Francuski (Zdania 2)

 0    399 speciālā zīme    procurementhobby
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Lucien i ja nie widzieliśmy się przez trzy lata.
sākt mācīties
Lucien et moi, nous ne nous sommes pas vus pendant trois ans.
Oni się rozstali, ale się nie rozwiedli.
sākt mācīties
Ils se sont séparés, mais ils n'ont pas divorce.
Kosmonauta leci na inną planetę.
sākt mācīties
Un cosmonaute s'envole vers une autre planète.
Uwielbiam lody.
sākt mācīties
J'adore les glaces.
Urodziła się 4 listopada 1980 r. (liczbowo)
sākt mācīties
Elle est née un 4 novembre 1980.
W każdą sobotę chodzę do kina.
sākt mācīties
Un samedi, je vais au cinéma.
Jabłka kosztują 3 zł za kilogram.
sākt mācīties
Des pommes coûtent 3 zl un kilo.
On zjadł croissanta.
sākt mācīties
Il a mangé un croissant.
Trzeba mieć odwagę.
sākt mācīties
Il faut avoir du courage.
Wieje wiatr.
sākt mācīties
Il y a du vent.
Świeci słońce.
sākt mācīties
Il y a du soleil.
On nie ma brata.
sākt mācīties
Il n'a pas de frère.
W mojej wiosce nie ma kościoła.
sākt mācīties
Il n'y a pas d'église dans mon village.
Marie pracuje z dziećmi.
sākt mācīties
Marie travaille avec des enfants.
Nie mam cukru, mąki ani jajek.
sākt mācīties
Je n'ai pas de sucre ni de farine ni d'œufs.
Piję wodę.
sākt mācīties
Je bois de l'eau.
Nie znoszę pająków.
sākt mācīties
Je déteste les araignées.
Michel nie ma u siebie telewizora.
sākt mācīties
Michel n'a pas de télévision chez lui.
Jedziemy do Portugalii.
sākt mācīties
Nous allons au Portugal.
Byłeś już kiedyś w Meksyku?
sākt mācīties
Tu es déjà au Mexique?
Ona urodziła się w Stanach Zjednoczonych.
sākt mācīties
Elle est née aux États-Unis.
On spędza wszystkie wakacje na Bermudach.
sākt mācīties
il passe toutes ses vacances aux Bermudes.
Nigdy nie piję kawy.
sākt mācīties
Je ne bois jamais de café.
Nie mamy dzieci.
sākt mācīties
Nous n'avons pas d'enfants.
Nie jem czekolady.
sākt mācīties
Je ne mange pas de chocolat.
Nie jem słodyczy.
sākt mācīties
Je ne mange pas de sucreries.
On odwiedza Belgię.
sākt mācīties
Il visite une Belgique.
On odwiedza Niemcy.
sākt mācīties
Il visite l'Allemagne.
On odwiedza Gwatemalę.
sākt mācīties
Il visite le Guatemala.
On odwiedza Meksyk.
sākt mācīties
Il visite le Mexique.
On odwiedza Ugandę.
sākt mācīties
Il visite l'Ouganda.
On odwiedza Stany Zjednoczone.
sākt mācīties
Il visite les États-Unis.
On odwiedza Cypr.
sākt mācīties
Il visite Chypre.
On odwiedza Haiti.
sākt mācīties
Il visite Haïti.
On mieszka w Syrii.
sākt mācīties
Il habite en Syrie.
On mieszka w Niemczech.
sākt mācīties
Il habite en Allemagne.
On mieszka w Kamerunie.
sākt mācīties
Il habite au Cameroun.
On mieszka w Zimbabwe.
sākt mācīties
Il habite au Zimbabwe.
On mieszka w Ekwadorze.
sākt mācīties
Il habite en Équateur.
On mieszka w Zjednoczonych Emiratach Arabskich.
sākt mācīties
Il habite aux Émirats arabes unis.
On mieszka na Kubie.
sākt mācīties
Il habite à Cuba.
On mieszka w Omanie.
sākt mācīties
Il habite à Oman.
On pochodzi z Tajlandii.
sākt mācīties
Il vient de Thaïlande.
On pochodzi z Niemiec.
sākt mācīties
Il vient d'Allemagne.
On pochodzi z Danii.
sākt mācīties
Il vient du Danemark.
On pochodzi z Kambodży.
sākt mācīties
Il vient du Cambodge.
On pochodzi z Iranu.
sākt mācīties
Il vient d'Iran.
On pochodzi z Filipin.
sākt mācīties
Il vient des Philippines.
On pochodzi z Singapuru.
sākt mācīties
Il vient de Singapour.
On pochodzi z Izraela.
sākt mācīties
Il vient d'Israël.
Mamy dużo problemów.
sākt mācīties
Nous avons beaucoup de problèmes.
Chcesz trochę ciast?
sākt mācīties
Tu veux un peu de gâteau?
Na tej kanapce jest ser, pomidory i plaster szynki.
sākt mācīties
Dans ce sandwich, il y a du fromage, des tomates et une tranche de jambon.
Mam dużo przyjaciół.
sākt mācīties
J'ai beaucoup d'amis.
Nie jemy mięsa.
sākt mācīties
Nous ne mangeons pas de viande.
Czy masz trochę pieniędzy?
sākt mācīties
Est-ce que tu as de l'argent?
Rano piję kawę i jem naleśniki.
sākt mācīties
Le matin, je bois un café et je mange des crêpes.
