House of Rong (Seen Vocab)

 0    184 speciālā zīme    alexsyriopoulos
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
終究
sākt mācīties
Finally
流落在臺北
sākt mācīties
Stuck in Taipei
總得有點打算
sākt mācīties
Having to form a little plan
區公所的辦事
sākt mācīties
District office staff
乾癟
sākt mācīties
Dry and shriveled, Empty [wallets]
點來點去
sākt mācīties
To order a bit of this and a bit of that
這靠年來
sākt mācīties
In the past few years
幫襯
sākt mācīties
Financial support, Help
才把這爿店面撑了起來
sākt mācīties
Without whom I wouldn’t be able to keep the store afloat
尤其
sākt mācīties
Especially
三五門子親戚
sākt mācīties
Several [distant] family connections, [Forging] a network of distant relatives
老光桿子
sākt mācīties
Old bachelors
一包三年五載
sākt mācīties
Some of them have been coming here for three or five years
李老頭
sākt mācīties
Old man Li
柳州
sākt mācīties
Liuzhou
李半城
sākt mācīties
Half City Li
開雜貨舗
sākt mācīties
To open a general store
甩在臺北
sākt mācīties
Left [him] in Taipei
滙一張支票
sākt mācīties
To send a cheque
砸破
sākt mācīties
To break, To shatter
捧起碗來便打顫
sākt mācīties
Couldn't pick up anything without trembling
老傢伙
sākt mācīties
The old codger
天雷報
sākt mācīties
"Thunderbolt";"Retribution by Thunderbolt" (name of song)
鼻涕
sākt mācīties
His nose would run
桌子菜
sākt mācīties
A tableful of food
吃的精光
sākt mācīties
To eat it all
七十大壽
sākt mācīties
70th birthday
那曉得
sākt mācīties
Who would have known? (哪曉得) [that he would hang himself]
在我們巷子口那個小公園裏
sākt mācīties
In the small park in our alley
一棵大枯樹
sākt mācīties
Big withered tree
一雙破棉鞋
sākt mācīties
A pair of cotton shoes
一頂黑氈帽
sākt mācīties
A black felt cap
滾跌在旁邊
sākt mācīties
Rolled off to one side
遭那個挨刀的狠狠搶白了一頓
sākt mācīties
Got a vicious scolding from that nasty piece of work
救濟院
sākt mācīties
Relief centre
七拖八欠
sākt mācīties
To drag their tabs, To freeload [off us]
也算我倒猩楣
sākt mācīties
"You could say I was down on my luck", It's just my luck
秦癲子
sākt mācīties
Crazy Qin
吃了大
sākt mācīties
To eat for free
調戲
sākt mācīties
To harass, To molest, To "get fresh with"
給開除了
sākt mācīties
Was laid off
瘋了起來
sākt mācīties
Ended up going mad
我看八成是花痴!
probably]
sākt mācīties
"I thought he was probably a sex addict!", Woman-crazy if you ask me! [八成
廣西容縣當縣長
sākt mācīties
County head in Rong County, Guangxi
小老婆
sākt mācīties
Concubines
毛手毛腳
sākt mācīties
Light-handed, To grope
我才把他攆了出去
sākt mācīties
I kicked him out
歪着頭,斜着眼
sākt mācīties
Head cocked to one side, eyes askew
亂抓亂撈
sākt mācīties
Grabbing around, Waving his arms wildly
吆喝道
sākt mācīties
Yelling, Shouting
滾開!滾開!縣太爺來了
sākt mācīties
"Scram! His excellency the county magistrate is coming!"
