je Nederlandse kranten lezen
j’enseigne tous les mercredis matin
sākt mācīties
ik geef elke woensdagmorgen les
sage, judicieux, raisonnable
sākt mācīties
verstandig
nous lui recommandons de nager plus souvent
sākt mācīties
we raden hem aan vaker te gaan zwemmen
la législation
sākt mācīties
de wetgeving
ils mettent leurs connaissances en pratique dès que possible
sākt mācīties
ze brengen hun kennis zo snel mogelijk in de praktijk
il s'en fiche
sākt mācīties
het kan hem niet schelen
une collection
sākt mācīties
een versammeling
les sondages
sākt mācīties
de peilingen
l'échec
sākt mācīties
de mislukking
pire
sākt mācīties
erger
l'austérité financière
sākt mācīties
de financiële bezuinigingen
le médecin écrit une ordonnance, prescrit des médicaments
sākt mācīties
de arts schrijft een recept uit, schrijft een medicijn voor
le médicament
sākt mācīties
het medicijn
à la fin de la conversation
sākt mācīties
aan het einde van het gesprek
d'un autre côté
sākt mācīties
anderzijds
3 heures de différence
sākt mācīties
drie uur tijdsverschil
je lui ai dit
sākt mācīties
ik zei tegen haar
résolu
sākt mācīties
opgelost
incapable
sākt mācīties
niet in staat
satisfait
sākt mācīties
tevreden
peux-tu t'imaginer?
sākt mācīties
kun je je dat voorstellen?
la différence
sākt mācīties
de onderscheid
l'équipement
sākt mācīties
de apparatuur
il a pu choisir
sākt mācīties
hij heeft kunnen kiezen
refusé
sākt mācīties
afgewezen
la loi
sākt mācīties
de wet
immédiatemment, tout de suite
sākt mācīties
meteen
c'est pas grave, ça n'est pas si mal
sākt mācīties
het valt mee
il y a de la publicité
sākt mācīties
er is reklame
la réclamation
sākt mācīties
de klacht, de claim
supporter
sākt mācīties
verdragen
un jeu du chat et de la souris
sākt mācīties
een kat en muis speel
le film est coupé par la publicité
sākt mācīties
de film wordt door reklame onderbrokken
nous avons arrêté
sākt mācīties
we zijn opgehouden, we zijn gestopt
cela ne durera pas, ça ne va pas durer
sākt mācīties
er zal niet altijd duren, zo blijven
je me réveille
sākt mācīties
ik werd wakker
je dois continuer à suivre la rivière
sākt mācīties
ik moet de rivier blijven volgen
l'homme chez qui j'ai dormi
sākt mācīties
de man waar ik bij sliep
dors bien!
sākt mācīties
lekker slapen
ennuyeux
sākt mācīties
saai, verwelend
les mots grossiers
sākt mācīties
de scheldwoorden, de vieze woorden
c'est plus près, c'est plus loin
sākt mācīties
het is dichterbij, het is verder weg
la combativité
sākt mācīties
vechtlust
voter pour
sākt mācīties
stemmen op
les météos
sākt mācīties
weersverwachtingen
téléphoner
sākt mācīties
bellen
vérifier
sākt mācīties
controlleren
commun, répandu
sākt mācīties
gangbaar
prendre en compte
sākt mācīties
rekening houden

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.