Poproszę sok pomarańczowy.
sākt mācīties
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
Nie mamy komputera.
sākt mācīties
Nous n'avons pas d'ordinateur.
Masz przyjaciół w Kanadzie?
sākt mācīties
Tu as des amis au Canada?
Nie lubię whisky.
sākt mācīties
Je n'aime pas le whisky.
Po prostu powiedz nie.
sākt mācīties
T'as qu'à dire non.
Po prostu zrób to sam.
sākt mācīties
T'as qu'à le faire toi-même.
Wierz sobie, w co chcesz (gdy nie zgadzasz się z przedmówcą).
sākt mācīties
T'as qu'à croire.
Odwiedziłeś już kiedyś Paryż?
sākt mācīties
Tu as déjà visité Paris?
Nie, nigdy jeszcze nie pojechałem do Paryża.
sākt mācīties
Non, je ne suis pas encore allé à Paris.
Jadłeś już kiedyś owady?
sākt mācīties
Tu as déjà mangé des insectes?
Nie, jeszcze nigdy nie jadłem owadów.
sākt mācīties
Non, je n'ai pas encore mangé d'insectes.
Nie widziała mnie.
sākt mācīties
Elle ne m'a pas vu.
Nie poznaliśmy się na uniwersytecie.
sākt mācīties
Nous ne nous sommes pas rencontrés à l'université.
Manifestanci przemaszerowali ulicami.
sākt mācīties
Les manifestants ont marché dans des rues.
Pojechałam do Hiszpanii z moim mężem.
sākt mācīties
Je suis allée en Espagne avec mon mari.
Podobało wam się to?
sākt mācīties
Ça vous a plu?
Musieliśmy pójść na policję.
sākt mācīties
Nous avons dû aller à la police.
Dzieci były bardzo zadowolone.
sākt mācīties
Les enfants ont été très contents.
Dorastał w Paryżu.
sākt mācīties
Il a grandi à Paris.
Przeczytałeś tę książkę?
sākt mācīties
Tu as lu ce livre?
Wiedziałeś, dlaczego on chciał odejść?
sākt mācīties
Tu savais pourquoi il voulait partir?
On nic nie powiedział (Passé Composé).
sākt mācīties
Il n'a rien dit.
Nikt nie dzwonił (telefonem) (Passé Composé).
sākt mācīties
Personne n'a téléphoné.
Nie poszliśmy do kawiarni (z on) (Passé Composé).
sākt mācīties
On n'est pas allés au café.
Ona chce, żeby jej postacie robiły dzieci.
sākt mācīties
Elle veut que ses personnages fassent des bébés.
One się umyły.
sākt mācīties
Elles se sont lavées.
Jeanne przeprosiła za (swoje) spóźnienie i usiadła na swoim miejscu.
sākt mācīties
Jeanne s'est excusée de son retard et elle s'est installée à sa place.
Pamiętasz swoje dziecięce lata?
sākt mācīties
Tu te souviens de tes années d'enfance?
Nie pamiętam wszystkich kolegów i koleżanek z klasy.
sākt mācīties
Je ne me souviens pas de tous les copains et copines de notre classe.
On się jeszcze nie zdecydował na zakup motocykla.
sākt mācīties
Il ne s'est pas encore décidé à acheter une moto.
Kiedyś one dobrze się dogadywały, lecz pewnego dnia pokłóciły się ze sobą.
sākt mācīties
Avant, elles s'entendaient bien, mais un jour, elles se sont disputées.
On się zawsze dogadywał ze swoim bratem.
sākt mācīties
Il s'entendait toujours bien avec son frère.
Nie wiem, dlaczego ona zemdlała.
sākt mācīties
Je ne sais pas pourquoi elle s'est évanouie.
W zeszłym miesiącu zaprenumerowałem (pewne) czasopismo francuskie.
sākt mācīties
Le mois dernier, je me suis abonné à un magazine français.
Przebiorę się.
sākt mācīties
Je vais me changer.
Przebierz się i zaraz wyjeżdżamy.
sākt mācīties
Va te changer et on part tout de suite.
Ona przebrała się w ciągu pięciu minut.
sākt mācīties
Elle s'est changée en cinq minutes.
Chodź usiądź koło mnie.
sākt mācīties
Viens t'asseoir à côté de moi.
Ja usiadłem z tyłu.
sākt mācīties
Moi, je me suis assis derrière.
Jak przebiegła twoja rozmowa o pracę?
sākt mācīties
Comment s'est passé ton entretien d'embauche?
On się zmienił.
sākt mācīties
Il a changé.
Życie się zmieniło.
sākt mācīties
La vie a changé.
Cena się zmieniła.
sākt mācīties
Le prix a changé.
Nie ma nic złego w szybkiej miłości.
sākt mācīties
Il n'y a rien de mal à l'amour rapide.
Bardzo dobre oceny zostały wystawione uczniom przez nauczyciela.
sākt mācīties
De très bonnes notes ont été mises aux élèves par le professeur.
Nauczyciel dał swoim uczniom bardzo dobre oceny.
sākt mācīties
Le professeur a mis de très bonnes notes à ses élèves.
Emmanuel Macron został wybrany na prezydenta 7 maja.
sākt mācīties
Emmanuel Macron a été élu à la présidence le 7 mai.
Nie zrozumiałem tego zdania.
sākt mācīties
Je n'ai pas compris cette phrase.
Zostawiam was.
sākt mācīties
Je te laisse.
Do zobaczenia później.
sākt mācīties
À plus.
Okazało się, że się myliłem.
sākt mācīties
Il s'est avéré que je me suis trompé.
