jautājums |
atbilde |
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
około, prawie, mniej więcej sākt mācīties
|
|
|
|
|
w toku, w trakcie, w drodze sākt mācīties
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
"naprzód obok i dalej niż" Przejść obok kogoś.; przepuścić kogoś; przechodzić przez; minąć kogoś; czas minął sākt mācīties
|
|
å gå forbi noen; å slippe noen forbi; gå forbi; å gå forbi noen; den tiden er forbi
|
|
|
på samme måte Jesteś tak jak siostra... (dla mnie) sākt mācīties
|
|
Du er liksom ei søster. Dette er liksom 17. mai!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. Używane do podkreślenia i skojarzenia dalszego wyjaśnienia/uzasadnienia. Han kjenner stedet godt, han har nemlig vært der. Vi kom litt senere, nemlig på ønsdag. 2. Używane zamiast "Ja" do podkr. odp. twierdzącej. Er det du som har gjørt det? Nemlig! sākt mācīties
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc sākt mācīties
|
|
Forresten = for øvrig For øvrig er alle friske.
|
|
|
Stosowane do logicznego powiązania lub związku przyczynowego. Używane jako słowo przejściowe, aby podsumować, rozwinąć lub wyjaśnić coś dalej. sākt mācīties
|
|
Jeg tenker, altså er jeg. Det første året, altså i 2023, jobbet han i byen. Mener du altså det er mulig å bruke sommerdekk nå? Du er eldst, altså går du først. Det jeg sier er sant, altso! Altså, som jeg sa, så reiser vi på fredag.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
halvannet år, halvannen time /uke. || en og en halv time
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
z drugiej strony, natomiast sākt mācīties
|
|
Avtalen ble annonsert, inneholdet var derimot hemmelig. Jeg er ikke nervøs, derimot gleder jeg meg.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
noen gang Det er viktigere enn noensinne.
|
|
|
i samme øyeblikk som, da, siden, fordi sākt mācīties
|
|
Przypomniałem sobie, w momencie gdy otworzyłem drzwi. Odmówił ponieważ nie był przekonany. Jeg kom på det idet jeg åpnet døren. Han avslo, idet han ikke var overbevist.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Vi kan ikke gjøre det med mindre loven endres.
|
|
|
midt i mot, i forhold til sākt mācīties
|
|
De står overfor hverandre og ser hverandre i øynene. Jeg viser toleranse overfor andre kulturer.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Det var hundre personer om bord i flyet. Velkommen om bord!
|
|
|
inaczej, w przeciwnym razie sākt mācīties
|
|
i motsatt fall, i andre tilfeller, vanligvis, på andre måter, dessuten, forresten Hold hunden i bånd, ellers kan du få bot. Ellers er han en dyktig kar. Do han alt ellers blir han sint. Det var Mona, hvem ellers? Jeg er ellers i byen på den tiden.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Rita bor langt bortefra nå. Ridd mieszka teraz daleko stąd.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
I og med at Presten fremdeles var sykmeldt, var bare Doktoren til stede.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pomiędzy, miejscami, czasami her og der, av og til, en gang iblant sākt mācīties
|
|
De glemte seg innimellom trærne. Innimellom var veien glatt. Innimellom reiste vi inn til byen. Det kan bli i meste laget for oss foreldre innimellom.
|
|
|
og dessuten, og, i tillegg til sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bez przerwy, bez końca, nieustannie sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Vi har ikke kranglet hittil.
|
|
|
do pewnego stopnia, w jakimś stopniu, 1) forholdsvis, relativt 2) ikke så værst, ganske bra sākt mācīties
|
|
Hvordan gikk det? - Jo tak, sånn noenlunde. Vi har noenlunde samme meninger. De har noenlunde god økonomi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Det skal bli regn i morgen ifølge værvarslingen. Ifølge loven kan man ikke ha dobbelt statsborgerskap.
|
|
|
później, potem / po tym jak / po, za sākt mācīties
|
|
Etterpå tar vi et stykke god og varm pai på veien hjem. Etterpå ble vi ransaket forhørt. Mor er blitt ekstra sprø etter at far døde. Du kjører bedre etter at du ble skutt. Ser etter et svakt punkt. Etter skilsmissen flyttet jeg hjem.
|
|
|
forbi, utenfor (og omkring) • i tillegg til, bortsett fra, ekstra sākt mācīties
|
|
ingen vei utenom - ingen annen mulighet; noe utenom det vanlige - noe sjeldent Kjøre utenom den verste trafikken. En løser ikke problemene ved å gå utenom dem. det kom et par gjester utenom de innbudte. Få 200 kroner utenom den ordinære betalingen.
|
|
|