| jautājums | atbilde | 
        
        |  sākt mācīties Novo, quando se refere a idade, traduz-se por:  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Novo, quando se refere ao estado de conservação dum objeto, traduz-se por:  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Novo, quando se refere ao carácter de novidade, de originalidade, traduz-se por:  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Um homem novo; uma mulher nova  |  |   Un homme jeune; une femme jeune  |  |  | 
|  sākt mācīties Um fato novo; uma casa nova  |  |   Un vêtement neuf; une maison neuve  |  |  | 
|  sākt mācīties Um novo livro; uma nova lei  |  |   Un nouveau livre; une nouvelle loi  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ils m'ont obligé à entrer  |  |  | 
|  sākt mācīties O mau tempo obrigou-me a interromper a minha viagem  |  |   Le mauvais temps m'a obligé à interrompre mon voyage  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Fui obrigado a despedi-lo  |  |   J'ai été obligé de le congédier  |  |  | 
|  sākt mācīties Fomos obrigados a regressar  |  |   Nous avons été obligés de retourner  |  |  | 
|  sākt mācīties Oportunidade, no sentido abstrato, para designar o carácter oportuno (duma medida, duma diligência)  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Não discutimos a oportunidade desta medida  |  |   Nous ne discutons pas l'opportunité de cette mesure  |  |  | 
|  sākt mācīties Oportunidade, no sentido concreto (uma circunstância, um facto, um momento oportuno):  |  |   occasion (profiter de l'occasion)  |  |  | 
|  sākt mācīties Já que estávamos em Lisboa, aproveitámos a oportunidade para visitar alguns amigos  |  |   Puisque nous étions à Lisbonne, nous avons profité de l'occasion pour rendre visite à quelques amis  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Optaram pela nacionalidade portuguesa  |  |   Ils ont opté pour la nationalité portugaise  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Ora íamos tomar banho, ora dávamos um passeio no pinhal  |  |   Tantôt nous allions nous baigner, tantôt nous allions nous promener dans la pinède  |  |  | 
|  sākt mācīties Quanto ganha você por ano? --Ora mais, ora menos  |  |   Combien gagnez-vous par an? --Tantôt plus, tantôt moins  |  |  | 
|  sākt mācīties Assim vai a vida! Ora felizes, ora infelizes!  |  |   C'est la vie! Tantôt heureux, tantôt malheureux  |  |  | 
|  sākt mācīties Oxalá (forma exclamativa exprimindo um voto, um desejo) com um sentido mais forte:  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Oxalá, quando exprime ao mesmo tempo a esperança de ver o nosso desejo realizar-se, e o medo de que não se realize:  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Hei-de cumprir a minha promessa! --Oxalá!  |  |   Je tiendrai ma promesse. --Espérons-le! (Je l'espère bien!)  |  |  | 
|  sākt mācīties Oxalá que não chova amanhã  |  |   Pourvu qu'il ne pleuve pas demain!  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Oxalá que não lhe aconteça nada!  |  |   Pourvu qu'il ne lui arrive rien!  |  |  | 
|  sākt mācīties Oxalá que você arranje um lugar no comboio  |  |   J'espère que vous trouverez de la place dans le train  |  |  | 
|  sākt mācīties Parte, quando designa uma porção de um todo (aquilo que cabe a cada um), traduz-se por:  |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Porque não comeu a sua parte do bolo?  |  |   Pourquoi n'avez-vous pas mangé votre part de gâteau?  |  |  | 
|  sākt mācīties Desistiu da sua parte da herança  |  |   Il a renoncé à sa part, de l'héritage  |  |  | 
|  sākt mācīties A cada um (a cada qual) a sua parte  |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Teve a sua parte de felicidade  |  |   Il a eu sa part de bonheur  |  |  | 
|  sākt mācīties Em qualquer parte (em algum sítio)  |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties A qualquer parte (para um sítio qualquer)  |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Onde quer ir? -- A qualquer parte. -- A parte nenhuma.  |  |   Où voulez-vous aller? --N'importe où! -- Nulle part.  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties a maior parte dos meus alunos ficaram aprovados no exame  |  |   La plupart de mes élèves ont été reçus à leur examen  |  |  | 
|  sākt mācīties Parte, quando designa parte, elemento de um conjunto:  |  |   les cinq parties du monde |  |  | 
|  sākt mācīties O corpo humano divide-se em três partes  |  |   Le corps humain se divise en trois parties  |  |  | 
|  sākt mācīties O fogo destruiu parte do edifício  |  |   Le feu a détruit une partie de l'édifice  |  |  | 
|  sākt mācīties Só ouvi a primeira parte do concerto  |  |   Je n'ai entendu que la première partie du concert  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Ele faz parte de de muitas associações  |  |   Il fait partie de nombeuses associations  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Vous avez raison en partie  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
|  sākt mācīties Peço-lhe para me pôr este livro de parte, hei-de vir logo buscá-lo  |  |   Je vous prie de me mettre ce livre de côté, je viendrai le chercher tout à l'heure  |  |  | 
|  sākt mācīties Por enquanto tem de pôr de parte todas essas ideias  |  |   Pour le moment, vous devez mettre toutes ces idées de côté  |  |  |