Fraseologia Luso Francesa (Didática Editora)- 32 a 40

 0    54 speciālā zīme    josehbaltazar
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Esperar, estar à espera de
sākt mācīties
attendre
Não o posso atender agora.
sākt mācīties
Je ne peux pas vous recevoir maintenant
Je ne peux pas m'occuper de vous.
O seu trabalho será atender os clientes.
sākt mācīties
Votre travail consistera à recevoir les clients.
recevoir
Também terá de atender o telefone.
sākt mācīties
Il vous faudra aussi répondre au téléphone.
répondre
Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.
sākt mācīties
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.
sākt mācīties
Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.
étant donné ... compte tenu de...
Já está atendida, minha senhora?
sākt mācīties
On s'occupe de vous, Madame?
O meu pedido não foi atendido.
sākt mācīties
Ma demande n'a pas été accordée.
As suas reclamações não serão atendidas.
sākt mācīties
Vos reclamations ne seront pas prises en considération.
Atraíram-no a uma cilada.
atrair
sākt mācīties
Ils l'ont attiré dans un piège.
attirer
Atiraram-lhe com pedras.
sākt mācīties
Ils lui ont jeté des pierres.
Atirou o chapéu ao ar.
sākt mācīties
Il lança son chapeau en l'air.
Atirou-se com fúria contra o seu adversário.
sākt mācīties
Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.
précipité
Os contrários atraem-se.
Atrair-se, atrair sobre si
sākt mācīties
Les contraires s'attirent.
s'attirer
Atirou-se à água.
sākt mācīties
Il s'est jeté à l'eau.
Atira com o dinheiro à rua.
sākt mācīties
Il jette son argent par les fenêtres.
Atira-se a mim por o terem despedido.
sākt mācīties
Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.
No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.
sākt mācīties
Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.
Ele aumentou 5 quilos.
sākt mācīties
Il a augmenté de 5 kilos.
maigrir de 5 kg
Os preços aumentaram 5%.
sākt mācīties
Les prix ont augmenté de 5%.
baisser de 5%
A fruta é barata nesta época.
sākt mācīties
Les fruits sont bon marché en cette saison.
bon marché (inv.)
Com base em ... Na base de...
sākt mācīties
Sur la base de
Basear-se em
sākt mācīties
Se fonder sur, être fondé sur
Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.
sākt mācīties
Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.
Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.
sākt mācīties
Cette proposition est fondée sur des études approfondies.
Índice dos preços na base de 1939.
sākt mācīties
Indice des prix sur la base de 1939.
É uma brincadeira.
sākt mācīties
C'est une plaisanterie.
Não é uma brincadeira.
sākt mācīties
Ce n'est pas une plaisanterie!
Ce n'est pas une petite affaire!
Nada de brincadeiras!
sākt mācīties
Ne plaisantons pas!
Soyons sérieux!
Basta de brincadeira!
sākt mācīties
Assez plaisanté!
Trêve de plaisanterie!
Brincar às escondidas.
Brincar, conforme o sentido,
sākt mācīties
Jouer à cache-cache.
jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de.
Brincar à bola.
sākt mācīties
Jouer à la balle (au ballon)
Brincar aos cinco cantinhos.
sākt mācīties
Jouer aux quatre coins.
As crianças brincam no pátio.
sākt mācīties
Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.
Vão brincar no jardim.
sākt mācīties
Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.
Brincar com o fogo.
sākt mācīties
Jouer avec le feu.
Não se deve brincar com as coisas sérias.
sākt mācīties
Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.
Está a brincar comigo?
sākt mācīties
Vous vous moquez de moi?
Está mesmo a calhar.
sākt mācīties
Cela tombe très bien.
Esta hora calha-me muito bem.
sākt mācīties
Cette heure me convient à merveille.
Isto não me calha nada bem.
sākt mācīties
Cela ne me convient pas du tout.
Se calhar vou lá amanhã.
sākt mācīties
Il se peut que j'y aille demain.
Se calhar não sabia.
sākt mācīties
Vous allez dire que vous ne le saviez pas!
Porque é que não me escreveu? Não calhou.
Não calhou.
sākt mācīties
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.
Je n'en ai pas eu l'occasion.
Campismo
sākt mācīties
Camping
Campista
sākt mācīties
Campeur
No caso de...
sākt mācīties
Au cas où...
Isto é outro caso!
sākt mācīties
C'est une autre affaire!
É um caso sério!
sākt mācīties
C'est sérieux
C'est grave!
Em todo o caso...
sākt mācīties
Dans tous les cas...
En tous cas...
Não é caso para desanimar.
sākt mācīties
Ce n'est pas une raison pour se décourager.
Il n'y a pas de quoi se décourager.
Não é caso para chorar.
sākt mācīties
Il n'y a pas de quoi pleurer.
Não faça caso!
sākt mācīties
Ne faites pas attention!
Ela não faz caso de mim.
sākt mācīties
Elle ne fait aucune attention à moi.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.