le passé composé

 0    20 speciālā zīme    miroslawgajduk
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
mourir passé composé
sākt mācīties
je suis mort, tu es mort il est mort, nous sommes mort(e)s, vous êtes mort(e)s, ils sont morts, elles sont mortes
disparaître au passé composé
sākt mācīties
j'ai disparu, tu as disparu, il a disparu, nous avons disparu, vous avez disparu, ils ont disparu
paraître au passé composé
sākt mācīties
j'ai paru, tu as paru, il a paru, nous avons paru, vous avez paru ils sont paru,
Zniknął / pojawił się / pojawił się
sākt mācīties
Il a disparu/ il est paru/ il est apparu
vivre au passé composé
sākt mācīties
vécu
courir au passé composé
sākt mācīties
couru
pleuvoir au passé composé
sākt mācīties
plu
devoir au passé composé
sākt mācīties
offrir au passé composé
sākt mācīties
offert
peindre au passé composé
sākt mācīties
peint
Zaniosłem walizki na pierwsze piętro
sākt mācīties
J'ai monté les valises au premier étage
wszedlem/ wjechałem gdzieś wysoko (np na góre)
sākt mācīties
Je suis monté
Zszedłem/Zszedłem po schodach
sākt mācīties
Je suis descendu/ J'ai descendu les escaliers
Wróciłem do domu/zdałem egzamin.
sākt mācīties
Je suis passé à la maison/ J'ai passé un examen.
Jeśli COD jest umieszczone PRZED CZASOWNIKEM, to zgadzamy się z COD (dopełnieniem bezpośrednim): Pomarańcze, które obrałem.
sākt mācīties
Si le COD est place AVANT LE VERBE, alors on accorde avec le COD (complément d'objet direct): Les oranges que j'ai peléES.
One umyły ręce. Ręce które sobie umył.
sākt mācīties
Elles se sont lavé les mains. Les mains qu'il s'est lavÉES.
Kiedy pojawia się zaimek EN, nigdy nie uzgadniamy czasownika z podmiotem: Jakieś trudności? o tak, znalazłem kilka.
sākt mācīties
Lorsqu'il y a le pronom EN on ne fait jamais l'accord: Des difficultés? oh oui, j'en ai trouvé.
muzycy, których słyszałem grajac. Pieśni ktore słyszałem śpiew.
sākt mācīties
Les musiciens que j'ai entenduS jouer. Les aires que j'ai entendU chanter.
Kiedy pojawia się czasownik faire + bezokolicznik, nigdy nie robimy l'accord: Ale na nią nakrzyczano!.(dostała opiernicz.
sākt mācīties
Lorsque qu'il y le verbe faire + infinitif, on ne fait jamais l'accord: Mais elle s'est fait engueuler!.
Kiedy występuje czasownik laisser + Bezokolicznik, l'accord zależy od: Stara pisownia: Dała się ponieść „Nowa pisownia: Dała się ponieść”
sākt mācīties
Lorsqu'il y a le verbe Laisser + Infinitif, cela dépend: Ancien orthographe: Elle s'est laissée emporter " Nouvelle orthographe: Elle s'est laissé emporter "

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.