Króliki-posiłek; Ślimak-historie

 0    18 speciālā zīme    janinakinas
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Les lapins
sākt mācīties
Les lapins franču valodā
króliki
Dans une moitie de futaille,
sākt mācīties
W połowie beczki,
Lenoir et Legris, les pattes au chaud sous la fourrure,
sākt mācīties
Lenoir i Legris, nogi ciepłe pod futrem,
mangent comme des vaches.
sākt mācīties
jeść jak krowy.
Il ne font qu'un seul repas qui dure toute la journée.
sākt mācīties
To czyni jeden posiłek, który trwa przez cały dzień.
Il vient de leur tomber de salade. Ensemble Lenoir et Legris se mettent a prés...
sākt mācīties
To po prostu spadł swoją sałatkę. Lenoir i Legris postanowił rozpocząć chodzić na łąki...
Nez à nez, ils s'évertuent, hochent la tête, et les oreilles trottent.
sākt mācīties
Nos w nos, oni walczą, potrząsają głowami i uszy kłus.
Quand il ne reste plus qu'une feuille, ils la prennent,
sākt mācīties
Kiedy jest tylko jeden arkusz, biorą go,
chacun par un bout, et luttent de vitesse.
sākt mācīties
każdy jeden koniec, a prędkość walczą.
L'escargot.
sākt mācīties
Ślimak.
Où vas-tu ce soir petit escargot?
sākt mācīties
Gdzie jesteś dzisiaj mały ślimaku?
J'allais t'écraser sous min loud sabot.
sākt mācīties
Miałem zamiar zmiażdżyć cię pod min głośnym kopyta.
Quand j'ai vu briller ta rose coquille.
sākt mācīties
Kiedy zobaczyłem swoją błyszczącą różową powłokę.
Mais qu'as-tu? La peur te recroqueville!
sākt mācīties
Ale co masz? Strach cowers ty!
D'un air tout craintif tu rentres ton nez!
sākt mācīties
Na ogół lękiem wrócisz nos!
Tu boudes peut-être? Allons, c'est assez!
sākt mācīties
Może dąsać? Daj spokój, to wystarczy!
Qu'a ce temps d'arrêt ton émoi se borne!
sākt mācīties
Co to przestój zamieszać swoje granice!
Mon beau limaçon, montre-moi ta corne.
sākt mācīties
Mój piękny ślimak, pokaż mi swóje rogi.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.