Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 118 a 124

 0    50 speciālā zīme    josehbaltazar
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Interessar a alguém
Em francês é um verbo transitivo
sākt mācīties
Intéresser quelqu'un
Falei da sua proposta ao meu sócio, mas parece-me que não lhe interessa muito.
sākt mācīties
J'ai parlé de votre proposition à mon associé, mais je crois qu'elle ne l'intéresse pas beaucoup.
Não interessa!
sākt mācīties
Ça n'a pas d'importance!
Isso não interessa, o que é preciso é responder à minha pergunta.
sākt mācīties
Cela n'a aucun intérêt (aucune importance), ce qu'il faut, c'est répondre à ma question.
ir dar a
sākt mācīties
Conduire (aboutir) à
Esta rua vai dar ao mercado.
sākt mācīties
Cette rue conduit (aboutit) au marché.
Ir ter com alguém
sākt mācīties
rejoindre quelqu'un
Irei ter contigo à porta do cinema
sākt mācīties
Je te rejoindrai à la porte du cinéma.
Ir de bicicleta
sākt mācīties
Aller à bicyclette
Ir de comboio
sākt mācīties
Aller en train
Ir de carro
sākt mācīties
Aller en voiture
Já, no sentido de "sem demora"
sākt mācīties
tout de suite, immédiatement
O Sr. Doutor já chegou? -- Ainda não, mas ele vem já.
sākt mācīties
Le Docteur est-il déjà arrivé? -- Pas encore, mais il vient tout de suite.
Já não
sākt mācīties
Ne ... plus
Já não vamos ao concerto aos sábados.
sākt mācīties
Nous n'allons plus au concert le samedi.
Já não me lembro disso.
sākt mācīties
Je ne m'en souviens plus.
Já que
sākt mācīties
Du moment que
Já que mo diz, não duvido disso.
sākt mācīties
Du moment que vous me le dites, je n'en doute pas.
Já que o seu pai não quer, não insisto.
sākt mācīties
Du moment que votre père ne veut pas, je n'insiste pas.
(Não) dar jeito
sākt mācīties
(ne pas) être commode (pratique)
Não me dá jeito escrever nesta posição.
sākt mācīties
Ça ne m'est pas commode (pratique) d'écrire dans cette position.
Fazia-me jeito se me saísse a sorte grande.
Fazer jeito
sākt mācīties
Ça m'arrangerait si je gagnais le gros lot.
arranger, convenir, être utile, servir
Faz-me jeito sair a esta hora.
sākt mācīties
Ça m'arrange de sortir à cette heure. (Cela me convient de ...)
Guarde este cordel, pode fazer-lhe jeito.
sākt mācīties
Gardez cette ficelle, elle peut vous servir.
Ter jeito
sākt mācīties
être adroit (habile). Avoir de l'habilité (de la disposition, du goût -- être doué) pour
Esta criança tem muito jeito para o desenho.
sākt mācīties
Cet enfant est très adroit (doué) pour le dessin.
Não tenho jeito nenhum para os trabalhos manuais.
sākt mācīties
Je n'ai aucune habilité (disposition) (aucun goût) pour les travaux manuels.
Ele tem jeito para as línguas.
sākt mācīties
Il a le don des langues.
Avoir le don de
Jogar
sākt mācīties
Jouer à quelque chose
Jogar ténis
sākt mācīties
Jouer au tennis
Jogar às cartas
sākt mācīties
Jouer aux cartes
Brincar
sākt mācīties
Jouer
les enfants jouent dans le jardin
Jogar
sākt mācīties
Jouer à; jouer aux échecs
Representar (um papel)
sākt mācīties
Jouer (un rôle)
Cet acteur joue très bien.
Tocar (um instrumento)
sākt mācīties
Jouer d'un instrument
Il joue très bien du violon.
O pronome francês, invariável, serve para substituir um complemento de lugar. Só pode, portanto, empregar-se quando se trata dum lugar definido e de que já se falou anteriormente.
sākt mācīties
Y
O advérbio francês de lugar só se pode empregar quando se trata de um lugar mal definido e de que ainda não se falou.
sākt mācīties
Esteve ontem no cinema? -- Sim, estive lá.
sākt mācīties
Avez-vous été au cinéma? -- Oui. j'y ai été.
Quando é que foi a Espanha? -- Fui lá no ano passado.
sākt mācīties
Quand êtes-vous allé en Espagne? -- J'y suis allé l'année dernière.
Sente-se ali, eu fico de pé.
sākt mācīties
Asseyez-vous là, moi je reste debout.
O Sr. Diretor está lá?
sākt mācīties
M. le Directeur est-il là?
(Fazer) lembrar
sākt mācīties
Rappeler quelque chose à quelqu'un
Lembre-me que tenho de ir à farmácia.
sākt mācīties
Rappelez-moi que je dois passer à la pharmacie.
Lembrei-lhe que ele não faria nada sem mim.
sākt mācīties
Je lui ai rappelé qu'il ne ferait rien sans moi.
Lembrar
sākt mācīties
Se souvenir de quelque chose; se rappeler quelque chose
Não me lembro do seu nome.
sākt mācīties
Je ne me souviens pas de votre nom.
Je ne me rappelle pas votre nom.
Lembrei-me de + infinitivo (excepto no sentido de "recordar-se"
sākt mācīties
J'ai eu l'idée de; il m'est venu à l'idée de; j'ai pensé (+ infinitif)
Como estava aborrecido em casa, lembrei-me de telefonar a um amigo.
sākt mācīties
Comme je m'ennuyais à la maison, l'idée m'est venu de téléphoner à un ami.
J'ai eu l'idée de
Tinha-me lembrado primeiro de lhe oferecer um relógio.
sākt mācīties
J'avais d'abord pensé lui offrir une montre.
Lembrou-se de fazer pintura!
(irónico)
sākt mācīties
Il s'est mis dans la tête de faire de la peinture!

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.