Nie ruszyłeś się (Nadal jesteś w tym samym miejscu w swoim życiu).
sākt mācīties
T'as pas bougé.
Nie kręci mnie to.
sākt mācīties
Je (ne) kiffe pas.
Napięcie sięga zenitu.
sākt mācīties
La tension est à son comble.
Internet został niemal w pełni przywrócony od dzisiejszego ranka.
sākt mācīties
L'internet a été rétabli presque totalement depuis ce matin.
To właśnie internet został przywrócony po 20-dniowej awarii.
sākt mācīties
C'est internet qui a été rétabli après 20 jours de coupure.
Może się to wydawać nietypowe.
sākt mācīties
Cela peut paraître insolite.
Ta organizacja właśnie ogłosiła, że ​​sztuczna inteligencja i Koran nie idą w parze.
sākt mācīties
Cet organe vient d'annoncer qu'intelligence artificielle et Coran ne font pas bon ménage.
W siedzibie Deutsche Bank trwają przeszukania i naloty policyjne.
sākt mācīties
Des perquisitions, des fouilles policières sont en cours dans les locaux de la Deutsche Bank.
Właśnie opublikowano pięcioodcinkowy podcast.
sākt mācīties
Un podcast en cinq épisodes qui vient tout juste de paraître.
Jak miło cię widzieć!
sākt mācīties
Quel plaisir de te voir!
Jaki ładny płaszcz kupiłaś!
sākt mācīties
Quel beau manteau tu as acheté!
Ależ pani jest ładną kobietą!
sākt mācīties
Quelle jolie femme vous êtes, madame!
Ale niespodzianka! Kiedy przyjechałeś?
sākt mācīties
Quelle surprise! Quand tu es arrivé?
Co za zbieg okoliczności? Też tu jesteś?
sākt mācīties
Quelle coïncidence! Tu es là aussi?
Ale pech! Spóźniłem się na pociąg.
sākt mācīties
Ah, quelle malchance! J'ai raté le train.
Jaki wstyd! Nie zdałem egzaminu.
sākt mācīties
Quelle honte! J'ai raté l'examen.
Pada. Jaka szkoda! Nie wyjdziemy dziś wieczorem.
sākt mācīties
Il pleut. Quel dommage! On ne va pas sortir ce soir.
Jaką masz świetną kurtkę! Bardzo mi się podoba.
sākt mācīties
Quelle super veste tu as! Je l'aime beaucoup.
Jaka świetna piosenka! Kto to śpiewa?
sākt mācīties
Quelle super chanson! Qui est-ce qui chante?
Ojej, jak dużo ludzi!
sākt mācīties
Oh là là! Que de monde!
Ale jestem głupi!
sākt mācīties
Que je suis bete!
Ależ te dziewczyny są piękne!
sākt mācīties
Que ces jeunes filles sont belles!
Ale twój syn jest już duży! Ile ma lat?
sākt mācīties
Qu'il est déjà grand, ton fils! Quel âge a-t-il?
Jak on urósł!
sākt mācīties
Comme il a grandi!
Ale jesteś silny!
sākt mācīties
Que tu es fort!
Jaki ty jesteś roztargniony!
sākt mācīties
Ce que tu es distrait!
Ale masz dużo książek!
sākt mācīties
Que de livres tu as!
Jacy wy jesteście zajęci!
sākt mācīties
Comme vous êtes occupés!
Ona jest taka piękna!
sākt mācīties
Elle est si belle!
Ona tak dobrze mówi po francusku!
sākt mācīties
Elle parle si bien francais!
Ach tak?
sākt mācīties
Ah bon?
No, poszło, udało ci się!
sākt mācīties
Ah, ça y est, tu as réussi!
Ależ daleko jesteśmy!
sākt mācīties
Comme nous sommes loin!
Ależ to trudne do wyjaśnienia!
sākt mācīties
Que c'est difficile à expliquer!
Ach, to o to chodzi!
sākt mācīties
Ah, c'est donc ça!
Jak te perfumy ładnie pachną! ile kosztują?
sākt mācīties
Que ce parfum sent bon! Combien coute-t-il?
Ale zimno jest dzisiaj! Nałóż czapkę.
sākt mācīties
Qu'il fait froid aujourd'hui! Mets ton bonnet.
Coś takiego!
sākt mācīties
Ça alors!
To szalone!
sākt mācīties
C'est fou, ça!
Fe! Jakie to wstrętne!
sākt mācīties
Beurk! Que c'est degoutant!
Jaka ty jesteś złośliwa!
sākt mācīties
Comme tu es maligne, toi!
Jacy ci ludzie są dziwni!
sākt mācīties
Comme ces gens sont bizarres!
Jaki ten widok jest piękny!
sākt mācīties
Comme cette vue est belle!
Ale to dobre! Spróbuj.
sākt mācīties
Que c'est bon, ça! Goûte-ça.
Jakie urocze są te bliźniaczki!
sākt mācīties
Comme elles sont mignonnes, ces jumelles!
Ale ładnie mówi pan po francusku!
sākt mācīties
Comme vous parlez bien français, monsieur!
Oh!
sākt mācīties
Tiens!
No, no!
sākt mācīties
Tiens, tiens!
To mnie dziwi!
sākt mācīties
Ça m'etonne!
Żartujesz!
sākt mācīties
Tu plaisantes!
Bez żartów!
sākt mācīties
Sans blagues!
No coś ty!
sākt mācīties
Tu parles!
Fuj!
sākt mācīties
Pouah!