sākt mācīties
To feel, To touch
拿起根扁檐
sākt mācīties
Picked up her shoulder pole
罩頭一棍
sākt mācīties
Struck him on the head
他額頭開了花
sākt mācīties
His head burst open
長春路一帶淹大水
sākt mācīties
The area around the Changchun Road was completely flooded
昌出一窩窩的死雞死貓來
sākt mācīties
Out came heaps of dead hens and cats
有的爛得生了蛆
sākt mācīties
Some rotten with maggots
臭烘烘
sākt mācīties
Smelled awful, Stank to high heaven
沁消毒
sākt mācīties
To decontaminate
他裏得一身的污泥
sākt mācīties
Covered head to toe in filthy sludge
硬幫幫的
sākt mācīties
Stiff as a board
sākt mācīties
To fall in
講句老實話
sākt mācīties
To tell the truth, To be honest
山明水秀
sākt mācīties
Picturesque scenery
武寧
sākt mācīties
Wuning [County]
齜牙咧嘴
sākt mācīties
Bad mannered and rough-looking
角落
sākt mācīties
Nook, Cranny, Corner, Bad place
誰個不沾着幾分山水的靈氣?
sākt mācīties
"Who hasn't had some of the power of those mountains and waters rubbed off on them?"
當年
sākt mācīties
In the prime of my life
掌櫃
sākt mācīties
Shopkeeper
桂林行營的軍爺們
sākt mācīties
The men from Guilin field headquarters
蒼蝿見了血
sākt mācīties
A horsefly looking for blood
趕也趕不走
sākt mācīties
You couldn't get rid of them
搭上
sākt mācīties
To bag (a wife)
也難怪
sākt mācīties
No wonder
任~也
sākt mācīties
Even if... still
這些風雨的折磨
sākt mācīties
The torment of these winds and rains, The battering of this weather
規矩的讀書人
sākt mācīties
A well-behaved, well-read man
斯文
sākt mācīties
Scholar[ly]
不該你
sākt mācīties
You shouldn't have
悶頭
sākt mācīties
Head lowered
背有點佝
sākt mācīties
A slightly crooked back [from hunching over books]
輪廓
sākt mācīties
Outline
體面的長相
sākt mācīties
Elegant appearance, Decent-looking
皺紋
sākt mācīties
Wrinkle
有點血氣不足似的
sākt mācīties
He seemed a bit lackluster
蹦蹦跳跳
sākt mācīties
Scampering
張開雙臂
sākt mācīties
To stretch/spread out both arms
攔住
sākt mācīties
To stop, To bar the way
極有耐心的樣子
sākt mācīties
[That] extremely patient manner/way
從前養的那隻性情溫馴的大公雞
sākt mācīties
The big tame/gentle rooster I used to keep
雞仔孵
sākt mācīties
Chick
盧興昌
sākt mācīties
Lu Xing Chang
盧老太爺
sākt mācīties
Old Mr. Lu/Venerable Grandfather Lu
道臺
sākt mācīties
Governor
培道中學就是他辯的
sākt mācīties
He founded Pei Dao middle school
原湯米粉
sākt mācīties
Undiluted stock rice noodles
你們府上
sākt mācīties
Your home
好體面的
sākt mācīties
What a grand...
半晌
sākt mācīties
After a while
大陸撤退
sākt mācīties
[When] we withdrew from the Mainland
糟蹋了
sākt mācīties
What a waste
滿了有紅是白的芍藥花
sākt mācīties
Filled with read and white peonies in bloom
能源我偏向人家盧先生嗎?
sākt mācīties
Can I be blamed for favouring Mr Lu?
一樣也落了難
sākt mācīties
Fell on hard times all the same
涵養
sākt mācīties
Self-restraint
安安分分
sākt mācīties
Well-behaved
閒話
sākt mācīties
Gossip
摔碗砸筷
sākt mācīties
Smashing bowls and breaking chopsticks
雞貓鬼叫
sākt mācīties
Screeching like chickens and cats
一肚子發生不完的牢騷
sākt mācīties
Full of bottled up complaints
蒼蠅
sākt mācīties
Fly
我就不由得光火
sākt mācīties
I couldn't help but flare up
保得佳命就是造化
sākt mācīties
You were lucky to be alive
不將將就就的
sākt mācīties
They wouldn't accept it
還要刁嘴呢!
sākt mācīties
They had to be argumentative! (Come off it!)
