ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 11-20 + dod. zdania z testów

 0    100 speciālā zīme    ov4648
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
sākt mācīties
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
sākt mācīties
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
sākt mācīties
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
sākt mācīties
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
sākt mācīties
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.
sākt mācīties
What she wants comes down to one thing. It's a divorce.
Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.
sākt mācīties
Remember to leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?
sākt mācīties
Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?
Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?
sākt mācīties
How can I best explain this difficult situation?
Ostatnio zbili fortunę.
sākt mācīties
They have recently made a killing.
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
sākt mācīties
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
sākt mācīties
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
sākt mācīties
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
sākt mācīties
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
sākt mācīties
That seems to sum up this awkward situation.
Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?
sākt mācīties
Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?
Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.
sākt mācīties
You're said to be hanging around with bad company.
Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.
sākt mācīties
Strangely enough, she didn't know about it.
Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.
sākt mācīties
That seems to sum up her relationship with George.
Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!
sākt mācīties
You must be joking! He isn't that stupid!
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
sākt mācīties
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
sākt mācīties
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
sākt mācīties
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
sākt mācīties
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
sākt mācīties
If I were you, I wouldn't bother with him.
Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!
sākt mācīties
Don't remind me! I don't want to see him any more.
Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.
sākt mācīties
The worst is behind you. Now start looking for a job.
Na twoim miejscu nie robiłbym tego.
sākt mācīties
If I were you, I wouldn't do that.
Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?
sākt mācīties
What does she look like? Is she charming?
Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?
sākt mācīties
Cheer up! Why bother?
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
sākt mācīties
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
sākt mācīties
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
sākt mācīties
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
sākt mācīties
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
sākt mācīties
I'll be on call day and night.
Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.
sākt mācīties
I'll let you know as soon as everything's over.
Wszyscy mówią o tym romansie.
sākt mācīties
Everyone's talking about this love affair.
Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.
sākt mācīties
You're not allowed to stay in this country more than 6 months.
Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?
sākt mācīties
Could you tell me how to get to the police station?
W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.
sākt mācīties
In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
sākt mācīties
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
sākt mācīties
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
sākt mācīties
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
sākt mācīties
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
sākt mācīties
I gather you are eager to take up this task.
Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.
sākt mācīties
The sooner we start, the sooner we'll get it over with.
W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.
sākt mācīties
I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.
Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.
sākt mācīties
I gather you don't like my idea.
Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.
sākt mācīties
The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.
No, pożycz mi trochę pieniędzy.
sākt mācīties
Come on, lend me some money.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
sākt mācīties
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
sākt mācīties
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
sākt mācīties
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
sākt mācīties
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
sākt mācīties
How dare you say so?! He's divine!
Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.
sākt mācīties
You might've seen him at Michael's party.
Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!
sākt mācīties
How dare you go out with my boyfriend!
Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.
sākt mācīties
He was in a hurry to get there in time.
Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?
sākt mācīties
Is that true you're only after my money?
Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.
sākt mācīties
I must've lost my head that I married such a loser.
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
sākt mācīties
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
sākt mācīties
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
sākt mācīties
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
sākt mācīties
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
sākt mācīties
There's something I want to talk over with you.
Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.
sākt mācīties
We must talk it over as soon as possible.
Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.
sākt mācīties
Look around to make sure you are alone.
Założyła firmę jubilerską.
sākt mācīties
She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).
Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.
sākt mācīties
How's it going? I heard you changed jobs.
Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?
sākt mācīties
I wonder what he does for a living.
Wchodzi nowy film na ekrany.
sākt mācīties
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
sākt mācīties
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
sākt mācīties
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
sākt mācīties
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
sākt mācīties
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.
sākt mācīties
This book is a must (a must-read).
W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.
sākt mācīties
Next week she's releasing a new album.
Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.
sākt mācīties
The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.
Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.
sākt mācīties
In my opinion virtually every film is overrated.
Raport był oparty tylko na pogłoskach.
sākt mācīties
The report was based only on rumours/rumors (American English).
Jaki jest sens robienia tego?
sākt mācīties
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
sākt mācīties
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
sākt mācīties
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
sākt mācīties
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
sākt mācīties
Get lost! You're not my boss.
Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!
sākt mācīties
I dare you to do that again!
Jaki jest sens pisania do nich listu?
sākt mācīties
What's the point in writing them a letter?
Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?
sākt mācīties
Get lost! Can't you see I'm busy?
Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.
sākt mācīties
I can't imagine you saying that.
Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.
sākt mācīties
We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
sākt mācīties
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
sākt mācīties
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
sākt mācīties
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
sākt mācīties
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
sākt mācīties
We must think hard before making a decision like that.
Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?
sākt mācīties
Refresh my memory, did she accept our invitation?
Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.
sākt mācīties
I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.
Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.
sākt mācīties
We must think hard before setting out on a journey.
Załóżmy, że masz rację.
sākt mācīties
Let's assume you are right.
Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.
sākt mācīties
I could repeat to her every word you've just said.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.