Minneapolis jest w centrum uwagi (światła reflektorów znowu są skierowane na Minneapolis).
sākt mācīties
Des projecteurs encore braqués sur Minneapolis.
Prawnik jego rodziny zdecydował się złożyć pozew.
sākt mācīties
L'avocat de sa famille a décidé de déposer plainte.
Donald Trump postanowił odpuścić.
sākt mācīties
Donald Trump a décidé de lâcher du lest.
Czas pokaże.
sākt mācīties
L'avenir le dira.
Indie i Unia Europejska zawarły dziś umowę handlową.
sākt mācīties
L'Inde et l'Union européenne ont conclu, aujourd'hui, un accord commercial.
Bruksela znosi lub obniża cła na indyjskie leki i odzież.
sākt mācīties
Bruxelles supprime ou abaisse ses taxes douanières sur les médicaments et les vêtements indiens.
Dobre rzeczy przychodzą do tych, którzy czekają.
sākt mācīties
Tout vient à point qui sait attendre.
Dla rodziny jest jasne, że wymiar sprawiedliwości próbuje zatuszować sprawę, ukryć prawdę.
sākt mācīties
Pour les proches, il est clair que la justice essaye d'étouffer l'affaire, de cacher la vérité.
Gdziekolwiek jesteś na świecie.
sākt mācīties
Où que vous soyez sur la planète.
Prezydent Iranu nakazuje rozpoczęcie rozmów i negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi.
sākt mācīties
Le président iranien ordonne d'entamer des pourparlers et des négociations avec les États-Unis.
Przewiduje się, że temperatura na zewnątrz spadnie do około -25°C.
sākt mācīties
Dehors, les températures devraient avoisiner les -25°C.
Czym stanie się satyra, gdy przestanie atakować władzę, żeby skupić się na cierpieniu?
sākt mācīties
Que devient la satire quand elle cesse d’attaquer le pouvoir pour s’acharner sur la souffrance?
Właśnie w tym tkwi problem.
sākt mācīties
C’est précisément là que le bât blesse.
Ta zmiana jest niebezpieczna.
sākt mācīties
Cette dérive est dangereuse.
W żaden sposób nie gwarantuje ona stosowności gestu, a tym bardziej jego znaczenia.
sākt mācīties
Elle ne garantit en rien la justesse du geste, encore moins sa pertinence.
Obawiam się, że to posunęło się za daleko.
sākt mācīties
J'ai peur que ça aille trop loin.
Dlaczego zachowujesz się tak okrutnie?
sākt mācīties
Pourquoi tu te comportes méchamment?
Ona potrafi mówić trzema językami obcymi.
sākt mācīties
Elle sait parler trois langues étrangères.
Nie posiadam żadnych zwierząt.
sākt mācīties
Je ne possède aucun animal.
Musisz coś kupić (Konieczne jest, żebyś coś kupił).
sākt mācīties
Il faut que tu achètes quelque chose.
Źle się czułem i poszedłem do domu.
sākt mācīties
Je me sentais mal et je suis rentré chez moi.
Powiedz mu, że idę.
sākt mācīties
Dites-lui que j'arrive.
Ona się o niego troszczy.
sākt mācīties
Elle tient à lui.
Ona się o to troszczy.
sākt mācīties
Elle y tient.
On się tym interesuje.
sākt mācīties
Il s'y intéresse.
On się nią interesuje.
sākt mācīties
Il s'intéresse à lui.
Mówię jej „dziękuję”.
sākt mācīties
Je lui dis merci.
Trzeba tam pójść.
sākt mācīties
Il faut y aller.
Poproszę trochę.
sākt mācīties
J'en veux bien.
Mieszkali tam.
sākt mācīties
Ils y ont vécu.
On jest z tego bardzo dumny.
sākt mācīties
Il en est très fier.
Opowiada nam o koszmarze, który przeżył.
sākt mācīties
Il nous raconte le cauchemar qu'il a vécu.
Emmanuel Macron zapewnia swoje wsparcie protestującym.
sākt mācīties
Emmanuel Macron apporte son soutien aux manifestants.
Sprawa Epsteina nie przestaje wzbudzać ogromnego zainteresowania mediów (barwić mnóstwa tuszu).
sākt mācīties
Une affaire Epstein qui n'en finit pas de faire couler beaucoup d'encre.
To kryzys, bez względu na wszystko.
sākt mācīties
C'est une crise, quoiqu'il arrive.
Potrzeba mi ich jeden kilo.
sākt mācīties
ll m’en faut un kilo.
Może być?
sākt mācīties
Ça ira?
A do tego?
sākt mācīties
Et avec ceci?
Po ile są u was cebule?
sākt mācīties
Ils sont à combien vos oignons?
Jedno euro za kilogram.
sākt mācīties
Un euro le kilo.
No to proszę mi ich dać kilogram.
sākt mācīties
Alors mettez-m’en un kilo.
Wezmę pomidory.
sākt mācīties
Je vais prendre des tomates.
Ile ich panu dać?
sākt mācīties
Je vous en mets combien?
Nie lubię mleka.
sākt mācīties
Je n'aime pas le lait.
Do sałatki możesz dolać trochę oliwy.
sākt mācīties
Tu peux ajouter un peu d'huille d'olives dans la salade.
Kupuję banany i trzy pomidory.
sākt mācīties
J'achète des bananes et trois tomates.
Nie jem pomidorów.
sākt mācīties
Je ne mange pas de tomates.
Nie lubię wody.
sākt mācīties
Je n'aime pas l'eau.
