I verbi regolari in -ire

 0    45 speciālā zīme    kacperkosa
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Mamo, śpisz?
sākt mācīties
Mamma, dormi?
Tak, śpię, bo jestem zmęczona
sākt mācīties
Sì, dormo perché sono stanca
Jest niedziela, więc śpimy do późna
sākt mācīties
È domenica, allora dormiamo fino a tardi
Dlaczego otwieracie okna?
sākt mācīties
Perché aprite le finestre?
Otwieram plik i czytam tekst
sākt mācīties
Apro il file e leggo il testo
Potrzebny ci słownik?
2 opcje; dosł. "Służy ci słownik?"
sākt mācīties
Ti serve il dizionario / il vocabolario?
Dokąd uciekacie?
sākt mācīties
Dove fuggite?
Ty tracisz czas, a życie ucieka
sākt mācīties
Tu perdi tempo e la vita fugge
Kiedy wyjeżdżacie do Rzymu?
jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika
wyjeżdżać do
sākt mācīties
Quando partite per Roma?
partire per
Wyjeżdżamy jutro
sākt mācīties
Partiamo domani
Wyjeżdżam do Włoch
sākt mācīties
Parto per l'Italia
Józef i Stefan wyjeżdżają do Toskanii
sākt mācīties
Giuseppe e Stefano partono per la Toscana
Kiedy wyjeżdżasz nad morze?
sākt mācīties
Quando parti per il mare?
Słyszysz muzykę?
sākt mācīties
Senti la musica?
Nie słyszę dobrze, bo rozmawiają po cichu
sākt mācīties
Non sento bene perché parlano a bassa voce
Czy jest ci zimno?
dosł. "Czujesz zimno?
słyszeć / czuć
sākt mācīties
Senti freddo?
sentire
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy
jeśli postawimy zaimek osobowy po czasowniku, wzmocnimy jego znaczenie, podkreślimy, że chodzi o daną osobę
To ja stawiam (nie kto inny)
sākt mācīties
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi
Offro io
Dziecko otwiera buzię
sākt mācīties
Il bambino apre la bocca
Wyjeżdżam do Warszawy
sākt mācīties
Parto per Varsavia
Wyjeżdżam do Rzymu
sākt mācīties
Parto per Roma
Wyjeżdżam do Paryża
sākt mācīties
Parto per Parigi
Wyjeżdżam do Polski
jeżeli po przyimku 'per' pojawia się nazwa państwa, musimy użyć rodzajnika
sākt mācīties
Parto per la Polonia
Wyjeżdżam do Toskanii
jeżeli po przyimku 'per' pojawia się rzeczownik pospolity lub nazwa regionu, musimy użyć rodzajnika
sākt mācīties
Parto per la Toscana
Dziś kończę wcześnie pracę
sākt mācīties
Oggi finisco presto il lavoro
Jutro kończymy późno lekcje
sākt mācīties
Domani finiamo tardi le lezioni
Wieczorem wolę nie jeść czekolady
sākt mācīties
La sera preferisco non mangiare il cioccolato
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
sākt mācīties
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilii o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią
sākt mācīties
Condisco il sugo con il basilico
Jesteś szalony?! Czyścisz komputer wodą?
sākt mācīties
Sei pazzo?! Pulisci il computer con l'acqua?
Jak czyścicie okulary?
sākt mācīties
Come pulite gli occhiali?
Czyszczę buty
sākt mācīties
Pulisco le scarpe
Rozumiecie?
sākt mācīties
Capite?
Rozumiemy wszystko!
sākt mācīties
Capiamo tutto!
Oni nic nie rozumieją
2 opcje; 'nulla' i 'niente' są synonimami, w większości możemy używać ich wymiennie
sākt mācīties
Loro non capiscono nulla / niente
Wysyłam e-mail z danymi
wysyłać (3 opcje)
sākt mācīties
Spedisco l'e-mail con i dati
spedire = mandare = inviare
Józef wysyła książki Stefanowi
sākt mācīties
Giuseppe spedisce i libri a Stefano
Oddaję książki do biblioteki
sākt mācīties
Restituisco i libri in biblioteca
Łączymy stoły, bo jest nas dużo
sākt mācīties
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi
Film kończy się późno
sākt mācīties
Il film finisce tardi
Ja kończę lekcję
sākt mācīties
Io finisco la lezione
Lekcja się kończy
czasownik 'finire' może być użyty w tej samej formie jako "kończyć się"
sākt mācīties
La lezione finisce
Zaczynam pracę
sākt mācīties
Comincio il lavoro
Praca się zaczyna
czasownik 'cominciare' może być użyty w tej samej formie jako "zaczynać się"
sākt mācīties
Il lavoro comincia
Dziś lekcje zaczynają się i kończą późno
sākt mācīties
Oggi le lezione cominciano e finiscono tardi
Wystarczy! Kończymy
sākt mācīties
Basta! Finiamo

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.