Komunikacja językowa - language communication

 0    21 speciālā zīme    aquaplanbiuro
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Jestem Polakiem / Polką.
sākt mācīties
I'm Pole. / I'm Polish.
Przyjechałem / przyjechałam z Polski.
sākt mācīties
I've come from Poland.
Nie mówię po angielsku.
sākt mācīties
I don't speak English.
Mówię po francusku / niemiecku / rosyjsku.
sākt mācīties
I speak French / German / Russian.
Mówię słabo po angielsku.
sākt mācīties
I speak some English.
Rozumiem, ale nie potrafię mówić.
sākt mācīties
I understand but I cannot speak.
Nic nie zrozumiełem / zrozumiałam.
sākt mācīties
I understood nothing.
Proszę mówić powoli i wyraźnie.
sākt mācīties
Please speak slowly and clearly.
Proszę przeliterować tę nazwę.
sākt mācīties
Could you spell this name for me.
Teraz rozumiem pana / panią.
sākt mācīties
Now I understand you.
Czy mógłby pan / mogłaby pani powtórzyć ostatnie słowo / całe zdanie?
sākt mācīties
Could you repeat the last word / the whole sentence?
Proszę mi to napisać.
sākt mācīties
Write it down for me, please.
Jak to się wymawia?
sākt mācīties
How do you say it?
Jak to się pisze?
sākt mācīties
How do you spell it?
Co to znaczy?
sākt mācīties
What does it mean?
Czy mógłby pan / mogłaby pani pomóc mi służyć za tłumacza / tłumaczkę?
sākt mācīties
Could you help me and interpret for me?
Czy pan / pani mnie rozumie?
sākt mācīties
Do you understand me?
Czy może mi pan / pani pokazać w "Rozmówkach", co pan / pani powiedział / powiedziała?
sākt mācīties
Could you show me in my copy of "Conversations" what you said?
Nie rozumiem.
sākt mācīties
I don't understand.
Prosze powtórzyć.
sākt mācīties
Please repeat. / Repeat please.
Nie dosłyszałem / dosłyszałam.
sākt mācīties
I didn't get it.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.