Chodzę pieszo.
sākt mācīties
Je vais à pied.
Jadę tramwajem.
sākt mācīties
Je vais en tram.
Poproszę dwa jajka i kilogram mąki.
sākt mācīties
Je voudrais deux œufs et un kilo de farine, s'il vous plaît.
Ten stół jest zajęty.
sākt mācīties
Cette table est occupé.
Jesteśmy w czwórkę.
sākt mācīties
Nous sommes quatre.
Ilu nas jest?
sākt mācīties
On est combien?
Nie wiem, co ty mówisz.
sākt mācīties
Je ne sais pas ce que tu dis.
Nie zrozumiałem.
sākt mācīties
Je n'ai pas compris.
Co się dzieje w Iranie?
sākt mācīties
Que se passe-t-il en Iran?
Wielu wyraża swój gniew.
sākt mācīties
Beaucoup expriment leur colère.
Szkoły w Teheranie, które były zamknięte przez tydzień, zostały ponownie otwarte.
sākt mācīties
Les écoles de Téhéran, qui avaient été fermées pendant une semaine, ont rouvert.
Jeśli tekst zostanie ostatecznie przyjęty, Francja stanie się drugim krajem, który przyjmie tak restrykcyjne przepisy dotyczące nieletnich.
sākt mācīties
Si le texte est adopté définitivement, la France deviendrait le deuxième pays à se doter d'une législation aussi restrictive pour les mineurs.
Tekst miał również na celu rozszerzenie zakazu używania telefonów komórkowych na szkoły średnie.
sākt mācīties
Le texte entendait aussi étendre l'interdiction des téléphones portables aux lycées.
Możemy mu pomóc, udzielając mu pomocy.
sākt mācīties
Nous pouvons l'aider en donnant un coup de main.
Możemy go ostrzec, dzwoniąc od razu.
sākt mācīties
Nous pouvons le prévenir en appelant tout de suite.
Możesz uzyskać lepsze oceny, ucząc się więcej.
sākt mācīties
Tu pourrais obtenir de meilleurs résultats en étudiant davantage.
Możesz uzyskać małą licencję, pytając szefa.
sākt mācīties
Tu pourrais obtenir une petite licence en demandant au patron.
Możesz nadal dojeżdżać na czas, biorąc taksówkę.
sākt mācīties
Tu pourrais encore arriver à l'heure en prenant un taxi.
Możesz trochę schudnąć, przechodząc na dietę.
sākt mācīties
Tu pourrais maigrir un peu en suivant un régime.
Możesz uniknąć wyjazdu tam, wymyślając wymówkę.
sākt mācīties
Tu pourrais éviter d'y aller en inventant une excuse.
Możesz rozwiązać ten problem, rozmawiając szczerze.
sākt mācīties
Tu pourrais résoudre ce problème en parlant franchement.
Powinieneś to naprawić, dzwoniąc do elektryka.
sākt mācīties
Tu devrais faire réparer ça en appelant un électricien.
Biorąc samolot, przybędziemy za dwie godziny.
sākt mācīties
En prenant l'avion, nous arriverons dans deux heures.
Znalazłem okulary, sprzątając pokój.
sākt mācīties
J'ai trouvé les lunettes en rangeant la chambre.
Zauważyłem Piotra, wychodząc z biura.
sākt mācīties
J'ai remarqué Pierre en sortant du bureau.
Przybywa, biegnąc.
sākt mācīties
Il arrive en courant.
Rozbiła wazę, przechodząc zbyt szybko.
sākt mācīties
Elle a cassé le vase en passant trop vite.
Julien z nią nie rozmawiał.
sākt mācīties
Julien ne lui a pas parlé.
Jacques miał wspaniałą podróż do Kenii.
sākt mācīties
Jacques a fait un fabuleux séjour au Kenya.
Będzie ją długo pamiętał.
sākt mācīties
Il s'en souviendra longtemps.
Nie wierzę w to.
sākt mācīties
Je n'y crois pas.
Uwielbia skrzypce i gra na nich codziennie.
sākt mācīties
Elle adore le violon et elle en joue tous les jours.
Zawsze zgadza się ze swoimi dziećmi.
sākt mācīties
Elle donne toujours raison à ses enfants.
Zawsze się z nimi zgadza.
sākt mācīties
Elle leur donne toujours raison.
Kiedy będziesz zdawać ten egzamin?
sākt mācīties
Quand passeras-tu cet examen?
Mieszkali tam kilka lat.
sākt mācīties
Ils y ont vécu quelques années.
Masz córkę? Tak, mam.
sākt mācīties
Avez-vous une fille? Oui, j'en ai une.
Ilu mają przyjaciół? Mają ich wielu.
sākt mācīties
Combien d'amis est-ce qu'ils ont? Ils en ont beaucoup.
Zrobiłam je w Irlandii. (Zdjęcia)
sākt mācīties
Je les ai prises en Irlande.
Bardzo się ich bałam.
sākt mācīties
J'en avais vraiment peur.
Czy odpiszą Celie?
sākt mācīties
Ils vont répondre à Celie?
Odpiszą jej.
sākt mācīties
Ils vont lui répondre.
W ogóle o tym nie myślałam.
sākt mācīties
Je n'y ai pas du tout pensé.
Nie, nie jadę, właśnie wróciłam.
sākt mācīties
Non, je n'y vais pas, j'en reviens.
Przyznaję, że to głupie.
sākt mācīties
J’avoue que c’est bête.