他們眼紅
sākt mācīties
They were green eyed (with jealousy)
腱子
sākt mācīties
Shank cut
下廚
sākt mācīties
To go down to the kitchen
滷牛肝
sākt mācīties
Braised beef liver
百葉肚
sākt mācīties
Tripe
香菜麻油一澆
sākt mācīties
Coriander and a drop of sesame oil
酒一把油炸花生米
sākt mācīties
Then a handful of fried peanuts
熱騰騰的端出來
sākt mācīties
Served piping hot
雲南過橋米線
sākt mācīties
Yunnan Passing Bridge noodles [could live up to this]
打牙祭
sākt mācīties
Something special to eat
巴結
sākt mācīties
To suck up to
秀華
sākt mācīties
Xiu Hua
姪女
sākt mācīties
Niece (brother's daughter)
排長
sākt mācīties
Platoon leader
死心
sākt mācīties
To drop the idea, To let him go
左等右等
sākt mācīties
Waited and waited
麻包工廠裏替人織痲線
sākt mācīties
Got a job in a factory weaving hemp sacks
老繭
sākt mācīties
Callus
淨淨扮扮
sākt mācīties
Neat and fresh faced
端端正正
sākt mācīties
Proper, Upright
sākt mācīties
To grab hold of
點破她
sākt mācīties
"Make her see the light"
阿衛
sākt mācīties
A Wei
守一輩子
sākt mācīties
To wait your whole live
嬸娘
sākt mācīties
Aunt
榜樣
sākt mācīties
Example, Model
叔叔
sākt mācīties
Uncle
早知如此
sākt mācīties
"If I'd known it would be like this"
乖女
sākt mācīties
Dear child
只怕白用了
sākt mācīties
"I'm afraid it's no use"
痛苦
sākt mācīties
Broke down crying
多事
sākt mācīties
To meddle
姻緣
sākt mācīties
Match predestined by fate
配成
sākt mācīties
To get together
家當
sākt mācīties
Family property/Wealth
房東
sākt mācīties
Landlady
刀嘴
sākt mācīties
Sharp tongue
省吃省用
sākt mācīties
Didn't eat much and didn't spend much
嗜好
sākt mācīties
Vice, Addiction
補習
sākt mācīties
To take after-school lessons
侍候
sākt mācīties
To look after
響當當
sākt mācīties
Famous
華僑頭
sākt mācīties
By the side of the Flower Bridge
銅版
sākt mācīties
Copper coins
合不攏
sākt mācīties
Cannot close [her mouth]
妹仔
sākt mācīties
Little girl
公館
sākt mācīties
Grand mansion
知趣
sākt mācīties
To be tactful
丫頭
sākt mācīties
Maid
風光
sākt mācīties
Stylishness
行伍
sākt mācīties
Soldier
營長
sākt mācīties
Brigadier
七拼八凑
sākt mācīties
To scrape together
老闆娘
sākt mācīties
Bosslady
寅吃卯糧
sākt mācīties
Always in debt
公務員
sākt mācīties
Civil servants
荷包
sākt mācīties
Wallet
柞油水
sākt mācīties
Squeeze some more money out of [them]
廣西同鄉
sākt mācīties
Natives of Guangxi
清一色
sākt mācīties
More or less the same
攀得上
sākt mācīties
To lay claim to it
鷄抓瘋
sākt mācīties
Parkinson's disease
滿口夾七夾八
sākt mācīties
Jabbering dialect
上吊
sākt mācīties
To hang oneself
春夢婆
sākt mācīties
Day dreaming woman
扒飯
sākt mācīties
Pushing rice from the bowl into one's mouth
蔥的鼻子
sākt mācīties
Long nose

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.