Takie podejście pozwala im dokonywać świadomych wyborów.
sākt mācīties
Cette approche leur permet de faire des choix éclairés.
Okazało się, że to był błąd.
sākt mācīties
Il s’est avéré que c’était une erreur.
Jestem wściekły.
sākt mācīties
Je suis furieux.
Ostatnia rzecz, która mnie wkurzyła.
sākt mācīties
La dernière chose qui m’a mis en colère.
Ogłosiła, że tego dnia miała wyjść za mąż.
sākt mācīties
Elle a annoncé qu’elle se marierait ce jour.
Ona ma to gdzieś.
sākt mācīties
Elle s’en fout.
Ona miała to całkowicie gdzieś!
sākt mācīties
Elle s’en foutait royalement!
Nie wiedziałem, czy on przyjdzie.
sākt mācīties
Je ne savais pas s’il allait venir
Próbuję zawrzeć nowe znajomości
sākt mācīties
J’essaye de faire de nouvelles connaissances
Wszystko się dzieje za szybko dla mnie.
sākt mācīties
Tout se passe trop vite pour moi.
Gdy oglądałam film, którego tytułu nie pamiętam.
sākt mācīties
Quand j’ai regardé le film dont je ne me souviens pas le titre.
Tylko końcówki, poproszę.
sākt mācīties
Juste les pointes, s'il vous plaît.
Jak chce się Pani czesać?
sākt mācīties
Comment souhaitez-vous vous coiffer?
Ona pyta mnie, co lubię.
sākt mācīties
Elle me demande ce que j’aime.
Ona mnie pyta, dokąd idę.
sākt mācīties
Elle me demande où je vais.
Ona mi rozkazuje posprzątać mój pokój.
sākt mācīties
Elle m’ordonne de ranger ma chambre.
Ona mnie prosi, abym nie krzywdził siostry.
sākt mācīties
Elle me demande de ne pas faire mal à ma sœur.
Ona mnie pyta, kiedy przyjeżdżam.
sākt mācīties
Elle me demande quand j’arrive.
Denerwujesz mnie.
sākt mācīties
Tu me vexes.
Jestem dosyć spiętą osobą.
sākt mācīties
Je suis quelqu’un d'assez tendu.
Nie chcę więcej jabłek.
sākt mācīties
Je ne veux plus de pommes.
Nie lubię białego wina.
sākt mācīties
Je n'aime pas le vin blanc.
Dodaję oliwy.
sākt mācīties
J'ajoute de l'huile d'olive.
Nie dodaję oliwy.
sākt mācīties
Je n'ajoute pas d'huile d'olive.
Nie jem ziemniaków.
sākt mācīties
Je ne mange pas de pommes de terre.
Wakacje to czas, którego pragnę!
sākt mācīties
Les vacances, c'est le moment dont j'ai envie!
2026 to rok, w którym nauczę się francuskiego.
sākt mācīties
2026, c’est l'année où j'apprendrai le français.
Moi przyjaciele to ludzie, z którymi lubię podróżować.
sākt mācīties
Mes amies sont les personnes avec lesquelles j'adore voyager.
On jedzie do Meksyku w przyszłym tygodniu.
sākt mācīties
Il va au Mexique la semaine prochaine.
Oni pochodzą ze Stanów Zjednoczonych.
sākt mācīties
Ils viennent des États-Unis.
Czy jedziesz do Włoch na wakacje?
sākt mācīties
Tu vas en Italie en vacances?
On wraca z Chin.
sākt mācīties
Il revient de Chine.
Zatrzymujemy się w Portugalii.
sākt mācīties
Nous séjournons au Portugal.
Wracam z Kolumbii.
sākt mācīties
Je reviens de Colombie.
Czekam na ciebie przed kinem.
sākt mācīties
Je t'attends devant le cinéma.
Restauracja znajduje się obok muzeum.
sākt mācīties
Le restaurant est à côté du musée.
Spotykamy się na placu.
sākt mācīties
Nous nous retrouvons sur la place.
Oni chodzą po ogrodzie.
sākt mācīties
Ils se promènent dans le jardin.
W szkole uczymy się śpiewać nową piosenkę.
sākt mācīties
Nous apprenons à chanter une nouvelle chanson à l'école.
On ogląda telewizję wieczorem.
sākt mācīties
Il regarde la télévision le soir.
Czy kochacie kawę z rana?
sākt mācīties
Czy kochacie kawę z rana?
Oni często wybierają zielony kolor.
sākt mācīties
Ils choisissent souvent la couleur verte.
Czekamy na pociąg na dworcu.
sākt mācīties
Nous attendons le train à la gare.
Ona robi wspaniałe ciasto.
sākt mācīties
Elle fait un gâteau délicieux.
Widzę, że masz rację.
sākt mācīties
Je vois que tu as raison.
Musimy uważać na siebie.
sākt mācīties
Nous devons prendre soin de nous.
Nie jadamy już śniadania.
sākt mācīties
Nous ne prenons plus de petit-déjeuner.
On nie szuka pracy w tym mieście.
sākt mācīties
Il ne cherche pas de travail dans cette ville.
Nie podróżujesz nigdzie, prawda?
sākt mācīties
Tu ne voyages nulle part, n'est-ce pas?
Nie rozumiesz nic.
sākt mācīties
Tu ne comprends rien.
Nie bierzemy autobusu do centrum.
sākt mācīties
Nous ne prenons pas le bus pour le centre-ville.
Nie mam pieniędzy.
sākt mācīties
Je n'ai pas d'argent.
Nie chcemy nikogo w domu!
sākt mācīties
Nous ne voulons personne à la maison!
Czy nie widzicie problemu?
sākt mācīties
Vous ne voyez pas de problème?
Wczoraj wieczorem wyszliśmy z domu o 20.
sākt mācīties
Nous sommes partis de la maison à 20 h hier soir.
Czy skończyliście pracę na czas?
sākt mācīties
Avez-vous fini de travailler à l'heure?
Zostałem w Paryżu przez dwa dni.
sākt mācīties
Je suis resté à Paris deux jours.
Obudziłam się bardzo wcześnie rano.
sākt mācīties
Je me suis réveillé très tôt ce matin.
Wykąpaliście się przed wyjściem.
sākt mācīties
Tu as pris une douche avant de partir.
Codziennie rano piliśmy kawę i czytaliśmy gazetę.
sākt mācīties
Nous buvions du café et lisions le journal tous les matins.
Była godzina dziewiąta i padał deszcz.
sākt mācīties
Il était 9 h et il pleuvait.
Pracowali w tej samej firmie przez dziesięć lat.
sākt mācīties
Ils travaillaient pour la même entreprise pendant dix ans.
Często jechali pociągiem, żeby odwiedzić swoich dziadków.
sākt mācīties
Ils prenaient souvent le train pour aller voir leurs grands-parents.
Nie czułem się dobrze, kiedy jechaliśmy samochodem.
sākt mācīties
Je ne me sentais pas bien en voiture.
Właśnie skończyliśmy jeść kolację.
sākt mācīties
Nous venons de finir de dîner.
On dopiero co wyszedł z biura.
sākt mācīties
Il vient de quitter le bureau.
Właśnie zrozumieliście ten problem.
sākt mācīties
Vous venez de comprendre le problème.
Czy zamierzacie wyjechać jutro rano?
sākt mācīties
Vous allez partir demain matin?
Zjedzmy teraz kolację!
sākt mācīties
Dînons maintenant!
Zrób to natychmiast!
sākt mācīties
Fais-le tout de suite!
Nie wychodźcie bez płaszcza.
sākt mācīties
Ne sortez pas sans manteau.
Bądź cierpliwy.
sākt mācīties
Sois patient.
Wybierzcie dobrą drogę!
sākt mācīties
Choisis le bon chemin!
Wróćmy wcześnie do domu.
sākt mācīties
Rentrons tôt.
To jest inteligentny student.
sākt mācīties
C’est un étudiant intelligent.
To są ważne spotkania.
sākt mācīties
Ce sont des rendez-vous importants.
To jest pilna wiadomość.
sākt mācīties
C’est du courrier urgent.
Wracasz od swoich dziadków?
sākt mācīties
Tu reviens de chez tes grands-parents?
Rodzice Maxa mieszkają blisko (nas).
sākt mācīties
Les parents de Max habitent près de chez nous.
Piekarnia jest obok jego domu (obok niego).
sākt mācīties
Il y a une boulangerie à côté de chez lui.
Przystanek autobusowy jest sto metrów od nas.
sākt mācīties
L’arrêt de bus est à cent mètres de chez nous.
Przedszkole jest dwa kilometry od nich.
sākt mācīties
La maternelle est à deux kilomètres de chez eux.
Francja rozciąga się od oceanu po Alpy.
sākt mācīties
La France s’étend de l’océan aux Alpes.
Polska rozciąga się od Bałtyku po Tatry.
sākt mācīties
La Pologne s’étend de la Baltique aux Tatras.
Przeczytałem całą tę stronę od góry do dołu.
sākt mācīties
J’ai lu toute cette page de haut en bas.
Wejście główne do ich domu jest od strony ogrodu.
sākt mācīties
L’entrée principale de leur maison est du côté du jardin.
Na lewo od sklepu spożywczego jest chińska restauracja.
sākt mācīties
À gauche de l’épicerie, il y a un restaurant chinois.
Na prawo od wejścia są toalety.
sākt mācīties
À droite de l’entrée, il y a des toilettes.
Przepraszam panią, jak dojść na dworzec autobusowy?
sākt mācīties
Pardon, madame, pour aller à la gare routière, s’il vous plaît?
Proszę pójść ulicą Saint-Michel, a potem skręcić w prawo.
sākt mācīties
Prenez la rue Saint-Michel et puis tournez à droite.
Pójdziemy dalej prosto, a potem skręcimy w lewo.
sākt mācīties
Nous allons continuer tout droit et puis on va tourner à gauche.
Od Placu Zgody większość ulic jest zablokowana.
sākt mācīties
À partir de la Place de la Concorde, la plupart des rues sont bloquées.
Przez całą drogę od Warszawy padał deszcz.
sākt mācīties
Depuis Varsovie, il a plu pendant toute la route.
Muzeum, które chcesz zwiedzić, jest niedaleko ratusza.
sākt mācīties
Le musée que tu veux visiter n’est pas loin de l’hôtel de ville.
Lubię patrzeć na fontannę, która znajduje się na środku placu.
sākt mācīties
J’aime regarder la fontaine qui se trouve au centre de la place.
Moje łóżko jest na środku pokoju.
sākt mācīties
Mon lit est au milieu de la chambre.
Co postawicie na środku pokoju dziennego?
sākt mācīties
Qu’est-ce que vous allez mettre au milieu de la salle de séjour?
Na rogu ulicy jest sklep z rowerami.
sākt mācīties
À l’angle de la rue, il y a un magasin de vélos.
Gdy dojedziecie do skrzyżowania, pojedźcie drogą po waszej lewej stronie.
sākt mācīties
Quand vous arriverez au carrefour, prenez la route sur votre gauche.
Zatrzymaliśmy się na poboczu, żeby odetchnąć świeżym powietrzem.
sākt mācīties
Nous nous sommes arrêtés au bord de la route pour prendre l’air.
Przejdźmy na drugą stronę ulicy.
sākt mācīties
Passons sur l’autre côté de la rue.
Podejdź do mnie, proszę.
sākt mācīties
Viens près de moi, s’il te plaît.
Postaw stół przy oknie.
sākt mācīties
Mets la table près de la fenêtre.
Usiadłem na krześle, a babcia usadowiła się w fotelu.
sākt mācīties
Je me suis assis sur une chaise et mamie s’est installée dans le fauteuil.
Fotel znajdował się między kanapą a szafą.
sākt mācīties
Le fauteuil se trouvait entre le canapé et l’armoire.
Co jest na końcu tej ulicy?
sākt mācīties
Qu’est-ce qu’il y a au bout de cette rue?
Wokół domu moich dziadków był duży ogród.
sākt mācīties
Autour de la maison de mes grands-parents, il y avait un grand jardin.
Wokół tej wioski są piękne lasy.
sākt mācīties
Autour de ce village-là, il y a de belles forêts.
Nie rozumiem jednak, dlaczego sprowadzają ich z powrotem na Ziemię.
sākt mācīties
Pourtant, je ne comprends pas pourquoi ils les ramènent sur Terre.
Co najgorszego może się zdarzyć?
sākt mācīties
Quel est le pire qui pousse arriver?
Korzystamy z okazji, żeby wam podziękować za gościnność.
sākt mācīties
Nous profitons de l’occasion pour vous remercier de votre hospitalité.
Trzeba zawsze korzystać z ładnej pogody.
sākt mācīties
Il faut toujours profiter du beau temps.
Ja gram na gitarze, a mój brat gra na organach.
sākt mācīties
Je joue de la guitare et mon frère joue de l’orgue.
A ty grasz na jakim instrumencie?
sākt mācīties
Et toi, tu joues de quel instrument?
Ta decyzja zależy od dyrektora banku.
sākt mācīties
Cette décision dépend du directeur de la banque.
To zależy od ciebie i od sytuacji, a nie ode mnie.
sākt mācīties
Ça dépend de toi et de la situation, pas de moi.
Wątpisz w moje słowa?
sākt mācīties
Tu doutes de ma parole?
Nie odpowiadam za jego decyzje.
sākt mācīties
Je ne réponds pas de ses décisions.
Brakuje nam ciszy i spokoju.
sākt mācīties
Nous manquons de silence et de calme.
Czego wam brakuje w tym mieście?
sākt mācīties
Vous manquez de quoi dans cette ville
Brakuje mi cierpliwości do dzieci.
sākt mācīties
Je manque de patience avec les enfants.
Marzymy o mieszkaniu w centrum miasta.
sākt mācīties
Nous rêvons d’un appartement au centre-ville.
On często zmienia samochód.
sākt mācīties
Il change souvent de voiture.
Nigdy nie zmieniam zdania.
sākt mācīties
Je ne change jamais d’avis.
On często posługuje się moim komputerem.
sākt mācīties
Il se sert souvent de mon ordinateur.
Dobrze pamiętam moją szkołę i moich kolegów.
sākt mācīties
Je me souviens bien de mon école et de mes copains.
Pamiętasz naszą pierwszą wycieczkę rowerową
sākt mācīties
Tu te souviens de notre première randonnée à vélo?
Mogę zająć się twoimi dziećmi, jeśli musisz wyjść.
sākt mācīties
Je peux m’occuper de tes enfants, si tu dois sortir.
Sądzisz, że on się z nas śmieje.
sākt mācīties
Tu penses qu’il se moque de nous?
Brakuje mi czasu.
sākt mācīties
Je manque de temps.
Brakuje jej cierpliwości.
sākt mācīties
Elle manque de patience.
One myślą o wszystkich podróżach, które mogłyby odbyć.
sākt mācīties
Elles rêvent à tous les voyages qu’elles pourraient faire.
Muszę zmienić sukienkę (nałożyć inną)
sākt mācīties
Je dois changer de robe.
On zmienia samochód (wymienia na inny).
sākt mācīties
Il change de voiture.
On zmienia samochód (zmienia jego wygląd).
sākt mācīties
Il change la voiture.
Potrzebuję leczenia kanałowego.
sākt mācīties
J'ai besoin d'un traitement de canal.
Czy mogę prosić o znieczulenie miejscowe?
sākt mācīties
Est-ce que je peux avoir une anesthésie locale?
Boli mnie, gdy gryzę.
sākt mācīties
Ça fait mal quand je mords.
Rusza mi się ząb.
sākt mācīties
J'ai une dent qui bouge.
Wypadła mi plomba.
sākt mācīties
J'ai perdu un plombage.
Mam wrażliwość na ciepło/zimno.
sākt mācīties
J'ai une sensibilité au chaud/froid.
Proszę otworzyć usta.
sākt mācīties
Ouvrez la bouche, s'il vous plaît.
Proszę otworzyć szeroko.
sākt mācīties
Ouvrez grand.
Proszę wypłukać usta.
sākt mācīties
Rincez-vous la bouche.
Proszę mi powiedzieć, jeśli będzie boleć.
sākt mācīties
Dites-moi si ça vous fait mal.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.